Paremie łacińskie part N-V

 0    33 adatlap    mack1990
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur
kezdjen tanulni
Dziecko poczęte uważa się za już narodzone, ilekroć chodzi o jego korzyść.
Nemo audiatur propriam turpitudinem allegans
kezdjen tanulni
Powołujący się na własny występek nie będzie wysłuchany.
Nemo est iudex in propria causa
kezdjen tanulni
Nikt nie jest sędzią we własnej sprawie.
Nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse haberet
kezdjen tanulni
Nikt nie może przenieść na drugiego więcej prawa, niż sam posiada.
Nemo pro parte testatus, pro parte intestatus decedere potest
kezdjen tanulni
Nikt sam nie może umrzeć pozostawiając dziedzica do części spadku, część zaś beztestamentowo.
Nemo sibi ipse causam possessionis mutare potest
kezdjen tanulni
Nikt nie może sobie zmienić podstawy posiadania.
Non omne quod licet honestum est
kezdjen tanulni
Nie wszystko, co dozwolone, jest uczciwe.
Nuptias non concubitus, sed consensus facit
kezdjen tanulni
małżeństwo tworzy porozumienie a nie faktyczne pożycie.
Omnis definitio in iure civili periculosa est: parum est enim, ut non subverti posset
kezdjen tanulni
Wszelka definicja w prawie cywilnym jest niebezpieczna, ponieważ rzadko kiedy nie można jej podważyć
Pacta sunt servanda
kezdjen tanulni
Umów należy dotrzymywać.
Prior tempore, potior iure
kezdjen tanulni
Pierwszy w czasie, lepszy w prawie.
Qui tacet consentire videtur
kezdjen tanulni
Milczenie uważa się za oznakę zgody.
Quis custodiet ipsos custodes
kezdjen tanulni
Kto upilnuje samych strażników?
Quod ab initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere
kezdjen tanulni
Co od początku jest wadliwe, przez (sam) upływ nie może być uzdrowione.
Quod omnes similiter tangit, ab omnibus comprobetur
kezdjen tanulni
Co wszystkich podobnie dotyczy, przez wszystkich winno być zatwierdzone.
Quod principi placuit, legis habet vigorem
kezdjen tanulni
Co podoba sięcasarzowi, zyskuje moc prawa.
Quot generationes, tot gradus
kezdjen tanulni
Ile urodzeń, tyle stopni.
Reformatio in peius iudici appellato non licet
kezdjen tanulni
Sędziemu apelacyjnemu nie wolno zmieniać (wyroku) na niekorzyść (odwołującego się).
Salus populi suprema lex esto
kezdjen tanulni
Dobro ludu niechaj będzie najwyższym prawem.
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem
kezdjen tanulni
Znać prawa nie znaczy trzymać się słów ustaw, lecz ich treści i mocy działania.
Semel heres, semper heres
kezdjen tanulni
Kto raz został spadkobiercą, jest nim na zawsze.
Sensum, non verba spectamus
kezdjen tanulni
Patrzymy na sens a nie na słowa.
Sententia ius facit inter partes
kezdjen tanulni
wyrok tworzy prawo między stronami
Summum ius, summa iniuria
kezdjen tanulni
Najwyższe prawo, najwyższym bezprawiem.
Superficies solo cedit
kezdjen tanulni
To, co znajduje się na powierzchni gruntu, staje się jego częścią składową.
Testamentum ambulatoria est enim voluntas defuncti usque ad vitae supremum exitum
kezdjen tanulni
Testament zmienną jest bowiem wolą zmarłego aż do samego kresu życia
Testis unus testis nullus
kezdjen tanulni
Jeden świadek, żaden świadek.
Tres faciunt collegium
kezdjen tanulni
Trzech tworzy stowarzyszenie.
Vanae voces populi non sunt audiendae
kezdjen tanulni
Nie należy dawać posłuchu czczym głosom ludu.
Venire contra factum proprium nemini licet
kezdjen tanulni
Nie wolno występować przeciwko temu, co wynika z własnych czynów.
Vim vi repellere licet
kezdjen tanulni
Siłę wolno odeprzeć siłą.
Vis maior, cui humana infirmitas resistere non potest
kezdjen tanulni
Siła wyższa, której ludzka słabość nie jest w stanie się oprzeć.
Volenti non fit iniuria
kezdjen tanulni
Chcącemu nie dzieje się krzywda.

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.