MODISMOS A

 0    90 adatlap    anoolcia
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
nadie es profeta en su tierra
kezdjen tanulni
nikt nie jest prorokiem we własnym kraju
la excepción que confirma la regla
kezdjen tanulni
wyjątek potwierdza regułę
querer es poder
kezdjen tanulni
chcieć to móc
en cuerpo y alma
kezdjen tanulni
całym sercem; całym sobą
no solo de pan vive el hombre
kezdjen tanulni
nie samym chlebem żyje człowiek
a primera vista
kezdjen tanulni
na pierwszy rzut oka
cara de circunstancias
kezdjen tanulni
poważna mina
patético
kezdjen tanulni
żałosny
las apariencias engañan
kezdjen tanulni
pozory mylą
el nudo gordiano
kezdjen tanulni
węzeł gordyjski
puntero
kezdjen tanulni
zaawansowany; rozwijający się
morirse de éxito
kezdjen tanulni
wychodzić komuś bokiem; zadławić się sukcesem
después de la tempestad viene la calma
kezdjen tanulni
po burzy przychodzi słońce
piensa mal y acertarás
kezdjen tanulni
spodziewać się najgorszego; wykrakać
cada cosa a su tiempo
kezdjen tanulni
wszystko w swoim czasie
no hay rosas sin espinas
kezdjen tanulni
nie ma róży bez kolców
una golondrina no hace verano
kezdjen tanulni
jedna jaskółka wiosny nie czyni
el fin corona la obra
kezdjen tanulni
koniec wieńczy dzieło
el ojo del amo engorda el caballo
kezdjen tanulni
pańskie oko konia tuczy
a palabras necias oídos sordos
kezdjen tanulni
puszczać mimo uszu
ojo por ojo y diente por diente
kezdjen tanulni
oko z oko ząb za ząb
no es tan fiero el león como lo pintan
kezdjen tanulni
nie taki diabeł straszny jak go malują
no poder verlo ni en pintura
kezdjen tanulni
nie móc znieść widoku czegoś/kogoś
la parte del león
kezdjen tanulni
lwia część
no van por ahí los tiros
kezdjen tanulni
nie o to chodzi; nie tędy droga
llevarse por delante
kezdjen tanulni
pochłonąć [ofiary]; zebrać żniwo
vertir un jarro de agua fría sobre algo
kezdjen tanulni
wylać wiadro zimnej wody
una pasta gansa
kezdjen tanulni
kupa szmalu; kupa kasy; fortuna
por el hilo se saca el ovillo
kezdjen tanulni
po nitce do kłębka
unir lo útil con lo agradable
kezdjen tanulni
łączyć przyjemne z pożytecznym
llevar las manos a la cabeza
kezdjen tanulni
złapać się za głowę
en cueros
kezdjen tanulni
na golasa
como Dios lo trajo al mundo
kezdjen tanulni
jak go Pan Bóg stworzył
más vale tarde que nunca
kezdjen tanulni
lepiej późno niż wcale
están en el séptimo cielo
kezdjen tanulni
być w 7. niebie
defenderse a capa y espada
kezdjen tanulni
bronić się rękami i nogami
el hábito no hace al monje
kezdjen tanulni
habit nie czyni mnicha
partir de cero
kezdjen tanulni
zacząć od zera
sacar algo adelante
kezdjen tanulni
ciągnąć coś dalej
de todo corazón
kezdjen tanulni
z całego serca
bautismo de fuego
kezdjen tanulni
chrzest bojowy
el ombligo del mundo
kezdjen tanulni
pępek świata
tirar de la lengua
kezdjen tanulni
ciągnąć z język
patas arriba
kezdjen tanulni
do góry nogami
estar de más
kezdjen tanulni
być zbędnym
leer entre líneas
kezdjen tanulni
czytać między wierszami
armado hasta los dientes
kezdjen tanulni
uzbrojony po zęby
apretarse el cinturón
kezdjen tanulni
zacisnąć pasa
no es oro todo lo que reluce
kezdjen tanulni
nie wszystko złoto co się świeci
a caballo regalado no le mires el diente
kezdjen tanulni
darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby
acostarse con las gallinas
kezdjen tanulni
chodzić spać z kurami
al cien por cien
kezdjen tanulni
w 100%
el amor es ciego
kezdjen tanulni
miłość jest ślepa
salir del armario
kezdjen tanulni
wyjść z szafy; ujawnić swój homoseksualizm
devolver la pelota
kezdjen tanulni
odbić piłeczkę
aguja en el pajar
kezdjen tanulni
igła w stogu siana
levantarse con el pie izquierdo
kezdjen tanulni
wstać lewą nogą
las desgracias nunca vienen solas
kezdjen tanulni
nieszczęści chodzą parami
de buenas intenciones está empedrado el infierno
kezdjen tanulni
dobrymi chęciami piekło wybrukowne
tarde o temprano
kezdjen tanulni
wcześniej czy później
quien ríe el último ríe mejor
kezdjen tanulni
ten się śmieje kto się śmieje ostatni
ojos que no ven corazón que no siente
kezdjen tanulni
czego oczy nie widzą tego sercu nie żal
sano y salvo
kezdjen tanulni
cały i zdrowy
la oveja negra
kezdjen tanulni
czarna owca
remover cielo y tierra
kezdjen tanulni
poruszyć niebo i ziemię
no me cabe en la cabeza
kezdjen tanulni
nie mieści mi się w głowie
ser un manojo de nervios
kezdjen tanulni
być kłębkiem nerwów
dormirse en los laureles
kezdjen tanulni
spocząć na laurach
ponerse los pelos de punta
kezdjen tanulni
włos się jeży na głowie
ser más papista que el Papa
kezdjen tanulni
być bardziej świętym od papieża
subir el listón
kezdjen tanulni
podnieść poprzeczkę
de pies a cabeza
kezdjen tanulni
od stóp do głów
recoger el testigo
kezdjen tanulni
przejąć pałeczkę
abrir los ojos como platos
kezdjen tanulni
wytrzeszczyć oczy
picar el anzuelo
kezdjen tanulni
połknąć haczyk
primero es la obligación que la devoción
kezdjen tanulni
najpierw obowiązki potem przyjemności
no hay mal que por bien no venga
kezdjen tanulni
nie ma tego złego co by na dobre nie wyszło
de cara a
kezdjen tanulni
wobec; w obliczu
con los brazos abiertos
kezdjen tanulni
z otwartymi ramionami
a ciencia cierta
kezdjen tanulni
z pewnością
quedarse con los brazos cruzados
kezdjen tanulni
stać z założonymi rękami
a sangre fría
kezdjen tanulni
z zimną krwią
agarrar el toro por los cuernos
kezdjen tanulni
złapać byka za rogi
lavarse las manos
kezdjen tanulni
umywać ręce
por encima de mi cadáver
kezdjen tanulni
po moim trupie
llorar sobre la leche derramada
kezdjen tanulni
nie ma co płakać nad rozlanym mlekiem
no dar a alguien ni frío ni calor
kezdjen tanulni
nic nas to nie obchodzi; jest to komuś obojętne
llenarse los bolsillos
kezdjen tanulni
napchać sobie kabzę
tanto va el cántaro a la fuente, que al final se rompe
kezdjen tanulni
póty dzban wodę nosi póki się ucho nie urwie
curtirse en la lucha
kezdjen tanulni
zaprawić się w boju

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.