łacina prawnicza część 4

 0    105 adatlap    akowalczyk2502
Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
rebus sic stantibus
kezdjen tanulni
ponieważ sprawy przybrały taki obrót
exceptio non adimpleti contractus
kezdjen tanulni
zarzut niedopełnienia kontraktu/umowy
compensatio
kezdjen tanulni
potrącenie
novatio
kezdjen tanulni
odnowienie zobowiązania
confusio
kezdjen tanulni
zlanie się w 1 osobie dłużnika i wierzyciela np. poprzez dziedziczenie
confusione extinguitur obligatio
kezdjen tanulni
przez zlanie się w 1 osobie dłużnika i wierzyciela zobowiązanie przestaje istnieć
cessio
kezdjen tanulni
przelew wierzytelności
pactum de non cedendo vel non alienando
kezdjen tanulni
umowa o niedokonywanie wierzytelności
cessio legis
kezdjen tanulni
przeniesienie wierzytelności na inną osobę zgodnie z przewidzianymi w prawie możliwościami
actio Pauliana
kezdjen tanulni
ochrona wierzycieli przed działaniami nieuczciwego dłużnika – kiedy niewypłacalny dłużnik celowo pomniejsza swój majątek na szkodę wierzyciela
periculum est emptoris
kezdjen tanulni
przypadkowe zaginięcie rzeczy obciąża kupującego
pretium in numerata pecunia consistere debet
kezdjen tanulni
cena winna istnieć/być wyrażona w pieniądzach
sine pretio nulla venditio
kezdjen tanulni
jeżeli nie ma ceny to nie ma kontraktu sprzedaży
emptio rei speratae
kezdjen tanulni
kupno rzeczy przyszłej
emptio spei
kezdjen tanulni
kupno nadziei
cuius comodum eius periculum
kezdjen tanulni
kto ma korzyści ten ponosi ryzyko/odpowiedzialność przypadkowej utraty rzeczy
vitia aperta non praestantur
kezdjen tanulni
nie odpowiada się za jawne/widoczne wady
dicta et promissa
kezdjen tanulni
sprzedawca odpowiada za mówione/przyrzeczone zalety
pactum reservati dominii
kezdjen tanulni
umowa zatrzymania własności przez sprzedawcę
pactum displicentiae
kezdjen tanulni
umowa/sprzedaż na próbę (w umówionym terminie kupujący może odstąpić od niej bez negatywnych skutków)
emptio ad gustum
kezdjen tanulni
umowa o rzecz z możliwością zwrotu/na próbę
pactum de retroemendo
kezdjen tanulni
umowa o obowiązku odsprzedania rzeczy z powrotem sprzedającemu
locatio conductio operis
kezdjen tanulni
umowa o dzieło
depositum irregulare
kezdjen tanulni
depozyt nieregularny/nieprawidłowy – rzeczy oznaczone gatunkowo
non potest commodari, quod usu consumitur
kezdjen tanulni
przedmiotem kommodatu nie może być rzecz zużywalna
rei commodatae et possessionem et proprietatem retinemus
kezdjen tanulni
dając rzecz w kommodat nie tracimy własności ani posiadania
rei turpis nullum mandatum est
kezdjen tanulni
nie ma mandatu jeżeli przedmiotem zlecenia jest rzecz niemoralna/niegodziwa
negotiorum gestio
kezdjen tanulni
prowadzenie cudzych spraw bez zlecenia
indebitum
kezdjen tanulni
nienależny dług
condictio indebiti
kezdjen tanulni
roszczenie o zwrot nienależnego świadczenia
condictio causa data causa non secuta
kezdjen tanulni
roszczenie o bezpodstawne wzbogacenie się z tytułu nienależnego świadczenia z powodu niezaistnienia przyczyny
condictio causa finita
kezdjen tanulni
roszczenie z tytułu podstawy, która już odpadła
condictio ob causam finitam
kezdjen tanulni
gdy przysporzenie miało początkowo podstawę prawną, a w pewnym momencie ją utraciło
condictio ob turpem vel iniustam causam
kezdjen tanulni
roszczenie z powodu tytułu niegodziwego/nie mającego w prawie przyczyny
condictio sine causa
kezdjen tanulni
roszczenie o wzbogacenie bez zaistniałej przyczyny
affectio (animus) societatis
kezdjen tanulni
wola/nastawienie zawarcia spółki
tres faciunt collegium
kezdjen tanulni
trzy osoby tworzą stowarzyszenie
dolus
kezdjen tanulni
każde podstępne/rozmyślne działanie
dolus directus
kezdjen tanulni
zamiar bezpośredni
dolus eventualis
kezdjen tanulni
zamiar ewentualny
culpa
kezdjen tanulni
wina, niedbalstwo
culpa lata
kezdjen tanulni
grube niedbalstwo
quod omnes intellegunt
kezdjen tanulni
to, co wszyscy rozumieją
lata culpa est nimia neglegentia, id est non intellegere quod omnes intellegunt
kezdjen tanulni
grube niedbalstwo, to rażące niedbalstwo – to niezrozumenie tego, co wszyscy powinni zrozumieć
culpa levis
kezdjen tanulni
zaniedbanie
culpa levissima
kezdjen tanulni
najmniejsze zaniedbanie
culpa in custodiendo
kezdjen tanulni
wina w niedopilnowaniu/dozorze
culpa in eligendo
kezdjen tanulni
wina w wyborze
condicio sine qua non
kezdjen tanulni
warunek nieodzowny, bez którego czynność nie może zaistnieć
casus
kezdjen tanulni
przypadek
vis maior
kezdjen tanulni
siła wyższa
vis cui humana infirmitas resistere non potest
kezdjen tanulni
siła, której ludzka słabość nie może się oprzeć
Omnes homines aequales sunt
kezdjen tanulni
Wszyscy ludzie są równi.
Crimina morte extinguuntur
kezdjen tanulni
Przestępstwa wygasają na skutek śmierci.
Qui peccat ebrius, luat sobrius
kezdjen tanulni
Kto grzeszy po pijanemu, ponosi karę na trzeźwo.
Fides bona contraria est fraudi et dolo
kezdjen tanulni
Dobra wiara jest przeciwieństwem oszustwa i podstępu.
In legibus fundamentum rei publicae
kezdjen tanulni
W ustawach jest fundament rzeczypospolitej.
Locus regit actum
kezdjen tanulni
Miejsce rządzi formą aktu prawnego.
Tempus regit actum
kezdjen tanulni
Czas rządzi formą/ważnością aktu prawnego.
Lusus noxius in culpa est
kezdjen tanulni
Winnym jest szkodzący w czasie zabawy.
Ius naturae est immutabile
kezdjen tanulni
Prawo naturalne jest niezmienne.
Iustitia nemini neganda
kezdjen tanulni
Nikomu nie należy odmawiać sprawiedliwości/sprawiedliwie prowadzonego procesu.
Ius et furi dicitur
kezdjen tanulni
I złodziejowi należy się sprawiedliwy proces.
Iustitia non novit patrem nec matrem, solam veritatem spectat
kezdjen tanulni
Sprawiedliwość nie zna ani ojca, ani matki, tylko bierze pod uwagę prawdę.
Leges bonae ex malis moribus procreantur
kezdjen tanulni
Dobre ustawy powstają ze złych zwyczajów.
Legem bonam a mala nulla alia nisi naturae norma dividere possumus
kezdjen tanulni
Dobrą ustawę nie możemy odróżnić od złej w żaden inny sposób niż zgodnie z prawami natury.
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem
kezdjen tanulni
Znać ustawę to nie trzymać się jej słów, lecz rozumieć jej sens i znaczenie.
Sensum non verba spectamus
kezdjen tanulni
Patrzymy na sens, a nie słowa.
Iura non in singulas personas, sed generaliter constituuntur
kezdjen tanulni
Prawa są ustanawiane nie dla pojedynczych osób, lecz dla ogółu.
Fere in omnibus poenalibus iudiciis et aetati et imprudentiae succurit
kezdjen tanulni
Prawie we wszystkich sprawach karnych uwzględnia się i wiek i brak doświadczenia.
Vanae voces populi non sunt audiendae
kezdjen tanulni
Nie należy wysłuchiwać głosów ludu.
Non omne quod licet honestum est
kezdjen tanulni
Nie wszystko co jest dozwolone, jest przyzwoite/uczciwe.
Libertas inaestimabilis res est
kezdjen tanulni
Wolność jest rzeczą bezcenną.
Male nostro iure uti non debemus
kezdjen tanulni
Nie powinniśmy źle korzystać z przysługującego nam prawa.
Qui suo iure utitur neminem leadit
kezdjen tanulni
Kto korzysta ze swego prawa, nikomu nie szkodzi.
Nullus idoneus testis in re sua intellegitur
kezdjen tanulni
Rozumie się, że nikt nie może być wiarygodnym świadkiem we własnej sprawie.
Leges ab omnibus intellegi debent
kezdjen tanulni
Ustawy przez wszystkich powinny być zrozumiałe.
Res nullius cedit primo occupanti
kezdjen tanulni
Rzecz niczyja przypada temu, kto ją pierwszy zawłaszczył.
Poena constituitur in emendationem hominum
kezdjen tanulni
Kara jest ustanawiana dla poprawy człowieka.
Nemo debet lucrari ex alieno damno
kezdjen tanulni
Nikt nie może mieć korzyści z cudzej szkody.
Cogitationis poenam nemo patitur
kezdjen tanulni
Nikt nie może ponosić kary za swoje myśli.
Culpa lata dolo aequiparatur
kezdjen tanulni
Ciężkie niedbalstwo jest zrównane z podstępem (złym zamiarem).
Nullus describatur reus, priusquam convincatur
kezdjen tanulni
Nikogo nie należy uznawać za winnego przed skazaniem.
Fiscus non erubescit
kezdjen tanulni
Skarb państwa się nie wstydzi.
Iustitia non debet claudicare
kezdjen tanulni
Sprawiedliwość nie powinna kuleć.
Hominum causa omne ius constitutum est
kezdjen tanulni
Wszelkie prawa są ustanawiane ze względu na człowieka.
Utilitas publica private praeferri debet
kezdjen tanulni
Korzyść publiczna powinna dawać pierwszeństwo prywatnej.
Notoria non egent probationem
kezdjen tanulni
Rzeczy oczywiste nie potrzebują dowodu
Occidit qui non servat periturum, ubi potest
kezdjen tanulni
Zabija ten, kto nie pomoże ginącemu, tam gdzie może.
Semel commissa poena non evanescit
kezdjen tanulni
Raz wymierzona kara nie popada w zapomnienie.
Vigilantibus, non dormientibus, iura subveniunt
kezdjen tanulni
Prawa pomagają czuwającym, nie śpiącym.
Volenti non fit iniuria
kezdjen tanulni
Chcącemu nie dzieje się krzywda.
Pactum de sucessione futura est illecitum
kezdjen tanulni
Umowa o przyszłe dziedziczenie jest niedozwolona przez prawo.
Pacta, quae turpem causam continent, non sunt observanda
kezdjen tanulni
Umowy, które zawierają w sobie haniebną przyczynę, nie są brane pod uwagę.
Obligatio semel extincta non reviviscit
kezdjen tanulni
Zobowiązanie raz wygasłe, nie odżywa na nowo.
Non pretii numeratio, sed conventio perficit emptionem
kezdjen tanulni
Nie zapłata ceny, ale porozumienie czyni kupno wiążącym.
Ignorantia legis neminem excusat
kezdjen tanulni
Nieznajomość prawa/ustawy nikogo nie usprawiedliwia.
Ex iniuria ius non oritur
kezdjen tanulni
Prawo nie rodzi się z bezprawia.
Nuptias non concubitus, sed consensus facit
kezdjen tanulni
Małżeństwo tworzy porozumienie, a nie faktyczne pożycie. Małżeństwo tworzy porozumienie, a nie faktyczne pożycie.
Pecuniae imperare oportet, non servire
kezdjen tanulni
Pieniądzom należy rozkazywać, a nie służyć.
Intentio inservire debet legibus, non leges intentioni
kezdjen tanulni
Wola/zamiar powinny służyć ustawom, a nie ustawy woli.
Servi legum sumus, ut liberii esse possimus
kezdjen tanulni
Jesteśmy sługami ustaw, abyśmy mogli być wolni.
Scientia nobilitat
kezdjen tanulni
Wiedza uszlachetnia.
testis ex auditu
kezdjen tanulni
świadek ze słyszenia
facta probantur iura novit curia
kezdjen tanulni
fakty trzeba udowadniać, przepisy zna sąd

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.