ISEL - Sekcja "Mów pełnymi zdaniami" - Zdania 11-20 + dod. zdania z testów

 0    100 adatlap    ov4648
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Jak mogę to najlepiej wyjaśnić?
kezdjen tanulni
How can I best explain this?
Jak zwykle problem sprowadza się do pieniędzy.
kezdjen tanulni
As usual the problem comes down to money.
Przecież zbili fortunę na ostatniej transakcji, czyż nie?
kezdjen tanulni
Yet they made a killing on the last deal, didn't they?
Nic dziwnego, nie zostawiają nic przypadkowi.
kezdjen tanulni
No wonder, they leave nothing to chance.
Przepraszam za kłopot, ale nie wiesz, gdzie położyłem akta tej sprawy?
kezdjen tanulni
Sorry to trouble you, but do you know where I put the files of this case?
To czego ona chce, sprowadza się do jednej rzeczy - rozwodu.
kezdjen tanulni
What she wants comes down to one thing. It's a divorce.
Pamiętaj, aby nie zostawiać niczego przypadkowi.
kezdjen tanulni
Remember to leave nothing to chance.
Przepraszam za kłopot, ale czy mógłbyś pójść ze mną do biura?
kezdjen tanulni
Sorry to trouble you, but could you go with me to the office?
Jak mogę najlepiej wyjaśnić tę trudną sytuację?
kezdjen tanulni
How can I best explain this difficult situation?
Ostatnio zbili fortunę.
kezdjen tanulni
They have recently made a killing.
Mówi się, że on zadaje się z mafią.
kezdjen tanulni
He's said to be hanging around with the mafia.
Chyba żartujesz! Nigdy w życiu nie złamał prawa.
kezdjen tanulni
You must be joking! Never in his life has he broken the law.
To dziwne, ale jednak prawdziwe. Czy słyszałeś, że policja depcze mu po piętach?
kezdjen tanulni
It's strange but true. Did you hear the police are hot on his heels?
Co dziwne, widuję go prawie codziennie w pubie na rogu.
kezdjen tanulni
Strangely enough, I see him almost every day in the pub on the corner.
To wydaje się podsumowywać tę niezręczną sytuację.
kezdjen tanulni
That seems to sum up this awkward situation.
Czy słyszałeś, że złamał prawo podrabiając podpis swojego kolegi?
kezdjen tanulni
Did you hear he broke the law by forging his friend's signature?
Mówi się, że obracasz się w złym towarzystwie.
kezdjen tanulni
You're said to be hanging around with bad company.
Co dziwne, ona o tym nie wiedziała.
kezdjen tanulni
Strangely enough, she didn't know about it.
Wydaje się, że to podsumowuje jej związek z Jerzym.
kezdjen tanulni
That seems to sum up her relationship with George.
Chyba żartujesz! On nie jest aż tak głupi!
kezdjen tanulni
You must be joking! He isn't that stupid!
Spójrz, ten facet wygląda jak twój były mąż.
kezdjen tanulni
Look over there. That guy looks like your ex-husband!
Ani mi nie przypominaj! Cieszę się, że już wszystko skończone.
kezdjen tanulni
Don't remind me! I'm glad everything's over now.
Najgorsze masz już za sobą. Rozchmurz się!
kezdjen tanulni
The worst is behind you. Cheer up!
Zamknij za sobą drzwi. Potrzebuję ciszy.
kezdjen tanulni
Close the door behind you. I need silence.
Na twoim miejscu nie zawracałabym sobie nim głowy.
kezdjen tanulni
If I were you, I wouldn't bother with him.
Ani mi nie przypominaj! Nie chcę go już widzieć!
kezdjen tanulni
Don't remind me! I don't want to see him any more.
Najgorsze masz za sobą. Teraz zacznij szukać pracy.
kezdjen tanulni
The worst is behind you. Now start looking for a job.
Na twoim miejscu nie robiłbym tego.
kezdjen tanulni
If I were you, I wouldn't do that.
Jak ona wygląda? Czy jest czarująca?
kezdjen tanulni
What does she look like? Is she charming?
Rozchmurz się! Po co zawracać sobie tym głowę?
kezdjen tanulni
Cheer up! Why bother?
Mówiono mi o tym strasznym wypadku. Wszyscy o nim mówią.
kezdjen tanulni
I've been told about this horrible accident. Everyone's talking about it.
Przepraszam, czy mógłby mi pan wskazać drogę do szpitala?
kezdjen tanulni
Excuse me, could you tell me how to get to the hospital?
Przykro mi, ale nikomu nie wolno tu wchodzić.
kezdjen tanulni
I'm sorry but no one is allowed in here.
Powiadomimy pana, gdy tylko się czegoś dowiemy.
kezdjen tanulni
We'll let you know as soon as we know something.
Będę (dyżurował) przy telefonie dzień i noc.
kezdjen tanulni
I'll be on call day and night.
Dam ci znać, gdy już będzie po wszystkim.
kezdjen tanulni
I'll let you know as soon as everything's over.
Wszyscy mówią o tym romansie.
kezdjen tanulni
Everyone's talking about this love affair.
Nie wolno ci przebywać w tym kraju dłużej niż 6 miesięcy.
kezdjen tanulni
You're not allowed to stay in this country more than 6 months.
Czy mogłaby mi pani powiedzieć, jak dotrzeć na posterunek policji?
kezdjen tanulni
Could you tell me how to get to the police station?
W Iraku lekarze i pielęgniarki od tygodni pracują dzień i noc.
kezdjen tanulni
In Iraq doctors and nurses have been working day and night for weeks.
Nie wiem, dlaczego to mówisz. To nie ma nic do rzeczy.
kezdjen tanulni
I don't know why you are saying that. It's beside the point.
Skończmy to jak najszybciej zamiast to przeciągać.
kezdjen tanulni
Let's get it over with as soon as possible, rather than drag it out.
No, podpowiedz mi.
kezdjen tanulni
Come on, give me a clue.
W zasadzie jest to możliwe, ale trudne do wykonania.
kezdjen tanulni
It's possible in principle but hardly feasible.
Zdaje się, że jesteś bardzo chętny podjąć się tego zadania.
kezdjen tanulni
I gather you are eager to take up this task.
Im wcześniej zaczniemy, tym wcześniej skończymy.
kezdjen tanulni
The sooner we start, the sooner we'll get it over with.
W zasadzie zgadzam się z tym, ale wątpię, czy to jest wykonalne.
kezdjen tanulni
I agree with it in principle but I doubt if it's feasible.
Zdaje się, że nie podoba ci się mój pomysł.
kezdjen tanulni
I gather you don't like my idea.
Opozycji nie podobała się ustawa, ale to nie miało nic do rzeczy.
kezdjen tanulni
The opposition didn't like the bill, but that was beside the point.
No, pożycz mi trochę pieniędzy.
kezdjen tanulni
Come on, lend me some money.
Czy ktoś widział moją szminkę? Musiałam ją zgubić na imprezie u Roberta.
kezdjen tanulni
Has anyone seen my lipstick? I must've lost it at Robert's party.
Być może włożyłaś ją do kosmetyczki.
kezdjen tanulni
You might've put it into your vanity case.
Tak się spieszę, że wszystko leci mi z rąk.
kezdjen tanulni
I'm in such a hurry that I keep dropping things.
Czy nie sądzisz, że Robert leci tylko na twoje pieniądze?
kezdjen tanulni
Don't you think that Robert is only after your money?
Jak śmiesz tak mówić?! On jest boski!
kezdjen tanulni
How dare you say so?! He's divine!
Być może widziałaś go na przyjęciu u Michała.
kezdjen tanulni
You might've seen him at Michael's party.
Jak śmiesz umawiać się z moim chłopakiem?!
kezdjen tanulni
How dare you go out with my boyfriend!
Spieszył się, aby dotrzeć tam na czas.
kezdjen tanulni
He was in a hurry to get there in time.
Czy to prawda, że lecisz tylko na moje pieniądze?
kezdjen tanulni
Is that true you're only after my money?
Musiałam stracić głowę, że wyszłam za mąż za takiego nieudacznika.
kezdjen tanulni
I must've lost my head that I married such a loser.
Jak leci? Nie widziałem cię od lat.
kezdjen tanulni
How's it going? I haven't seen you for ages.
Jak zarabiasz na życie?
kezdjen tanulni
What do you do for a living?
Zamierzam założyć firmę tworzącą strony internetowe.
kezdjen tanulni
I'm going to set up in business as a webmaster.
Właśnie słyszałem o tym, ale chciałem się upewnić.
kezdjen tanulni
That's what I've heard but I wanted to make sure.
Jest coś, co chciałbym z tobą omówić/przedyskutować.
kezdjen tanulni
There's something I want to talk over with you.
Musimy to przedyskutować tak szybko, jak to możliwe.
kezdjen tanulni
We must talk it over as soon as possible.
Rozejrzyj się, aby upewnić się, że jesteś sam.
kezdjen tanulni
Look around to make sure you are alone.
Założyła firmę jubilerską.
kezdjen tanulni
She set up in business as a jeweller/jeweler (American English).
Jak leci? Słyszałem, że zmieniłeś pracę.
kezdjen tanulni
How's it going? I heard you changed jobs.
Ciekaw jestem, jak on zarabia na życie?
kezdjen tanulni
I wonder what he does for a living.
Wchodzi nowy film na ekrany.
kezdjen tanulni
A new film is being released.
Mówią, że ten film koniecznie trzeba zobaczyć.
kezdjen tanulni
This film is said to be a must/a must-see.
Praktycznie każdy jego film był nominowany do Oskara.
kezdjen tanulni
Virtually every film he made was nominated for an Oscar.
To jest niskobudżetowy film, którego fabuła jest oparta na znanej powieści.
kezdjen tanulni
This is a low-budget film whose plot is based on a famous novel.
Tak pisały gazety. Mam nadzieję, że nie jest przereklamowany.
kezdjen tanulni
So the papers said. I hope it isn't overrated.
Koniecznie musisz przeczytać tę książkę.
kezdjen tanulni
This book is a must (a must-read).
W przyszłym tygodniu ona wydaje nowy album.
kezdjen tanulni
Next week she's releasing a new album.
Gazety podały, że w atakach terrorystycznych zginęło trzech żołnierzy.
kezdjen tanulni
The papers said that three soldiers were killed in terrorist attacks.
Uważam, że praktycznie każdy film jest przereklamowany.
kezdjen tanulni
In my opinion virtually every film is overrated.
Raport był oparty tylko na pogłoskach.
kezdjen tanulni
The report was based only on rumours/rumors (American English).
Jaki jest sens robienia tego?
kezdjen tanulni
What's the point in doing that?
Nie odzywaj się i rób, co ci każą.
kezdjen tanulni
Keep your mouth shut and do as you are told.
Nie wyobrażam sobie, abym mógł to zrobić.
kezdjen tanulni
I can't imagine doing that.
Tylko spróbuj powiedzieć to jeszcze raz!
kezdjen tanulni
I dare you to say it again!
Spadaj! Nie jesteś moim szefem.
kezdjen tanulni
Get lost! You're not my boss.
Tylko spróbuj zrobić to jeszcze raz!
kezdjen tanulni
I dare you to do that again!
Jaki jest sens pisania do nich listu?
kezdjen tanulni
What's the point in writing them a letter?
Spadaj! Nie widzisz, że jestem zajęta?
kezdjen tanulni
Get lost! Can't you see I'm busy?
Nie wyobrażam sobie, abyś mógł powiedzieć coś takiego.
kezdjen tanulni
I can't imagine you saying that.
Nie mielibyśmy teraz kłopotów, gdyby ona nie odezwała się na zebraniu.
kezdjen tanulni
We wouldn't be in trouble now if she had kept her mouth shut at the meeting.
Załóżmy na chwilę, że mamy wszystko, czego potrzebujemy.
kezdjen tanulni
Let's assume for a moment that we've got everything we need.
Przepraszam, że przerywam, ale czy mógłbyś to uściślić?
kezdjen tanulni
Sorry to interrupt, but could you be more precise?
Całkowicie zgadzam się z tym, co powiedziałeś.
kezdjen tanulni
I agree with every word you've just said.
Czy mógłbyś odświeżyć mi pamięć i powiedzieć, jakie były jego oczekiwania?
kezdjen tanulni
Can you refresh my memory and tell me what his expectations were?
Musimy się dobrze zastanowić przed podjęciem takiej decyzji.
kezdjen tanulni
We must think hard before making a decision like that.
Odśwież moją pamięć - czy ona przyjęła nasze zaproszenie?
kezdjen tanulni
Refresh my memory, did she accept our invitation?
Przepraszam, że przerywam, jest do pana telefon z Los Angeles.
kezdjen tanulni
I'm sorry to interrupt, there's a call for you from Los Angeles.
Musimy się dobrze zastanowić, zanim wyruszymy w podróż.
kezdjen tanulni
We must think hard before setting out on a journey.
Załóżmy, że masz rację.
kezdjen tanulni
Let's assume you are right.
Mógłbym jej powtórzyć każde słowo, które powiedziałeś.
kezdjen tanulni
I could repeat to her every word you've just said.

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.