Grecki 1

 0    353 adatlap    Demorgorgom
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
wioska
kezdjen tanulni
το χωριό / τα χωριά
morze
wielka woda;)
kezdjen tanulni
η θάλασσα / οι θάλασσες
hak pamięciowy: może płaskie jak thaleses (talerze)
rano
kezdjen tanulni
το πρωί
oczy
kezdjen tanulni
τα μάτια / –
łóżko
kezdjen tanulni
το κρεβάτι / τα κρεβάτια
słońce
kezdjen tanulni
ο ήλιος / οι ήλιοι
okno
kezdjen tanulni
το παράθυρο / τα παράθυρα
pokój
kezdjen tanulni
το δωμάτιο / τα δωμάτια
łazienka
kezdjen tanulni
το μπάνιο / τα μπάνια
twarz
kezdjen tanulni
το πρόσωπο / τα πρόσωπα
zęby
kezdjen tanulni
τα δόντια / –
miód
kezdjen tanulni
το μέλι
podwórko
kezdjen tanulni
η αυλή / οι αυλές
piłka nożna
kezdjen tanulni
το ποδόσφαιρο
piłka
kezdjen tanulni
η μπάλα / οι μπάλες
gol
kezdjen tanulni
το γκολ / τα γκολ
lekcja
kezdjen tanulni
το μάθημα / τα μαθήματα
makaron
kezdjen tanulni
τα μακαρόνια
sos
kezdjen tanulni
η σάλτσα / οι σάλτσες
zadania
kezdjen tanulni
οι ασκήσεις
naczynia
kezdjen tanulni
τα πιάτα
feta
kezdjen tanulni
η φέτα
oliwki
kezdjen tanulni
οι ελιές
komputer
kezdjen tanulni
ο υπολογιστής / οι υπολογιστές
gra
kezdjen tanulni
το παιχνίδι / τα παιχνίδια
hak: do gier to ja mam PECH, Ni idi mi zwyczajnie granie w gry...
godzina
kezdjen tanulni
η ώρα / οι ώρες
sen
kezdjen tanulni
ο ύπνος
śpiący
przymiotnik
kezdjen tanulni
νυσταγμένος
pełny
kezdjen tanulni
γεμάτος
lepszy
kezdjen tanulni
καλύτερος
mieszkam
kezdjen tanulni
ζω
budzę się
kezdjen tanulni
ξυπνάω
trę
kezdjen tanulni
τρίβω
wstaję
kezdjen tanulni
σηκώνομαι
wchodzę
kezdjen tanulni
μπαίνω
oświetlam
kezdjen tanulni
φωτίζω
myję
kezdjen tanulni
πλένω
szczotkuję
kezdjen tanulni
βουρτσίζω
zakładam
kezdjen tanulni
φοράω
przygotowuję
kezdjen tanulni
ετοιμάζω
biorę
kezdjen tanulni
παίρνω
wołam
kezdjen tanulni
φωνάζω
kopię
tylko w znaczeniu uderzania nogą!
kezdjen tanulni
κλοτσάω
strzelam (gola)
kezdjen tanulni
βάζω
klaszczę
kezdjen tanulni
χειροκροτώ
wracam
kezdjen tanulni
γυρίζω
pomagam
kezdjen tanulni
βοηθάω
zmywam (naczynia)
kezdjen tanulni
πλένω
przygotowuję
kezdjen tanulni
φτιάχνω
nakrywam
kezdjen tanulni
βάζω
jak zauważyłeś, βάζω to np. strzelać gola, nakrywać do stołu czy nalewać wodę do szklanki... βάζω w istocie znaczy wkładać... wkładasz piłkę do bramki, wodę do szklanki... i obrus na stół:p
bawię się
kezdjen tanulni
παίζω
chce mi się spać
kezdjen tanulni
νυστάζω
idę
kezdjen tanulni
πάω
myślę
kezdjen tanulni
σκέφτομαι
przecieram oczy
kezdjen tanulni
τρίβω τα μάτια μου
wstaję z łóżka
kezdjen tanulni
σηκώνομαι από το κρεβάτι
wchodzę do łazienki
kezdjen tanulni
μπαίνω στο μπάνιο
nakrywam do stołu
kezdjen tanulni
βάζω το τραπέζι
gram w piłkę nożną
kezdjen tanulni
παίζω ποδόσφαιρο
strzelam gola
kezdjen tanulni
βάζω γκολ
zamykam oczy
kezdjen tanulni
κλείνω τα μάτια μου
myślę o jutrzejszym dniu
kezdjen tanulni
σκέφτομαι την αυριανή μέρα
kuchnia
kezdjen tanulni
η κουζίνα
plecak
kezdjen tanulni
το σακίδιο
siedzenie
kezdjen tanulni
το κάθισμα
trasa, podróż
kezdjen tanulni
η διαδρομή
drzewo
kezdjen tanulni
το δέντρο
kwiat
kezdjen tanulni
το λουλούδι
powietrze
kezdjen tanulni
ο αέρας
plac zabaw
kezdjen tanulni
η παιδική χαρά
balkon
kezdjen tanulni
το μπαλκόνι
uścisk
kezdjen tanulni
η αγκαλιά
hak: kiedy ANGALIA wychodziła z Unii, uścisnęła wszystkich czule na pożegnanie.
pocałunek
kezdjen tanulni
το φιλί
οι φίλοι - przyjaciele! wymawia się tak samo, różnica tkwi w pisowni. To wszystko za sprawą tego, że w starożytnej grece φι oznaczał miłość, sympatię i życzliwość
basen
kezdjen tanulni
η πισίνα
kino
kezdjen tanulni
το σινεμά
weekend
kezdjen tanulni
το Σαββατοκύριακο
chwila
kezdjen tanulni
η στιγμή
błękitny
kezdjen tanulni
γαλανός
wygodny
kezdjen tanulni
άνετος
długi
kezdjen tanulni
μακρύς
serdeczny
dosłownie ciepły
kezdjen tanulni
ζεστός
słodki
kezdjen tanulni
γλυκός
przeciągać się
kezdjen tanulni
τεντώνομαι
iść, jechać
kezdjen tanulni
πηγαίνω
brać
kezdjen tanulni
παίρνω
spacerować
kezdjen tanulni
περπατάω
odpowiadać
kezdjen tanulni
απαντάω
uśmiechać się
kezdjen tanulni
χαμογελάω
samo γελάω to śmiać się
trwać/trzymać
coś trwa godzinę /trzymam książkę
kezdjen tanulni
κρατάω
hak: więzień trzymał KRATy
obejmować/przytulać
kezdjen tanulni
αγκαλιάζω
całować
kezdjen tanulni
φιλάω
proponować
kezdjen tanulni
προτείνω
duża podróż
kezdjen tanulni
το μεγάλο ταξίδι
jest ciepło
kezdjen tanulni
κάνει ζέστη
ulubiona tawerna
kezdjen tanulni
αγαπημένη ταβέρνα
przechodzić przez park
kezdjen tanulni
περνάω από το πάρκο
dokładnie za
miejsce, coś stoi dokładnie za czymś
kezdjen tanulni
ακριβώς πίσω από
tęskniłem za tobą
kezdjen tanulni
μου έλειψες
co byś powiedział na...?
kezdjen tanulni
τι θα έλεγες να...
dobrze się bawię
kezdjen tanulni
περνάω ωραία
dosłownie chodzi o spędzanie czasu, nie dosłownie o zabawę, choć tak to się często tłumaczy
Jedz dobrze! (Jedz porządnie!)
kezdjen tanulni
Φάε καλά!
Proszę, młodzieńcze!
kezdjen tanulni
Ορίστε, νεαρέ!
Wreszcie!
kezdjen tanulni
Επιτέλους!
Jak super!
kezdjen tanulni
Τι ωραία!
Spędzimy świetnie czas!
kezdjen tanulni
Θα περάσουμε τέλεια!
podłoga
kezdjen tanulni
το πάτωμα
sprzątać podłogę
kezdjen tanulni
σφουγγαρίζω το πάτωμα
myć podłogę
kezdjen tanulni
πλένω το πάτωμα
na przykład
kezdjen tanulni
για παράδειγμα
czy możemy to powiedzieć w ten sposób?
kezdjen tanulni
Μπορούμε να το πούμε έτσι?
czy jest to poprawne, żeby powiedzieć to w ten sposób?
a dokładniej - żebyśmy mogli powiedzieć to w ten sposób.
kezdjen tanulni
Είναι σωστό να το πούμε έτσι
czy to będzie ok, żeby powiedzieć to w ten sposób?
kezdjen tanulni
Είναι εντάξει να το πούμε έτσι
chciałem żebyśmy kontynuowali
kezdjen tanulni
Ήθελα να συνεχίσουμε
Wystarczy 5 minut
kezdjen tanulni
5 λεπτά αρκούν
Nie rozumiem wszystkiego, co mówisz
kezdjen tanulni
Δεν καταλαβαίνω όλα όσα λες.
Język jest bardzo trudny
kezdjen tanulni
Η γλώσσα είναι πολύ δύσκολη.
Uczę się greckiego od roku
kezdjen tanulni
Μαθαίνω ελληνικά εδώ και έναν χρόνο.
Moja żona ma na imię Asia
kezdjen tanulni
τη σύζυγος μου τη λένε Άσχα/Η σύζυγός μου λέγεται Άσχα.
Nie czuję się dobrze
kezdjen tanulni
Δεν νιώθω πολύ καλά.
Grecki wymaga dużo czasu
kezdjen tanulni
Τα ελληνικά χρειάζονται πολύ χρόνο.
Mam żonę
kezdjen tanulni
Έχω μία σύζυγο.
Jego pomoc jest bardzo ważna
kezdjen tanulni
Η βοήθειά του είναι πολύ σημαντική.
Możemy tak powiedzieć?
kezdjen tanulni
Μπορούμε να πούμε έτσι
Poprawna fraza to...
kezdjen tanulni
Η σωστή φράση είναι...
To brzmi bardziej naturalnie
kezdjen tanulni
Αυτό ακούγεται πιο φυσικό.
Mała poprawka
kezdjen tanulni
Μια μικρή διόρθωση.
Mówisz... ale poprawnie jest...
kezdjen tanulni
Λες... αλλά το σωστό είναι...
Używamy rodzajnika „η”
kezdjen tanulni
Χρησιμοποιούμε το άρθρο «η».
To wyrażenie jest powszechne
kezdjen tanulni
Αυτή η έκφραση είναι συνηθισμένη.
To błąd, powinieneś powiedzieć...
kezdjen tanulni
Είναι λάθος, πρέπει να πεις...
wszystko jasne
kezdjen tanulni
όλα είναι ξεκάθαρα
jasny, klarowny
kezdjen tanulni
ξεκάθαρος
źle mnie zrozumiałeś
kezdjen tanulni
με κατάλαβες λάθος
to wyrażenie jest naturalne
kezdjen tanulni
αυτή η έκφραση είναι φυσική
pierwszy raz w Grecji
kezdjen tanulni
πρώτη φορά στην Ελλάδα
mówić prościej
kezdjen tanulni
μιλάω πιο απλά
jestem w pracy
kezdjen tanulni
είμαι στη δουλειά
wszystko
kezdjen tanulni
όλα
nie ma potrzeby
kezdjen tanulni
δεν υπάρχει ανάγκη
to wyrażenie jest naturalne
kezdjen tanulni
αυτή η έκφραση είναι φυσική
pierwszy raz
kezdjen tanulni
πρώτη φορά
nie ma takiej potrzeby
kezdjen tanulni
δεν υπάρχει τέτοια ανάγκη
w tej chwili
kezdjen tanulni
αυτή τη στιγμή
sprawa
kezdjen tanulni
θέμα
mówić o
kezdjen tanulni
μιλάω για
Chciałbym poćwiczyć mój język grecki.
kezdjen tanulni
Θα ήθελα να εξασκήσω τα ελληνικά μου.
Po prostu nie wiem, co się dzieje.
kezdjen tanulni
απλά δεν ξέρω τι συμβαίνει
więc
kezdjen tanulni
λοιπόν
dobrze, teraz ćwiczymy grecki
kezdjen tanulni
εντάξει, τώρα εξασκούμε τα ελληνικά
możesz mi wyjaśnić, co to znaczy?
kezdjen tanulni
μπορείς να μου εξηγήσεις τι σημαίνει αυτό
ważne decyzje
kezdjen tanulni
σημαντικές αποφάσεις
odgrywać rolę w podejmowaniu decyzji
kezdjen tanulni
παίζουν ρόλο στις αποφάσεις
pierwszy kraj na świecie
kezdjen tanulni
η πρώτη χώρα στον κόσμο
jasne granice geograficzne
wyraźne
kezdjen tanulni
ξεκάθαρα γεωγραφικά σύνορα
Teraz inne pytanie
kezdjen tanulni
Τώρα, ένα άλλο ερώτημα
Co powiedziałbyś na szklankę kawy?
kezdjen tanulni
τι θα έλεγες για ένα ποτήρι καφέ
Zapomniałem słowa
kezdjen tanulni
Εγώ ξέχασα μια λέξη
To wyrażenie jest powszechne
kezdjen tanulni
Αυτή η έκφραση είναι συνηθισμένη
Od teraz do później
kezdjen tanulni
Από τώρα μέχρι αργότερα
Wszystko się stało
kezdjen tanulni
Γίνανε όλα
Mam wiele wyrażeń po grecku do przetłumaczenia
kezdjen tanulni
Έχω πολλές εκφράσεις στα ελληνικά να μεταφραστεί
Rok temu
kezdjen tanulni
Πριν ένα χρόνο
Rok temu zacząłem uczyć się greckiego
kezdjen tanulni
Πριν ένα χρόνο άρχισα να μαθαίνω ελληνικά
To wyrażenie potrzebuje drobnej poprawki
kezdjen tanulni
αυτή η έκφραση χρειάζεται μία μικρή διόρθωση
Inne słowo
kezdjen tanulni
Άλλη λέξη
Inne zdanie
kezdjen tanulni
Άλλη πρόταση
Inne słowa
kezdjen tanulni
Άλλες λέξεις
Chcę dać ci przykład
kezdjen tanulni
Θέλω να σου δώσω ένα παράδειγμα
Przykład to...
kezdjen tanulni
Το παράδειγμα είναι
Oczywiście
kezdjen tanulni
Βεβαίως
Tak czy tak, bo nie wiem, która wersja/forma jest poprawna
kezdjen tanulni
Έτσι ή έτσι, γιατί δεν ξέρω ποια εκδοχή/μορφή είναι σωστή
tłumacz wszystko co mówię (cały czas)
przetłumacz wszystko co mówię (jednorazowo)
kezdjen tanulni
μεταφράζε όλα όσα λέω
μεταφράσε όλα όσα λέω
Widzę że
kezdjen tanulni
βλέπω ότι...
cieszę się
kezdjen tanulni
χαίρομαι
to jest właśnie to co chciałem powiedzieć
kezdjen tanulni
αυτό είναι ακριβώς αυτό που ήθελα να πω
Nie trzeba
kezdjen tanulni
δεν χρειάζεται
To jest żart
kezdjen tanulni
Αυτό είναι αστείο.
Daj mi przykład
kezdjen tanulni
Δώσε μου ένα παράδειγμα.
Inny przykład
kezdjen tanulni
Ένα άλλο παράδειγμα.
Czy chcesz poćwiczyć?
kezdjen tanulni
Θέλεις να δοκιμάσεις/εξασκηθείς
Wszystkie wyrażenia
kezdjen tanulni
Όλες οι εκφράσεις.
Wracam do ostatniego przykładu
kezdjen tanulni
Επιστρέφω στο τελευταίο παράδειγμα.
Chcę wrócić do ostatniego przykładu
kezdjen tanulni
Θέλω να επιστρέψω στο τελευταίο παράδειγμα.
Nie rozumiem tego co mówisz
kezdjen tanulni
δεν καταλαβαίνω αυτό που λες
powiedz mi to czego chcesz
kezdjen tanulni
πες μου αυτό που θέλεις
To było bardzo ważne dla mnie
kezdjen tanulni
Αυτό ήταν πολύ σημαντικό για μένα
σημαντικό - ό bo αυτό - ό
To jest dokładne tłumaczenie
kezdjen tanulni
Αυτή είναι ακριβής μετάφραση
nienaruszony, cały, integralny, nieskazitelny
kezdjen tanulni
Ακέραιος
Chcę powtórzyć po tobie
kezdjen tanulni
Θέλω να επαναλάβω μετά από εσένα
Po poranku
kezdjen tanulni
Μετά από το πρωί
Po śniadaniu
kezdjen tanulni
Μετά από το πρωινό
Po tobie
kezdjen tanulni
Μετά από εσένα
Nie wiem, co mam zrobić.
kezdjen tanulni
Δεν ξέρω τι να κάνω.
Muszę się zastanowić nad tym.
kezdjen tanulni
Πρέπει να το σκεφτώ.
Powiedz mi, co mam zrobić.
kezdjen tanulni
Πες μου τι να κάνω.
Czekam na telefon.
kezdjen tanulni
Περιμένω ένα τηλεφώνημα.
Czekam, ale nic się nie dzieje.
kezdjen tanulni
Περιμένω, αλλά δεν συμβαίνει τίποτα.
Czekałem, ale nikt nie przyszedł.
kezdjen tanulni
Περίμενα, αλλά κανείς δεν ήρθε.
Gdzie mamy zaczekać?
kezdjen tanulni
Πού πρέπει να περιμένουμε
O której godzinie będzie pan czekał?
kezdjen tanulni
Τι ώρα θα περιμένετε
To ja mam zadzwonić do pana, czy pan zadzwoni do mnie?
kezdjen tanulni
Να σας καλέσω εγώ ή θα με καλέσετε εσείς?
Przyjechaliśmy za szybko.
a dokładniej, za wcześnie
kezdjen tanulni
Φτάσαμε πολύ νωρίς.
Przyjechaliśmy za późno.
kezdjen tanulni
Φτάσαμε πολύ αργά.
Oni nie przyszli wcale.
kezdjen tanulni
Δεν ήρθαν καθόλου.
dziękuję że pytasz
kezdjen tanulni
ευχαριστώ που ρωτάς
Jaką kawę zazwyczaj pijesz?
kezdjen tanulni
τι καφέ πίνεις συνήθως?
Czarna kawa to zawsze dobry sposób na rozpoczęcie dnia.
kezdjen tanulni
Ο μαύρος καφές είναι πάντα καλός για ξεκίνημα της ημέρας.
Noszę brodę
kezdjen tanulni
Έχω γένια.
On ma brodę i wąsy
kezdjen tanulni
Έχει γένια και μουστάκι.
Muszę się ogolić
kezdjen tanulni
Πρέπει να ξυριστώ.
Wczoraj się goliłem
kezdjen tanulni
Χθες ξυρίστηκα.
Kiedy wreszcie się ogolisz?
kezdjen tanulni
Πότε επιτέλους θα ξυριστείς
Nie podoba mi się twoja broda
kezdjen tanulni
Δεν μου αρέσουν τα γένια σου.
broda jest w liczbie mnogiej... tak jak wiele słów określających zbiorowe rzeczy... włosy itd...
Za pięć minut idę się myć
kezdjen tanulni
Σε πέντε λεπτά θα πάω να πλυθώ.
Muszę wziąć prysznic
kezdjen tanulni
Πρέπει να κάνω ντους.
Jesteś spocony, weź prysznic
kezdjen tanulni
Είσαι ιδρωμένος, κάνε ντους.
Muszę iść do toalety
kezdjen tanulni
Πρέπει να πάω στην τουαλέτα.
Muszę koniecznie siku
kezdjen tanulni
Πρέπει οπωσδήποτε να κατουρήσω.
Muszę iść do fryzjera
kezdjen tanulni
Πρέπει να πάω στον κομμωτή.
Mam za długie włosy
kezdjen tanulni
Έχω πολύ μακριά μαλλιά.
Strasznie mi gorąco przez te włosy
kezdjen tanulni
Ζεσταίνομαι πολύ εξαιτίας αυτών των μαλλιών.
Masz za krótkie włosy
kezdjen tanulni
Έχεις πολύ κοντά μαλλιά.
Dlaczego obcięłaś włosy?
kezdjen tanulni
Γιατί έκοψες τα μαλλιά σου
έκοψες... έ z przodu to często znak czasu przeszłego... kopiować psom uszy? czyli przycinać! ekop... ses- końcówka per ty w czasie przeszłym... też często się pojawia... najważniejszy jest rdzeń kop... kto wie, może kopiowanie uszu pochodzi z grecki?
Czy masz coś na ból głowy?
kezdjen tanulni
Έχεις κάτι για τον πονοκέφαλο
On ma coś do jedzenia.
kezdjen tanulni
Αυτός έχει κάτι να φάει.
Oni nie mają nic do picia.
kezdjen tanulni
Αυτοί δεν έχουν τίποτα να πιουν.
My mieliśmy dużo zdrowego jedzenia.
kezdjen tanulni
Είχαμε πολλή υγιεινή τροφή.
Ona miała coś na ból brzucha.
kezdjen tanulni
Αυτή είχε κάτι για τον πόνο στην κοιλιά.
Boli mnie ząb.
kezdjen tanulni
Με πονάει το δόντι.
Od tego jedzenia boli mnie brzuch.
kezdjen tanulni
Από αυτό το φαγητό με πονάει η κοιλιά.
Od tego picia boli mnie ząb.
kezdjen tanulni
Από αυτό το ποτό με πονάει το δόντι.
Od tego gadania boli mnie głowa.
kezdjen tanulni
Από αυτή την ομιλία με πονάει το κεφάλι.
Potrzebuję jakąś tabletkę.
kezdjen tanulni
Χρειάζομαι ένα χάπι.
Co możesz polecić do jedzenia?
kezdjen tanulni
Τι μπορείς να προτείνεις για φαγητό
Co może pani polecić do picia?
kezdjen tanulni
Τι μπορείτε να προτείνετε για ποτό
Może pani polecić jakieś lekarstwo?
kezdjen tanulni
Μπορείτε να προτείνετε κάποιο φάρμακο?
Po tej tabletce źle się czuję.
kezdjen tanulni
Μετά από αυτό το χάπι νιώθω άσχημα.
Uderzyłem się w głowę i teraz mnie boli.
kezdjen tanulni
Χτύπησα το κεφάλι μου και τώρα με πονάει.
tak, wiem... głowa jest rodzaju męskiego a nie neutralnego... mam złe wieści... jeśli części ciała występują z zamkiem osobowym... mój, twój itd... to rodzajnik zmienia się na το... taki tam wyjątek
On uderzył się w palec.
kezdjen tanulni
Αυτός χτύπησε το δάχτυλό του.
Nie bij go po twarzy.
kezdjen tanulni
Μη τον χτυπάς στο πρόσωπο.
Uderzyłem go.
kezdjen tanulni
Τον χτύπησα.
Uderzyłem go w twarz.
kezdjen tanulni
Τον χτύπησα στο πρόσωπο.
dopóki tego nie zmienię
kezdjen tanulni
μέχρι να το αλλάξω
Cieszę się, że Ci się spodobało.
kezdjen tanulni
χαίρομαι που σου άρεσε
Zazwyczaj piję gorącą herbatę, ciągle jem coś słodkiego
to zdanie to hak pamięciowy na 2 podobne słowa po grecku... enjoy
kezdjen tanulni
Συνήθως πίνω τσάι ζεστό, συνέχεια τρώω κάτι γλυκό!
Czy chcesz podać własny przykład?
kezdjen tanulni
θες να δώσεις ένα δικό σου παράδειγμα?
Mam wrażenie, że...
kezdjen tanulni
Έχω την εντύπωση ότι...
Szczerze mówiąc.
kezdjen tanulni
Ειλικρινά μιλώντας.
Wydaje mi się, że to błąd.
kezdjen tanulni
Μου φαίνεται ότι είναι λάθος.
To chyba nie tak się robi.
kezdjen tanulni
Μάλλον δεν γίνεται έτσι.
To chyba było dobrze.
kezdjen tanulni
Μάλλον ήταν σωστό.
Mam wrażenie, że go widziałem.
kezdjen tanulni
Έχω την εντύπωση ότι τον είδα.
Na szczęście się udało.
mi się udało!
kezdjen tanulni
Ευτυχώς τα καταφέρα
lub καταφέραμε - tylko + końcówka με - UDAŁO NAM SIĘ
Niestety przegrałem.
kezdjen tanulni
Δυστυχώς έχασα.
ehh (nie mam) asa, przegrałem
O co właściwie chodzi?
kezdjen tanulni
Για τι ακριβώς πρόκειται;
uwaga szok, uczę się od roku greckiego i dowiedziałem się niedawno, że srednik; to grecki znak zapytania!
Jak to się właściwie robi?
kezdjen tanulni
Πώς ακριβώς γίνεται αυτό?
Z góry dziękuję
kezdjen tanulni
ευχαριστώ εκ των προτέρων
Czy mogę (pana) prosić o powtórzenie?
kezdjen tanulni
Μπορώ να σας ζητήσω να το επαναλάβετε;
Linia jest zajęta.
telefoniczna
kezdjen tanulni
Η γραμμή είναι απασχολημένη.
Te obrazy są do siebie podobne
kezdjen tanulni
Αυτές οι εικόνες μοιάζουν μεταξύ τους
Ten koc jest podobny do tego/tamtego
kezdjen tanulni
Αυτή η κουβέρτα μοιάζει με αυτήν/εκείνη
a raczej "... do tej / tamtej" bo koc w greckim jest rodzaju żeńskiego!
Te rzeczy nie są do siebie podobne
kezdjen tanulni
Αυτά τα πράγματα δεν μοιάζουν μεταξύ τους
Te siostry są identyczne
kezdjen tanulni
Αυτές οι αδελφές είναι ολόιδιες
Macie takie same imiona
kezdjen tanulni
Έχετε τα ίδια ονόματα
Macie różne charaktery
kezdjen tanulni
Έχετε διαφορετικούς χαρακτήρες
To są różne przykłady
kezdjen tanulni
Αυτά είναι διαφορετικά παραδείγματα
Wydaje mi się, że to jest to samo
kezdjen tanulni
Μου φαίνεται ότι αυτό είναι το ίδιο
To już nie to samo
kezdjen tanulni
Αυτό δεν είναι πια το ίδιο
To coś zupełnie innego
kezdjen tanulni
Αυτό είναι κάτι τελείως διαφορετικό
To kosztuje tyle samo co to?
kezdjen tanulni
Κοστίζει το ίδιο με αυτό?
To smakuje jak truskawki
kezdjen tanulni
Αυτό έχει γεύση σαν φράουλες./ Μοιάζει στη γεύση με φράουλες.
druga wersja bardziej potoczna
To brzmi jak płacz
kezdjen tanulni
Αυτό ακούγεται σαν κλάμα.
To nie wygląda jak
kezdjen tanulni
Αυτό δεν μοιάζει με
To brzmi trochę dziwnie.
kezdjen tanulni
αυτό ακούγεται λίγο παράξενο
jeśli chcesz, żebym coś zasugerował
zaproponował
kezdjen tanulni
αν θέλεις να προτείνω κάτι
chciałem to sobie zapisać
kezdjen tanulni
ήθελα να το γράψω για μένα
chciałem powiedzieć coś innego
kezdjen tanulni
ήθελα να πω κάτι άλλο
άλλο = διαφορετικό, z tym że ta druga opcja może zabrzmieć bardziej formalnie
Chciałem, żebyś je przetłumaczył.
kezdjen tanulni
ήθελα να τις μεταφράσεις
możemy pracować razem
kezdjen tanulni
μπορούμε να δουλέψουμε μαζί
w tym kontekście
kezdjen tanulni
σε αυτό το πλαίσιο
teraz już za późno, zapomniałem co chciałem powiedzieć.
kezdjen tanulni
τώρα είναι πια αργά, ξέχασα τι ήθελα να πω
właściwy sposób
kezdjen tanulni
σωστό τρόπο
właściwy sposób na powiedzenie tego
kezdjen tanulni
το σωστό τρόπο να το πω
to jest prawie poprawne
kezdjen tanulni
αυτό είναι σχεδόν σωστή
to wyrażenie było bardzo interesujące.
kezdjen tanulni
ήταν μία πολύ ενδιαφέρουσα έκφραση
imponujący
kezdjen tanulni
εντυπωσιακό
dobra robota
kezdjen tanulni
καλή δουλειά
to nie jest łatwe
kezdjen tanulni
δεν είναι εύκολα
ani to, ani tamto
kezdjen tanulni
ούτε αυτό, ούτε εκείνο
40 milionów
kezdjen tanulni
40 εκατομμύρια
sto przecinek (koma) trzy
kezdjen tanulni
εκατό κόμμα τρία
το κόμμα - przecinek
Wielkanoc
kezdjen tanulni
το πάσχα
Wielki Czwartek
kezdjen tanulni
μεγάλη πέμπτη
najczęstszy objaw
kezdjen tanulni
το πιο συχνό σύμπτωμα
jesteśmy jak papużki nierozłączki
bardzo potocznie i autentycznie, dosłownie mówi się że jesteśmy jak dupa i majtki. potwierdzone.
kezdjen tanulni
είμαστε κώλος και βρακί
dyplom
kezdjen tanulni
το πτυχίο
dla każdego z dyplomem Ptysie że ho!
uniwersytet
kezdjen tanulni
το πανεπιστήμιο
po uniwersytecie jesteś jak PAN I PISz co chcesz
obsługa
kezdjen tanulni
η εξυπηρέτηση
przez drzwi z napisem EXIt obsługa przynosi PIRE ziemniaczane
odbiór
kezdjen tanulni
η παραλαβή
cena
kezdjen tanulni
η τιμή
bezpieczeństwo
kezdjen tanulni
η ασφάλεια
poufność
kezdjen tanulni
η εμπιστευτικότητα
etap
kezdjen tanulni
το στάδιο
prośba
kezdjen tanulni
το αίτημα
szybko i wiarygodnie
kezdjen tanulni
γρήγορα και αξιόπιστα
przystępne ceny
kezdjen tanulni
προσιτές τιμές
(on) prosi też o przystępne ceny
bezpośrednia obsługa
kezdjen tanulni
άμεση εξυπηρέτηση
odbiór w rekordowym czasie
kezdjen tanulni
παραλαβή σε χρόνο ρεκόρ
gotowa na każdą prośbę
kezdjen tanulni
έτοιμη για κάθε αίτημα
to jest bardziej zrozumiałe
kezdjen tanulni
αυτό είναι πιο κατανοητό
miasto ma wiele atrakcji
kezdjen tanulni
η πόλη έχει πολλές αξιοθέατες
jest wietrznie
kezdjen tanulni
κάνει άνεμο
jest słonecznie
kezdjen tanulni
κάνει ηλιοφάνεια
puk, puk
kto tam?
kezdjen tanulni
τοκ, τοκ
zajęte (toaleta)
kiedy ktoś szarpie za klamkę toalety w której jesteś... nie odpuszcza... wreszcie mówisz mu spie... tzn. zajęte lol
kezdjen tanulni
άλλος
Próbuję mówić po grecku.
kezdjen tanulni
προσπαθώ να μιλήσω στα ελληνικά
Co może (pan/pani) nam zasugerować?
kezdjen tanulni
τι μπορείτε να προτείνετε σε μας;
masz rację
kezdjen tanulni
έχεις δίκιο
Będę ciąć.
tak ciąć, nożyczkami...
kezdjen tanulni
εγώ θα κόψω
Obcinam paznokcie.
kezdjen tanulni
κόβω τα νύχια μου
Przygotowuję coś do picia.
kezdjen tanulni
φτιάχνω κάτι για να πιω
w mówie potocznej częściej φτιάχνω... bardziej elegancko to ετοιμάζω
ćwiczę język
kezdjen tanulni
δοκιμάζω μία γλώσσα
to jest ważniejsze
kezdjen tanulni
είναι πιο σημαντικό
slowo ważny z końcówką ό wskazuję na rodzaj neutralny, το, αυτό
ubieram kobietę
kezdjen tanulni
ντύνο τι γυναίκα
nie dzieje się nic ciekawego
kezdjen tanulni
Δεν συμβαίνει τίποτα ενδιαφέρον.
Biorę szklankę do ręki.
kezdjen tanulni
Παίρνω το ποτήρι στο χέρι μου.
Odłóż to na stół.
kezdjen tanulni
Βάλ' το πίσω στο τραπέζι.
Włożyłem kubek do szafki.
kezdjen tanulni
Βάζω την κούπα στο ντουλάπι.
chodzę w kółko, bez powodu (celu)
kezdjen tanulni
Περπατάω γύρω γύρω, χωρίς σκοπό.
To jest mój cel na najbliższą przyszłość.
kezdjen tanulni
Αυτός είναι ο στόχος μου για το προσεχές διάστημα.
Kamil Stoch osiągnął swój CEL i wygrał turniej 4 skoczni:)
Rozmawiam sam ze sobą.
kezdjen tanulni
Μιλάω μόνος μου.
mówię na głos (głośno)
kezdjen tanulni
Μιλάω δυνατά.
W moich myślach.
kezdjen tanulni
Στις σκέψεις μου.
Rozmawiam sam ze sobą w moich myślach.
kezdjen tanulni
Μιλάω με τον εαυτό μου στις σκέψεις μου.
To jest pożegnanie. Teraz musimy się pożegnać.
kezdjen tanulni
Αυτή είναι μια αποχαιρετιστήρια στιγμή. Πρέπει τώρα να αποχαιρετιστούμε.
to jest powitanie. Witamy się
kezdjen tanulni
Αυτή είναι μια χειραψία. Χαιρετιόμαστε.
Wszystko gotowe. Jestem gotowy.
kezdjen tanulni
Όλα είναι έτοιμα. Είμαι έτοιμος.
Jeszcze pięć minut. Poczekaj chwilę.
kezdjen tanulni
Άλλο πέντε λεπτά. Περίμενε λίγο.
Przyjdź za pięć minut. Będzie gotowe.
kezdjen tanulni
Έλα σε πέντε λεπτά. Θα είναι έτοιμο.
Co to właściwie oznacza? / Co to właściwie oznacza?
wersja skrócona i pełna
kezdjen tanulni
Τι σημαίνει πραγματικά; / Τι σημαίνει στην πραγματικότητα;
kubek / szklanka / filiżanka
Finalne rozróżnienie. Potwierdzone, ostateczne!
kezdjen tanulni
η κούπα /το ποτήρι / το φλιτζάνι
kubek czyli duży z uchem/szklanka czyli na wodę, sok, lub w znaczeniu kubka np. na piwo na festynie lub kawę na wynos. / filiżanka zostaje filizanką, mała z uszkiem do herbaty lub espresso
filiżanka espresso / filiżanka kawy
kezdjen tanulni
φλιτζάνι του εσπρέσο / φλιτζάνι του καφέ
papierowy/plastikowy kubek
kezdjen tanulni
το χάρτινο/πλάστικο ποτήρι
Gdybym chciał, to bym to powiedział.
kezdjen tanulni
αν ήθελα θα το έλεγα
przejdźmy dalej /idziemy dalej
tak jak w polskim, w zależności od kontekstu może sugerować że będziemy coś kontynuować
kezdjen tanulni
πάμε παρακάτω
Schodzę po schodach.
kezdjen tanulni
κατεβαίνω τις σκάλες
to picie to coś do picia.
kezdjen tanulni
αυτό το ποτό είναι κάτι για να πιεις
możemy to zapisać na przyszłość
kezdjen tanulni
μπορούμε να τον γράψουμε για το μέλλον
Zanim zacznę, muszę się przygotować.
kezdjen tanulni
Πριν αρχίσω, πρέπει να προετοιμαστώ.
έτοιμο - gotowy, czyli zrobić się gotowym - przygotować się
mówiąc dokładniej
dosłownie:żebym był bardziej dokładny
kezdjen tanulni
για να είμαι πιο ακριβής
Dokładniej, precyzyjniej
kezdjen tanulni
Πιο συγκεκριμένα
Czy możemy posłuchać przez chwilę?
kezdjen tanulni
Μπορούμε να ακούσουμε λίγο;
Po południu będę zajęty.
kezdjen tanulni
Το απόγευμα θα είμαι απασχολημένος

Lásd hasonló kártyákat:

mix i poprawkigrecki podróże

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.