Fraseologia Luso-Francesa (Didáctica Editora) - 40 a 47

 0    53 adatlap    josehbaltazar
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Por causa de
kezdjen tanulni
À cause de
Não pude sair por causa do tempo.
kezdjen tanulni
Je n'ai pas pu sortir à cause du temps.
Perdeu por minha causa.
kezdjen tanulni
Il a perdu à cause de moi.
por tua causa
kezdjen tanulni
à cause de toi
por causa dele
kezdjen tanulni
à cause de lui
Censurar alguma coisa a alguém.
kezdjen tanulni
censurer (blâmer) quelqu'un pour quelque chose, ou reprocher quelque chose à quelqu'un.
Censurámos-lhe o seu comportamento.
kezdjen tanulni
Nous l'avons censuré (blamé) pour sa conduite; nous avons censuré (blamé) sa conduite; Nous lui avons reproché sa conduite.
Chamar
kezdjen tanulni
Appeller
Como se chama?
kezdjen tanulni
Comment vous appelez-vous?
Como chama você a isto?
kezdjen tanulni
Comment appelez-vous cela?
appeler: toujours avec objet direct
Chamou-se a Luís XIV o Rei Sol.
kezdjen tanulni
On a appelé Louis XIV le Roi Soleil.
Também lhe chamaram Luís o Grande.
kezdjen tanulni
On l'a appelé aussi Louis le Grand.
O Rei Manuel, a quem chamaram o Venturoso...
kezdjen tanulni
Le Roi Emmanuel que l'on a appelé le Fortuné...
Goa, a cidade a quem chamaram a Roma do Oriente.
kezdjen tanulni
Goa, la ville que l'on appelle la Rome de l'Orient.
Chamar a atenção para...
kezdjen tanulni
Appeler l'attention sur...
Chamamos a vossa atenção para a qualidade dos nossos produtos.
kezdjen tanulni
Nous appelons votre attention sur la qualité de nos produits.
Chegar
kezdjen tanulni
Arriver
A que horas chega o comboio do Porto?
kezdjen tanulni
À quelle heure arrive le train de Porto?
Chegar até..., chegar ao ponto de...
kezdjen tanulni
en arriver à...
Até chegou a não querer falar com ninguém.
kezdjen tanulni
Il en est arrivé à ne plus vouloir parler à personne.
Não sei onde quer chegar.
kezdjen tanulni
Je ne sais pas où vous voulez en venir.
Chegar, no sentido de: ser suficiente
kezdjen tanulni
suffire; être suffisant
Chega muito bem
kezdjen tanulni
C'est très suffisant.
Isto não me chega.
kezdjen tanulni
Cela ne me suffit pas.
Chega!
kezdjen tanulni
Ça suffit! Assez!
Cheirar
Cheirar bem; cheirar mal
kezdjen tanulni
Sentir
sentir bon; sentir mauvais
Sentir-se bem; sentir-se mal
kezdjen tanulni
Se sentir bien; se sentir mal
Cheira bem aqui!
kezdjen tanulni
Ça sent bon ici!
Cheira mal.
kezdjen tanulni
Ça sent mauvais.
Esta carne cheira mal.
kezdjen tanulni
Cette viande sent mauvais.
Cheira a bolor.
kezdjen tanulni
Ça sent le moisi.
Cheira a queimado.
kezdjen tanulni
Ça sent le brûlé.
Este vinho cheira a vinagre.
kezdjen tanulni
Ce vin sent le vinaigre.
Não fui ao cinema porque não tinha companhia.
kezdjen tanulni
Je ne suis pas allé au cinéma parce que j'étais tout seul.
Je ne suis pas allé au cinéma parce que je n'avais personne pour me tenir compagnie; pour m'accompagner
Os pais não a deixaram ir ao baile porque não tinha companhia.
kezdjen tanulni
Ses parents ne l'ont pas laissée aller au bal parce qu'elle n'avait personne pour l'accompagner.
As suas más relações comprometem-no.
comprometem a sua carreira
kezdjen tanulni
Ses mauvaises fréquentations le compromettent.
Ses mauvaises fréquentations compromettent sa carrière
O seu futuro ficou seriamente comprometido.
kezdjen tanulni
Son avenir a été sérieusement compromis.
Várias pessoas estão comprometidas neste caso.
kezdjen tanulni
Plusieurs personnes sont compromises dans cette affaire.
Tinha um ar comprometido
kezdjen tanulni
Il avait l'air embarrassé
Ficou muito comprometido com a pergunta.
kezdjen tanulni
Il a été très embarrassé (gêné) par la question.
Comprometer-se a
kezdjen tanulni
s'engager à
Comprometeu-se a executar o trabalho no prazo de quinze dias.
kezdjen tanulni
Il s'est engagé à exécuter le travail dans le délai de quinze jours.
Os adversários chegaram a um compromisso.
kezdjen tanulni
Les adversaires ont abouti à un compromis.
Tomámos o compromisso de os ajudar.
kezdjen tanulni
Nous avons pris l'engagement de les aider.
Assumir um compromisso
kezdjen tanulni
prendre (assumer) un engagement
Faltar a seus compromissos.
kezdjen tanulni
Manquer à ses engagements.
Cumprir os seus compromissos.
kezdjen tanulni
Remplir ses engagements.
Concordar, quando se trata de pessoas
kezdjen tanulni
être d'accord;, tomber d'accord
Concordar, quando se trata de factos, testemunhos, no sentido de coincidir.
kezdjen tanulni
Concorder
Eu não concordo consigo.
kezdjen tanulni
Je ne suis pas d'accord avec vous.
Todos concordaram com esta decisão.
kezdjen tanulni
Ils sont tous tombés d'accord sur cette décision.
Todos os depoimentos concordam.
kezdjen tanulni
Tous les témoignages concordent.
Os factos (os números) não concordam.
kezdjen tanulni
Les faits (les chiffres) ne concordent pas.

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.