Fraseologia Luso Francesa (Didáctica Editora) - 204 a 210

 0    40 adatlap    josehbaltazar
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Lisboa é a cidade mais importante de Portugal
repetição do artigo definido, em francês
kezdjen tanulni
Lisbonne est la ville la plus importante du Portugal
É o aluno mais inteligente da aula
kezdjen tanulni
C'est l'élève le plus intelligent de la classe
É o espetáculo mais extraordinário que eu tenho visto
kezdjen tanulni
C'est le spectacle le plus extarordinaire que j'aie vu!
A mais bela casa da aldeia
kezdjen tanulni
La plus belle maison du village
La maison la plus belle du village
O proprietário mais rico da terra
kezdjen tanulni
Le plus riche propriétaire du pays
Le propriétaire le plus riche du pays
Eu também (também eu)
kezdjen tanulni
moi aussi
Fomos ao cinema ontem -- também eu
kezdjen tanulni
Nous sommes allés au cinéma hier -- moi aussi
Eu também não
kezdjen tanulni
Moi non plus
Não fomos lá -- eu também não
kezdjen tanulni
Nous n'y sommes pas allés. -- Moi non plus
Eu também não fumo
kezdjen tanulni
Je ne fume pas non plus
Moi non plus je ne fume pas
Também não costumamos sair à noite
kezdjen tanulni
Nous n'avons pas non plus l'habitude de sortir le soir
Ele tem tanto dinheiro que não sabe como há-de gastá-lo
kezdjen tanulni
Il a tant (tellement) d'argent qu'il ne sait pas comment le dépenser
Tive tantas preocupações que não tive vontade de divertir-me
kezdjen tanulni
J'ai eu tant (tellement) de préoccupations (de soucis) que je n'ai pas eu envie de m'amuser
Ele tanto trabalhou que acabou por adoecer
kezdjen tanulni
Il a tant (tellement) travaillé qu'il a fini par tomber malade
Choveu tanto que as ruas ficaram inundadas
kezdjen tanulni
Il a tellement plu que les rues ont été inondées
Tanto pode vir como não vir
kezdjen tanulni
Il peut aussi bien venir que ne pas venir
Tanto fala inglês como francês
kezdjen tanulni
Il parle aussi bien l'anglais que le français
Tanto toca piano como violino
kezdjen tanulni
Il joue aussi bien du piano que du violon
O cliente comprou tantas rosas quantas havia na florista
kezdjen tanulni
Le client a acheté autant de roses qu'il y avait chez la fleuriste
O aluno fez tantos erros quantas palavras havia no ditado
kezdjen tanulni
L'élève a fait autant de fautes qu'il y avait de mots dans la dictée!
Tanto quanto eu saiba
kezdjen tanulni
Autant que je sache
Estou tão cansado que já não posso andar!
kezdjen tanulni
Je suis si fatigué que je ne peux plus marcher!
João é tão alto como Pedro
kezdjen tanulni
Jean est aussi grand que Pierre
É tão difícil falar bem o francês como escrevê-lo
kezdjen tanulni
Il est aussi difficile de bien parler le français que de l'écrire
Ele não é tão rico como parece
kezdjen tanulni
Il n'est pas aussi riche qu'il ne le paraît
il n'est pas si riche
Não é tão fácil como pensa
kezdjen tanulni
Ce n'est pas si facile que vous le pensez
Ele é tão simpático!
kezdjen tanulni
Il est si sympathique!
É tão bom passear no campo!
kezdjen tanulni
C'est si bon se promener à la campagne!
Taxa (imposto); sobretaxa
kezdjen tanulni
taxe; surtaxe
Uma taxa sobre o tabaco, sobre o consumo de bebidas alcoólicas
kezdjen tanulni
Une taxe sur le tabac, sur la consommation de boissons alcooliques
O Governo lançou uma taxa sobre a gasolina
kezdjen tanulni
>Le Gouvernement a établi une taxe sur l'essence
Taxa (índice, percentagem)
kezdjen tanulni
taux
A taxa de mortalidade; a taxa de desconto
kezdjen tanulni
Le taux de mortalité; le taux de l'escompte
Eu também (também eu)
kezdjen tanulni
moi aussi
Eu também não
kezdjen tanulni
moi non plus
Tanto (+ substantivo) que
kezdjen tanulni
Tant (tellement) ... que
Tanto (+verbo) ... que
kezdjen tanulni
Tant (tellement) ... que
Tanto (+ verbo) ... como
kezdjen tanulni
Aussi bien ... que
Tão bem ... como
kezdjen tanulni
Aussi bien ... que
Tanto ... quanto (tanta ... quanta, tantos ... quantos)
kezdjen tanulni
Autant ... que

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.