De romanum bellum cum Pyrrho

 0    55 adatlap    CuKinia
Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
bellum gerere
kezdjen tanulni
prowadzić wojnę
tempestas, atis
kezdjen tanulni
pogoda
deleo, delevi, deletum
kezdjen tanulni
wymazać
supero, superavi, superatum
kezdjen tanulni
zwyciężać, pokonać
creo, creavi, creatum
kezdjen tanulni
stworzyć, mianować
expello, expuli, expulsum
kezdjen tanulni
wypędzić
pervenio, perveni, perventum
kezdjen tanulni
osiągnąć, dojść
fallo, fefeli, falsum
kezdjen tanulni
oszukać
mitto, misi, missum
kezdjen tanulni
rzucać, wysyłać
pono, posui, positum
kezdjen tanulni
kłaść
contra consulis imperium
kezdjen tanulni
wbrew władzy konsula
ultimum regem expellere
kezdjen tanulni
ostatniego króla wypędzić
illo loco, quo pridie...
kezdjen tanulni
w tym miejscu, w którym wcześniej...
naves tempestate iactate
kezdjen tanulni
statki burzą rzucane/miotane
tertio ante Christum natum saeculo
kezdjen tanulni
w 3 wieku przed Chrystusem
Romani propinquos populos vincerunt
kezdjen tanulni
Rzymianie sąsiednie narody zwyciężyli
devinco, devinci, devictum
kezdjen tanulni
ujarzmić
occupo, occupavi, occupatum
kezdjen tanulni
zajmować
condo, condidi, conditum
kezdjen tanulni
założyć np. miasto
civitas, civitatis
kezdjen tanulni
naród, obywatelstwo
civitati iam tam clarae obfuerunt
kezdjen tanulni
narodowi już tak sławnemu zaszkodzili
do dedi, datum
kezdjen tanulni
dawać
populo Romano belli causam dederunt
kezdjen tanulni
narodowi Rzymskiemu dali powód do wojny
legatos a Romanis missos superbo modo ecceperant
kezdjen tanulni
legatów przez Rz. wysłanych wyniośle przyjęli byli
peto, petivi (petii), petitum
kezdjen tanulni
dążyć, starać się o
auxilium petiverunt
kezdjen tanulni
pomocy poszukiwali, starali się o
adversus Pyrrhum
kezdjen tanulni
przeciwny Pyrrusowi
copias in Italiam per mare transportaverat
kezdjen tanulni
wojska do Italii przez morze transportował był
legatus
kezdjen tanulni
poseł, dowódca
superbia
kezdjen tanulni
pycha, duma
commito, commisi, commisum
kezdjen tanulni
połączyć, stoczyć (bitwę)
pugnam commite
kezdjen tanulni
stoczyć bitwę
Pyrrhus contra Romanos elephantos misit (mitto, misi, missum)
kezdjen tanulni
Pyrrus przeciw Rz. wysłał słonie
pugnae fortuna mutata est
kezdjen tanulni
los bitwy jest zmienny
nullus miles tam magnum animal viderat
kezdjen tanulni
żadni żołnierze nie widzieli byli tak wielkiego zwierzęcia
miles, militis
kezdjen tanulni
żołnierz
eques, equitis
kezdjen tanulni
koń
perterro, perterrui, perterritum
kezdjen tanulni
przestraszyć
equito, equitavi, equitatum
kezdjen tanulni
jechać konno
excutio, excussi, excussum
kezdjen tanulni
strząsnąć
rapio, rapui, raptum
kezdjen tanulni
porywać
fuga
kezdjen tanulni
ucieczka
equi perterriti equites excutiebant
kezdjen tanulni
konie przestraszone jeźdźców zrzucały
aut eos secum in fugam rapiebant
kezdjen tanulni
albo ich ze sobą w ucieczce porywały
magna caedes fuit
kezdjen tanulni
była wielka rzeź (zabiejanie)
caedes, is
kezdjen tanulni
rzeź
comparo 1 (comparavi, comparatum)
kezdjen tanulni
przygotować
quibus copiis Pyrrhi exercitum devicit
kezdjen tanulni
którymi wojskami Pyrrusa armię ujarzmił
maneo, mansi, masum
kezdjen tanulni
pozostać
non diu mansit
kezdjen tanulni
nie długo pozostał
socius
kezdjen tanulni
towarzysz, sprzymierzeniec
cedo, cessi, cessum
kezdjen tanulni
kroczyć, iść
triumpho, triumphavi, triumphatum
kezdjen tanulni
tryumfować
socios reliquit et ex Italia cessit
kezdjen tanulni
towarzyszy opuścił i wyszedł z Italii
cum quqttuor elephantis in bello captis
kezdjen tanulni
z 4 słoniami pojmanymi w wojnie

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.