kérdés |
válasz |
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
perché questo non funziona
|
|
|
kiedy to będzie działało? kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Czy chciałaby pani przyjść do hotelu kezdjen tanulni
|
|
vorebbe venire in albergo
|
|
|
Czy chciałaby pani przyjść do mojego hotelu kezdjen tanulni
|
|
vorebbe venire nel mio albergo
|
|
|
Czy chciałaby pani przyjść do mojego hotelu jutro rano kezdjen tanulni
|
|
vorebbe venire nel mio albergo domani mattina
|
|
|
Czy może pani przyjść do mojego hotelu jutro o 8:00 rano kezdjen tanulni
|
|
può venire nel mio albergo domani alle otto di mattina
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Przyjdę wieczorem, może o 8:00 kezdjen tanulni
|
|
Verrò di sera, forse alle otto
|
|
|
Czy możesz przyjść przed 8:00 kezdjen tanulni
|
|
Puoi venire prima delle 8:00
|
|
|
dobrze, Przyjdę przed 8:00 kezdjen tanulni
|
|
va bene, verrò prima delle 8
|
|
|
dobrze, Przyjdę przed 8:00, mimo że miałam inne plany kezdjen tanulni
|
|
va bene, verrò prima delle 8 anche se avevo altri programmi
|
|
|
dobrze, Przyjdę przed 8:00 mimo że chciałam pisać listy kezdjen tanulni
|
|
va bene, verrò prima delle 8 anche se volevo scrivere delle lettere
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
lubię zapraszać przyjaciół kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
cucinerò la carne per pranzo
|
|
|
O której godzinie przyjdziesz? kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
A na którą godzinę mam przyjść kezdjen tanulni
|
|
e per che ora devo venire
|
|
|
zaprosiłam ciebie na 7:00 wieczorem kezdjen tanulni
|
|
ti ho invitato per le sette di sera
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
zostawię dla ciebie trochę mięsa kezdjen tanulni
|
|
lascerò per te un po' di carne
|
|
|
na mnie Poczekasz?(przyszły) kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
oczywiście, poczekam na ciebie kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
mój kucharz bardzo ciebie lubi kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
mówi nawet że gotuje specjalnie dla ciebie kezdjen tanulni
|
|
dice addirittura che cucina proprio per te
|
|
|
A co ugotuje dzisiaj wieczorem kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
nie wiem, ale myślę że dla ciebie ugotuję najlepsze danie kezdjen tanulni
|
|
non so, Ma penso che per te cucinerà il piatto migliore
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Wiem dlatego lubię zapraszać przyjaciół na kolację kezdjen tanulni
|
|
lo so, perciò mi piace invitare gli amici a cena
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Quante persone hai invitato?
|
|
|
zaprosiłam wszystkich moich przyjaciół, przyjdzie 20 osób kezdjen tanulni
|
|
Ho invitato tutti i miei amici, verranno venti persone
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
są bardzo sympatycznymi osobami kezdjen tanulni
|
|
sono persone molto simpatiche
|
|
|
nie wątpię. Pewnie dlatego są twoimi przyjaciółmi kezdjen tanulni
|
|
Non ne dubito. probabilmente perciò sono tuoi amici
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
jestem tak zmęczony że chcę tylko spać kezdjen tanulni
|
|
Sono così stanco che voglio solo dormire
|
|
|
jestem tak zmęczona że nie mogę iść dalej kezdjen tanulni
|
|
Sono così stanca che non posso andare avanti
|
|
|
jestem tak zmęczony że nic mi się nie chce kezdjen tanulni
|
|
Sono così stanco che non ho voglia di niente
|
|
|
jestem tak zmęczona że chcę tylko usiąść kezdjen tanulni
|
|
Sono così stanca che voglio solo sedermi
|
|
|
jestem tak zmęczona że nie chce mi się czytać kezdjen tanulni
|
|
Sono così stanca che non ho voglia di leggere
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Jestem tak głodna, że zjem nawet to czego nie lubię kezdjen tanulni
|
|
ho tanta fame, che mangerò anche quello che non mi piace
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Voglio comprare dei fiori
|
|
|
Jakie kwiaty powinienem kupić kezdjen tanulni
|
|
Quali fiori dovrei comprare
|
|
|
poproszę pięć tych czerwonych kwiatów kezdjen tanulni
|
|
cinque di questi fiori rossi per favore
|
|
|
Kupiłem dla twojej mamy kwiaty kezdjen tanulni
|
|
Ho comprato fiori per tua mamma
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ale co jest na tym chlebie? kezdjen tanulni
|
|
Ma cosa c'è su questo pane?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
tak to jest mięso ze szczura kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
ja chyba nie powinienem jeść mięsa ze szczura kezdjen tanulni
|
|
io Forse non dovrei mangiare la carne di ratto
|
|
|
Dlaczego mój lot jest opóźniony? kezdjen tanulni
|
|
Perché il mio volo è in ritardo?
|
|
|
to bardzo niegrzeczne z twojej strony kezdjen tanulni
|
|
è molto scortese da parte tua
|
|
|
religia mojego kraju nie pozwala jeść mięsa ze szczura kezdjen tanulni
|
|
la religione del mio paese non permette di mangiare la carne di ratto
|
|
|
przepraszam, Jest mi bardzo przykro kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
ale to przez religię, rozumiesz? kezdjen tanulni
|
|
ma è per la religione, capisci?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
A czy twoja religia pozwala ci jeść chleb kezdjen tanulni
|
|
e la tua religione ti permette di mangiare il pane
|
|
|
tak, chleb Jest bardzo popularny w moim kraju kezdjen tanulni
|
|
sì, il pane è molto populare nel mio paese
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
w takim razie Weź sobie więcej chleba kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
a ja z przyjemnością zjem twoją porcję mięsa szczura kezdjen tanulni
|
|
e io con Piacere mangerò la tua porzione di carne di ratto
|
|
|