B1 - List 5

 0    201 adatlap    ericbergeron
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Can you read what's written on this label?
kezdjen tanulni
Tu arrives à lire ce qui est écrit sur cette étiquette?
Very mature of you!
kezdjen tanulni
C'est très adulte de ta part!
He doesn't want to be pumping gas all his life for a living.
kezdjen tanulni
Il ne veut pas pomper de l'essence toute sa vie pour gagner de l'argent.
He's subject to mood swings.
kezdjen tanulni
Il est sujet aux changements d'humeur.
When I was a kid, my dad hung a swing from a tree in the backyard.
kezdjen tanulni
Quand j'étais petit, mon père a suspendu une balançoire à un arbre du jardin.
Who owes whom an apology?
kezdjen tanulni
Qui doit s'excuser auprès de qui?
When you tell me that I don't suck as bad as you thought... That's not a compliment.
kezdjen tanulni
Quand tu me dis que je ne suis pas aussi naze que tu le pensais... Ce n'est pas un compliment.
There's no fork on the table.
kezdjen tanulni
Il n'y a pas de fourchette à table.
You're gonna love it. I guarantee it!
kezdjen tanulni
Vous allez adorer. Je vous le garantis!
Did it ever occur to you that you might be wrong?
kezdjen tanulni
Vous est-il déjà venu à l'esprit que vous pouviez vous tromper?
A big wave hit him and he lost his swimsuit.
kezdjen tanulni
Il a été frappé par une grosse vague et il a perdu son maillot de bain.
It keeps saying “Access Denied” -- are you sure about the password?
kezdjen tanulni
Ça dit tout le temps: « Accès refusé » -- tu es sûr du mot de passe?
I saved backups of my work in three different places.
kezdjen tanulni
J'ai sauvegardé mon travail à trois endroits différents.
Now behave yourself and eat your dinner.
kezdjen tanulni
Maintenant, tiens-toi bien et mange ton dîner.
Who's that fellow over there?
kezdjen tanulni
C'est qui le gars là-bas?
Are you flirting with me?
kezdjen tanulni
T'es en train de flirter avec moi, là?
There was an incident involving the garden hose. Long story.
kezdjen tanulni
Il y a eu un incident lié au tuyau d'eau du jardin. C'est une longue histoire.
I must confess... I didn't think he'd have the balls to do it.
kezdjen tanulni
Je dois avouer que... je ne pensais pas qu'il aurait les couilles de le faire.
Don't drown in a glass of water.
kezdjen tanulni
Ne te noie pas dans une verre d'eau.
Duh! Of course not!
kezdjen tanulni
Sans blague!
What about this question: is my answer right or wrong?
kezdjen tanulni
Et cette question: ma réponse, elle est bonne ou mauvaise?
What about those rumors: are they true or false?
kezdjen tanulni
Et ces rumeurs, elles sont fondées ou pas?
This is a really good product. I highly recommend it.
kezdjen tanulni
C'est vraiment un très bon produit. Je le recommande chaudement.
I told you a thousand times: eat your vegetables. Or else...
kezdjen tanulni
Je te l'ai dit mille fois: mange tes légumes! Sinon...
Or else what? Is that a threat?
kezdjen tanulni
Sinon quoi? C'est une menace?
What's the capital of Canada?
kezdjen tanulni
Quelle est la capitale du Canada?
What's the most romantic thing you've ever experienced?
kezdjen tanulni
Quel est la chose la plus romantique qu'on ait faite pour toi?
I've been traveling back and forth between New York and L.A. the past year.
kezdjen tanulni
J'ai fait plusieurs allers-retours entre New York et L.A. l'année dernière.
I trust your judgment on this.
kezdjen tanulni
Je me fie à ton jugement sur cette histoire.
This is a judgment-free zone. So feel free to tell us what you think.
kezdjen tanulni
Ceci est un espace de non-jugement. Vous êtes libres de nous dire ce que vous pensez.
Amen to that.
kezdjen tanulni
Amen.
I'm sorry if I offended you. It was meant as a joke.
kezdjen tanulni
Je suis désolé si je vous ai offensé. C'était une plaisanterie.
There's salt and pepper on the kitchen table.
kezdjen tanulni
Il y a du sel et du poivre sur la table de la cuisine.
Let's eat stuffed peppers for dinner.
kezdjen tanulni
Et si on faisait des poivrons farcis pour le dîner?
What does the phrase “the elephant in the room” mean?
kezdjen tanulni
Que veut dire la locution: « l'éléphant dans la pièce »?
It means a topic or problem that's very obvious but that no one wants to talk about.
kezdjen tanulni
Ça évoque un sujet ou un problème évident, mais dont personne ne veut parler.
She wrote a letter to her future self as part of a self-help exercise.
kezdjen tanulni
Elle a écrit une lettre à son soi du futur dans le cadre d'un exercice de développement personnel.
I feel pretty shitty about what I did!
kezdjen tanulni
Je me sens sacrément merdeux à propos de ce que j'ai fait!
What's that smell?
kezdjen tanulni
C'est quoi, cette odeur?
George loves the smell of coffee in the morning.
kezdjen tanulni
George aime l'odeur du café le matin.
I'm trying to attach balloons to the car for the wedding.
kezdjen tanulni
J'essaie d'attacher des ballons de baudruche à la voiture pour le mariage.
How many billions of people are there on Earth?
kezdjen tanulni
Combien de milliards de gens y a t-il sur Terre?
Cheers, guys! It's nice to relax after work.
kezdjen tanulni
À votre santé, les amis! C'est bon de se détendre après le boulot.
Does it contain alcohol?
kezdjen tanulni
Ça contient de l'alcool?
“The only thing we have to fear is... fear itself.”
kezdjen tanulni
« La seule chose dont nous devons avoir peur est... la peur elle-même. »
Hey, who's that gal I saw you talking to?
kezdjen tanulni
Hé, c'est qui cette fille à qui je t'ai vu parler?
She doesn't eat ham.
kezdjen tanulni
Elle ne mange pas de jambon.
I'm fixing myself a ham and cheese sandwich. Would you like one, too?
kezdjen tanulni
Je suis en train de me faire un sandwich jambon-fromage. Tu en voudrais un aussi?
Congratulations on your victory.
kezdjen tanulni
Félicitations pour votre victoire.
Contemplate... my new painting! Ta da! So, what do you think?
kezdjen tanulni
Contemple... mon nouveau tableau! Ta da! Alors, qu'est-ce que tu en penses?
I demand an explanation. Right now!
kezdjen tanulni
J'exige une explication! Maintenant!
====================================================================================================
kezdjen tanulni
================================================= =================================================
Do you believe in fate?
kezdjen tanulni
Tu crois au destin?
Do you have anything particular in mind?
kezdjen tanulni
Tu as quelque chose de particulier en tête?
I'm pleased to learn that!
kezdjen tanulni
Je suis content de l'apprendre!
I guess that's not really the response you expected, huh?
kezdjen tanulni
Ce n'est pas vraiment la réponse à laquelle tu t'attendais, hein?
This is one of the most beloved children's books.
kezdjen tanulni
C'est l'un des livres pour enfants les plus aimés.
Can you lower the price?
kezdjen tanulni
Vous pouvez baisser le prix?
Could you please lower your voice? The kids are sleeping.
kezdjen tanulni
Pourriez-vous s'il vous plaît baisser la voix? Les enfants dorment.
Ever since she left him, he's been miserable.
kezdjen tanulni
Il est malheureux depuis qu'elle l'a quitté.
I poked myself with a safety pin.
kezdjen tanulni
Je me suis piqué avec une épingle de nourrice.
I forgot the PIN to my ATM card.
kezdjen tanulni
J'ai oublié le code de ma carte bancaire.
What should I consider before purchasing a home?
kezdjen tanulni
Qu'est-ce qu'il faut prendre en considération avant d'acheter une maison?
See what you've done? I hope you're satisfied.
kezdjen tanulni
Tu as vu ce que tu as fait? J'espère que tu es content!
She's into weird stuff. Sexually.
kezdjen tanulni
Elle donne dans les trucs bizarres. Sexuellement.
No need to shout. I hear you just fine.
kezdjen tanulni
Pas besoin de crier. Je t'entends très bien.
Look on your right. This is the site of the new school we're building.
kezdjen tanulni
Regardez sur votre droite. C'est le site de la nouvelles école que nous sommes en train de construire.
So, fall asleep love, loved by me... for I know love, I am loved by thee.
kezdjen tanulni
Alors endors-toi, mon amour, aimé de moi... car je sais, amour, que je suis aimée de toi.
I love thee, I love but thee / With a love that shall not die / Till the sun grows cold / And the stars grow old.
kezdjen tanulni
Je t'aime, je n'aime que toi / D'un amour qui ne s'éteindra pas / Avant que le soleil soit complètement gelé / Et que les étoiles soient devenues âgées.
“Help thyself and God will help thee.”
kezdjen tanulni
« Aide-toi, et le ciel t'aidera. »
Tonight is the night.
kezdjen tanulni
C'est ce soir le grand soir.
A light-year is a unit of distance, not time.
kezdjen tanulni
Une année-lumière est une unité de distance, pas de temps.
We just need to let the pie cool down for a few minutes.
kezdjen tanulni
Il faut juste laisser la tarte refroidir quelques minutes.
Is this real or fake fur?
kezdjen tanulni
C'est de la vraie ou de la fausse fourrure?
She could be on TV. Yep. She's THAT good-looking.
kezdjen tanulni
Elle pourrait passer à la télé. Ouais. Elle est assez belle pour ça.
Would you like some gravy on your potatoes?
kezdjen tanulni
Vous voulez un peu de sauce sur vos pommes de terre?
Is it normal to have an imaginary friend?
kezdjen tanulni
C'est normal d'avoir un ami imaginaire?
Which muscle is that?
kezdjen tanulni
C'est quel muscle, déjà?
They say that opposites attract.
kezdjen tanulni
On dit que les contraires s'attirent.
Did we pay rent for last month?
kezdjen tanulni
On a payé le loyer, le mois dernier?
It's too hot in here. I'm sweating like a pig.
kezdjen tanulni
Il faut trop chaud ici. Je sue comme un porc.
Did the police make an arrest yet?
kezdjen tanulni
La police a déjà procédé à une arrestation?
Would you bet it's going to be a success or a failure?
kezdjen tanulni
Tu penses que ça va être un succès ou un échec?
That event was a complete failure.
kezdjen tanulni
Cet événement fut un échec complet.
His dad thinks he's a failure.
kezdjen tanulni
Son père le considère comme un raté.
The only real failure is when you stop trying.
kezdjen tanulni
On n'échoue vraiment que lorsqu'on renonce à essayer.
Only about two percent of people work as farmers these days.
kezdjen tanulni
Seuls deux pour cent des gens sont agriculteurs de nos jours.
The devil has horns on his head.
kezdjen tanulni
Le diable porte des cornes sur la tête.
Where's the horn on this car?
kezdjen tanulni
Où est le klaxon, sur cette voiture?
What makes humans different from other animals?
kezdjen tanulni
Qu'est-ce qui différencie les humains des autres animaux?
He's the guy in the orange T-shirt.
kezdjen tanulni
C'est le gars au t-shirt orange.
Could you buy some peaches while you're at the store?
kezdjen tanulni
Tu pourrais acheter des pêches pendant que tu seras au supermarché?
We've got a new staff member.
kezdjen tanulni
Nous avons un nouveau membre du personnel.
Welcome aboard! It's great to have you on the team.
kezdjen tanulni
Bienvenue à bord! C'est super de t'avoir dans l'équipe.
We've got a staff meeting planned next week.
kezdjen tanulni
On a une réunion du personnel prévue la semaine prochaine.
He's got a long text to study for tomorrow.
kezdjen tanulni
Il a un long texte à étudier pour demain.
Let me show you my phone. Here is the text that she sent me. What do you think?
kezdjen tanulni
Je te montre mon téléphone. Voilà le texto qu'elle m'a envoyé. Qu'est-ce que tu en penses?
Some thief stole her bag while she wasn't looking.
kezdjen tanulni
On lui a volé son sac pendant qu'elle regardait ailleurs.
His nephew is crazy about dinosaurs.
kezdjen tanulni
Son neveu est fana de dinosaures.
You'll be reporting directly to me from now on. I'm your new boss.
kezdjen tanulni
À partir de maintenant, c'est à moi que vous rendrez des comptes. Je suis votre nouveau patron.
The movie was released directly on DVD.
kezdjen tanulni
Le film est sorti directement en DVD.
They say the house is haunted.
kezdjen tanulni
On dit que la maison est hantée.
It's open. Come in!
kezdjen tanulni
C'est ouvert. Entre!
Are you the owner?
kezdjen tanulni
Vous êtes le propriétaire?
He's wearing an eye patch because he's dressed as a pirate.
kezdjen tanulni
Il porte un bandeau sur l'oeil parce qu'il est déguisé en pirate.
He's wearing a nicotine patch -- he's trying to quit smoking.
kezdjen tanulni
Il porte un patch -- il essaie d'arrêter de fumer.
There's a new patch available for Windows that fixes the issue.
kezdjen tanulni
Il y a un nouveau patch pour Windows qui résout le problème.
She's getting a treatment to fight cancer.
kezdjen tanulni
Elle reçoit un traitement contre le cancer.
Even though he's the boss, he doesn't want any special treatment.
kezdjen tanulni
Même s'il est le patron, il ne veut pas de traitement spécial.
Please open the trunk of your car.
kezdjen tanulni
Veuillez ouvrir le coffre de votre voiture.
The neighbors' dog barked all night.
kezdjen tanulni
Le chien des voisins a aboyé toute la nuit.
He used to work as a bartender when he was younger.
kezdjen tanulni
Il travaillait comme barman quand il était plus jeune.
Do you wear something casual to work? Or something formal?
kezdjen tanulni
Vous vous habillez décontracté, au travail? Ou plutôt habillé?
This is chaos. What the hell happened in here?
kezdjen tanulni
C'est le chaos. Que s'est-il passé ici?
This is Officer Clarence Swanson, our chief of police.
kezdjen tanulni
Voici l'officier Clarence Swanson, notre commissaire.
He ordered a pork chop.
kezdjen tanulni
Il a commandé une côte de porc.
There's a lot of dust on the TV.
kezdjen tanulni
Il y a beaucoup de poussière sur la télé.
How do you intend to do that?
kezdjen tanulni
Comment comptes-tu faire cela?
Why do you have to be so mean?
kezdjen tanulni
Pourquoi tu te sens obligé d'être si méchant?
Do you play any musical instruments?
kezdjen tanulni
Tu joues d'un instrument?
Today is the grand opening of his second restaurant.
kezdjen tanulni
Aujourd'hui, c'est l'inauguration de son deuxième restaurant.
The doctor has no openings until next month.
kezdjen tanulni
Le docteur n'a pas de place avant le mois prochain.
She has a delightful personality.
kezdjen tanulni
Elle a une charmante personnalité.
– How was the party? – It was delightful.
kezdjen tanulni
– Comment était la fête? – C'était génial.
Quick! Let's hide. I'm not supposed to be here and I don't want her to spot me.
kezdjen tanulni
Vite! Cachons-nous. Je ne suis pas censé être là et je ne veux pas qu'elle me repère.
I'm wearing a tank-top underneath my T-shirt.
kezdjen tanulni
Je porte un top sous mon t-shirt.
This is so unfair!
kezdjen tanulni
C'est si injuste!
That movie is a little too violent for you, I suppose.
kezdjen tanulni
J'imagine que ce film est un peu trop violent pour toi.
Have you read “The Wizard of Oz?”
kezdjen tanulni
Tu as lu « Le Magicien d'Oz »?
We could argue about that all night.
kezdjen tanulni
On pourrait en débattre toute la nuit.
Stop arguing!
kezdjen tanulni
Arrêtez de vous disputer!
Look at his score! He's attempting to break your record.
kezdjen tanulni
Regarde son score! Il essaie de battre ton record.
He hurt himself pretty badly.
kezdjen tanulni
Il s'est fait très mal.
How badly do you want it?
kezdjen tanulni
À quel point le veux-tu?
There's something in the bushes.
kezdjen tanulni
Il y a quelque chose dans les buissons.
Stop beating around the bush and tell me: what's going on?
kezdjen tanulni
Arrête de tourne autour du pot et dis-moi: qu'est-ce qu'il y a?
Could you help me fold the sheets, please?
kezdjen tanulni
Tu peux m'aider à plier les draps, s'il te plaît?
I've recorded some new footage today. Wanna see it?
kezdjen tanulni
J'ai filmé une nouvelle séquence, aujourd'hui. Tu veux la voir?
What's the square footage of this place?
kezdjen tanulni
Quelle est la superficie en pieds carrés de cet endroit?
What's your weight and height?
kezdjen tanulni
Combien pesez-vous? Et combien mesurez-vous?
He has a fear of heights.
kezdjen tanulni
Il souffre de vertiges.
In the U.S., Labor Day is celebrated on the first Monday in September.
kezdjen tanulni
Aux États-Unis, la Fête du Travail est le premier lundi de septembre.
She's going into labor. We're leaving for the hospital!
kezdjen tanulni
Le travail a commencé. Nous partons pour l'hôpital!
Did you take your bus pass?
kezdjen tanulni
Tu as pris ta carte de bus?
Okay, here is your pass for the concert.
kezdjen tanulni
OK, voila votre laissez-passer pour le concert.
He made a pass at her, even though he hardly knows her.
kezdjen tanulni
Il a tenté sa chance avec elle, bien qu'il la connaisse à peine.
Someone let the bird out of its cage.
kezdjen tanulni
On a laissé l'oiseau sortir de sa cage.
Stop pretending you don't know about it, you little punk!
kezdjen tanulni
Arrête de faire comme si tu n'étais pas au courant, petite vermine!
What was her reaction when she learned the news?
kezdjen tanulni
Comment elle a réagi en apprenant la nouvelle?
Now is not a good time to go to that country. There's a civil war going on there.
kezdjen tanulni
Ce n'est pas le moment d'aller dans ce pays. Il y a une guerre civile, là-bas.
“Colonel” has to be the word with the weirdest spelling and pronunciation in English!
kezdjen tanulni
« Colonel » est probablement le mot anglais dont l'orthographe et la prononciation sont les plus bizarres!
Where the hell does the R sound come from?
kezdjen tanulni
D'où diable vient le son R?
===================+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
kezdjen tanulni
===================++++++++++++++++++++++++++++++++ ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ ++++++++++++
Is she cured?
kezdjen tanulni
Elle est guérie?
He doesn't like to talk about his emotions, you know?
kezdjen tanulni
Il n'aime pas parler de ses émotions, tu sais?
People are exposed to a lot of advertisements every day.
kezdjen tanulni
Les gens sont soumis à de nombreuses publicités tous les jours.
We're going to expose his lies.
kezdjen tanulni
Nous allons exposer ses mensonges.
Let's climb the fence.
kezdjen tanulni
Et si on escaladait la clôture? Fais attention.
I'm sitting on a fence. I don't know what to do.
kezdjen tanulni
Je suis indécis. Je ne sais pas quoi faire.
I'll have the chicken noodles, please.
kezdjen tanulni
Je prendrai les nouilles au poulet, s'il vous plaît.
In humans, the brain is the organ that uses the most energy.
kezdjen tanulni
Chez les humains, le cerveau est l'organe qui consomme le plus d'énergie.
Santa lives at the North Pole.
kezdjen tanulni
Le Père Noël vit au pôle Nord.
The pirate flag has skull and bones on it.
kezdjen tanulni
Le drapeau pirate représente un crâne et des os.
You can control it at the touch of a finger.
kezdjen tanulni
Ça se contrôle d'un doigt.
She's in touch with some of the people who work there.
kezdjen tanulni
Elle est en contact avec certaines personnes qui travaillent là.
Look at that picture. What's that in the background?
kezdjen tanulni
Regarde cette image. C'est quoi, ce truc, à l'arrière-plan?
Do you mind if I put on some background music?
kezdjen tanulni
Ça t'ennuie si je met un peu de musique de fond?
Jesus turned the other cheek.
kezdjen tanulni
Jésus tendit l'autre joue.
Do you think it's weird to kiss people on the cheek to say “hello?”
kezdjen tanulni
Tu trouves ça bizarre d'embrasser les gens sur la joue pour leur dire « bonjour »?
She's got a tattoo on one of her butt cheeks.
kezdjen tanulni
Elle a un tatouage sur une de ses fesses.
OK. On the count of three. One, two, three...
kezdjen tanulni
D'accord. À trois. Un, deux, trois...
Wow. We need to cut back our expenses. We're almost broke.
kezdjen tanulni
Waou. On va devoir réduire nos dépenses. On est presque fauchés.
We spent the evening in an Irish pub.
kezdjen tanulni
On a passé la soirée dans un pub irlandais.
You need to climb this ladder, then you'll be on the roof.
kezdjen tanulni
Tu dois monter cette échelle pour atteindre le toit.
Michael has a mug that says “World's
kezdjen tanulni
Michael a un mug avec « le meilleur patron du monde » écrit dessus.
When we were kids, his nickname was “Mouth” because he couldn't stop chatting.
kezdjen tanulni
Quand on était petits, on le surnommait « la bouche » parce qu'il parlait tout le temps.
You're not allowed to leave the table until you finish your green peas!
kezdjen tanulni
Tu n'as pas le droit de sortir de table avant d'avoir terminé tes petits pois!
I put your jacket on the coat rack.
kezdjen tanulni
J'ai accroché ta veste sur le portemanteau.
That girl has a nice rack!
kezdjen tanulni
Cette fille a de beaux nibards!
She booked ten sessions with a massage therapist.
kezdjen tanulni
Elle a réservé dix séances chez un kiné.
Do soldiers know whom they're dying for?
kezdjen tanulni
Les soldats savent pour qui ils meurent?
He is a forty-year-old virgin.
kezdjen tanulni
C'est un puceau de quarante ans.
Not all those who wander are lost.
kezdjen tanulni
Celui qui erre n'est pas nécessairement perdu.
Slow down. There's a speed bump coming up.
kezdjen tanulni
Ralentis. Il y a un dos d'âne droit devant.
Is there any carrot cake left?
kezdjen tanulni
Il reste du gâteau à la carotte?
The boss is managing us with a carrot and a stick.
kezdjen tanulni
Le patron nous dirige en alternant la carotte et le bâton.
This is really hot. Are there chili peppers in it?
kezdjen tanulni
C'est vraiment très relevé. Il y a du piment, dedans?
Thank you! It's very generous of you.
kezdjen tanulni
Merci! C'est très généreux de votre part.
Is it true that Italians use a lot of hand gestures when they talk?
kezdjen tanulni
C'est vrai que les Italiens parlent beaucoup avec les mains?
Thank you for the flowers. That was a nice gesture.
kezdjen tanulni
Merci pour les fleurs. C'était très gentil.
Do you think 9/11 was an inside job?
kezdjen tanulni
Tu penses que le 11 septembre était un coup monté de l'intérieur?
He's got access to some inside information.
kezdjen tanulni
Il a accès à certaines informations internes.
His kid loves anything that has to do with ninjas.
kezdjen tanulni
Son gosse adore tout ce qui touche aux ninjas.
I'm seeing him tomorrow at 12 o'clock for lunch.
kezdjen tanulni
Je le vois demain à 12 h pour le déjeuner.
I made a promise to her.
kezdjen tanulni
Je lui ai fait une promesse.
Do you think money makes the world go round?
kezdjen tanulni
Tu penses que l'argent fait tourner le monde?
I gave some of your old clothes to a homeless shelter.
kezdjen tanulni
J'ai donné quelques uns de tes vieux vêtements à un foyer pour sans-abri.
I can't believe that, out of millions of sperm, YOU were the fastest.
kezdjen tanulni
Je n'arrive pas à croire que, sur plusieurs millions de spermatozoïdes, c'était TOI le plus rapide!
Do we really need all that technology?
kezdjen tanulni
On a vraiment besoin de toute cette technologie?
All those efforts, and I don't even get a “thank you?”
kezdjen tanulni
Tous ces efforts, et même pas un « merci »?
Do you think that, someday, maybe, we'll have the ability to fly?
kezdjen tanulni
Tu crois qu'un jour, peut-être, on aura la capacité de voler?

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.