B1 - List 3

 0    245 adatlap    ericbergeron
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
You have to see my new car. It's a beauty.
kezdjen tanulni
Il faut que tu voies ma nouvelle voiture. C'est une splendeur.
It has to remain a secret, okay?
kezdjen tanulni
Ça doit rester secret, OK?
Quiet! I have work to do.
kezdjen tanulni
Silence! J'ai du travail.
You don't have to tip if the service is included.
kezdjen tanulni
Tu n'es pas obligé de laisser un pourboire si le service est compris.
This should be fun!
kezdjen tanulni
Ça devrait être marrant!
Check the food. It should be warm by now.
kezdjen tanulni
Va voir la nourriture. Ça devrait être chaud maintenant.
She should be able to recommend a nice restaurant.
kezdjen tanulni
Elle devrait pouvoir nous conseiller un bon restaurant.
He should be downstairs because I don't see him anywhere.
kezdjen tanulni
Il doit être en bas, parce que je ne le vois nulle part.
It's just a rumor for now but it should become official soon.
kezdjen tanulni
C'est juste une rumeur pour l'instant mais ça devrait bientôt devenir officiel.
This shouldn't be a problem.
kezdjen tanulni
Ça ne devrait pas être un problème.
It shouldn't be too far now.
kezdjen tanulni
Ça ne devrait plus être très loin.
He shouldn't be older than forty-five.
kezdjen tanulni
Il n'a sans doute pas plus de quarante-cinq ans.
It shouldn't cost more than four hundred dollars.
kezdjen tanulni
Ça ne devrait pas coûter plus de quatre cent dollars.
She works hard. It shouldn't come as a surprise that she won the competition.
kezdjen tanulni
Elle travaille dur. Rien d'étonnant à ce qu'elle ait remporté la compétition.
Dammit, shouldn't you be in school this time of day?
kezdjen tanulni
Maudit-ça, ne-devrais-pas toi être en école ce temps(-ci) de jour?
If we do that, shouldn't we be able to avoid a disaster?
kezdjen tanulni
Si on fait ça, on devrait pouvoir éviter la catastrophe, non?
It's the fifth of the month already. Shouldn't we pay the cable bill?
kezdjen tanulni
On est déjà le cinq du mois. On ne devrait pas payer la facture de câble?
Look what you did! You ought to be ashamed of yourself!
kezdjen tanulni
Regarde ce que tu as fait! Tu devrais avoir honte!
He said you ought to vote, that it's your duty as a citizen.
kezdjen tanulni
Il a dit que tu devrais voter, que c'était ton devoir de citoyen.
What he did is illegal. They ought to arrest him.
kezdjen tanulni
Ce qu'il a fait est illégal. On devrait le mettre en prison.
She said that kitty was so cute that we ought to adopt it.
kezdjen tanulni
Elle a dit que ce minou était si mignon qu'on devrait l'adopter.
He thinks everyone ought to be a Christian.
kezdjen tanulni
Il pense que tout le monde devrait être chrétien.
Okay. That ought to do it. Try turning on the engine.
kezdjen tanulni
OK. Ça devrait le faire. Essaie d'allumer le moteur.
Look at all that smoke. There ought to be fire somewhere.
kezdjen tanulni
Regarde toute cette fumée. Il doit y avoir le feu quelque part.
She's late. It ought to mean that her audition went well.
kezdjen tanulni
Elle est en retard. Ça doit vouloir dire que son audition s'est bien passée.
Her English is so good. Everyone thinks she ought to be a native speaker.
kezdjen tanulni
Elle parle si bien anglais! Tout le monde pense que c'est sa langue natale.
I need to tell you something.
kezdjen tanulni
Il faut que je te dise quelque chose.
The kids need new shoes. ‹DRAMATIZED›
kezdjen tanulni
Les enfants ont besoin de nouvelles chaussures.
I need to swing by the office.
kezdjen tanulni
Je dois faire un saut au bureau.
I need a quarter for the phone.
kezdjen tanulni
J'ai besoin d'une pièce de vingt-cinq cents pour le téléphone.
He needs to swallow his pride and ask for help.
kezdjen tanulni
Il doit ravaler sa fierté et demander de l'aide.
We have just the product that you need.
kezdjen tanulni
Nous avons pile poil le produit qu'il vous faut.
Indeed, that's exactly what we need.
kezdjen tanulni
En effet, c'est exactement ce dont nous avons besoin.
Technically, we don't need much. It's not rocket science.
kezdjen tanulni
Techniquement, il ne nous faut pas grand chose. C'est pas sorcier.
If ever you need a shoulder to cry on, I'm here for you.
kezdjen tanulni
Si tu as besoin d'une épaule, je suis là.
We need to start packing immediately. We're already late.
kezdjen tanulni
Nous devons immédiatement commencer à faire les bagages. On est déjà en retard.
Do you need a degree for that?
kezdjen tanulni
Il faut un diplôme pour ça?
Don't you need to get back to work?
kezdjen tanulni
Tu n'es pas censé retourner travailler?
She needed privacy.
kezdjen tanulni
Elle avait besoin d'intimité.
We needed to buy some bacon for breakfast.
kezdjen tanulni
Nous avions besoin d'acheter du bacon pour le petit-déjeuner.
Didn't you need to tell her something?
kezdjen tanulni
Tu ne devais pas lui dire quelque chose?
We had so much fun! You should have come with us.
kezdjen tanulni
On s'est tellement amusés! Tu aurais dû venir avec nous.
You should have told me you were sick. I would have brought you some soup.
kezdjen tanulni
Tu aurais dû me dire que tu étais malade. Je t'aurais apporté de la soupe.
You should have seen the look on his face!
kezdjen tanulni
Tu aurais dû voir sa tête!
You shouldn't have brought a kid there. It's not safe.
kezdjen tanulni
Vous n'auriez pas dû emmener un enfant ici. Ce n'est pas sûr.
I'm sorry. I shouldn't have said that.
kezdjen tanulni
Je suis désolé. Je n'aurais pas dû dire ça.
Someone might have recognized you.
kezdjen tanulni
On aurait pu te reconnaître.
It might have happened when I was asleep.
kezdjen tanulni
Ça a pu se produire pendant que je dormais.
Do you think he might have approved of such a thing?
kezdjen tanulni
Tu penses qu'il aurait approuvé une chose pareille?
Had he invested in the company, they say he might have been rich.
kezdjen tanulni
On dit qu'il aurait pu devenir riche s'il avait investi dans l'entreprise.
As you might have heard, this is the actual jacket that he wore in the movie.
kezdjen tanulni
Comme vous l'avez peut-être entendu, ceci est la véritable veste qu'il portait dans le film.
Where did my napkin go? Is this mine?
kezdjen tanulni
Où est passée ma serviette? C'est la mienne?
What about this glass of champagne? Is it yours?
kezdjen tanulni
Et cette coupe de champagne? C'est la vôtre?
Whose birthday is it?
kezdjen tanulni
C'est l'anniversaire de qui?
Is that his or hers?
kezdjen tanulni
C'est le sien à lui ou le sien à elle?
– Is that
kezdjen tanulni
– C'est le taco de
– Whose tattoo are you talking about, Steven's or Emily's?
kezdjen tanulni
– Vous parlez de quel tatouage, celui de Steven ou celui d'Emily?
– I'm thinking about hers; about Emily's.
kezdjen tanulni
– Je pense au sien, à elle; à celui d'Emily.
Whose turn is it? Is it ours?
kezdjen tanulni
À qui le tour? C'est le nôtre?
– Whose car is that? – It's theirs.
kezdjen tanulni
– À qui est cette voiture? – À eux.
Look at that stupid dog, chasing its tail.
kezdjen tanulni
Regarde ce chien débile qui poursuit sa queue.
Look at that frog over there. It's opening its mouth.
kezdjen tanulni
Regarde cette grenouille, là-bas. Elle ouvre la bouche.
She likes to eat it with tuna. Can you buy some?
kezdjen tanulni
Elle aime l'accompagner de thon. Tu peux en acheter?
I've never eaten pumpkin.
kezdjen tanulni
Je n'ai jamais mangé de potiron.
There's a lot of wind today.
kezdjen tanulni
Il y a beaucoup de vent aujourd'hui.
It smells like paint here.
kezdjen tanulni
Ça sent la peinture ici.
He's got a good sense of humor.
kezdjen tanulni
Il a le sens de l'humour.
She loves ponies. She got to ride a pony for her birthday.
kezdjen tanulni
Elle aime les poneys. Elle a pu monter un poney pour son anniversaire.
“Freedom is not worth having if it does not include the freedom to make mistakes.”
kezdjen tanulni
« La liberté n'a pas de valeur si elle ne comprend pas la liberté de faire des erreurs. »
Happiness is all that matters. And her happiness is more important to me than anything.
kezdjen tanulni
Le bonheur, c'est tout ce qui compte. Et son bonheur compte plus que tout pour moi.
She has beautiful hair.
kezdjen tanulni
Elle a des cheveux magnifiques.
I found a hair in my soup!
kezdjen tanulni
J'ai trouvé un cheveu dans ma soupe!
Fashion is changing.
kezdjen tanulni
La mode change.
It's the latest fashion this season.
kezdjen tanulni
C'est la dernière mode cette saison.
Culture is what's left after everything has been forgotten.
kezdjen tanulni
La culture, c'est ce qui reste quand on a tout oublié.
We live in a culture of Peter Pans -- forever children.
kezdjen tanulni
Nous vivons dans un monde de Peter Pans -- d'éternels enfants.
He gave 10% of everything he earned to charity.
kezdjen tanulni
Il donnait 10% de tout ce qu'il gagnait à des associations caritatives.
She's running for a charity.
kezdjen tanulni
Elle court pour une œuvre de bienfaisance.
I have no idea what you're talking about.
kezdjen tanulni
Je ne vois pas du tout de quoi tu parles.
No-no please, I need more time, I'm almost done!
kezdjen tanulni
Non, non, s'il vous plaît, j'ai besoin de plus de temps, j'ai presque fini!
Honestly, I didn't give it much thought.
kezdjen tanulni
Honnêtement, je n'y ai pas beaucoup réfléchi.
It's the same thing every year!
kezdjen tanulni
C'est tous les ans la même chose!
Do you know another way to do this?
kezdjen tanulni
Tu connais une autre façon de faire?
Most people would say that you're crazy.
kezdjen tanulni
La plupart des gens diraient que tu es fou.
I've waited many years for this!
kezdjen tanulni
J'attends ça depuis des années!
It's such a shame you didn't tell me.
kezdjen tanulni
C'est vraiment dommage que tu ne me l'aies pas dit.
Each of us has a responsibility to do what we can.
kezdjen tanulni
Chacun de nous a la responsabilité de faire ce qu'il peut.
Get out of here!
kezdjen tanulni
Vous sortez! Tous les deux.
There's little left in the fridge. We need to go for groceries.
kezdjen tanulni
Il ne reste pas grand chose au frigo. Il faut qu'on aille faire les courses.
Did either of you guys know that?
kezdjen tanulni
L'un de vous le savait?
My car has lost half its value.
kezdjen tanulni
Ma voiture a perdu la moitié de sa valeur.
She's trying to spend less time in front of TV.
kezdjen tanulni
Elle essaie de passer moins de temps devant la télé.
I've heard several stories like that.
kezdjen tanulni
J'ai entendu plusieurs histoires de ce type.
I'm thinking of a certain someone.
kezdjen tanulni
Je pense à quelqu'un de très spécial.
I'll need a couple of days to think about it.
kezdjen tanulni
J'ai besoin d'y réfléchir quelques jours.
Would you like this one, or that one?
kezdjen tanulni
Voudriez-vous celui-ci ou celui-là?
I've met quite a few people since I got here!
kezdjen tanulni
J'ai rencontré pas mal de gens depuis que je suis arrivé!
Would you say you're “Happy”, “Unhappy”, or “None of the above”?
kezdjen tanulni
Diriez-vous que vous êtes « Satisfait », « Insatisfait », ou « Aucun des deux »?
*******************************************************************************************************************************
kezdjen tanulni
****************************************************** ****************************************************** **************************
They bought an electric car.
kezdjen tanulni
Ils ont acheté une voiture électrique.
Don't mention it. It's ancient history now.
kezdjen tanulni
N'en parlons plus. C'est de l'histoire ancienne à présent.
It's time for some tough love. Here's the truth...
kezdjen tanulni
C'est l'heure pour un peu d'amour vache. La vérité est que...
I've had a rough day.
kezdjen tanulni
J'ai eu une journée difficile.
That was a golden age.
kezdjen tanulni
C'était l'âge d'or.
I'm on a tight schedule this week.
kezdjen tanulni
Mon emploi du temps est très serré cette semaine.
My dad is sticking to a healthy diet.
kezdjen tanulni
Mon père maintient un mode d'alimentation sain.
She walked down the red carpet at the Cannes Film Festival.
kezdjen tanulni
Elle a descendu le tapis rouge au festival de Cannes.
What are your plans for Christmas Eve? And for New Year's Eve?
kezdjen tanulni
Quels sont tes projets pour le 24 décembre? Et pour le réveillon?
Can you give me the other half?
kezdjen tanulni
Tu peux me donner l'autre moitié?
How do I remove a tomato stain?
kezdjen tanulni
Comment on enlève une tache de tomate?
She got the lead role in the school play.
kezdjen tanulni
Elle a obtenu le rôle principal dans la pièce de l'école.
It's like they still live in the Stone Age.
kezdjen tanulni
On dirait qu'ils vivent encore à l'âge de pierre.
He grew up without a father and needs a role model.
kezdjen tanulni
Il a grandi sans père et a besoin d'un modèle.
I bought loads of chocolate bunnies for Easter.
kezdjen tanulni
J'ai acheté des tonnes de lapins en chocolat pour pâques.
Look in the top desk drawer.
kezdjen tanulni
Regarde dans le premier tiroir du bureau.
He works as a pizza delivery guy.
kezdjen tanulni
Il est livreur de pizza.
She's got mental health problems.
kezdjen tanulni
Elle a des problèmes mentaux.
They went to a private party after the prom.
kezdjen tanulni
Ils sont allés à une fête privée après le bal de promotion.
After they got separated, he started playing tennis.
kezdjen tanulni
Après qu'ils se soient retrouvés séparés, il s'est mis à jouer au tennis.
What are you going to do after the competition ends?
kezdjen tanulni
Qu'est-ce que tu vas faire quand la compétition sera finie?
She always cleans before the maid comes. It's ridiculous!
kezdjen tanulni
Elle nettoie toujours avant l'arrivée de la femme de ménage. C'est ridicule!
I met Michael in the elevator the day before yesterday.
kezdjen tanulni
J'ai croisé Michael dans l'ascenseur avant-hier.
She's giving her performance the day after tomorrow.
kezdjen tanulni
Elle donne sa représentation après-demain.
She's getting surgery for her hip next week.
kezdjen tanulni
Elle se fait opérer de la hanche la semaine prochaine.
He started to work as a chef a year ago.
kezdjen tanulni
Il a commencé à travailler comme chef cuisinier il y a un an.
Are there any good hotels near the university?
kezdjen tanulni
Il y a de bons hôtels près de l'université?
Put your dirty laundry in the basket, where it belongs.
kezdjen tanulni
Mets ton linge sale à sa place: dans le panier.
They sell them straight from the factory.
kezdjen tanulni
Ils les vendent dès la sortie de l'usine.
Let's go to the forest this weekend.
kezdjen tanulni
Allons en forêt ce week-end.
Be careful not to fall down the stairs.
kezdjen tanulni
Attention à ne pas tomber dans l'escalier.
He said he will bury me and spit on my grave.
kezdjen tanulni
Il a dit qu'il m'enterrerait et qu'il cracherait sur ma tombe.
Why would a plane fly over the no-fly zone?
kezdjen tanulni
Pourquoi un avion survolerait-t-il la zone d'exclusion aérienne?
The cake is still in the oven.
kezdjen tanulni
Le gâteau est toujours dans le four.
They spent their honeymoon at the beach.
kezdjen tanulni
Ils ont passé leur lune de miel à la plage.
We're almost there. The train station is just across the river.
kezdjen tanulni
On y est presque. La gare est juste de l'autre côté de la rivière.
I take a shower every day.
kezdjen tanulni
Je prends une douche tous les jours.
Me too! I do that all the time.
kezdjen tanulni
Moi aussi! Je fait tout le temps ça.
How often do you wash your hair?
kezdjen tanulni
À quelle fréquence tu te laves les cheveux?
I eat at the cafeteria every other day.
kezdjen tanulni
Je mange à la cafétéria un jour sur deux.
I eat doughnuts at least once a week.
kezdjen tanulni
Je mange des doughnuts au moins une fois par semaine.
We go out mostly on weekends.
kezdjen tanulni
Nous sortons surtout le week-end.
It's the opportunity of a lifetime.
kezdjen tanulni
C'est l'occasion de ma vie.
He's a good basketball player. He plays really well.
kezdjen tanulni
C'est un bon basketteur. Il joue vraiment bien.
She can do it easily. It's easy for her.
kezdjen tanulni
Elle peut le faire facilement. C'est facile pour elle.
It's very simple. Simply pick up the phone, and call her.
kezdjen tanulni
C'est très simple. Décroche juste ton téléphone et appelle-la.
Normally, I wouldn't do that.
kezdjen tanulni
Normalement, je ne ferais pas ça. Mais aujourd'hui n'est pas un jour comme les autres.
It's official: this is officially the stupidest thing I've ever heard!
kezdjen tanulni
C'est officiel: c'est officiellement la chose la plus stupide que j'aie jamais entendue!
He expresses himself clearly. When he says something, it's clear to everyone what he means.
kezdjen tanulni
Il s'exprime clairement. Lorsqu'il parle, tout le monde comprend ce qu'il veut dire.
Look at him. He's fast! I've never seen anyone run that fast!
kezdjen tanulni
Regarde-le. Il est rapide! Je n'ai jamais vu personne courir aussi vite!
It's hard work but he works hard.
kezdjen tanulni
Le travail est dur, mais il est bosseur.
I know I'm late, sorry. It's just that I was working late tonight.
kezdjen tanulni
Je sais que je suis en retard, désolé. C'est juste que je travaillais tard ce soir.
You're early today. Why did you come so early?
kezdjen tanulni
Tu es en avance aujourd'hui. Pourquoi es-tu venu si tôt?
Chris finds her extremely attractive.
kezdjen tanulni
Chris la trouve extrêmement attirante.
You're very precious to me.
kezdjen tanulni
Tu m'es très précieuse.
It's too painful.
kezdjen tanulni
C'est trop douloureux.
Her project is nearly complete.
kezdjen tanulni
Elle a presque terminé son projet.
We're only halfway there.
kezdjen tanulni
Nous n'avons fait que la moitié du chemin.
She hardly talks to her parents anymore.
kezdjen tanulni
Elle ne parle quasiment plus à ses parents.
Don't be so negative.
kezdjen tanulni
Ne sois pas si négatif.
He's quite friendly.
kezdjen tanulni
Il est très amical.
Can we copy those files any faster?
kezdjen tanulni
Est-ce qu'on peut copier ces fichiers un peu plus vite?
We're running low on gas. And even lower as we speak...
kezdjen tanulni
Nous n'avons plus beaucoup d'essence. Et il y en a de moins en moins à mesure que nous parlons...
Do it slowly... Wait, stop. Go even more slowly.
kezdjen tanulni
Vas-y doucement... Attends, arrête. Va encore plus doucement.
His car is just so filthy!
kezdjen tanulni
Sa voiture est vraiment dégoûtante!
He's barely old enough to shave.
kezdjen tanulni
Il est à peine assez vieux pour se raser.
This is so odd. It's not like her to do that.
kezdjen tanulni
C'est si bizarre. Ce n'est pas son genre de faire ça.
Please stop that. I feel crappy enough without you judging me.
kezdjen tanulni
Arrête, s'il te plaît. Je me sens déjà assez nul sans que tu me juges.
She said he's incredibly charming.
kezdjen tanulni
Elle a dit qu'il était incroyablement charmant.
Thank God, that disease is extremely rare now.
kezdjen tanulni
Dieu merci, cette maladie est extrêmement rare à présent.
She slapped him and said it was completely inappropriate.
kezdjen tanulni
Elle le gifla et dit que c'était complètement déplacé.
OK. We're officially lost. I have no idea where we are.
kezdjen tanulni
OK. Nous sommes officiellement perdus. Je ne sais pas du tout où nous sommes.
You're way too classy for this place.
kezdjen tanulni
Vous êtes beaucoup trop élégants pour cet endroit.
It's much too valuable to leave in the car.
kezdjen tanulni
C'est beaucoup trop précieux pour le laisser dans la voiture.
===========================================================================================
kezdjen tanulni
================================================= ========================================
What does she do for a living? She's a real estate agent.
kezdjen tanulni
Qu'est-ce qu'elle fait dans la vie? Elle est agent immobilier.
How old is the Queen?
kezdjen tanulni
Quel âge a la reine?
That girl is such a drama queen!
kezdjen tanulni
Cette fille en fait vraiment des tonnes!
I studied drama in college.
kezdjen tanulni
J'ai étudié l'art dramatique à la fac.
He lives in a studio apartment.
kezdjen tanulni
Il vit dans un studio.
“The journey of a thousand miles begins with one step.”
kezdjen tanulni
« Un voyage de mille lieues commence toujours par un premier pas. » -- Lao Tzu
I'd like to propose a toast: to friends, old and new.
kezdjen tanulni
J'aimerais porter un toast aux amitiés, nouvelles comme anciennes.
He bought a ring and he's going to propose to her tonight.
kezdjen tanulni
Il a acheté une bague et il va la demander en mariage ce soir.
He took the laptop apart and put it together again.
kezdjen tanulni
Il a complètement désossé puis remonté l'ordinateur portable.
She pulled him apart. She wants to talk to him in private.
kezdjen tanulni
Elle l'a pris à l'écart. Elle veut lui parler en privé.
What is the difference between the female brain and the male brain?
kezdjen tanulni
Quelle est la différence entre le cerveau des femmes et celui des hommes?
And then boom! The car exploded.
kezdjen tanulni
Et là, boum! La voiture a explosé.
Be careful. There is a nail sticking out of the wall.
kezdjen tanulni
Fais attention. Il y a un clou qui dépasse du mur.
She broke a nail.
kezdjen tanulni
Elle s'est cassé un ongle.
Good job! You nailed it.
kezdjen tanulni
Bon travail! Vous avez réussi.
Where's the other set of keys?
kezdjen tanulni
Où est l'autre trousseau de clés?
When she was a kid, she had a rabbit as a pet.
kezdjen tanulni
Quand elle était petite, elle avait un lapin comme animal de compagnie.
He's always had a fantasy about opening his own bar.
kezdjen tanulni
Il a toujours rêvé d'ouvrir son propre bar.
My head is spinning!
kezdjen tanulni
J'ai la tête qui tourne!
He's nervous because he has to present a paper tomorrow.
kezdjen tanulni
Il est nerveux parce qu'il a une épreuve à passer demain.
She likes to sleep with her head on his chest.
kezdjen tanulni
Elle aime dormir la tête sur son torse.
The legend says there's a treasure chest buried somewhere.
kezdjen tanulni
La légende dit qu'un coffre au trésor est enterré quelque part.
She's attracted to bad boys.
kezdjen tanulni
Elle est attirée par les mauvais garçons.
I was not aware of that.
kezdjen tanulni
Je n'étais pas au courant de ça.
What's the name of that creature, in the movie?
kezdjen tanulni
Comment s'appelle la créature, dans le film, déjà?
I can't get that image out of my mind.
kezdjen tanulni
Je n'arrive pas à me sortir cette image de l'esprit.
Aside from that, how are you doing?
kezdjen tanulni
À part ça, comment tu vas?
She's spent a huge amount of time looking at old photographs.
kezdjen tanulni
Elle a passé énormément de temps à regarder de vieilles photographies.
My mom told me not to talk to strangers!
kezdjen tanulni
Ma maman m'a dit de ne pas parler aux inconnus!
She got me going like a puppet on a string.
kezdjen tanulni
Elle m'a manipulé comme une marionnette.
He broke a string on his guitar.
kezdjen tanulni
Il a cassé une corde de sa guitare.
No, wait. I think it's in the middle drawer.
kezdjen tanulni
Non, attends. Je pense que c'est dans le tiroir du milieu.
Oh my... I'm stuffed. Why did we eat so much?
kezdjen tanulni
Oh mon Dieu... je vais exploser. Pourquoi on a tant mangé?
He's choking! What do we do?
kezdjen tanulni
Il s'étouffe! Qu'est-ce qu'on fait?
Could you provide me with more details?
kezdjen tanulni
Pourriez-vous me donner plus de détails?
I looked at the comments section on YouTube, then lost faith in the human race.
kezdjen tanulni
J'ai regardé les commentaires sur YouTube, et j'ai perdu foi en l'humanité.
Hehe, you looked so stupid there!
kezdjen tanulni
Hé hé, tu avais l'air tellement bête, là!
You lost your bet.
kezdjen tanulni
Tu as perdu ton pari.
He put a chain around his refrigerator.
kezdjen tanulni
Il a mis une chaîne autour de son frigo.
It's to make sure his roommates don't steal food from him.
kezdjen tanulni
C'est pour empêcher ses colocataires de lui piquer sa nourriture.
I can assure you that he's in for a surprise heh heh heh
kezdjen tanulni
Je t'assure qu'il va avoir une sacrée surprise, hé hé héhé...
The red X on the map represents where you are.
kezdjen tanulni
La croix rouge sur la carte marque votre position.
There have been many acts of violence lately.
kezdjen tanulni
Il y a eu de nombreux actes de violence, récemment.
When he was seventeen, he wanted to be an adult.
kezdjen tanulni
Quand il avait dix-sept ans, il voulait être adulte.
Now that he's older, he misses the days back when he was a teenager.
kezdjen tanulni
Maintenant qu'il est plus âgé, il regrette le temps de son adolescence.
That movie was so scary -- I almost crapped my pants!
kezdjen tanulni
Ce film était super angoissant -- j'ai failli me faire dessus!
These doughnuts were so good! I can't stop licking my fingers.
kezdjen tanulni
Ces doughnuts étaient si bons! Je m'en lèche encore les doigts.
Would you like a glass of punch?
kezdjen tanulni
Voudriez-vous un verre de punch?
She keeps giving him punches in the arm.
kezdjen tanulni
Elle n'arrête pas de lui donner des coups de poing dans le bras.
If you're bored, then you need to challenge yourself.
kezdjen tanulni
Si tu t'ennuies, tu dois te lancer des défis.
His apartment is a bachelor pad.
kezdjen tanulni
Son appartement est une garçonnière.
Do you need a mouse pad?
kezdjen tanulni
Tu as besoin d'un tapis souris?
I whipped his ass. He sucks at that game.
kezdjen tanulni
Je lui ai mis une râclée. Il est nul à ce jeu.
Let's buy some whipped cream.
kezdjen tanulni
Achetons de la chantilly.
He's rich beyond his wildest dreams.
kezdjen tanulni
Il est plus riche que dans ses rêves les plus fous.
What's beyond a black hole?
kezdjen tanulni
Il y a quoi, derrière un trou noir?
The witch granted him three wishes.
kezdjen tanulni
La sorcière lui a accordé trois vœux.
Granted, it's a bit complicated -- but it works.
kezdjen tanulni
Je te l'accorde, c'est un peu compliqué -- mais ça marche.
He's in the hospital. He tried to commit suicide.
kezdjen tanulni
Il est à l'hôpital. Il a fait une tentative de suicide.
Is it required by law?
kezdjen tanulni
Est-ce que la loi l'exige?
It depends how you look at it.
kezdjen tanulni
Ça dépend comment on voit les choses.
What are you referring to?
kezdjen tanulni
À quoi fais-tu référence?
They want to adopt.
kezdjen tanulni
Ils veulent adopter.
So what? It just disappeared into thin air?
kezdjen tanulni
Et alors? Ça s'est juste évaporé comme ça?
Dry your tears.
kezdjen tanulni
Sèche tes larmes.
Let's go to that Asian restaurant over on Park Street.
kezdjen tanulni
Allons au restaurant asiatique sur Park Street.
She's a very positive person.
kezdjen tanulni
C'est une personne très positive.
That's a good quality to have.
kezdjen tanulni
C'est une bonne qualité.
Do you remember our agreement?
kezdjen tanulni
Tu te souviens de notre accord?
Sometimes, a crisis can bring out the best in people.
kezdjen tanulni
Parfois, c'est dans la crise que ressort le meilleur de nous-mêmes.
I came up with a new design at work -- wanna see it?
kezdjen tanulni
J'ai eu une nouvelle idée au travail -- tu veux voir mon design?

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.