kérdés |
válasz |
Ich verabscheue ihre Intrigen. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Tat, Verbrecher, Gewalt, Geschäft, kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
eine Frau mit christlicher Gesinnung kezdjen tanulni
|
|
kobieta o chrześcijańskich poglądach
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Es gibt viele Ausbildungsberufe die zukunftsträchtig und gut bezahlt sind kezdjen tanulni
|
|
Istnieje wiele zawodów szkoleniowych, które mają obiecującą przyszłość i są dobrze płatne
|
|
|
Ich habe neue Informationen erfahren von etw. hören, lesen, erzählt bekommen Nachricht, Absicht gesagt bekommen kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Es bringt nichts sich fertigzumachen. Man kann sowieso nichts mehr ändern. bewirken, dass jemand/man selbst deprimiert, verzweifelt od. körperlich erschöpft ist: Diese Schufterei macht mich echt fertig. kezdjen tanulni
|
|
Nie ma sensu się nad sobą rozczulać. I tak nie możesz niczego zmienić.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Etwas passiert von alleine
|
|
|
Der Titel dieses Videos hat sich verändert kezdjen tanulni
|
|
Tytuł tego filmu uległ zmianie
|
|
|
Du hast dich aber wahnsinnig verändert wahnsinnig viele Menschen, wahnsinnig schnell/schön/stark/schwer Ich habe wahnsinnigen Durst., Was für eine wahnsinnige Hitze! kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Computer haben die Arbeitswelt völlig verändert. kezdjen tanulni
|
|
Komputery całkowicie zmieniły świat pracy.
|
|
|
Die Erfahrungen des Krieges hatten ihn völlig verändert. kezdjen tanulni
|
|
Doświadczenia wojenne całkowicie go zmieniły.
|
|
|
Sie will sich noch in diesem Jahr verändern. sich (beruflich) verändern den Arbeitsplatz wechseln kezdjen tanulni
|
|
W tym roku chce to zmienić pracę.
|
|
|
Das Kind hat unser Leben sehr verändert; kezdjen tanulni
|
|
Dziecko bardzo zmieniło nasze życie;
|
|
|
sich zu seinem Vorteil/Nachteil, seinen Gunsten/Ungunsten verändern anders werden ≈ sich ändern kezdjen tanulni
|
|
zmiana na czyjąś korzyść/niekorzyść, na czyjąś korzyść/niekorzyść
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
sich zum Schlechten (hin) verändern kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Entdecker und Erfinder verändern die Welt kezdjen tanulni
|
|
Odkrywcy i wynalazcy zmieniają świat
|
|
|
gentechnisch veränderte Lebensmittel kezdjen tanulni
|
|
genetycznie modyfikowana żywność
|
|
|
Eine Person hat sich im Laufe der Jahre durch das Alter verändert kezdjen tanulni
|
|
Osoba zmieniła się na przestrzeni lat ze względu na wiek
|
|
|
Die Beziehungen zwischen zwei Ländern sind sehr angespannt ie Nerven, die Muskeln anspannen ein Seil, einen Draht anspannen kezdjen tanulni
|
|
Stosunki między oboma krajami są bardzo napięte
|
|
|
Die Beziehungen zwischen zwei Ländern haben sich im Laufe der letzten 20 Jahre kaum verändert kezdjen tanulni
|
|
Stosunki między tymi dwoma krajami prawie nie zmieniły się w ciągu ostatnich 20 lat
|
|
|
Seine aktuelle politische Einstellung hat meine Meinung über ihn natürlich nicht verändert kezdjen tanulni
|
|
Oczywiście jego obecna postawa polityczna nie zmieniła mojej opinii o nim
|
|
|
Ich habe meine Meinung über ihn nicht geändert kezdjen tanulni
|
|
Nie zmieniłem zdania na jego temat
|
|
|
Könnten Sie mir einen Zehneuroschein in zwei Fünfer / in Münzen wechseln? kezdjen tanulni
|
|
Czy mógłbyś rozmienić dla mnie banknot 10 euro na dwie piątki / monety?
|
|
|
Wenn ich in ein anderes Land fahre muss ich das Geld wechseln kezdjen tanulni
|
|
Kiedy wyjeżdżam do innego kraju, muszę wymienić pieniądze
|
|
|
Ich gehe zu eine Wechselstube kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ich habe nur große Scheine bei mir kezdjen tanulni
|
|
Mam przy sobie tylko duże nominały, banknoty
|
|
|
Könnten wir das Thema wechseln kezdjen tanulni
|
|
Czy moglibyśmy zmienić temat?
|
|
|
Die Straßenseite die Schule den Wohnsitz dem Büro den Partner Reifen Öl wechseln kezdjen tanulni
|
|
zmienić stronę ulicy, szkołę, mieszkanie, biuro, partnera, olej, opony
|
|
|
Die Ampel hat von Grün auf Gelb gewechselt kezdjen tanulni
|
|
Sygnalizacja świetlna zmieniła się z zielonej na żółtą
|
|
|
Sie haben mich mit irgendjemandem verwechselt kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
ich habe einen Mann mit Brad Pitt verwechselt kezdjen tanulni
|
|
Pomyliłem mężczyznę z Bradem Pittem
|
|
|
Ich habe die Telefonnummer verwechselt kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ich habe die Tabletten verwechselt und ich habe die falsche genommen kezdjen tanulni
|
|
Pomyliłam tabletki i wzięłam złą
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Wir haben unsere Notizen getauscht kezdjen tanulni
|
|
Wymieniliśmy się notatkami
|
|
|
Anna und ihre Schwester können ihre Schuhe tauschen kezdjen tanulni
|
|
Anna i jej siostra mogą zamienić się butami
|
|
|
Wir haben unsere Notizen ausgetauscht kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ich muss den Akku in meiner Handy austauschen kezdjen tanulni
|
|
Muszę wymienić baterię w telefonie komórkowym
|
|
|
Wir haben uns über unsere Reise Erfahrungen ausgetauscht Gedanken, Erfahrungen, Meinungen austauschen Urlaubserinnerungen mit seinen Freunden austauschen kezdjen tanulni
|
|
Podzieliliśmy się wrażeniami z podróży
|
|
|
Anna hat die Glühbirne mit dem falschen Gewinde umgetauscht kezdjen tanulni
|
|
Anna wymieniła żarówkę z niewłaściwym gwintem.
|
|
|
Die Hose zwickt mich. Ich muss sie umtauschen. kezdjen tanulni
|
|
Spodnie mnie cisną. Muszę je wymienić.
|
|
|
Ich bin in die Pfütze getreten jetzt muss ich meine Socken wechseln kezdjen tanulni
|
|
Weszłam do kałuży, teraz muszę zmienić skarpetki
|
|
|
Anna hat die Birne gewechselt Anna hat die Birne ausgetauscht / ausgewechselt Die Birne ist durchgebrannt kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ich habe die Batterien in meiner Uhr ausgewechselt ausgetauscht Ausgetauscht Kaputte Dingen kezdjen tanulni
|
|
Wymieniłem baterie w moim zegarku
|
|
|
Der Trainer hat einen Stürmer ausgewechselt Er wurde in der zweiten Halbzeit gegen Berger ausgewechselt. kezdjen tanulni
|
|
Trener zastąpił napastnika
|
|
|
Lewandowski wurde eingewechselt kezdjen tanulni
|
|
Lewandowski wszedł na boisko z ławki
|
|
|
Die Fahrt nach Kroatien war anstrengend aber wir konnten uns abwechseln kezdjen tanulni
|
|
Podróż do Chorwacji była wyczerpująca, ale prowadziliśmy na zmianę.
|
|
|
Normalerweise fahren wir in Urlaub in die Berge. Diesmal fahren wir zur Abwechslung ans Meer. kezdjen tanulni
|
|
Zwykle jeździmy na wakacje w góry. Tym razem dla odmiany jedziemy nad morze.
|
|
|
Meine Pläne haben sich geändert kezdjen tanulni
|
|
Moje plany uległy zmianie
|
|
|
In diesem Text würde ich noch etwas abändern kezdjen tanulni
|
|
Zmieniłbym coś w tym tekście
|
|
|
Ich möchte gerne meine Bestellung ändern ich hätte gerne vier Pullover und nicht drei kezdjen tanulni
|
|
Chciałbym zmienić zamówienie. Chcę cztery swetry, a nie trzy
|
|
|
Ich fahre erst nächste Woche weg kezdjen tanulni
|
|
Wyjadę dopiero w przyszłym tygodniu
|
|
|
Er ist Politiker geworden weil er die Welt verändern will Hier geht es meist um eine starke Änderung die längere Zeit dauert kezdjen tanulni
|
|
Został politykiem, bo chce zmieniać świat
|
|
|
Sein Gesichtsausdruck hat sich plötzlich verändert kezdjen tanulni
|
|
Wyraz jego twarzy nagle się zmienił
|
|
|
Ich habe meine Frisur verändert Häufig bei Eigenschaften von Personen kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Das neue Gesetz muss noch an zwei Stellen abgeändert werden kezdjen tanulni
|
|
Nowe prawo wymaga jeszcze zmian w dwóch miejscach
|
|
|
Er hat sein Testament kurz vor seinem Tod abgeändert Kleine Änderungen vornehmen kezdjen tanulni
|
|
Na krótko przed śmiercią zmienił swój testament
|
|
|
Man kann eine Hose umändern lassen Man bringt die Hose zu einem Schneider der die Hose kürzer oder länger macht kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Meine Freundin und ich tauschen regelmäßig Bücher kezdjen tanulni
|
|
Moja dziewczyna i ja regularnie wymieniamy się książkami
|
|
|
Können wir unsere Plätze tauschen kezdjen tanulni
|
|
Czy możemy zamienić się miejscami?
|
|
|
Ich setze mich auf den Platz dieser Person und diese Person setzt sich auf meinen Platz kezdjen tanulni
|
|
Ja siedzę na miejscu tej osoby, a ona na moim miejscu
|
|
|
Meine Freundin und ich tauschen regelmäßig Bücher aus kezdjen tanulni
|
|
Moja dziewczyna i ja regularnie wymieniamy się książkami
|
|
|
Ich habe die Batterien in der Fernbedienung ausgetauscht Ich habe die Batterien ausgewechselt Etwas ersetzen dass keine Funktion mehr hat oder seine Funktion nicht mehr richtig erfüllt kezdjen tanulni
|
|
Wymieniłem baterie w pilocie
|
|
|
Ich habe die leeren Batterien raus genommen Ich habe die Batterien ausgetauscht kezdjen tanulni
|
|
Wyjąłem wyczerpane baterie
|
|
|
Der alte kaputte Motor wird ausgebaut und ein neuer Motor wird eingebaut kezdjen tanulni
|
|
Stary, zepsuty silnik zostaje usunięty i zamontowany nowy
|
|
|
In der zweiten Staffel der Serie wurde der Hauptdarsteller ausgetauscht kezdjen tanulni
|
|
Główny aktor został zastąpiony w drugim sezonie serialu
|
|
|
Wir haben uns 2 Stunden lang über unsere Hunde ausgetauscht reden Sich mit jemandem über etwas unterhalten kezdjen tanulni
|
|
Rozmawialiśmy o naszych psach przez 2 godziny
|
|
|
Ich habe mir Schuhe gekauft aber sie passen nicht richtig ich werde sie umtauschen kezdjen tanulni
|
|
Kupiłem buty, ale nie pasują, więc je wymienię
|
|
|
Ich muss vor unserem USA Urlaub noch zur Bank gehen und Euro in Dollar umtauschen kezdjen tanulni
|
|
Przed wakacjami w USA muszę iść do banku i wymienić euro na dolary
|
|
|
Heike hat unsere Taschen vertauscht und nicht gemerkt dass sie meine mitgenommen hat. Sie sehen aber auch wirklich sehr ähnlich aus. Sie sehen sich ähnlich Heike hat unsere Taschen verwechselt kezdjen tanulni
|
|
Heike zamieniła nasze torby i nie zdawała sobie sprawy, że zabrała ze sobą moją. Ale naprawdę wyglądają bardzo podobnie.
|
|
|
Jugendliche haben Straßenschilder in Hamburg vertauscht und damit ein kleines Chaos angerichtet kezdjen tanulni
|
|
Młodzi ludzie zamienili znakami drogowymi w Hamburgu i wywołali mały chaos
|
|
|
Ich habe mein T-Shirt gewechselt weil ich sehr geschwitzt habe Ich habe mich darin nicht wohl gefühlt ich habe das T-Shirt das ich anhatte ausgezogen und ein anderes frisches T-Shirt angezogen kezdjen tanulni
|
|
Zmieniłem koszulkę, bo bardzo się pociłem
|
|
|
Joanna hat ihr Studienfach gewechselt kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ich habe meinen Zahnarzt gewechselt weil ich immer ewig auf einen Termin warten musste kezdjen tanulni
|
|
Zmieniłem dentystę, ponieważ zawsze musiałem czekać wieczność na wizytę
|
|
|
Der Torwart musste wegen einer Verletzung ausgewechselt werden kezdjen tanulni
|
|
Bramkarz musiał zostać zmieniony się ze względu na kontuzję
|
|
|
Jan und Alex haben sich beim Autofahren abgewechselt kezdjen tanulni
|
|
Jan i Alex jeździli na zmianę
|
|
|
Die Arbeitswelt hat sich sehr gewandelt seitdem Es das Internet gibt kezdjen tanulni
|
|
Od tego czasu świat pracy bardzo się zmienił
|
|
|
Meine Heimatstadt hat sich seit meinem letzten Besuch wirklich sehr gewandelt kezdjen tanulni
|
|
Moje rodzinne miasto naprawdę bardzo się zmieniło od mojej ostatniej wizyty
|
|
|
Der Zauberer hat einen Geldschein in ein warmes Essen verwandelt Komplett oder sehr stark verändern kezdjen tanulni
|
|
Magik zamienił banknot w gorący posiłek
|
|
|
Der starke Regen hat unseren Garten in einen See verwandelt kezdjen tanulni
|
|
Ulewny deszcz zamienił nasz ogród w jezioro
|
|
|
Um langfristig Corsa Veränderungen herbeizuführen kezdjen tanulni
|
|
Aby wprowadzić długoterminowe zmiany w Corsie
|
|
|
Er hat sich grundlegend geändert kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Es ist unglaublich welch positive Ausstrahlung sie jetzt hat kezdjen tanulni
|
|
To niewiarygodne, jak pozytywna jest teraz
|
|
|
Ich möchte vor allem mehr Freizeit haben und ausgeglichener werden kezdjen tanulni
|
|
Przede wszystkim chciałbym mieć więcej wolnego czasu i stać się bardziej zrównoważonym
|
|
|
Das ist mein Neujahrsvorsatz kezdjen tanulni
|
|
To moje postanowienie noworoczne
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Die Arbeit war unterbezahlt kezdjen tanulni
|
|
Praca była słabo opłacana
|
|
|
Die Wäsche war voller Matsch etwas mit vielen Exemplaren oder einer großen Menge der genannten Sache gefüllt oder bedeckt ist ein Schrank voller Staub, eine Straße voller Laub, eine Tasche voller Bücher, ein Aufsatz voller Fehler, ein Stoff voller Flecken kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Mal ist es warm dann wieder kalt kezdjen tanulni
|
|
Czasem jest ciepło, czasem zimno
|
|
|
Etwas aus Unkenntnis oder etwas bewusst vertauschen kezdjen tanulni
|
|
Mieszanie czegoś z niewiedzy lub celowo
|
|
|
Die Zwillinge sehen sich so ähnlich jemandem/etwas ähnlich sein/sehen Sie ist/sieht ihrer Mutter sehr ähnlich; Seine beiden Geschwister sehen sich/einander sehr ähnlich kezdjen tanulni
|
|
Bliźniacy są bardzo podobni
|
|
|
Das Wetter/Die Stimmung hat plötzlich gewechselt sich verändern kezdjen tanulni
|
|
Pogoda/nastrój nagle się zmieniły
|
|
|
Die Jahreszeiten/Die Regierungen wechseln. haben aufeinanderfolgen kezdjen tanulni
|
|
Zmieniają się pory roku/rządy.
|
|
|
Er ist von einer Straßenseite zur anderen gewechselt. kezdjen tanulni
|
|
Przeszedł z jednej strony drogi na drugą.
|
|
|
Sie ist an/in eine andere Universität/in ein anderes Fach gewechselt kezdjen tanulni
|
|
Przeniosła się na inny uniwersytet/inny przedmiot
|
|
|
Er ist von der Realschule ans/ins Gymnasium gewechselt. kezdjen tanulni
|
|
Zmienił szkołę średnią na gimnazjum.
|
|
|
die Ringe wechseln bei der Hochzeit bei der Eheschließung Ringe tauschen die Trauringe austauschen kezdjen tanulni
|
|
wymiana obrączek podczas ślubu
|
|
|
mit jemandem einige Worte wechseln ein paar freundliche Worte tauschen kezdjen tanulni
|
|
zamienić z kimś parę słów
|
|
|
mit jemandem einen Blick wechseln Sie tauschten Blicke sich gegenseitig kurz anschauen kezdjen tanulni
|
|
wymieniać z kimś spojrzenia
|
|
|
Können Sie mir die zwanzig Euro in zwei Zehner wechseln? kezdjen tanulni
|
|
Czy możesz zamienić dwadzieścia euro na dwie dziesiątki?
|
|
|
zu einem anderen Glauben (3) übertreten kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
das Wetter, die Temperatur, die Mode wechselt kezdjen tanulni
|
|
pogoda, trmpersturs, moda zmieniają się
|
|
|
Seine Stimmungen wechseln schnell kezdjen tanulni
|
|
Jego nastroje szybko się zmieniają
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Zmiana bielizny pościelowej
|
|
|
Er ist im Garten gewandelt bedächtig und langsam umhergehen kezdjen tanulni
|
|
Przechadzał się po ogrodzie
|
|
|
Die Situation hat sich gewandelt sich veändern Er hat sich zu einem fleißigen Schüler gewandelt. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ich tausche meinen Fernseher gegen dein Radio kezdjen tanulni
|
|
Zamienię mój telewizor na twoje radio
|
|
|
Sie tauschten einen Händedruck zur Begrüßung kezdjen tanulni
|
|
Wymienili powitalny uścisk dłoni
|
|
|
Ich möchte nicht mit ihm tauschen! nicht an jemandes Stelle sein wollen (weil das unangenehm wäre) kezdjen tanulni
|
|
Nie chciałbym być na jego miejscu
|
|
|
Gedanken/Erinnerungen (miteinander) austauschen kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Austausch von Diplomaten, Gefangenen und Studenten kezdjen tanulni
|
|
Wymiana dyplomatów, więźniów, studentów
|
|
|
schadhafte Teile auswechseln kezdjen tanulni
|
|
Wymienić uszkodzone części
|
|
|
Regen und Sonnnenschein wechseln sich ab. In seinem Leben wechselten (sich) Glück und Unglück ständig ab kezdjen tanulni
|
|
Na przemian deszcz i słońce.
|
|
|
sich bei der Betreuung des kranken Kindes abwechseln kezdjen tanulni
|
|
Opieka nad chorym dzieckiem na zmianę
|
|
|