zdania a1

 0    138 adatlap    betijg
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Jeszcze Polska nie zginęła!
kezdjen tanulni
Noch ist Polen nicht verloren!
Zamieniam się w słuch
kezdjen tanulni
Ich bin ganz Ohr
Czasami lepiej jest wziąć głęboki oddech i milczeć.
kezdjen tanulni
Manchmal es ist besser, tief einzuatmen und zu schweigen.
Jak leci czas!
kezdjen tanulni
Wie die Zeit vergeht!
Kiedy cię zobaczyłem po raz pierwszy,...
kezdjen tanulni
Als ich dich zum ersten Mal gesehen habe,
Kolega mojego ojca,...
kezdjen tanulni
Der Kollege meines Vaters,...
Kolega mojego ojca,...
kezdjen tanulni
Der Kollege von meinem Vater,...
Lubię cię!
kezdjen tanulni
Ich mag Dich!
Lubię cię!
kezdjen tanulni
Ich hab' Dich gern!
O godzinie 12 przekroczyliśmy granicę
kezdjen tanulni
Um 12 uhr haben wir die Grenze überschritten
Jadę do Bawarii.
kezdjen tanulni
Ich fahre nach Bayern.
Jedziesz na Mazury, on jedzie do Drezna.
kezdjen tanulni
Du fährst nach Masuren, er fährt nach Dresden.
Moje ramię zawsze drętwieje w nocy
kezdjen tanulni
Mein Arm wird nachts immer taub
Jest o wiele za późno.
Musztarda po obiedzie.
kezdjen tanulni
Es kommt viel zu spät.
Oczywiście!
kezdjen tanulni
Aber sicher doch!
Tylko dla grzecznych dzieci.
kezdjen tanulni
Nur für brave Konder
Wspaniale!
kezdjen tanulni
Großartig!
i tym podobne
jabłka, gruszki i tym podobne
kezdjen tanulni
und dergleichen
Äpfel, Bierne und dergleichen
Czy możesz mi z tym pomóc?
kezdjen tanulni
Kannst du mir dabei helfen?
Czy mogę Państwu u czymś pomóc?
Dosłownie: mogę być Państwu pomocna?
kezdjen tanulni
Darf ich Ihnen behilflich sein?
To, co cię nie uszczęśliwia, może odejść /można usunąć.
kezdjen tanulni
Was dich nicht glücklich macht, kann weg.
To nie może być prawda!
kezdjen tanulni
Das kann doch nich wahr sein!
Rzuca / kładzie mi Pani kamienie pod nogi.
przeszkodą, trudność
kezdjen tanulni
Sie legen mir (Stolper) Steine in den Weg.
Der Stolperstein
Będę tam o 8 wieczorem.
kezdjen tanulni
Ich werde dort um 20 Uhr sein.
Wszystko będzie dobrze!
kezdjen tanulni
Alles wird gut!
Żarty na bok!
kezdjen tanulni
Spaß beiseite!
Nie jestem zdecydowany.
kezdjen tanulni
Ich bin mir nicht schlüssig.
przed chwilą jeszcze chciałeś...
kezdjen tanulni
eben wolltest du doch noch...
To było tego warte.
opłacało się!
kezdjen tanulni
Es hat sich gelohnt.
Szczerze mówiąc...
kezdjen tanulni
Ehrlich gesagt...
Chcę to mieć, ale nie mogę.
kezdjen tanulni
Ich will das haben, aber ich darfst es nicht.
Byłem smutny, kiedy cię nie było
kezdjen tanulni
Ich war traurig, als du weg warst.
Jakby, tak jakby
kezdjen tanulni
Als ob, als wenn
Pozwól mi to zrobić!
kezdjen tanulni
Lass mich das machen!
Nie jesteś/ Nie jest Pan wszystkowiedzący!
kezdjen tanulni
Du bist/ Sie sind nicht allwissend
Z ciebie to jest twardy orzech do zgryzienia
kezdjen tanulni
Du bist eine harte Nuss
Przepalił się bezpiecznik.
wywaliło korki
kezdjen tanulni
Die Sicherung ist rausgeflogen.
Gdzie spędzasz wakacje?
kezdjen tanulni
Wo verbringst du deinen Urlaub?
Nad jeziorem czy w górach?
kezdjen tanulni
Am See ober im Gebirge?
To oszczerstwo!
To jest pomówienie!
kezdjen tanulni
Das ist eine Verleum­dung
On ma bardzo dużo dziwnych siniaków na nogach
kezdjen tanulni
Er hat ganz viele komische blaue Flecken auf den Beinen
Jak Pan mamrocze, to Pana w ogóle nie rozumiem
kezdjen tanulni
Wenn Sie nuscheln, dann verstehe ich Sie überhaupt nicht
Czy to jest bardzo pilne?
kezdjen tanulni
Ist es sehr dringend?
Kto powinien kogo przeprosić?
kezdjen tanulni
Wer sollte wen entschuldigen?
Kto właściwie musi się do kogo dostosować?
kezdjen tanulni
Wer muss sich hier eigentlich wem anpassen?
Ona jest pokonana.
kezdjen tanulni
Sie ist besiegt.
W jakich relacjach jest Pan z tym dzieckiem?
kezdjen tanulni
Und in welchem Verhältnis stehen Sie zu dem Kind?
Chciałem się tylko upewnić, czy wszystko jest w porządku?
kezdjen tanulni
Ich wollte mich nur vergewissern, ob alles in Ordnung ist?
Przestań. Koniec z tym.
kezdjen tanulni
Schluss damit.
Teraz mam wyrzuty sumienia
kezdjen tanulni
Jetzt habe ich Gewissensbisse
Teraz mam wyrzuty sumienia.
kezdjen tanulni
Jetzt habe ich ein schlechtes Gewissen
Mam złe przeczucie
kezdjen tanulni
Mir schwant nichts Gutes
To, co dajesz, wraca.
kezdjen tanulni
Was du gibst, kommt zurück.
Powinniśmy ze sobą więcej rozmawiać 😉
kezdjen tanulni
Wir sollten mehr miteinander sprechen 😉
Mam odwagę.👍
kezdjen tanulni
Ich habe den Mut. 💪
Więc ostatnio byliśmy...
kezdjen tanulni
Also wir waren letztens...
Też tam byłem.
kezdjen tanulni
Ich war da auch.
Też to kupiłem.
kezdjen tanulni
Ich habe das auch gekauft.
To po prostu niemożliwe, żeby zrobił coś takiego.
kezdjen tanulni
Das ist einfach unmöglich, dass er so was gemacht hat.
Jest to oczywiście bardzo czasochłonne.
kezdjen tanulni
Das ist natürlich sehr zeitaufwändig.
To jest wredne!
To jest podłe!
kezdjen tanulni
Das ist gemein!
(Zawsze) Jestem do twojej/ Pana/ Pani dyspozycji
kezdjen tanulni
Ich bin für dich/ Sie (jederzeit) da
Za kogo się uważasz?
kezdjen tanulni
Für wen hältst du dich?
Wolę siedzieć przy oknie.
kezdjen tanulni
Ich sitze lieber am Fenster.
Nie masz mi nic do powiedzenia?
kezdjen tanulni
Hast du mir nichts zu sagen?
Jak nie, to nie.
kezdjen tanulni
Wenn nicht, dann nicht.
Muszę to jeszcze z nim ustalić / wyjaśnić.
kezdjen tanulni
Ich muss das noch mit ihm abklären.
muszę to jeszcze z nią wyjaśnić / ustalić.
wyjaśnić, ustalić
kezdjen tanulni
Ich muus das noch mit ihr abklären.
abklären, klärt ab, klärte ab, hat abgeklärt
Ona nuci melodię.
kezdjen tanulni
Sie summt eine Melodie.
Babcia nuciła mi piękną kołysankę.
kezdjen tanulni
Meine Oma hat mir ein schön Schlaflied gesummt.
Po prostu sobie to wyobrażasz.
Tylko tak ci się wydaje.
kezdjen tanulni
Du bildest dir das nur ein.
Jestem wdzięczny
kezdjen tanulni
Ich bin dankbar.
Jestem za to bardzo wdzięczna.
kezdjen tanulni
Ich bin sehr dankbar dafür.
Za co jesteś wdzięczny?
kezdjen tanulni
Wofür bist du dankbar?
Proszę, nie zapomnij tego / o tym!
kezdjen tanulni
Vergiss es bitte nicht!
Proszę, pamiętaj o tym!
kezdjen tanulni
Denk bitte daran!
To wszystko to tylko wymówki.
kezdjen tanulni
Das sind doch alles nur Fisimatenten.
Czy mogę cię prosić o radę?
kezdjen tanulni
Daf ich dich um Rat fragen?
Szła w słońcu.
kezdjen tanulni
Sie ist in der Sonne gegangen.
On usiadł w cieniu.
kezdjen tanulni
Er hat sich im Schatten gesetzt.
On siedział w cieniu.
kezdjen tanulni
Er hat im Schatten gesessen.
W ogóle nie powinieneś tego robić.
kezdjen tanulni
Das sollst du gar nicht machen.
mam do niego zadzwonić?
kezdjen tanulni
Soll ich ihn anrufen?
Musi być Pan / Pani bardziej ostrożny.
kezdjen tanulni
Sie müssen mehr aufpassen.
Czy on powinien spać tak długo?
kezdjen tanulni
Soll er so lange schlafen?
Czy on musi biec tak szybko?
kezdjen tanulni
Muss er so schnell rennen?
Czy on musi spać tak długo?
kezdjen tanulni
Muss er so lange schlafen?
Powinniśmy już iść.
kezdjen tanulni
Wir sollten schon gehen.
Musielibyśmy już iść.
kezdjen tanulni
Wir müssten schon gehen.
W ogóle nie musisz tego robić.
kezdjen tanulni
Das musst du gar nicht machen.
Co naprawdę ma znaczenie?
co się naprawdę liczy?
kezdjen tanulni
Was zählt wirklich?
Zjadłeś już kolację?
kezdjen tanulni
Hast du schon zu Abend gegessen?
Założę się, że...
kezdjen tanulni
Ich WETTE, DASS...
Założę się, że wiedziałeś...
kezdjen tanulni
Ich WETTE, dass du es wusstest,...
Łatwiej powiedzieć, niż zrobić.
kezdjen tanulni
Es ist leichter gesagt, als getan.
Żartujesz sobie?
Chcesz zrobić ze mnie głupka?
kezdjen tanulni
Willst du mich verarschen?
Jaka szkoda!
kezdjen tanulni
Wie schade!
Idziemy?
kezdjen tanulni
Wollen wir gehen?
Czego on w ogóle / właściwie chciał?
kezdjen tanulni
Was wollte er überhaupt?
Czy on w ogóle chce coś z tym zrobić?
kezdjen tanulni
Will er damit eigentlich etwas machen?
Chcielibyście jeszcze kawy?
kezdjen tanulni
Möchtet ihr noch Kaffee?
Nie chcieliśmy Panu przeszkadzać.
kezdjen tanulni
Wir möchten Sie nicht stören.
Chciałbym z tobą porozmawiać.
kezdjen tanulni
Ich möchte dich sprechen.
Chciałbym z Pania porozmawiać
kezdjen tanulni
Ich möchte Sie sprechen
Czy potrzebuje Pani czegoś jeszcze?
kezdjen tanulni
Möchten Sie noch etwas?
Chcielibyśmy już iść.
kezdjen tanulni
Wir möchten schon gehen.
Powiedziała, że chciałaby być teraz sama.
Powiedziała, że chciałaby teraz zostać sama.
kezdjen tanulni
Sie sagte, sie möchte jetzt allein bleiben.
Kto biegnie z nami?
kezdjen tanulni
Wer läuft mit?
Na miejsca, gotowi do startu, start!
kezdjen tanulni
Auf die Plätze, fertig, los!
Nie wiem o czym mówisz.
kezdjen tanulni
Ich weiß nicht, wovon du sprichst.
Chcialabym Cię przeprosić.
kezdjen tanulni
Ich möchte mich (bei dir) entschuldigen.
W niemieckim używamy <mich entschuldigen>
On chciałby ją przeprosić.
kezdjen tanulni
Er möchte sich bei ihr entschuldigen.
Oni chcieliby nas przeprosić.
kezdjen tanulni
Sie möchten sich bei uns entschuldigen.
Czy ty też patrzysz w niebo?
kezdjen tanulni
Schaust du auch in den Himmel?
Wczoraj spojrzałem w niebo.
kezdjen tanulni
Ich habe gestern in den Himmel geschaut.
Było dużo spadających gwiazd.
kezdjen tanulni
Es war ganz viele Sternschnuppen.
Czy zawsze umiesz powiedzieć nie?
kezdjen tanulni
Kannst du immer nein sagen?
Muszę się tego najpierw nauczyć.
kezdjen tanulni
Ich muss das erst lernen.
Muszę się jeszcze tego nauczyć.
kezdjen tanulni
Ich muss das noch lernen.
To nie może być prawda
kezdjen tanulni
Das darf doch nicht wahr sein.
To musi być błąd.
kezdjen tanulni
Das muss ein Irrtum sein.
Moja droga, czy mogę prosić?
kezdjen tanulni
Meine Liebe, darf ich bitten?
Cóż, naprawdę nic na to nie robię!
kezdjen tanulni
Also dafür Ann ich nun wirklich nichts!
Mógłbym przenosić góry!
kezdjen tanulni
Ich könnte Berge versetzen!
poważny
Musisz potraktować to poważnie.
kezdjen tanulni
ernst
Du musst das ernst nehmen.
Mówisz poważnie?
Ty tak niby na poważnie?
kezdjen tanulni
Ist das etwa dein Ernst?
Około godziny.
kezdjen tanulni
So etwa eine Stunde.
Że niby to tutaj?
kezdjen tanulni
Etwa das hier?!
czyżbym przeszkadzała?
kezdjen tanulni
Störe ich etwa?
Czyżby on był chory?
kezdjen tanulni
Ist er etwa krank?
Kiedy mniej więcej /niby?
kezdjen tanulni
Wann etwa?
Śpij dobrze!
kezdjen tanulni
Schlaf schön!
Słodkich snów!
kezdjen tanulni
Traüm süß!
Proszę o kopię mojego meldunku / potwierdzenia rejestracji.
kezdjen tanulni
Bitte eine Kopie meiner Meldebescheinigung/ Anmeldebestätigung/ Meldebestätigung/
Nie mam z tym nic wspólnego
kezdjen tanulni
ich habe damit nichts zu tun
Nie mam z tym nic wspólnego
kezdjen tanulni
ich habe nichts damit zu tun
Kiedy to było?
kezdjen tanulni
Wann war das?
Czy kiedykolwiek znalazłeś czterolistną koniczynę?
kezdjen tanulni
Hast du schon einmal ein vierblättriges Kleeblatt gefunden?

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.