kérdés |
válasz |
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Chcę, żebyś zawsze się uśmiechała kezdjen tanulni
|
|
θέλω για πάντα να χαμογελάς
|
|
|
szaleństwo i miłość zawsze na sprzedaż kezdjen tanulni
|
|
τρέλα και αγάπη πάντα να πουλάς
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Κάθε βραδάκι θα είναι μια γιορτή
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Słońce świeci goręcej niż kiedykolwiek kezdjen tanulni
|
|
Πιο καυτός από ποτέ, ο ήλιος καίει
|
|
|
Daj mi trochę chłodu, mówi ciało kezdjen tanulni
|
|
Δώσε μου λίγη δροσιά, το σώμα λέει
|
|
|
Twoje pocałunki są gorętsze niż kiedykolwiek kezdjen tanulni
|
|
Πιο καυτά από ποτέ τα φιλιά σου
|
|
|
Wychodzisz z wody, potrząsasz włosami kezdjen tanulni
|
|
Βγαίνεις έξω απ' το νερό, τινάζεις τα μαλλιά σου
|
|
|
Jesteś zjawą, wyobraźnia szaleje kezdjen tanulni
|
|
Είσαι οπτασία, οργιάζει η φαντασία
|
|
|
Spocone prześcieradła w południe kezdjen tanulni
|
|
Ιδρωμένα σεντόνια το μεσημέρι
|
|
|
Twoje opalone ciało woła mnie kezdjen tanulni
|
|
Το μαυρισμένο σώμα σου με καλεί
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Pocałunki od słońca i soli kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
I prezent, który mi przyniósł kezdjen tanulni
|
|
Και συ το δώρο που μου 'χει φέρει
|
|
|
Twoje ciało jest gorętsze niż kiedykolwiek kezdjen tanulni
|
|
Twoje ciało jest gorętsze niż kiedykolwiek
|
|
|
Krzyczy na mnie zewsząd, jestem twoja kezdjen tanulni
|
|
Μου φωνάζει από παντού είμαι δική σου
|
|
|
Zamykam oczy, pragnę i piję kezdjen tanulni
|
|
Τα μάτια κλείνω, διψώ και πίνω
|
|
|
Jesteś w więzieniu do końca życia kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|