kérdés |
válasz |
Tout compte fait; je crois bien que vous avez raison. Tout compte fait; je suis très satisfait de votre travail. kezdjen tanulni
|
|
all things considered; after all
|
|
|
Elle se faisait du mauvais sang pour rien. Vous vous faites du mauvais sang sans aucune raison. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Le président s’est senti malade; et la réunion a pris fin. Dommage que cette expérience ait pris fin subitement. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
manger de la vache enragée C’est un employeur exigeant qui fait manger de la vache enragée. Avec moi; il va manger de la vache enragée s’il est paresseux. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ils ont la haute main sur les finances de notre pays. Ces capitalistes ont la haute main sur nos industries. kezdjen tanulni
|
|
to have the upper hand over
|
|
|
Je n’aurais pas dû lui dire cela; car je m’en mords les doigts. Il va certainement s’en mordre les doigts; car il a failli. kezdjen tanulni
|
|
to repent of; to feel badly about
|
|
|
Quand ses parents sont partis; elle avait le coeur gros. J’avais le coeur gros la première fois que j’ai quitté mon pays. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il faut tenir les livres de comptabilité à jour. Le secrétaire tient toute la correspondance à jour. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Malgré mes explications; il n’y voit goutte. Je n’y vois goutte lorsque arrivent les mathématiques. kezdjen tanulni
|
|
to make nothing at all of it
|
|
|
Venez vous amuser avec nous; au lieu de broyer du noir. Elle est toujours dans son coin à broyer du noir. kezdjen tanulni
|
|
to have the blues; to brood
|
|
|
être le dindon de la farce Laissez-moi tranquille; je ne veux pas être le dindon de la farce. Dans toute cette histoire; c’est elle qui sera le dindon de la farce. kezdjen tanulni
|
|
to be the butt of the joke
|
|
|
cela n’a ni queue ni tête Je ne vous crois pas; cela n’a ni queue ni tête. Vous voyez bien que c’est impossible; car cela n’a ni queue ni tête. kezdjen tanulni
|
|
it is a disconnected story; it is impossible
|
|
|
Il a filé à l’anglaise avant la fin de la réunion. Comme d’habitude; il a filé à l’anglaise sans rien dire. kezdjen tanulni
|
|
to take a French leave; to slip away
|
|
|
avoir la langue bien pendue Elle a la langue bien pendue et; avec elle; on ne peut pas parler. Il a toujours quelque chose à dire; il a la langue bien pendue. kezdjen tanulni
|
|
to have a glib tongue; to be talkative
|
|
|
Il n’aime pas la compagnie; c’est un ours mal léché. C’est un ours mal léché qui nous fait honte en compagnie. kezdjen tanulni
|
|
he is an unmannered fellow
|
|
|
se mettre les pieds dans les plats Il a trop parlé et il s’est mis les pieds dans les plats. Attention à vos paroles; si vous ne voulez pas vous mettre les pieds dans les plats. kezdjen tanulni
|
|
to blunder; put one's foot in
|
|
|
Attention à cet homme-là; c’est un vrai gibier de potence! C’est un gibier de potence dont il faut se méfier. kezdjen tanulni
|
|
a regular jail-bird; dishonest fellow
|
|
|
Il n’y a rien à faire; il faut en prendre son parti. C’est inutile; il est trop tard; et j’en prends mon parti. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Quand son mari est revenu; elle lui a fait une scène épouvantable. Il fait souvent des scènes pour rien quand il se fâche. kezdjen tanulni
|
|
To carry on dreadfully; to make a scene
|
|
|
Avec toutes ces formalités; il peut jouer la comédie. Ne le croyez pas; il joue la comédie. kezdjen tanulni
|
|
To act a part before someone; to feign
|
|
|
Pendant cette réunion; on a assisté à un vrai coup de théâtre. Sa décision inattendue a été un coup de théâtre pour tout le monde. kezdjen tanulni
|
|
A sudden change; dramatic turn
|
|
|
C’est un beau costume d’automne qui a été fait sur mesure. Je préfère les complets faits sur mesure; ils me vont mieux. kezdjen tanulni
|
|
Made to measure; to order
|
|
|
C’est lui qui marque les points de la partie de balle. Il s’est trompé en marquant les points de la joute. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Cette rencontre a été un vrai coup de foudre pour la jeune fille. Cette nouvelle inattendue a été un coup de foudre pour moi. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Dans un musée; j’aime bien examiner les natures mortes. Voici la dernière peinture que j’ai achetée; c’est une nature morte. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Elle est revenue à elle après avoir été frappée par l’auto. On le croyait mort; mais il est revenu à lui. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il est toujours à lire; c’est un vrai rat de bibliothèque. Il sait tout; c’est un rat de bibliothèque. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Donnez-moi un coup de main; vous voyez que c’est trop lourd. Il est bien gentil; et il me donne souvent un bon coup de main. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Tout de même (quand même) Je n’étais pas satisfait; mais j’ai accepté tout de même. Il se sentait assez fatigué; il est venu quand même. kezdjen tanulni
|
|
All the same; just the same
|
|
|
Au sujet de (à propos de; concernant) Que savez-vous au sujet de cet accident? Il ne m’a rien dit à propos de sa prochaine promotion. kezdjen tanulni
|
|
With regard to; about; concerning
|
|
|
Elle se fait prier pour chanter en public. Quand on m’a demandé de parler au banquet; je ne me suis pas fait prier. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Quand je suis allé à Kingston; j’ai eu une panne sur la route. Êtes-vous bon mécanicien? Je suis en panne depuis deux heures. kezdjen tanulni
|
|
To have a breakdown; to get stuck
|
|
|
Et vous m’en direz des nouvelles! Essayez ce nouveau produit; et vous m’en direz des nouvelles! Fais ce beau voyage au Mexique; et puis tu m’en diras des nouvelles! kezdjen tanulni
|
|
You will be delighted with it!
|
|
|
Il y avait un monde fou à la dernière partie de football. Je suis allé au discours de ce candidat; et il y avait un monde fou. kezdjen tanulni
|
|
There was a tremendous crowd
|
|
|
Lorsque vous serez en Angleterre; vous allez nous manquer. Vous allez en France? Vous allez nous manquer. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je l’ai rencontré par hasard; je ne savais pas qu’il était là. C’est par hasard que je l’ai vue dans le train. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
J’ai fait la connaissance de votre sœur hier soir. Je suis enchanté de faire votre connaissance; madame. kezdjen tanulni
|
|
To make the acquaintance of; to meet
|
|
|
Nous allons à la chasse demain; voulez-vous être des nôtres? Nous faisons un beau pique-nique; veux-tu être des nôtres? kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Du jour au lendemain; il a changé d’idée. Il peut vous trouver un emploi du jour au lendemain. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Jeter de la poudre aux yeux Il va essayer de vous jeter de la poudre aux yeux. Il se trompe; je ne me laisserai pas jeter de la poudre aux yeux. kezdjen tanulni
|
|
To bluff someone; to blind to the facts
|
|
|
Vous pouvez vous asseoir où bon il vous semblera. J’irai me construire où bon il me semblera. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Prendre son courage à deux mains C’était difficile; mais j’ai pris mon courage à deux mains. Dans une telle situation; il faudra que vous preniez votre courage à deux mains. kezdjen tanulni
|
|
To summon up one’s courage
|
|
|
Elle ne se donne pas la peine de répondre à mes lettres. Je ne me donnerai pas la peine de chercher plus longtemps. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Les ouvriers vont se mettre en grève demain matin. Ils se sont mis en grève pour obtenir leurs droits. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Nous nous mettrons en route de bonne heure. Ils se sont mis en route; malgré un épais brouillard. kezdjen tanulni
|
|
To set out; to get underway
|
|
|
Elle s’en fait trop accroire pour rien. Ce sont des parvenus qui s’en font un peu trop accroire. kezdjen tanulni
|
|
To be conceited; to exalt oneself
|
|
|
J’ai décidé de ne plus fumer; et c’est à tout jamais. Elle a écrit à son mari qu’elle était partie à tout jamais. kezdjen tanulni
|
|
Once and for all; for ever
|
|
|
Comme je me croyais plus fort que lui; il m’a lancé un défi. Même si vous me lancez un défi; je n’ai pas peur de vous. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je n’ai jamais entendu parler de lui. Avez-vous déjà entendu parler de cette aventure? kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Elle a entendu dire qu’il était parti. J’ai entendu dire que vous aviez été bien malade. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Traverser la rue en courant Elle traversait la rue en courant quand elle fut frappée. Les enfants ont traversé la rue en courant. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Le nom du vainqueur sera tiré au sort. Ils ont tiré au sort; et mon nom est sorti. kezdjen tanulni
|
|
To draw lots; to ballot for
|
|
|
Il est inconsolable et il pleure comme un veau. Pierrot; à ton âge on ne doit pas pleurer comme un veau. kezdjen tanulni
|
|
To weep copiously; to blubber
|
|
|
On a demandé que le procès se tienne à huis clos. Les journalistes ne sont pas admis; c’est une réunion à huis clos. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Parfois; il n’est pas prudent d’agir à l’aveuglette. J’ai mal fait de choisir ces livres à l’aveuglette. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il n’y a pas lieu de s’inquiéter; le malade va mieux. C’est une expression plutôt facile; il n’y a pas lieu d’insister. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Nous sommes toujours du même avis sur tous les points. Il est du même avis que sa femme sur ce point-là. kezdjen tanulni
|
|
To agree with; to have the same opinion
|
|
|
C’est un travail à moitié fait; finissez-le. Il n’aime pas beaucoup les choses à moitié faites. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je lui ai fait part de mes projets pour l’avenir. Vous a-t-il fait part de sa dernière décision? kezdjen tanulni
|
|
To inform; to acquaint with
|
|
|
Il me tarde de revoir mes chers parents; après trois ans. Il me tarde de savoir qui a été nommé à sa place. kezdjen tanulni
|
|
I long for; I am anxious to
|
|
|
Ce chapeau vous va très bien; mademoiselle. Achetez ce costume qui vous va très bien. kezdjen tanulni
|
|
To fit very well; to be becoming; to suit
|
|
|
Nous manquons de chaises pour le banquet de demain. Je crois qu’elle va manquer de verres pour le cocktail. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ne manquez pas de me faire savoir Ne manquez pas de me faire savoir la date de votre départ. Ne manquez pas de me faire savoir ce que vous aurez décidé. kezdjen tanulni
|
|
Do not fail to inform me; to let me know
|
|
|
Ces enfants ne veulent pas m’écouter; je n’en peux plus. Je n’en peux plus de toujours entendre ce bruit de la rue. kezdjen tanulni
|
|
I am fed up with it; I cannot stand it any longer
|
|
|
Je désire une réponse par retour du courrier. Je veux que la marchandise me soit expédiée par retour du courrier. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ça ne presse pas tant que cela Prenez votre temps; car ça ne presse pas tant que cela. Vous pouvez attendre à demain; car ça ne presse pas tant que cela. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
À la suite de cet incendie; sa maison a été détruite de fond en comble. Ils ont fouillé sa maison de fond en comble pour trouver le voleur. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Le bruit court qu’il va démissionner demain. Le bruit a couru que vous vouliez prendre votre retraite. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Restez bien tranquille; je vais vous payer rubis sur l’ongle. Avec lui; il n’y a pas de crédit; il paie rubis sur l’ongle. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
J’accepte à condition que vous jouiez cartes sur table. Il ne trompe personne; car il joue toujours cartes sur table. kezdjen tanulni
|
|
To act fairly and above-board
|
|
|
Cela n’a pas trait à la question que nous discutons. Je m’occupe de tout ce qui a trait à l’administration. kezdjen tanulni
|
|
To refer to; to deal with
|
|
|
Le bar est tranquille pendant les heures creuses. Les gens s’ennuient pendant les heures creuses au bureau. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Mêler (embrouiller) les cartes Avec toutes vos questions; vous avez mêlé les cartes. Les choses ne sont pas assez claires; et vous embrouillez les cartes. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est une histoire qu’ils ont montée en épingle. Tous les journaux montent en épingle une telle manifestation. kezdjen tanulni
|
|
To give a great importance to
|
|
|
Au surplus (en outre; de plus) Au surplus; ils pourront vous demander vingt dollars. Je crois qu’en outre; ils vont exiger une garantie. kezdjen tanulni
|
|
Besides; after all; furthermore
|
|
|
Par ailleurs (d’ailleurs) Par ailleurs; je n’y vois aucune objection sérieuse. D’ailleurs; c’est une ligne de conduite que tous suivent. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il faut s’en tenir au règlement; comme tout le monde. Je sais très bien à quoi m’en tenir sur ce point-là. kezdjen tanulni
|
|
To keep to something; to stick; to deal with
|
|
|
Inutile de m’accuser; je n’ai rien à y voir. Ne me téléphonez plus; car je n’ai rien à voir à cela. kezdjen tanulni
|
|
I have nothing to do with that
|
|
|
C’est un travail supplémentaire; qui va en faire les frais? C’est lui qui va faire les frais de cette réception spéciale. kezdjen tanulni
|
|
To bear the cost of; to pay for
|
|
|
Je me demande ce qu’il adviendra de cet accusé. Voici tout ce qui pourrait en advenir; selon moi. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Les économistes veulent tâter le pouls de la situation actuelle. Les experts se réunissent pour tâter le pouls de l’économie. kezdjen tanulni
|
|
To examine; to investigate
|
|
|
Faites en sorte que ce travail soit prêt pour demain. J’ai fait en sorte d’y arriver un des premiers. kezdjen tanulni
|
|
To see to it that; to act in such a way as
|
|
|
Inutile de rire dans votre barbe; j’ai tout compris. Vous riez dans votre barbe; et c’est vous le coupable! kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ne te fais pas de bile pour si peu! Elle se fait de la bile pour la moindre chose. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Pour comble de malheur; j’ai encore manqué un examen. Il est chômeur et; pour comble de malheur; il est toujours malade. kezdjen tanulni
|
|
To crown it all; as a crowning misfortune
|
|
|
Elle a revu son livre et en a fait une édition augmentée. Ce n’est pas le premier tirage de ce volume; il s’agit plutôt d’une édition augmentée. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il fait toujours maigre chaque vendredi. Le médecin lui a dit de faire maigre trois fois la semaine. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il y a quelque chose qui ne tourne pas rond dans cette famille. Il est encouragé dans son commerce; même si ça ne tourne pas rond. kezdjen tanulni
|
|
Not to run smoothly; to have something go wrong
|
|
|
Monter sur ses grands chevaux Elle est détestable; car elle monte souvent sur ses grands chevaux. Je voulais rire; mais il est monté sur ses grands chevaux. kezdjen tanulni
|
|
To get on one’s high horse
|
|
|
Faites comme vous voudrez; je vous donne carte blanche. Pour arranger cette affaire; il m’a donné carte blanche. kezdjen tanulni
|
|
To give a free hand; to give unlimited powers
|
|
|
C’est un homme franc qui ne mâche pas ses mots. Je vous assure qu’il ne mâche pas ses mots quand il réplique. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il a l’air fatigué depuis quelque temps. Il avait toujours l’air fâché quand il revenait à la maison. kezdjen tanulni
|
|
To seem; to appear; to look like
|
|
|
J’ai conduit huit heures d’affilée et je me sens épuisé. C’est un travail difficile que j’ai fait d’affilée. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Elle est partie à la dérobée; avant la fin du film. Elle craint sa mère; et elle agit souvent à la dérobée. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Pour peu qu’il étudie; il pourra réussir à ses examens. Il vous sera facile de comprendre pour peu que vous écoutiez. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
c’est le comble! Je n’ai jamais entendu une chose pareille; ça That beats all; that’s the limit! kezdjen tanulni
|
|
c’est le comble! Il a perdu son portefeuille; ça
|
|
|
Il a fait son travail vaille que vaille. Je n’admets pas un travail qui est fait vaille que vaille. kezdjen tanulni
|
|
For the better or worse; so so
|
|
|
En voir de toutes les couleurs Dans ma vie; j’en ai vu de toutes les couleurs. Si elle marie cet homme; elle en verra de toutes les couleurs. kezdjen tanulni
|
|
To have all sorts of experience
|
|
|
Elle se monte facilement la tête quand on la contrarie. Restez calme et ne vous montez pas trop la tête. kezdjen tanulni
|
|
To get excited; to become nervous
|
|
|
Je crois que vous voulez me conter fleurette. Louis m’a conté fleurette; hier soir pendant la danse. kezdjen tanulni
|
|
To flirt with; to say sweet things
|
|
|
C’est à juste titre qu’on lui a donné ce premier prix. Il a obtenu une belle récompense; et c’est à juste titre. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Avoir le derrière sur la paille Depuis sa faillite; il a le derrière sur la paille. Économisez si vous ne voulez pas avoir le derrière sur la paille. kezdjen tanulni
|
|
To be in great want; need
|
|
|
Il faut avoir du cran pour résister à cet adversaire. Il ne se décourage jamais; car il a beaucoup de cran. kezdjen tanulni
|
|
To have plenty of assurance; of pluck
|
|
|
C’est un excellent employé qui a été trié sur le volet. Nous les avons triés sur le volet; et ils sont garantis. kezdjen tanulni
|
|
Very select; carefully chosen
|
|
|
J’ai accepté de le faire; mais à contre-coeur. Ne le faites pas si vous le faites à contre-coeur. kezdjen tanulni
|
|
To do unwillingly; reluctantly
|
|
|
Je ne suis pas en mesure de vous le dire tout de suite. Êtes-vous en mesure de lui répondre? kezdjen tanulni
|
|
To be in a position to; to be able to
|
|
|
Vous ne me surprenez pas; car j’en ai vu bien d’autres. Si vous vivez vieux; vous en verrez bien d’autres. kezdjen tanulni
|
|
That is nothing; to have seen worse
|
|
|
C’est une vérité qui semble dure à avaler. Même si c’est lui qui le dit; c’est bien dur à avaler. kezdjen tanulni
|
|
A bitter pill; hard to swallow
|
|
|
Je vous le dis une fois pour toutes. Je vais vous le répéter une bonne fois pour toutes. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Chaque fois que j’entends ça; les bras m’en tombent. Quand il m’a dit cela; les bras m’en sont tombés. kezdjen tanulni
|
|
I am dumbfounded; really surprised
|
|
|
Renvoyer aux calendes grecques On a renvoyé ce grand projet aux calendes grecques. Après une autre tentative; il faudra renvoyer ça aux calendes grecques. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Comme j’ai manqué de prudence; j’en ai eu pour mon rhume. Ne prenez pas de risque si vous ne voulez pas en avoir pour votre rhume. kezdjen tanulni
|
|
To get hauled over the coals
|
|
|
Ce président est à la hauteur de la situation. Dans cette circonstance; il s’est montré à la hauteur de la situation. kezdjen tanulni
|
|
To be equal to; to measure with
|
|
|
Il y a trois catégories d’hommes; à savoir les ... Il y a trois immeubles à vendre; à savoir une maison; une grange et un hangar. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
D’ores et déjà; on connaît le champion de la course. Il est clair; d’ores et déjà; qu’il n’acceptera pas la mission. kezdjen tanulni
|
|
Here and now; now and henceforth
|
|
|
C’est un tableau bien réel; pris sur le vif. Dans cette pièce; chaque personnage est pris sur le vif. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
S’il a réussi à le convaincre; c’est un vrai tour de force. Il faudra un tour de force pour surmonter une telle difficulté. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Avoir plus d’un tour dans son sac Il est difficile de le battre; car il a plus d’un tour dans son sac. Faites attention à elle; car elle a plus d’un tour dans son sac. kezdjen tanulni
|
|
To have more than one trick up one's sleeve
|
|
|
On vous a dit cela; mais il n’en est rien. Vous pensiez que j’étais responsable; il n’en est rien. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Tous les moutons marchaient à la queue leu leu. Dans le sentier du bois; nous marchions à la queue leu leu. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Quand le père entre; tous les enfants filent doux. Ils ont tous filé doux pendant votre absence. kezdjen tanulni
|
|
To obey without a word; to sing small
|
|
|
Il est tombé de sa hauteur quand il a appris la nouvelle. Cela le fera sûrement tomber de sa hauteur. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Chercher la bête noire (la petite bête) C’est une personne exigeante qui cherche toujours la bête noire. Quand il lit un article; il cherche toujours la petite bête. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Encore une fois; je me suis fait damer le pion. J’ai obtenu l’emploi avant lui; je lui ai damé le pion. kezdjen tanulni
|
|
To outwit; to outdo; to arrive before
|
|
|
Cette revue a fait peau neuve au début de l’année. Notre magasin est trop vieux; il faudra faire peau neuve. kezdjen tanulni
|
|
To turn over a new leaf; to change; to improve
|
|
|
Cette nouvelle chanson est dans le vent. Tous les jeunes veulent être dans le vent. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il est en passe de devenir riche avec son commerce. C’est une tribu en passe de disparaître complètement. kezdjen tanulni
|
|
To be on the way to; to be about
|
|
|
Il est là; il ne fait que de rentrer de son travail. Je suis hors d’haleine; je ne fais que d’arriver. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je crois que tu as mis ton veston à l’envers. Par distraction; elle met quelquefois sa robe à l’envers. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Elle a fait faire son jardin par le voisin. Je vais lui faire faire mes devoirs; ce soir. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il a été plus futé que moi; à malin; malin et demi. J’ai eu ma revanche; à malin; malin et demi. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
J’ai trop dansé; la tête me tourne. La tête me tourne quand je monte sur un toit. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est une famille pauvre qui vit au jour le jour. Je ne fais pas de plans pour l’avenir; je vis au jour le jour. kezdjen tanulni
|
|
To live from hand to mouth
|
|
|
Les travaux de construction vont bon train cet été. Le travail va bon train; et le pont est presque fini. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Mettre la charrue devant les boeufs N’allez pas trop vite; ne mettez pas la charrue devant les boeufs. Si vous mettez la charrue devant les boeufs vous serez déçus. kezdjen tanulni
|
|
To put the cart before the horse
|
|
|
Chercher midi à quatorze heures Vous perdez votre temps; vous cherchez midi à quatorze heures. Il cherchait midi à quatorze heures; il n’y trouvera rien. kezdjen tanulni
|
|
To look everywhere but in the right place
|
|
|
Achetez cet instrument; je peux vous en répondre. Je vous en réponds; vous ne le regretterez pas. kezdjen tanulni
|
|
To guarantee or vouch for something to someone
|
|
|
Cet homme se fait trop valoir en compagnie. Tu es trop modeste; tu ne te fais pas assez valoir. kezdjen tanulni
|
|
To boast; to exalt oneself
|
|
|
Il n’y a pas deux mille personnes; il s’en faut de beaucoup. Il ne gagne pas un tel salaire; il s’en faut de beaucoup. kezdjen tanulni
|
|
It lacks much; far from it
|
|
|
Il me tient lieu de père depuis que le mien est mort. Prenez cet imperméable; il vous tiendra lieu de pardessus. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est dur; mais il faudra en passer par là. Il faudra en passer par là; c’est la loi. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Au pis aller; nous nous contenterons de ce salaire. Nous prendrons une barque au lieu d’un yacht; au pis aller. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Servez-vous encore de ma tondeuse; je n’y regarde pas de si près. Vous lui demanderez plus tard; il n’y regarde pas de si près. kezdjen tanulni
|
|
To be particular; meticulous
|
|
|
Cela vous mettra à même de mieux parler français. Cela me met à même de lui donner une réponse satisfaisante. kezdjen tanulni
|
|
To enable; to give that possibility
|
|
|
Il ont l’heur de faire un excellent voyage. Je n’ai pas l’heur de vous connaître encore. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Quand je finis ma partie de tennis; je suis tout en eau. Elle est en eau chaque fois qu’elle enlève la neige. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Après son opération; il est en voie de guérison. Son nouveau commerce est en voie d’expansion. kezdjen tanulni
|
|
To be in the process of; on the way to
|
|
|
Le jeu en vaut la chandelle Il y a un risque; mais le jeu en vaut la chandelle. Ne prenez pas de risque; car le jeu n’en vaut pas la chandelle. kezdjen tanulni
|
|
The game is worth the candle; is worth while
|
|
|
Une affaire de gros bon sens Moi; je le crois; car c’est une affaire de gros bon sens. Ne soyez pas si surpris; car c’est une affaire de gros bon sens. kezdjen tanulni
|
|
A matter of plain common sense
|
|
|
Lisez-vous l’article intitulé: Au fil des jours? Il se laisse vivre au fil des jours. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je ne lui écris pas; je le lui dirai de vive voix. Il me l’a dit de vive voix au lieu de me l’écrire. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ne soyez pas surpris; il est bête à manger du foin. Elle est bête à manger du foin quand elle se fâche. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il est entré en coup de vent en battant la porte. Il est entré en coup de vent; car son compagnon le menaçait. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’en est fait pour toujours Vous ne reverrez plus votre adversaire; c’en est fait pour toujours. Après cette discussion; c’en est fait pour toujours de l’amitié. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Vous pouvez consulter tous les dossiers; il n’y a rien à cacher. Sa conduite est irréprochable; elle n’a rien à cacher. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Mettre à la poste (poster) Va mettre ces lettres à la poste. J’ai oublié de poster ces lettres. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Plusieurs d’entre nous apprennent le français. Je l’ai dit à plusieurs d’entre nous. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ce père de famille gagne tout juste de quoi vivre. Ils sont pauvres; ils n’ont pas de quoi vivre. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Maman est toujours à mes trousses; je ne suis pas libre. Les policiers sont aux trousses de trois bandits. kezdjen tanulni
|
|
To be after; to look for; to run after
|
|
|
Ne pas y aller par quatre chemins C’est un homme énergique qui n’y va pas par quatre chemins. Il n’y va pas par quatre chemins; il faut obéir sans répliquer. kezdjen tanulni
|
|
To go straight to the point
|
|
|
Après toutes ces recherches; il est temps de faire le point. Vous avez discuté assez longtemps; il est temps de faire le point. kezdjen tanulni
|
|
To determine the position; to shoot the sum
|
|
|
Faire la pluie et le beau temps C’est une femme énergique qui fait la pluie et le beau temps. C’est lui qui fait la pluie et le beau temps dans cette compagnie. kezdjen tanulni
|
|
To be all powerful; to rule the roost
|
|
|
Avoir du pain sur la planche J’ai du pain sur la planche pour deux semaines au moins. Il a travaillé toute sa vie; il a du pain sur la planche. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Mettre la puce à l’oreille Cette nouvelle du journal m’a mis la puce à l’oreille. Qui vous a mis la puce à l’oreille? kezdjen tanulni
|
|
To awaken someone’s suspicions
|
|
|
Il ne voulait pas parler; et ils m’ont mis au pied du mur. Je l’ai mis au pied du mur pour qu’il dise la vérité. kezdjen tanulni
|
|
To demand a yes or no; to drive into a corner
|
|
|
Sans tambour ni trompette Il entre sur la pointe des pieds; sans tambour ni trompette. Ils sont revenus sans tambour ni trompette; après leur défaite. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Mettre de l’eau dans son vin À la fin; il a préféré mettre de l’eau dans son vin. Il faudra mettre de l’eau dans votre vin pour vous accorder. kezdjen tanulni
|
|
To be less demanding; to moderate one’s pretensions
|
|
|
Se mettre sur son trente et un Il s’est mis sur son trente et un pour aller au mariage. Il va se mettre sur son trente et un pour ce grand bal. kezdjen tanulni
|
|
To dress up to the nines; to put on the best clothes
|
|
|
Je suis parti alors que la fête battait son plein. Le concert des fanfares battra son plein samedi prochain. kezdjen tanulni
|
|
To be at the full; at the height
|
|
|
Je suis prêt à me fendre en quatre pour leur venir en aide. Je me suis fendu en quatre pour eux; et ils m’insultent. kezdjen tanulni
|
|
To do the most possible for
|
|
|
J’étais averti; mais je suis tombé dans le panneau quand même. Il est tombé dans le panneau en dépit de sa prudence. kezdjen tanulni
|
|
To fall into the trap; to be cheated
|
|
|
Il est sans caractère; on peut le mener par le bout du nez. Il ne se laisse pas mener par le bout du nez. kezdjen tanulni
|
|
To lead by the nose; to dominate
|
|
|
Il est très discret; et il faut lui tirer les vers du nez. Il a essayé de me tirer les vers du nez; mais je me suis tu. kezdjen tanulni
|
|
To pump someone; to worm secrets out
|
|
|
Il se la coule douce depuis qu’il a pris sa retraite. Il retire sa pension de vieillesse et il se la coule douce. kezdjen tanulni
|
|
To take life easily; to enjoy life
|
|
|
Être tout feu tout flammes Au début de l’année; il était tout feu tout flammes. Il était tout feu tout flammes quand il a commencé à apprendre le français. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est une classe difficile qui lui donne du fil à retordre. J’ai eu du fil à retordre avec ces ouvriers-là. kezdjen tanulni
|
|
To give trouble; to have one’s work cut out
|
|
|
Il nous a reçus à la bonne franquette. Venez chez moi; nous mangerons à la bonne franquette. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il branle dans le manche; il va changer d’idée. Elle n’est jamais décidée et elle branle dans le manche. kezdjen tanulni
|
|
To hesitate; to have an insecure position
|
|
|
Il est très vieux et il a sa marotte. N’essayez pas de lui faire changer d’idée; elle a sa marotte. kezdjen tanulni
|
|
To have a bee in one’s bonnet
|
|
|
Il est parfois difficile de tirer les marrons du feu pour son ami. Il voudrait que je lui tire les marrons du feu. kezdjen tanulni
|
|
To do the dirty work for someone; to risk
|
|
|
Ne pas être dans son assiette Ne le taquinez pas; il n'est pas dans son assiette. Elle n’est pas dans son assiette et elle ne parle pas. kezdjen tanulni
|
|
To be out of sorts; to be in a bad temper
|
|
|
Mettre des bâtons dans les roues Il travaille contre moi et il me met des bâtons dans les roues. Il lui met des bâtons dans les roues; car il est très jaloux. kezdjen tanulni
|
|
To hinder; to put spokes in the wheels
|
|
|
Depuis que je demeure ici; j’ai souvent le cafard. Il pleut depuis trois jours; et j’ai le cafard. kezdjen tanulni
|
|
To have the blues; to be bored stiff
|
|
|
Prendre la clef des champs Le chien a été battu et il a pris la clef des champs. Le prisonnier s’est évadé; il a pris la clef des champs. kezdjen tanulni
|
|
To decamp; to abscond in the country
|
|
|
Ménager la chèvre et le chou Dans une telle circonstance; il faut ménager la chèvre et le chou. Il a voulu ménager la chèvre et le chou en disant cela. kezdjen tanulni
|
|
To be impartial; to run with the hare and hunt with the hounds
|
|
|
Il est arrivé le premier et il vous fait la barbe encore. Je ne veux pas me faire faire la barbe par ce jeune employé. kezdjen tanulni
|
|
To put someone in his place; to outwit; to win
|
|
|
Il n’est pas poli de couper la parole en compagnie. Elle me coupe toujours la parole; je ne peux rien dire. kezdjen tanulni
|
|
To interrupt the conversation
|
|
|
Depuis cette faillite; les créanciers sont aux abois. Les employés n’ont pas eu d’augmentation et ils sont aux abois. kezdjen tanulni
|
|
To be hard pressed; in desperate straits; to claim
|
|
|
Il est venu s’excuser et faire amende honorable. Elle a refusé de faire amende honorable à sa voisine. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il ne pense pas assez à son avenir; il mange son blé en herbe. Il n’a plus rien; car il a toujours mangé son blé en herbe. kezdjen tanulni
|
|
To spend before getting; to anticipate one’s income
|
|
|
Je suis allé à la chasse; mais je suis revenu bredouille. Je voulais la convaincre; mais je suis revenu bredouille. kezdjen tanulni
|
|
To come home empty-handed; to fail
|
|
|
Sans même regarder; il a tiré de but en blanc. Je suis resté surpris; car il m’a fait une offre de but en blanc. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il est un peu effronté; il faut lui rabattre le caquet. Comme il voulait m’insulter; je lui ai rabattu le caquet. kezdjen tanulni
|
|
To shut someone up; to make someone sing small
|
|
|
Prendre la poudre d’escampette Quand il a vu son père avec un bâton; il a pris la poudre d’escampette. Il est très peureux; et il prend facilement la poudre d’escampette. kezdjen tanulni
|
|
To scamper away; to escape
|
|
|
Faire des châteaux en Espagne Il est toujours à faire des châteaux en Espagne. Il fait des châteaux en Espagne; puis il est déçu. kezdjen tanulni
|
|
To build castles in Spain
|
|
|
Elle est souvent en quête de compliments. Je suis en quête de pétitions pour cette organisation. kezdjen tanulni
|
|
To be looking for; to fish for
|
|
|
Il y a en lui l’étoffe d’un bon romancier. Je n’ai pas l’étoffe d’un pilote d’avion. kezdjen tanulni
|
|
To have plenty of grit to
|
|
|
Décidez-vous; vous tournez toujours autour du pot. Elle tourne autour du pot et ne se décide jamais. kezdjen tanulni
|
|
To beat about the bush; to hesitate
|
|
|
Poussé à bout; le peuple se révolte contre le régime. Je me suis fâché parce qu’il m’a poussé à bout. kezdjen tanulni
|
|
To drive to extremities; to exasperate
|
|
|
Je l’ai peut-être insulté; mais je ne l’ai pas fait à dessein. Je ne crois pas qu’elle l’ait fait à dessein. kezdjen tanulni
|
|
To do intentionally; on purpose
|
|
|
Avec cette remarque; elle a été piquée au vif. Elle est piquée au vif dès qu’on parle de son gros nez. kezdjen tanulni
|
|
Stung to the quick; very insulted
|
|
|
Au demeurant; on pourrait prendre une autre décision. Je crois que c’est une excellente idée; au demeurant. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Au premier (de prime) abord Au premier abord; c’est une personne un peu froide. Il ne faut pas la juger de prime abord. kezdjen tanulni
|
|
At first sight; to begin with
|
|
|
Il a décidé de le faire à la barbe de tout le monde. Elle a fait cela à la barbe du professeur. kezdjen tanulni
|
|
In the face of; to flaunt an action
|
|
|
J’ai vu bien des choses; mais cela me dépasse! Je l’ai lu dans les journaux; et cela me dépasse! kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Avez-vous remarqué? elle est toujours bien mise. Ce jeune homme est toujours bien mis pour venir à l’école. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ils ont fait beaucoup de réclame pour ce nouveau produit. On fait beaucoup de réclame dans tous les journaux. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Fichez-moi la paix avec toutes vos histoires! Je lui ai dit de me ficher la paix une fois pour toutes. kezdjen tanulni
|
|
Leave me in peace; go away
|
|
|
Après sa révolte; il a été mis au ban de la société. Ce ministre a été mis au ban par le Premier Ministre. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il est très zélé et est toujours sur le tas. Les employés ont fait une grève sur le tas. kezdjen tanulni
|
|
At work; at one’s working place
|
|
|
Avant d’être accepté; il a dû montrer patte blanche. J’ai montré patte blanche; et l’on m’a accepté au sein du groupe. kezdjen tanulni
|
|
To show one’s credentials; to give the countersign
|
|
|
Il m’a posé une question à brûle-pourpoint. Il a tiré à brûle-pourpoint; sans même réfléchir. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il ne prend aucun risque; car c’est une poule mouillée. C’est une poule mouillée qui a peur de son ombre. kezdjen tanulni
|
|
A softy; a milksop; a chicken
|
|
|
C’est un dur à cuire que la police surveille de près. Il s’est évadé de la prison; c’est un dur à cuire. kezdjen tanulni
|
|
A hardened sinner; a tough man
|
|
|
C’était trop difficile; j’ai sué sang et eau. Si vous acceptez de le faire; il faudra suer sang et eau. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Après une semaine de pluie; le temps se remet au beau. Le temps va se remettre au beau pour le week-end. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ils ont prononcé un jugement en dernier ressort. En dernier ressort; ils ont décidé d’attendre un mois. kezdjen tanulni
|
|
In the last resort; without appeal
|
|
|
Pendant la réunion; elle m’a faussé compagnie. Il m’a faussé compagnie; et puis il est disparu pour la journée. kezdjen tanulni
|
|
To give the slip to; to leave
|
|
|
Vous faites trop d’histoires pour rien. Elle fait trop d’histoires quand on lui demande un service. kezdjen tanulni
|
|
To make too much fuss; to put difficulties
|
|
|
Ne savoir où donner de la tête Aujourd’hui; je ne sais où donner de la tête. Elle est si occupée qu’elle ne sait où donner de la tête. kezdjen tanulni
|
|
Not to know where to begin; what to do
|
|
|
C’est ma sœur qui a mis le couvert ce midi. Il n’a pas eu le temps de mettre le couvert. kezdjen tanulni
|
|
To set the table; to lay the table
|
|
|
À 40 ans; il est encore vieux garçon. C’est un vieux garçon qui a beaucoup d’argent. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Quand il raconte des farces; c’est à mourir de rire. C’est un homme bien drôle; avec lui; c’est à mourir de rire. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Elle se pique de bien parler quand elle est en compagnie. Il se pique de bien prononcer quand il parle à la radio. kezdjen tanulni
|
|
To be particularly fond of; to wish
|
|
|
Je me ferai un devoir de vous le dire à temps. Elle s’est fait un devoir de venir me visiter à l’hôpital. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il n’est pas très appliqué; il en prend et en laisse. Elle n’est pas consciencieuse; elle en prend et en laisse. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je n’ai que faire de vos conseils. Nous n’avons que faire de tous ces cadeaux d’anniversaire. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Qu’est-ce qui vous prend? Vous semblez fâché contre moi; qu’est-ce qui vous prend? Vous êtes triste; qu’est-ce qui vous prend? kezdjen tanulni
|
|
What is the matter with you?
|
|
|
Qui est au bout du fil; s’il vous plaît? Il y a toujours quelqu’un au bout du fil. kezdjen tanulni
|
|
To be on the phone; on the line
|
|
|
Ils ont mis à jour un important complot. C’est un scandale qu’ils ont réussi à mettre à jour. kezdjen tanulni
|
|
To bring to light; to discover
|
|
|
Je vais acheter celui-ci; cela fera mon affaire. Si cela fait votre affaire; je vais vous le prêter. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Le climat est dur; mais vous vous y ferez avec le temps. Il est difficile de se faire à cette nouvelle méthode. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Nous nous sommes levés à la pointe du jour pour aller à la pêche. À la pointe du jour; je fais parfois une courte promenade. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Pousser une pointe jusqu’à Nous avons piqué une pointe jusqu’à Maniwaki. En visitant la Gaspésie; nous avons piqué une pointe jusqu’au Nouveau-Brunswick. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Voyez; sa maison est située tout contre. Ce n’est pas tellement loin; c’est tout contre. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il était fâché et il m’a fait un pied de nez. Elle me fait des pieds de nez pour m’agacer. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Avec l’âge; il prend du ventre. Comme il prend du ventre; le médecin lui a conseillé la marche. kezdjen tanulni
|
|
To grow stout; to get a big belly
|
|
|
Après cette collision; le navire a coulé à pic. Leur barque a chaviré; et les trois jeunes ont coulé à pic. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Avec vos scandales; vous allez me faire mourir à petit feu. Vous me faites mourir à petit feu; ayez pitié de moi. kezdjen tanulni
|
|
To kill by inches; to keep on tenterhooks
|
|
|
Être dans la manche de quelqu’un Cet employé est dans la manche du patron. Je crois qu’elle est dans la manche du vice-président. kezdjen tanulni
|
|
To enjoy the protection of someone
|
|
|
Elle s’est approchée du brasier; et le feu a pris à sa robe. Le feu a pris à ses cheveux quand elle s’est penchée sur la chandelle. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est un inconstant qui travaille à bâtons rompus. C’est un discours préparé à bâtons rompus; comme d’habitude. kezdjen tanulni
|
|
Without method; by fits and starts
|
|
|
Elle a essayé de me monter un bateau pour me convaincre. Je vais lui monter un bateau; si elle vient me voir. kezdjen tanulni
|
|
To hoax; to pull someone’s leg
|
|
|
Elle se laisse courtiser par tout un chacun. Tout un chacun peut y mettre son mot. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
À la fin de la discussion; elles se sont prises aux cheveux. Elles se sont fâchées; et puis elles se sont prises aux cheveux. kezdjen tanulni
|
|
To have a regular tussle; quarrel
|
|
|
J’ai trop bu hier soir; j’ai mal aux cheveux ce matin. Je sais pourquoi vous avez mal aux cheveux chaque lundi matin. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Encore une leçon à étudier? Quelle barbe! Je dois recommencer ce travail; quelle barbe! kezdjen tanulni
|
|
What a nuisance!; He bores me stiff
|
|
|
Il a pris la parole à la fin de la réunion. Elle a l’intention de prendre la parole pendant le banquet. kezdjen tanulni
|
|
To take the floor; to speak
|
|
|
Il m’a serré si fort qu’il m’a fait un bleu sur le bras. Il m’a fait un bleu sur la joue lorsqu’il m’a frappé avec le coude. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est un jeune homme qui brasse beaucoup d’affaires. Il brasse des affaires et fait beaucoup d’argent. kezdjen tanulni
|
|
To handle a lot of business
|
|
|
Espèce d’idiot (d’imbécile)! Tu aurais pu me le dire plus tôt; espèce d’idiot! Quelle espèce d’imbécile! il n’a pas accepté mes excuses. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Respirer à pleins poumons Le médecin m’a dit de respirer à pleins poumons. Quand l’air est frais; je respire à pleins poumons. kezdjen tanulni
|
|
To draw a deep breath; to breathe deeply
|
|
|
Après cette longue course; je suis à bout de souffle. J’ai trop travaillé cette semaine; je suis rendu à bout. kezdjen tanulni
|
|
To be exhausted; to have no more patience
|
|
|
Si vous n’acceptez pas cette offre; il vous en cuira! Je crois qu’il vous en cuira; si vous attendez trop pour le faire. kezdjen tanulni
|
|
You will be sorry; you will regret
|
|
|
Entrer dans le vif de la question Après ces explications; entrons dans le vif de la question. J’entre dans le vif de la question; car nous avons assez discuté. kezdjen tanulni
|
|
To come to the heart of the matter
|
|
|
J’ai visité le pays de bout en bout. Le clou a traversé la planche de bout en bout. kezdjen tanulni
|
|
From end to end; throughout
|
|
|
Votre réponse n’est pas piquée des vers. C’est une invention qui n’est pas piquée des vers. kezdjen tanulni
|
|
It is first-rate; not so dusty; first class
|
|
|
Je n’ai jamais rien vu de pareil; bon sang de bon sang! Bon sang de bon sang! allez-vous finir par comprendre? kezdjen tanulni
|
|
My word!; you don't say; is it possible?
|
|
|
Cela n’est pas du ressort du gouvernement fédéral. Je ne peux rien y faire; ce n’est pas de mon ressort. kezdjen tanulni
|
|
To be within the competence of
|
|
|
J’ai eu bien des histoires avec ce vendeur. Évitez sa compagnie; si vous ne voulez pas avoir des histoires. kezdjen tanulni
|
|
To have trouble with; to fall foul of
|
|
|
Elle en fait des façons pour une si petite affaire! Il fait des façons pour tout et pour rien. kezdjen tanulni
|
|
To stand on ceremony; make a fuss
|
|
|
Il est sorti un peu; histoire de prendre l’air frais du matin. Je vous en dis un mot; histoire de vous raconter ce qui s’est passé. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Mener une vie de galérien (de chien) Depuis qu’il travaille là; il mène une vraie vie de galérien. Avec une telle femme; cet homme mène une vie de chien. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Dans sa jeunesse; il a fait bien des fredaines. Il regrette beaucoup toutes les fredaines qu’il a faites pendant sa jeunesse. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Vous pourrez l’avoir à peu de frais; c’est une aubaine! Il a eu un accident; mais il s’en est tiré à peu de frais. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ce matin; je me sens frais et dispos pour mon travail. Je suis revenu de mes vacances frais et dispos. kezdjen tanulni
|
|
Hale and hearty; ready for work
|
|
|
Elle a fait bien piètre figure aux examens finals. Au concert de piano; elle a fait piètre figure. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Pour ton anniversaire; nous ferons un peu d’extra. Lors du prochain voyage; nous ferons un peu d’extra. kezdjen tanulni
|
|
To do things better than usual
|
|
|
En dernière analyse; je crois que le patron a raison. Il faudra approuver ces plans; en dernière analyse. kezdjen tanulni
|
|
To sum up; all things considered
|
|
|
Vous avez très bien parlé; et j’abonde dans votre sens. Il a bien exposé le cas; et j’abonde dans son sens. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Comment vont les affaires? En me voyant; il m’a demandé: «Comment vont les affaires?» Il m’a demandé comment allaient mes affaires. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Qu’est-ce que vous chantez là? Qu’est-ce que vous chantez là? Je n’y comprends rien. Je n’entends pas bien; qu’est-ce que vous chantez là? kezdjen tanulni
|
|
What are you talking about?
|
|
|
Cette famille a laissé notre quartier; bon débarras! Quand j’ai vu qu’il était parti; j’ai dit: Bon débarras! kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Sa compagnie est agréable; il a toujours le mot pour rire. Vous avez toujours le mot pour rire. kezdjen tanulni
|
|
To be a cheerful soul; to like jokes
|
|
|
Dans cet accident; elle a passé à deux doigts de la mort. J’ai été à deux doigts de la mort lors de cette opération grave. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Se mettre le doigt dans l’oeil Je regrette; mais vous vous êtes mis le doigt dans l’oeil. Je me suis mis le doigt dans l’oeil sans trop m’en apercevoir. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Depuis ce matin; nous avons parcouru un bon bout de chemin. Depuis sa sortie du collège; il a fait un bon bout de chemin. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Quand il s’énerve; il perd la boussole. Dans cette discussion; il a complètement perdu la boussole. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ils ont occupé le fort; sans coup férir. Sans coup férir; les troupes ont pris la ville. kezdjen tanulni
|
|
Without striking a blow; without firing a shot
|
|
|
S’il vient me voir pour cela; je l’attendrai de pied ferme. La police l’attend de pied ferme à la frontière. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je suis allé voir cette pièce; mais ce n’est pas fameux! Ce n’est pas fameux comme la chanson de nouvelle vague. kezdjen tanulni
|
|
It is not up to much; it is disappointing
|
|
|
Dans cette joute; les Canadiens ont gagné haut la main. Lors des Jeux olympiques; l’équipe russe a gagné haut la main. kezdjen tanulni
|
|
To win easily; to win hands down
|
|
|
Comme d’habitude; elle a pris une décision à la légère. Dans cette situation; il s’est conduit à la légère. kezdjen tanulni
|
|
Without due consideration; lightly
|
|
|
Il a tenu compte de tous les détails. Il faut tenir compte de la situation présente. kezdjen tanulni
|
|
To take into account; to consider
|
|
|
Je lui ferai un prêt jusqu’à concurrence de mille dollars. Jusqu’à concurrence de cent personnes; ce sera raisonnable. kezdjen tanulni
|
|
To the amount of; not exceeding
|
|
|
Je vous envoie ce duplicata pour copie conforme. À la fin du document; j’ai écrit: Pour copie conforme. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je sais qu’il a agi en connaissance de cause. Il a pris cette décision en connaissance de cause. kezdjen tanulni
|
|
Advisedly; with full knowledge of the facts
|
|
|
Par le temps qui court; il y a beaucoup de chômeurs. Le coût de la vie augmente par le temps qui court. kezdjen tanulni
|
|
Nowadays; as things are at present
|
|
|
Serrer une question de près Dans cette discussion; ils ont serré la question de près. Ne perdons pas temps; serrons la question de près. kezdjen tanulni
|
|
To examine a question closely
|
|
|
Il fait très chaud; et je veux me mouiller la luette. Avez-vous un bon verre d’eau pour me mouiller la luette? kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est la cour du roi Pétaud Avec ce jeune professeur; c’est la cour du roi Pétaud. Le directeur visite cette classe; car c’est la cour du roi Pétaud. kezdjen tanulni
|
|
A house; a class-room misruled; without discipline
|
|
|
Se payer une pinte de bon sang Pendant ce beau film; je me suis payé une pinte de bon sang. En son agréable compagnie; vous vous paierez une pinte de bon sang. kezdjen tanulni
|
|
To enjoy the joke to the full
|
|
|
Je ne comprends pas cet individu; c’est un drôle de pistolet! C’est un élève très intelligent; mais c’est un drôle de pistolet! kezdjen tanulni
|
|
A queer fish; a strange type
|
|
|
Défense de passer sous peine d’amende! C’est une propriété privée; c’est écrit: Défense de passer sous peine d’amende! Mettez un avis: Défense de passer sous peine d’amende. kezdjen tanulni
|
|
Trespassers will be prosecuted
|
|
|
J’ai gagné la maison modèle; tu parles d’une chance! Elle a gagné le gros lot; tu parles d’une chance! kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Quand on occupe un poste de commande; il faut prêcher d’exemple. Il prêche toujours d’exemple; et on le respecte. kezdjen tanulni
|
|
To practice what one preaches
|
|
|
Il faudra; au préalable; établir toutes vos conditions. Au préalable; nous devons fixer l’endroit de la réunion. kezdjen tanulni
|
|
First of all; to begin with; beforehand
|
|
|
Je vais faire mon possible et puis; advienne que pourra! Advienne que pourra! je lui cède ma place. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Notre barque va chavirer: sauve qui peut! Le capitaine du bateau a crié: «Sauve qui peut!» kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Vous me demandez conseil; mais je n’y puis rien. Je regrette beaucoup; mais je n’y puis rien. kezdjen tanulni
|
|
I cannot help it; nothing can be done about it
|
|
|
Dans la mesure du possible Je vous aiderai dans la mesure du possible. Allez la voir; elle vous aidera dans la mesure du possible. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Se porter comme un charme Elle est très vieille; mais elle se porte comme un charme. Elle se porte comme un charme; et je la croyais très malade. kezdjen tanulni
|
|
To enjoy the best of Health
|
|
|
Attendez à demain; car la nuit porte conseil. La nuit porte conseil; vous me donnerez une réponse demain. kezdjen tanulni
|
|
Seek counsel from your pillow
|
|
|
Il est bien portant depuis sa crise cardiaque. Elle a subi une opération; maintenant; elle est bien portante. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Elle m’a téléphoné le 1er avril; et je lui ai dit: Poisson d’avril! Connaissez-vous la tradition du poisson d’avril? kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est aujourd’hui la Fête du Travail au Canada. La Fête du Travail est toujours le premier lundi de septembre. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Le Jour d’Action de grâce Nous avons un congé le Jour d’Action de grâce. Le Jour d’Action de grâce est toujours le deuxième lundi d’octobre. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il faut faire une mise au point avant de commencer la réunion. J’ai fait une mise au point; et puis nous avons discuté. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Elle est en butte à beaucoup de difficultés comme veuve. Depuis ce scandale; il est en butte au ridicule de ses collègues. kezdjen tanulni
|
|
To be exposed to; to be the object of
|
|
|
Passer un mauvais quart d’heure Cette panne de moteur m’a fait passer un mauvais quart d’heure. J’ai passé un mauvais quart d’heure au bureau du patron. kezdjen tanulni
|
|
To have a trying time; very bad time
|
|
|
Il a accompagné le président en qualité de conseiller technique. Il est membre de la délégation en sa qualité de conseiller. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Quand il est mort; il n’avait rien en propre. C’est un pauvre diable qui n’a rien en propre. kezdjen tanulni
|
|
To possess nothing of one’s own
|
|
|
Envoyer quelqu’un se promener Comme il m’ennuyait; je l’ai envoyé promener. Comme j’insistais beaucoup; il m’a envoyé promener. kezdjen tanulni
|
|
To send someone about his business
|
|
|
Couper l’herbe sous les pieds Comme il est jaloux; il essaie de me couper l’herbe sous les pieds. Elle m’a coupé l’herbe sous les pieds; mais elle le regrettera. kezdjen tanulni
|
|
To cut the ground from under one's feet
|
|
|
Je suis inquiète; car cet enfant prend un mauvais pli. Les enfants prennent un mauvais pli; car le père est toujours malade. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Mon équipe a été battue à plate couture; hier soir. Je me suis fait battre à plate couture; malgré mes efforts. kezdjen tanulni
|
|
To defeat completely; to beat all hollow
|
|
|
Dans la discussion; c’est lui qui tient le haut du pavé. Il aime beaucoup tenir le haut du pavé dans les réunions. kezdjen tanulni
|
|
To be the big man; the big boss; to dominate
|
|
|
J’ai eu maille à partir avec mon patron. Soyez prudent; car vous aurez maille à partir avec le gérant. kezdjen tanulni
|
|
To have a bone to pick with; to have a hard time to
|
|
|
Mon mari est un homme admirable; c’est de l’or en barre. Pour elle; son patron est de l’or en barre. kezdjen tanulni
|
|
You cannot find better; it is a treasure
|
|
|
Le médecin m’a dit qu’il ne ferait pas vieux os. Après cette rechute; elle ne fera pas vieux os. kezdjen tanulni
|
|
Not to live long; to die shortly
|
|
|
Avec ce gros mal de dents; j’ai passé une autre nuit blanche. Le bébé était malade; et il m’a fait passer une nuit blanche. kezdjen tanulni
|
|
To have a sleepless night
|
|
|
Écrire en lettres moulées Écrivez en lettres moulées sur cette formule officielle. Comme mon écriture est illisible; j’écris en lettres moulées. kezdjen tanulni
|
|
To write in block letters
|
|
|
Ils se sont donné le mot pour essayer de me tromper. Ils se sont donné le mot pour déclencher cette grève. kezdjen tanulni
|
|
To act in collusion; the word goes round
|
|
|
C’est un autre coup monté contre le roi de ce pays. C’est un coup monté contre moi par les étudiants. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Avoir mauvaise (bonne) mine Elle devrait aller voir un médecin; elle a mauvaise mine. Vous allez mieux; il me semble; car vous avez bonne mine. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Tout va mal aujourd’hui; le diable s’en mêle! Quand le diable s’en mêle; il n’y a rien à faire. kezdjen tanulni
|
|
The devil is in it!; It goes wrong
|
|
|
Cheveux taillés en brosse Il est arrivé à la soirée avec les cheveux coupés en brosse. La mode des cheveux coupés en brosse semble revenir. kezdjen tanulni
|
|
Hair cut short; in a stubble
|
|
|
Prendre le mors aux dents Attention à ce jeune cheval; il prend le mors aux dents. Il prend le mors aux dents quand on lui demande un travail d’extra. kezdjen tanulni
|
|
To get excited; to take the bit between one’s teeth
|
|
|
Ce sont des pierres précieuses proprement dites. C’est ce qu’on appelle un tabouret proprement dit. kezdjen tanulni
|
|
Proper; proper said; so called
|
|
|
Pour l’heure; ce n’est pas une chose urgente. Il n’y a rien qui presse; pour l’heure. kezdjen tanulni
|
|
For the time being; for the moment
|
|
|
Je suis allé lui présenter mes hommages. Ils veulent présenter leurs hommages au Premier Ministre. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Vous ne le trouverez pas; car vous suivez une fausse piste. Vous suivez une fausse piste; l’orignal n’a pas passé par là. kezdjen tanulni
|
|
To bark up the wrong tree; to be on the wrong trail
|
|
|
Plût à Dieu (au ciel) que Plût à Dieu qu’aucun passager ne soit blessé! Plût au ciel que tous soient satisfaits. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Vous trouverez une liste d’articles sous pli séparé. Sous pli séparé; veuillez trouver les noms que vous demandiez. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
En achetant cela; j’ai fait une affaire d’or. Vous ferez une affaire d’or si vous ne la payez pas davantage. kezdjen tanulni
|
|
An excellent bargain; business
|
|
|
Je vous fais hommage de mon dernier livre. Il m’a fait hommage du premier numéro de sa nouvelle revue. kezdjen tanulni
|
|
To offer something as a token of esteem
|
|
|
Elle m’a planté là; sans rien dire en partant. Je ne vous planterai pas là comme ça; je vous aiderai. kezdjen tanulni
|
|
To desert someone; to jilt
|
|
|
Je ne voulais pas payer; mais j’ai dû cracher dix beaux dollars. Il a dû cracher cinq dollars pour payer sa part. kezdjen tanulni
|
|
To have to give; to fork out
|
|
|
Dans mes moments perdus; je collectionne les timbres. Je fais un peu de dessin dans mes quelques moments perdus. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
L’incendie de cette nuit a jeté deux familles sur le pavé. Comme il ne payait pas son loyer; on l’a jeté sur le pavé. kezdjen tanulni
|
|
To make homeless; to throw on the streets
|
|
|
À Dieu ne plaise que je me permette de critiquer votre livre. À Dieu ne plaise qu’une telle aventure leur soit arrivée. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
De père en fils; ils sont tous cousus d’or. Elle veut marier un jeune qui soit tout cousu d’or. kezdjen tanulni
|
|
To be very rich; to be rolling in money
|
|
|
On m’a donné ce travail; c’est un os bien dur à ronger. C’est un os bien dur à ronger; mais il faut bien le faire. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Regarder dans le blanc des yeux J’ai presque honte; vous me regardez dans le blanc des yeux. Elle n’aime pas qu’on la regarde dans le blanc des yeux. kezdjen tanulni
|
|
To look straight in the face
|
|
|
Faire venir l’eau à son moulin Ah! je comprends! il veut faire venir l’eau à son moulin. Chacun essaie de faire venir l’eau à son moulin en se vantant. kezdjen tanulni
|
|
To take advantage of everything; to ask for compliments
|
|
|
Entendre voler les mouches Tous les élèves écrivaient; on aurait entendu voler les mouches. Personne ne disait un mot; on aurait entendu voler les mouches. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il est déjà fatigué; je ne sais pas s’il pourra tenir le coup. C’est un travail trop dur pour lui; il ne pourra pas tenir le coup. kezdjen tanulni
|
|
To resist; to stand; to withstand the blow
|
|
|
N’essayez pas de le tromper; c’est une fine mouche. C’est une fine mouche qui se laisse difficilement prendre. kezdjen tanulni
|
|
He is a sly minx; he is cunning
|
|
|
N’essayez pas de le convaincre; car c’est peine perdue. Sa mère lui donne de bons conseils; mais c’est peine perdue. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je vous offre cette somme d’argent à titre de prêt. C’est seulement à titre de renseignement que je vous dis cela. kezdjen tanulni
|
|
By right of; as; on the score of
|
|
|
Je suis allé voir la zone dévastée; c’est à faire pitié. J’ai visité le centre de l’Inde; et c’est à faire pitié. kezdjen tanulni
|
|
It is lamentable; it is pitiful
|
|
|
Avoir toutes les peines du monde J’ai eu toutes les peines du monde à l’empêcher de partir. Essayez si vous voulez; mais vous aurez toutes les peines du monde. kezdjen tanulni
|
|
To have the utmost difficulties in
|
|
|
C’est un orateur qui n’a pas son pareil dans la région. Ce secrétaire n’a pas son pareil pour son travail. kezdjen tanulni
|
|
Not to have one’s equal; unmatchable
|
|
|
On le comprend difficilement; il parle du nez. Les élèves rient parce que le professeur parle du nez. kezdjen tanulni
|
|
To speak through the nose
|
|
|
Il fait souvent de l’esprit; mais ce n’est pas très drôle. En compagnie; il passe son temps à faire de l’esprit. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Nous n’avons jamais manqué de respect à son endroit. Nous avons été généreux envers notre collègue. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il est de mauvaise humeur; il s’est levé du pied gauche. Ne me dérangez pas; car je me suis levé du pied gauche. kezdjen tanulni
|
|
To get out on the wrong side of the bed
|
|
|
Nous sommes revenus au plus fort de l’orage. Il fut tué au plus fort du bombardement. kezdjen tanulni
|
|
In the thick; at the height of
|
|
|
Ils font le levé du terrain et après; ils construiront. Ils vont faire des lots après avoir fait le levé du terrain. kezdjen tanulni
|
|
To survey a piece of land
|
|
|
Le prix de ces actions en Bourse monte en flèche. Ce sont des jeunes députés qui ont monté en flèche. kezdjen tanulni
|
|
To soar; to shoot; to go quickly
|
|
|
Il a un cancer et il ne fera pas long feu. Elle ne fera pas long feu; après une telle opération. kezdjen tanulni
|
|
To live long; to last long
|
|
|
Il a orné son escalier d’une belle rampe en fer forgé. Elle aime beaucoup les articles en fer forgé. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Avoir de l’esprit de corps Dans cette famille; ils ont un admirable esprit de corps. C’est l’esprit de corps qui leur aide à gagner. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il a composé cette longue poésie du premier jet. C’est une belle chanson qu’il a écrite du premier coup. kezdjen tanulni
|
|
At the first try; attempt
|
|
|
Il a un visage sévère; en revanche; il a un très bon coeur. Il n’aime pas les sciences mais; en revanche; il est fort en français. kezdjen tanulni
|
|
In return; in compensation; on the other hand
|
|
|
Il ont manqué de respect à son égard. Il est très aimable à l’égard de tous ses collègues. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je vous assure qu’il a l’esprit de suite dans son travail. Elle n’a aucun esprit de suite dans ce qu’elle fait. kezdjen tanulni
|
|
To have consistency; to keep at long
|
|
|
Il y a beaucoup de coquilles dans cet ouvrage. Le correcteur d’épreuves a bien fait son travail; il n’y a pas de coquilles. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je lui ai demandé un permis; mais il a refusé tout net. Elle a refusé tout net quand je lui ai demandé de m’accompagner. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Lisez ce livre; cela vous mettra en état de bien discuter. Ces leçons m’ont mis en état de réussir aux examens. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Le président veut qu’on interroge les parties en cause. Toutes les parties en cause ont été consultées. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est un travail difficile; mais je vais m’y mettre sans retard. Je m’y suis mis de tout coeur; car c’est un travail que j’aime. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
J’achète de l’antigel en prévision de l’hiver. Je parle à mes électeurs en prévision des élections. kezdjen tanulni
|
|
In the expectation; in anticipation of
|
|
|
Elle boit son verre de vin à petites gorgées. Il faut boire cette liqueur à petites gorgées. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Quand je lui ai dit cela; elle est sortie de ses gonds. Attention; si vous ne voulez pas qu’il sorte de ses gonds! kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est une méthode qui a fait ses preuves. C’est un système que j’aime parce qu’il a fait ses preuves. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
La coiffeuse m’a fait une mise en pli que j’aime beaucoup. Je ne veux pas une permanente; mais seulement une mise en pli. kezdjen tanulni
|
|
To have a hair set; to have a wave
|
|
|
S’adresser au gardien de la paix Dans ce cas; veuillez vous adresser au gardien de la paix. Je me suis adressé au gardien de la paix pour le dénoncer. kezdjen tanulni
|
|
To apply to the policeman
|
|
|
Le Canada importe beaucoup de matières premières. Nous avons beaucoup de matières premières pour nos industries. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est une invention qu’il faudra mettre au point. Ils veulent tout mettre au point avant de lancer la fusée. kezdjen tanulni
|
|
To perfect; to adjust; to clarify
|
|
|
Il est mort de sa belle mort à 90 ans. Il n’a pas été tué; il est mort de sa belle mort. kezdjen tanulni
|
|
To die a natural death; to die of natural causes
|
|
|
Le chien de chasse avançait à pas de loup. Le policier a arrêté les voleurs qui avançaient à pas de loup. kezdjen tanulni
|
|
To advance stealthily; slowly
|
|
|
Les hirondelles volaient à fleur d’eau. Cette balle de fusil m’est passée à fleur de peau. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
J’ai parcouru cette région par monts et par vaux. Nous avons visité toute la région; par monts et par vaux. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Défense d’écrire sur les murs; sous peine d’amende. Il faut observer les règlements; sous peine d’être renvoyé. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Le nouveau ministre a prêté serment. J’ai prêté serment quand je suis allé au tribunal. kezdjen tanulni
|
|
To be sworn; to swear; to take an oath
|
|
|
C’est un nouveau produit de premier ordre. Je suis très satisfait de cette réponse; c’est de premier ordre. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Se frayer un passage (chemin) à travers Je me suis frayé un chemin à travers la foule. Il faut se frayer un chemin à travers la forêt. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
J’ai vu cet homme-là pas mal de fois. Il y avait pas mal de monde à l’Exposition. kezdjen tanulni
|
|
A large number of; a good many
|
|
|
Il a fait cela par égard pour son professeur. Nous ne fumons pas ici par égard pour le malade. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Voir sous un jour nouveau Nous voyons ce problème sous un jour nouveau. Maintenant; je considère cette question sous un jour nouveau. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il n’a pas insisté; en ce sens que tous comprenaient. J’ai refusé; en ce sens que je ne pouvais pas y aller. kezdjen tanulni
|
|
That is to say; meaning that; because of
|
|
|
Faire son petit bonhomme de chemin Il fait son petit bonhomme de chemin; tout en faisant son possible. Elle fait son petit bonhomme de chemin dans la vie. kezdjen tanulni
|
|
To go quietly along; to progress slowly
|
|
|
Le professeur me regarde souvent de travers. Êtes-vous fâché contre moi? vous me regardez de travers. kezdjen tanulni
|
|
To look askance; to scowl
|
|
|
Entrer (sortir) en trombe Il est entré en trombe parce qu’il était poursuivi par le gros chien. Le patron est sorti en trombe de son bureau. kezdjen tanulni
|
|
To dash in (past); to burst in (out)
|
|
|
Sentir l’ail (l’essence; le gaz) Quand il m’a parlé; il sentait l’ail. Ça sent le gaz ici; qu’est-ce qu’il y a? kezdjen tanulni
|
|
To smell of garlic; to reek of
|
|
|
Ça va lentement; mais mes projets prennent corps. Comme mes révélations prenaient corps; il m’a regardé avec surprise. kezdjen tanulni
|
|
To take; to assume shape; consistency
|
|
|
Avoir les nerfs en boule (à fleur de peau) Après cette discussion; elle avait les nerfs en boule. Ne me dérangez pas ce matin; j’ai les nerfs à fleur de peau. kezdjen tanulni
|
|
To have one’s nerves on edge
|
|
|
Ce film est à l’affiche pour deux semaines. Ce beau film a été à l’affiche pendant de longs mois. kezdjen tanulni
|
|
To be on the bill-board; on the play-bill
|
|
|
Prendre (voler) la vedette Parmi tous les candidats; c’est lui qui prend la vedette. Mon ami Louis a volé la vedette dans cette course d’autos. kezdjen tanulni
|
|
To take the first place; the lime-light
|
|
|
La vérité se fera jour avant longtemps sur cette question. C’est une idée qui se fait jour peu à peu. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Il est bien malade; voire même en danger de mort. Elle est très fatiguée; voire épuisée; à cause de son travail.
|
|
|
Je n’ai jamais vu une chose pareille; ça parle au diable! Il dit que je suis coupable; ça parle au diable! kezdjen tanulni
|
|
Is it possible?; I am quite surprised!
|
|
|
Se faire rappeler à l’ordre Cet élève se fait souvent rappeler à l’ordre en classe. Le député s’est fait rappeler à l’ordre par son chef. kezdjen tanulni
|
|
To be called to order; to obedience
|
|
|
J’ai bien du mal à comprendre cette phrase. Vous aurez du mal à la convaincre qu’elle a tort. kezdjen tanulni
|
|
To have difficulty; a hard time
|
|
|
Il a accompagné le ministre en tant qu’interprète. En tant que Canadiens; nous désirons l’unité. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Elle est en proie à une vive agitation. Il est en proie au doute depuis cette erreur. kezdjen tanulni
|
|
A prey to; to be tormented by
|
|
|
Ne pas y pouvoir grand-chose Nous regrettons beaucoup; mais nous n’y pouvons pas grand-chose. Je n’y peux pas grand-chose; malgré ma bonne volonté. kezdjen tanulni
|
|
To be able to do very little
|
|
|
Les inspecteurs ont fait état de la situation qui existait là. C’est une nouvelle qui fait état de l’assassinat du président. kezdjen tanulni
|
|
To take into account; to note; to state
|
|
|
Il n’y a plus moyen de savoir qui a raison. Dépêchez-vous; autrement il n’y aura plus moyen de les retrouver. kezdjen tanulni
|
|
It is no longer possible to
|
|
|
Recevoir une douche d’eau froide En parlant avec le patron; il a reçu une douche d’eau froide. Elle a reçu une bonne douche d’eau froide; et elle n’a rien dit. kezdjen tanulni
|
|
To have one's enthusiasm cooled down
|
|
|
Nous avons remis notre voyage à plus tard. À cause de la pluie; nous avons remis notre pique-nique à demain. kezdjen tanulni
|
|
To put off; to delay; to postpone
|
|
|
Il est très facile de s’entendre avec notre patron. Allez le voir; et il vous sera facile de vous entendre avec lui. kezdjen tanulni
|
|
To agree with; to get along with
|
|
|
Ne pas en croire ses yeux Ce n’est pas possible; je n’en crois pas mes yeux. Je n’en croyais pas mes yeux quand j’ai vu tout ça. kezdjen tanulni
|
|
Not to believe one’s eyes
|
|
|
Le Père Noël passait; et les enfants observaient bouche bée. En me voyant revenir à la hâte; elle m’observa bouche bée. kezdjen tanulni
|
|
To gape at something; to stand gaping
|
|
|
Ce n’est pas la mer à boire Faites un petit effort; ce n’est pas la mer à boire. Pourquoi tant vous inquiéter; ce n’est pas la mer à boire. kezdjen tanulni
|
|
It is not difficult to do
|
|
|
Cela se rapporte à ce que vous avez dit hier soir. Cela ne se rapporte pas du tout à votre dernier article. kezdjen tanulni
|
|
To have reference to; to refer to
|
|
|
Il ne tardera pas à vous annoncer la dernière nouvelle. Généralement; il ne tarde pas trop à répondre à mes lettres. kezdjen tanulni
|
|
Not to delay to; not to be long in
|
|
|
Depuis mon refus; elle a une dent contre moi. Je le sais très bien; il a une dent contre tout le monde. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Sous le coup de l’émotion; elle n’a pas pu parler. Il a tout avoué sous le coup de la peur. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
J’ai reçu trois appels téléphoniques coup sur coup. Il avait bien soif; et il a bu trois verres coup sur coup. kezdjen tanulni
|
|
In rapid succession; one after the other
|
|
|
Les enfants faisaient leurs devoirs à qui mieux mieux. Tous les jeunes chantaient à qui mieux mieux. kezdjen tanulni
|
|
In emulation with another; in rivalry
|
|
|
La barque s’en allait au fil de l’eau. Le nageur se laisse aller au fil de l’eau. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il nous a présenté les grandes lignes de son rapport. Elle nous a dévoilé les grandes lignes de son prochain roman. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
N’avoir rien à se mettre sous la dent Ce pauvre homme n’a rien à se mettre sous la dent. Depuis trois jours; elle n’a rien à se mettre sous la dent. kezdjen tanulni
|
|
Not to have a bit of food
|
|
|
Il existe des livres conçus pour ceux qui ont la vue basse. Je ne vois pas très bien; j’ai la vue basse. kezdjen tanulni
|
|
To be short-sighted; near-sighted
|
|
|
Elle a semé cette nouvelle aux quatre vents. Le téléphone est un bon moyen de semer aux quatre vents. kezdjen tanulni
|
|
To spread news; to reveal everything
|
|
|
Elle est en reste avec le loyer du mois de juin. Pour ne pas être en reste de générosité avec elle; je lui offre ce cadeau. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je peux me reposer; car le plus gros est fait. Je n’ai pas fini mon ménage; mais le plus gros est fait. kezdjen tanulni
|
|
The hardest part of the work is done
|
|
|
Les gros bonnets (les grosses légumes) Tous les gros bonnets sont en première rangée. Il faut attendre les grosses légumes pour commencer la réunion. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
La question est réglée; il n’y a pas à y revenir. Non; non; il n’y a pas à y revenir; la décision est prise. kezdjen tanulni
|
|
There is no going back on it
|
|
|
J’ai prêté l’oreille à ce que les voyageurs disaient. Oui; j’y ai prêté une oreille plutôt distraite. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
À la première occasion; elle m’a renvoyé la balle. Je vais en profiter pour lui renvoyer la balle. kezdjen tanulni
|
|
To give someone tit for tat
|
|
|
Elle est toujours à l’affût des nouvelles. Le policier était à l’affût; au coin de la rue. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Attention à la bonne; car elle a les doigts croches. On l’a accusé d’avoir volé; car tous savent qu’il a les doigts croches. kezdjen tanulni
|
|
To be light-fingered; to steal easily
|
|
|
Devant le juge; elle a consenti à sortir le chat du sac. Il ne voulait pas sortir le chat du sac; mais il fut obligé. kezdjen tanulni
|
|
To reveal something; to let know
|
|
|
Cet homme préfère se tenir à l’écart des affaires publiques. Pendant toute la soirée; elle s’est tenue à l’écart. kezdjen tanulni
|
|
To keep out of the way; to keep far
|
|
|
Vous ne pouvez pas reproduire ce texte; c’est écrit: Tous droits réservés? Pourquoi utilise-t-on l’expression: Tous droits réservés? kezdjen tanulni
|
|
Copyright; all rights reserved
|
|
|
Quand il est sorti de la réunion; il était un peu pompette. J’ai trouvé qu’il était pompette quand il m’a parlé. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Garder une poire pour la soif Il faut être prévoyant et se garder une poire pour la soif. Il est à l’aise parce qu’il a su garder une poire pour la soif. kezdjen tanulni
|
|
To put by something for a rainy day
|
|
|
Dans la classe; il y en a plusieurs qui sont dans la lune. Je ne sais pas ce qu’il a; mais il est toujours dans la lune. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Consultez la table des matières; vous trouverez le renseignement. La table des matières de ce volume est incomplète. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il peut bien courir le monde; car il en a les moyens. C’est un drôle de type qui s’amuse à courir le monde. kezdjen tanulni
|
|
To roam the world over; to gad about
|
|
|
Sur la première page; on lit: Avis au lecteur. Avant de lire le livre; lisez l’avis au lecteur ou à la lectrice. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il se fâche pour une bagatelle. Ne le punissez pas pour cela; c’est une bagatelle! kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
J’ai écouté ce qu’il a dit; et ce n’est pas banal. Il m’a montré son travail; ce n’est pas banal! kezdjen tanulni
|
|
It is out of the ordinary; that beats everything
|
|
|
Je serai à Ottawa lundi prochain; à moins d’avis contraire. À moins d’avis contraire; la conférence aura lieu demain. kezdjen tanulni
|
|
Unless you hear to the contrary
|
|
|
Rien à faire avec cet élève; c’est une tête carrée. C’est une tête carrée qui ne veut pas m’obéir. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
En fait de chômage; le Canada a sa grosse part. Il est assez insouciant en fait d’argent. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
J’ai écrit sur cette lettre: Aux soins de Monsieur X. J’écris: Aux soins de; parce que j’ai oublié son adresse. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Trouver bon de faire quelque chose Nous trouvons bon de faire un petit effort supplémentaire. Je trouve bon de faire ce genre d’exercice. kezdjen tanulni
|
|
To think fit; find advisable to do something
|
|
|
Nous avons survolé la ville pour avoir une vue à vol d’oiseau. C’est impressionnant d’avoir de New York une vue à vol d’oiseau. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
J’ai pris cette décision de mon propre chef. C’est de notre propre chef que nous avons décidé d’y aller. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Du fait que (par le fait que) Du fait que je demeure là; il me faut payer les taxes. Il devra payer l’amende; du fait qu’il a dit cela. kezdjen tanulni
|
|
As a result of; because of
|
|
|
J’ai brisé le vase; mais c’est par mégarde. Si j’ai dit cela; c’est par mégarde; car ce n’était pas mon intention. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Être aux petits soins avec To receive full attention; to be assisted very carefully kezdjen tanulni
|
|
J’ai été aux petits soins avec cette gentille infirmière. Dans cette maison de pension; nous sommes toujours aux petits soins.
|
|
|
Jamais de la vie je n’accepterai un tel emploi! S’il me demandait une telle chose; je dirais: Jamais de la vie! kezdjen tanulni
|
|
Out of the question!; Never!
|
|
|
Dans cette affaire; j’ai refusé de me mettre de la partie. Nous avons commencé; et les autres se sont mis de la partie. kezdjen tanulni
|
|
To take a hand; to join in
|
|
|
Merci de m’avoir aidé; c’est bien chic de ta part! C’est chic de ta part; et je t’en remercie. kezdjen tanulni
|
|
That's very sporting of you
|
|
|
Avoir d’autres chats à fouetter J’ai fini ce travail; mais j’ai beaucoup d’autres chats à fouetter. Comme j’ai d’autres chats à fouetter; je vous charge de cela. kezdjen tanulni
|
|
To have other fish to fry
|
|
|
Le bandit a été condamné sous plusieurs chefs d’accusation. Elle a été reconnue coupable sous plusieurs chefs d’accusation. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ne le critiquez pas; car c’est un chic type. C’est un chic type que tout le monde aime. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Trouver chaussure à son pied S’il veut m’affronter; il va trouver chaussure à son pied. Qu’il fasse attention à lui; car il va trouver chaussure à son pied. kezdjen tanulni
|
|
To find one's equal; one's match
|
|
|
J’ai voulu parler; mais elle m’a coupé la chique. Il m’insultait et alors; je lui ai coupé la chique. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ça va chauffer tout à l’heure Personne ne parle; mais ça va chauffer tout à l’heure. Ça va chauffer tout à l’heure lorsque le patron arrivera. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
La petite fille pleurait à chaudes larmes. Elle a pleuré à chaudes larmes quand elle a appris la nouvelle. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Payez tout de suite; car je ne veux pas revenir à la charge. Il est revenu à la charge; mais j’ai encore refusé. kezdjen tanulni
|
|
To renew a request; an attempt
|
|
|
Je crois qu’il est trop tôt pour chanter victoire. Elle a chanté victoire avant le temps; et elle est déçue. kezdjen tanulni
|
|
To exult; to be very glad
|
|
|
Cette nouvelle est extraordinaire; mais elle est sujette à caution. Je vous dis cela sous toute réserve; c’est sujet à caution. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il a profité de l’occasion pour vider son sac. Nous irons le voir et là; nous viderons notre sac. kezdjen tanulni
|
|
To tell all one knows about something
|
|
|
Il y a longtemps que je ne vous ai pas vu; d’où sortez-vous? Vous êtes revenu au village après trois ans; d’où sortez-vous? kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ils ont fait une sortie contre le maire. Il en a profité pour faire une sortie contre les colporteurs. kezdjen tanulni
|
|
To accuse; to lash out at someone
|
|
|
Ne lui dites rien; c’est un vrai sac percé. C’est un panier percé qui ne peut garder le moindre secret. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Dis-nous la nouvelle tout de suite; ne nous faites pas languir. Ne me faites pas languir comme ça; dites-moi ce qui s’est passé. kezdjen tanulni
|
|
Not to keep on tenter-hooks
|
|
|
Se ménager une porte de sortie J’ai été prudent et je me suis ménagé une porte de sortie. Il est très intelligent; et il sait se ménager une porte de sortie. kezdjen tanulni
|
|
To arrange a way out of a difficulty
|
|
|
Prendre la main dans le sac Les trois voleurs ont été pris la main dans le sac. Il est en prison; car il s’est fait prendre la main dans le sac. kezdjen tanulni
|
|
To catch someone in the act of stealing
|
|
|
Connaître quelqu’un comme le fond de sa poche Je connais cet endroit comme le fond de ma poche. Il connaît toute la province comme le fond de sa poche. kezdjen tanulni
|
|
To know someone intimately; very well
|
|
|
Avoir deux poids et deux mesures C’est un individu qui a toujours deux poids et deux mesures. Vous n’êtes pas juste; car vous avez deux poids et deux mesures. kezdjen tanulni
|
|
To have one law for friends and another for one's foes
|
|
|
Comme il est très fatigué; il dort à poings fermés. Ne dérangez pas le bébé qui dort à poings fermés. kezdjen tanulni
|
|
To sleep soundly; very quietly
|
|
|
Comme j’étais dans l’embarras; vous êtes arrivé à point nommé. Elle est arrivée à point nommé; car je ne savais que faire. kezdjen tanulni
|
|
To arrive in the nick of time
|
|
|
Il marchait à quatre pattes pour ne pas se faire voir. Cet enfant-là marche toujours à quatre pattes. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Au dire de tout le monde; il y aura des élections l’an prochain. C’est lui qui a raison; au dire de tout le monde. kezdjen tanulni
|
|
By common consent; as everyone says
|
|
|
Il était trop tard et; de ce fait; je ne suis pas entré. De ce fait; nos importations augmentent continuellement. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je vais le voir; car il a plusieurs tuyaux. Il m’a donné un bon tuyau; et je vais trouver un emploi. kezdjen tanulni
|
|
To have connections; to be in the know
|
|
|
Je trouve que c’est merveilleux; c’est bien trouvé! C’est bien trouvé; et j’approuve votre idée. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Quand je lui parle de cela; elle fait la sourde oreille. Ne faites pas la sourde oreille; car vous comprenez très bien. kezdjen tanulni
|
|
To pretend not to hear; to turn a deaf ear
|
|
|
Cette auto coûte trop cher; vous trouvez? Il fait assez froid ce matin; vous trouvez? kezdjen tanulni
|
|
You think so?; You believe it is so?
|
|
|
Tous les enfants de cette famille ont beaucoup d’oreille. Pour étudier la musique; il est bon d’avoir de l’oreille. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je ne retournerai plus là; au grand jamais! Il n’aura plus un sou de moi; au grand jamais! kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
On ne peut rien y faire; car le dé en est jeté! Attendez-vous aux pires conséquences parce que le dé en est jeté! kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Avant de prendre une décision; nous ferons le tri. Nous avons fait un tri très minutieux avant de décider. kezdjen tanulni
|
|
To select; to make a choice
|
|
|
Avoir le compas dans l’oeil Il est très fort en dessin; il a le compas dans l’oeil. Il a le compas dans l’oeil; et son travail est admirable. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Pourquoi vous décourager; comme vous voyez ce n’est pas malin. Ce n’est pas malin; c’est facile à régler et je retourne le voir. kezdjen tanulni
|
|
That is easy; it is not difficult
|
|
|
Quand les poules auront des dents Je pense qu’il terminera ses études quand les poules auront des dents. Cela arrivera quand les poules auront des dents. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ne pas être de la compétence de quelqu’un Je regrette beaucoup; monsieur; mais cela n’est pas de ma compétence. Cela n’est pas de la compétence du vice-président. kezdjen tanulni
|
|
To exceed one’s power; to be outside one’s scope
|
|
|
Auriez-vous la complaisance d’attendre à la semaine prochaine? Il aura sûrement la complaisance de m’envoyer un mot d’explication. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Même après ce changement; c’est tout comme. Nous avons un autre gouvernement; mais c’est tout comme. kezdjen tanulni
|
|
It amounts to the same thing
|
|
|
Préparez bien vos arguments; car c’est un type peu commode. Il est peu commode depuis qu’il a été nommé maire. kezdjen tanulni
|
|
To be a tough customer; to be hard to deal with
|
|
|
Au défilé de modes; j’ai vu des robes dernier cri. C’est tout à fait le dernier cri en fait de réfrigérateur. kezdjen tanulni
|
|
The latest fashion; style
|
|
|
Mais vous voyez bien que c’est une chose qui crève les yeux. C’est une chose qui crève les yeux; et vous ne le savez pas! kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Prendre une mauvaise allure Les événements se précipitent à la frontière et prennent une mauvaise allure. Si vous continuez à mal travailler; les choses prendront une mauvaise tournure pour vous. kezdjen tanulni
|
|
To take an ugly turn; to look bad
|
|
|
Je l’ai mis en demeure de payer avant le 1er. J’ai été mis en demeure d’accepter cette offre. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Elle est fort intelligente; cela ne gâte rien. Ajoutez un peu de sucre; cela ne gâte rien. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il a agi à son corps défendant. Il l’a tué à son corps défendant. kezdjen tanulni
|
|
Under coercion; in self-defense
|
|
|
Il est de bonne humeur et il rit à gorge déployée. En compagnie; il n’est guère poli de rire à gorge déployée. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est une haine qui date de loin entre ces deux familles. Ce que je vous raconte là date de très loin. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Prendre en flagrant délit Cette fois-ci; il a été pris en flagrant délit. Le policier était caché; et le voleur a été pris en flagrant délit. kezdjen tanulni
|
|
To catch in the fact; in the act
|
|
|
Je dois y renoncer en désespoir de cause. En désespoir de cause; j’ai dû changer d’idée. kezdjen tanulni
|
|
As a last resource; a desperate shift
|
|
|
Ce que j’ai écrit là est de mon cru. Tout ce qui est dans ce livre est de son cru. kezdjen tanulni
|
|
Of one’s own production; invention
|
|
|
Vous avez du culot pour dire une telle chose en public! Il faut avoir du culot pour affirmer une telle chose. kezdjen tanulni
|
|
To have plenty of cheek; to dare
|
|
|
Le plus curieux de l’affaire Le plus curieux de l’affaire c’est que personne n’en parle. Le plus curieux de l’affaire c’est que le patron est disparu. kezdjen tanulni
|
|
The oddest thing about that
|
|
|
Ces enfants m’ont fait damner toute la journée. C’est une chose énervante qui ferait damner même un saint. kezdjen tanulni
|
|
To torment; to drive crazy
|
|
|
Ne pas savoir sur quel pied danser Avec lui on ne sait jamais sur quel pied danser. Quand il a appris cela; il ne savait pas sur quel pied danser. kezdjen tanulni
|
|
To be all at sea; not to know what to do
|
|
|
Dans cette longue discussion c’est lui qui a eu le dessous. Quand ils se battent; c’est le plus petit qui a le dessous. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Après trois semaines elle a réussi à prendre le dessus. Ses affaires allaient mal; mais maintenant il a pris le dessus. kezdjen tanulni
|
|
To take the lead; to recover from illness
|
|
|
Quand il a appris cette promotion il était au septième ciel. Elle est au septième ciel depuis qu’elle a ce beau bébé. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ils ont offert un pot-de-vin pour obtenir ce contrat. Il faut être très honnête pour refuser un pot-de-vin substantiel. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Pendant l’Exposition; nous avons couché sur la dure deux nuits. Comme il avait perdu toutes les clefs; il a dû coucher sur la dure. kezdjen tanulni
|
|
To sleep on the bare ground
|
|
|
Je dois me mettre en devoir de répondre à toutes ces lettres. On lui a demandé de se mettre en devoir de réparer cette porte. kezdjen tanulni
|
|
To set about; to get ready; to do something
|
|
|
Je n’ai pas le temps d’y aller; car c’est au diable vert. C’est trop loin de chez nous; c’est au diable vauvert. kezdjen tanulni
|
|
It is a long way; quite far from
|
|
|
Il a été sous les drapeaux pendant quatre ans. Son mari est encore sous les drapeaux; il sert au Moyen Orient. kezdjen tanulni
|
|
To be in the army; to be under the colours
|
|
|
Il se fait passer pour Français; mais c’est un Canadien français. Ce voleur s’est fait passer pour un mécanicien de la compagnie. kezdjen tanulni
|
|
To give oneself out to be
|
|
|
Il n’a aucun scrupule; c’est un chevalier d’industrie. Les chevaliers d’industrie tendent à disparaître de nos jours. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il a fait le diable à quatre pour venir avec nous. Elle fera certainement le diable à quatre pour vous accompagner. kezdjen tanulni
|
|
To do one’s utmost; to try hard
|
|
|
Elle dit la bonne aventure à ceux qui lui donnent deux dollars. Croyez-vous tous ceux qui disent la bonne aventure? kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Vous ne la reverrez pas de si tôt. Je ne referai pas ce même voyage de si tôt. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je ne connais pas cet individu; il n’est pas de chez nous. Elle ne le salue jamais; car il n’est pas de chez nous. kezdjen tanulni
|
|
To be a stranger; not to know someone
|
|
|
J’ai dit au bébé que c’était l’heure d’aller faire dodo. Fais dodo; car ta maman est fatiguée et elle veut se reposer. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il n’a pas donné signe de vie depuis son départ pour Paris. J’espère qu’elle va donner signe de vie avant longtemps. kezdjen tanulni
|
|
To show sign of life; to send news
|
|
|
Prendre ses cliques et ses claques Après cette nomination; il a pris ses cliques et ses claques. Il a pris ses cliques et ses claques par crainte de la police. kezdjen tanulni
|
|
To move quickly; to pack up
|
|
|
Se faire pousser dans le dos Ce n’est pas urgent; et je n’aime pas me faire pousser dans le dos. Reste assis et ne viens pas me pousser dans le dos. kezdjen tanulni
|
|
To be urged; to be pushed
|
|
|
Dormir sur ses deux oreilles Ne soyez pas inquiet; vous pourrez dormir sur vos deux oreilles. Malgré cette nouvelle; j’ai dormi sur mes deux oreilles. kezdjen tanulni
|
|
To sleep free of worry; to rely on
|
|
|
Quand je lui ai dit cela; il est tombé des nues. Il est tombé des nues en apprenant cette nouvelle. kezdjen tanulni
|
|
To be thunderstruck; very surprised
|
|
|
Vous aurez de mes nouvelles! Vous ne voulez pas payer ce compte? Vous aurez de mes nouvelles! Vous aurez de mes nouvelles; à moins que ça ne change! kezdjen tanulni
|
|
I’ll make you sit up!; You shall hear from me!
|
|
|
Il a été bel et bien attrapé par les policiers. Ce chasseur s’est bel et bien perdu dans la forêt. Entirely; completely (lost kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il est intelligent; mais c’est un drôle de numéro en classe. Je ne le comprends pas du tout; car c’est un drôle de numéro. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Avoir la tête (les pieds) dans les nues Il n’écoute jamais; il a toujours la tête dans les nues. C’est un élève distrait qui a toujours la tête dans les nues. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Se mettre tout le monde à dos Il n’a plus d’amis; car il s’est mis tout le monde à dos avec ça. Avec ces histoires-là; n’allez pas vous mettre tout le monde à dos. kezdjen tanulni
|
|
To set everyone against oneself
|
|
|
Avoir les pieds sur terre Quand on est dans les affaires; il faut avoir les pieds sur terre. Même s’il est poète; il a bien les pieds sur terre. kezdjen tanulni
|
|
To have both feet on the ground
|
|
|
Quand on parle de lui; il s’échauffe la bile assez facilement. Ne vous échauffez pas la bile pour rien; je l’ai dit pour rire. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je ne l’ai pas remarqué; il est passé comme l’éclair. Je voulais lui dire un mot; mais il est passé comme l’éclair. kezdjen tanulni
|
|
To flash by; to pass very quickly
|
|
|
Quand la jeune fille est passée; je me suis rincé l’oeil. Il s’est rincé l’oeil pendant ce spectacle de variétés. kezdjen tanulni
|
|
To enjoy watching; eyeing someone
|
|
|
Je n’ai pas pu lui parler; car elle est partie en coup de vent. Il est parti en coup de vent quand il a vu le policier au coin. kezdjen tanulni
|
|
To dash out; to leave quickly
|
|
|
Je laisse cette décision finale à votre bon plaisir. Je crois qu’il vaudra mieux laisser cela à votre bon plaisir. kezdjen tanulni
|
|
At your convenience; discretion
|
|
|
Tous les animaux de cette belle ferme ont été vendus aux enchères. Lors de cette vente aux enchères; j’ai acheté deux vaches. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Depuis qu’il a eu cette collision; il est bien mal emmanché. Il est bien mal emmanché avec cette femme et il veut divorcer. kezdjen tanulni
|
|
To be in a fine mess; in a bad position
|
|
|
Même si c’est un peu risqué; il faudra emboîter le pas. Nous sommes en période de progrès; et il faut emboîter le pas. kezdjen tanulni
|
|
To fall into step; to follow
|
|
|
Eu égard à ce qu’il fait; il a obtenu une belle promotion. Eu égard à ses mérites; on lui a confié cette affaire difficile. kezdjen tanulni
|
|
In consideration of; having regard to
|
|
|
Elle m’a donné à entendre qu’elle n’irait pas seule. D’après ce qu’il m’a donné à entendre; je ne crois pas. kezdjen tanulni
|
|
To lead someone to believe
|
|
|
J’attends le résultat de mes examens et je suis sur les épines. Elle est sur les épines; car son mari n’a pas encore écrit. kezdjen tanulni
|
|
To be on pins and needles
|
|
|
Elle a démontré un courage à toute épreuve dans ce cas-là. Vous faudra une énergie à toute épreuve pour ce travail. kezdjen tanulni
|
|
Never-failing; tested; guaranteed
|
|
|
Il a préféré payer en espèces; comme d’habitude. Il n’a pas de dettes; car il paie toujours en espèces. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est une jeune industrie qui prend beaucoup d’essor. Sa compagnie a pris de l’essor depuis quelques années. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Cet élève est très ferré en physique. C’est un homme qui est très ferré en histoire. kezdjen tanulni
|
|
To be well posted up on a subject
|
|
|
Être né sous une bonne étoile Il réussit toujours; je crois qu’il est né sous une bonne étoile. Vous êtes né sous une bonne étoile; car vous êtes chanceux. kezdjen tanulni
|
|
To be born under a lucky star
|
|
|
Nous sommes à l’étroit dans ce petit appartement de 2 pièces. La famille est à l’étroit dans cette roulotte. kezdjen tanulni
|
|
To be confined; to be cramped for room
|
|
|
Ça prend beaucoup de temps; mais il faut suivre la filière. La bureaucratie exige qu’on suive la filière. kezdjen tanulni
|
|
To follow the official channels
|
|
|
Il faut bien que je me rende à l’évidence avec ces preuves-là. Elle s’est rendue à l’évidence après ces explications. kezdjen tanulni
|
|
To acknowledge oneself in the wrong
|
|
|
On a commémoré feu le roi George VI. Cette ferme était la propriété de feu mon père. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Accompagner à sa dernière demeure Une foule nombreuse l’a accompagné à sa dernière demeure. On l’a accompagné à sa dernière demeure; jeudi passé. kezdjen tanulni
|
|
To accompany to one’s last resting place
|
|
|
Entrer en service (en fonction) Il est entré en service le mois passé. Il entrera en fonction après avoir prêté serment. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il est temps d’en finir avec cette question-là. Je veux en finir avec ces colporteurs qui me dérangent. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Faire une farce (une plaisanterie) C’est un homme drôle qui fait souvent des farces. Ne vous fâchez pas; j’ai voulu faire une plaisanterie. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Flanquer (ficher) à la porte Cet élève a été flanqué à la porte par le directeur. Comme il arrivait toujours en retard; on l’a fiché à la porte. kezdjen tanulni
|
|
To turn someone out of doors
|
|
|
Je m’inscris en faux contre ce que vous venez de dire. Elle s’est inscrite en faux contre la décision de l’arbitre. kezdjen tanulni
|
|
To deny something; to dispute the validity of
|
|
|
Le voleur a pu s’échapper à la faveur de la nuit. À la faveur des ténèbres; les bandits se sont enfuis. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Le juge a parlé en termes très crus. Il a parlé en termes plutôt crus contre cette décision. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Y aller avec le dos de la cuiller Ce journaliste n’y va pas avec le dos de la cuiller. Elle est franche et n’y va pas avec le dos de la cuiller. kezdjen tanulni
|
|
To act cautiously; gingerly
|
|
|
Il m’a dit: À chacun son dû; lorsque j’ai voulu refuser. A chacun son dû; c’est un principe de justice distributive. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Depuis qu’il a gagné le gros lot; il est à l’abri du besoin. J’aimerais bien être à l’abri du besoin comme vous. kezdjen tanulni
|
|
To be secure; safe from want
|
|
|
Il était étendu par terre; les quatre fers en l’air. Le pauvre cheval se débattait les quatre fers en l’air. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Nous suivrons cet horaire; comme par le passé. Comme par le passé; nous aurons congé le 11 novembre. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Même quand je ne fais rien; il est toujours sur mon dos. Le professeur est toujours sur mon dos; sans aucune raison. kezdjen tanulni
|
|
To blame; to accuse someone
|
|
|
Un tiers des ouvriers ont été mis à pied. À la suite de cet incendie; il a peur d’être mis à pied. kezdjen tanulni
|
|
To be dismissed; laid off
|
|
|
Elle cherche toujours à se mettre en évidence. Ce candidat s’est mis en évidence pendant la campagne électorale. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Donner (porter) des coups d’épée dans l’eau Vous perdez votre temps; car vous donnez des coups d’épée dans l’eau. Elle porte des coups d’épée dans l’eau et ne conclut rien. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
La collection de timbres est son violon d’Ingres depuis longtemps. Quel est votre violon d’Ingres? Moi; c’est la peinture. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il y est allé à fond de train durant cette campagne de propagande. Pour arriver à temps; il y va à fond de train. kezdjen tanulni
|
|
To go at full speed; to be decided
|
|
|
Il se croit assez intelligent pour se payer la tête des gens. Il a essayé de se payer ma tête; mais il n’a pas réussi. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Nous réussirons à coup sûr; après tant d’efforts. À coup sûr; nous n’avons jamais vu une chose pareille. kezdjen tanulni
|
|
For certain; without fail
|
|
|
Ce n’est pas de bon aloi dans une telle circonstance. C’est une marchandise de très bon aloi; achetez-la. kezdjen tanulni
|
|
Genuine; convenient; of sterling quality
|
|
|
Ne pas y aller de main morte Il n’y va pas de main morte quand il punit ses étudiants. Quand il attaque ses ennemis; il n’y va pas de main morte. kezdjen tanulni
|
|
To go at it hard; to be energetic
|
|
|
Conformément aux instructions Elle a fait le travail conformément aux instructions. Conformément aux instructions; nous nous rendons à la réunion. kezdjen tanulni
|
|
As directed; as requested
|
|
|
C’était difficile; mais j’y ai trouvé mon compte. Prenez un risque; il sera facile d’y trouver votre compte. kezdjen tanulni
|
|
To profit by it; to be advantageous
|
|
|
Avec cet avocat; les choses traînent en longueur. Il est très énergique; et les choses ne traîneront pas en longueur. kezdjen tanulni
|
|
To drag on; to go on very slowly
|
|
|
Avoir raison de quelqu’un À la fin; c’est lui qui a eu raison d’elle. Le Premier Ministre a eu raison de l’opposition. kezdjen tanulni
|
|
To overcome; to get the better of someone
|
|
|
Être assis entre deux chaises C’est un homme sans caractère; toujours assis entre deux chaises. Ne vous fiez pas à lui; il est toujours assis entre deux chaises. kezdjen tanulni
|
|
To hesitate; to be on the fence
|
|
|
Le candidat a pris le pas sur ses deux adversaires. Il est plus jeune; mais il a pris le pas sur toute sa classe. kezdjen tanulni
|
|
To go ahead; to take the lead of
|
|
|
J’ai perdu mon seul espoir et je suis fichu pour toujours. Son médecin lui a dit qu’il était fichu. kezdjen tanulni
|
|
To be all up with; to be in a pitiful situation
|
|
|
Je ne veux pas l’écouter; va te faire foutre! Quand je lui ai proposé ça; il m’a dit: « Va te faire foutre! » kezdjen tanulni
|
|
Go away!; Scram!; Do not bother me!
|
|
|
Quand il est sorti du banquet; il était entre deux vins. Il est souvent entre deux vins quand il y a une petite fête. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il n’en demeure pas moins que Il n’en demeure pas moins que j’ai raison: c’est évident. Il n’en demeure pas moins que j’ai dit ce que je pensais. kezdjen tanulni
|
|
Nevertheless; however; in spite of
|
|
|
Sa femme s’est acheté un fichu de beau manteau pour l’hiver. Vous vous êtes acheté un fichu de beau chalet au bord du lac. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il a obtenu tout cela sans bourse délier. J’ai fait ce long voyage avec mon ami; sans bourse délier. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Se lancer dans les affaires Il a quitté un bon poste pour se lancer dans les affaires. De nos jours; il est risqué de se lancer dans les affaires. kezdjen tanulni
|
|
To launch out in business
|
|
|
Le programme n’est pas fini; restez aux écoutes. Je reste aux écoutes; car on doit annoncer le résultat de la joute. kezdjen tanulni
|
|
To be listening in; to keep listening
|
|
|
L’accident est arrivé aux abords du nouveau pont. On n’a pas encore terminé les abords du pont. kezdjen tanulni
|
|
The approaches of the bridge
|
|
|
Il est sorti de la classe et puis; il a fiché le camp. Fichez-moi le camp et laissez-moi en paix! kezdjen tanulni
|
|
To escape; to run away; to go away
|
|
|
J’ai bien essayé de le convaincre; mais sans y parvenir. Je voulais escalader cette montagne; mais je suis revenu sans y parvenir. kezdjen tanulni
|
|
Without success; without failing
|
|
|
Toujours la même rengaine (chanson) Avec lui; c’est toujours la même rengaine: jamais rien de neuf. Ma mère me répète toujours la même chanson depuis des années. kezdjen tanulni
|
|
Always the same refrain; the same old story
|
|
|
J’avais un beau projet; mais ils l’ont tué dans l’oeuf. Comme ils ont tué mes plans dans l’oeuf; je suis un peu déçu. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je suis en instance de partir pour prendre mes vacances. Elle est en instance de demander son permis de conduire. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il faut aussi regarder l’envers de la médaille. Vous avez oublié de bien regarder l’envers de la médaille. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Avoir une boule dans la gorge Chaque fois qu’elle se souvient de cet incident; elle a une boule dans la gorge. Cela me chagrine; et j’ai une boule dans la gorge. kezdjen tanulni
|
|
To have a lump in one's throat
|
|
|
Tout faire au petit bonheur Il est assez indifférent et il fait tout au petit bonheur. Il ne réussit jamais; car il se contente de tout faire au petit bonheur. kezdjen tanulni
|
|
To do everything hit or miss; so so
|
|
|
Par surcroît de travail; on m’a demandé de le remplacer en classe. Je suis très pressé et; par surcroît; mon auto ne démarre pas. kezdjen tanulni
|
|
In the bargain; in addition to
|
|
|
Il se croit grand; mais il est haut comme trois pommes. Elle porte de hauts talons; car elle est haute comme trois pommes. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Une tempête dans un verre d’eau Ne craignez pas; car c’est une tempête dans un verre d’eau. Aujourd’hui il est très nerveux; mais c’est une tempête dans un verre d’eau. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je remplace tout le monde; je suis un vrai bouche-trou. Je n’aime pas faire le bouche-trou dans cette école. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ne pas pouvoir sentir quelqu’un Ne me parlez pas de lui; je ne peux pas le sentir. Cette voisine ne vient pas me voir; car elle ne peut pas me sentir. kezdjen tanulni
|
|
To hate the very sight of someone
|
|
|
Appuyez sur le bouton; et la porte va s’ouvrir. Je n’ai pas entendu la sonnette; appuyez encore sur le bouton. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est son appétit du gain qui l’a ruiné. Elle est attirée uniquement par l’appétit du gain. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ce sont nos meilleurs produits; c’est le dessus du panier. Il est très méticuleux et choisit toujours le dessus du panier. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il s’est perdu au fin fond de la forêt. C’est un fait qui remonte au fin fond de l’histoire. kezdjen tanulni
|
|
At the very bottom; the very back of
|
|
|
Au train où vont les choses Au train où vont les choses; nous ne finirons jamais. Je commence à désespérer; au train où vont les choses. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Pendant mes vacances; je vais m’en payer le plus possible. Je m’en suis payé lors de mon dernier voyage à Vancouver. kezdjen tanulni
|
|
To have a good time; to enjoy
|
|
|
Les enfants de cette famille traînent dans les rues. C’est un chômeur qui traîne dans les rues et les tavernes. kezdjen tanulni
|
|
To loaf; to loiter about the streets
|
|
|
Ne quittez pas l’écoute; quelqu’un veut vous parler. La téléphoniste m’a dit: « Ne quittez pas l’écoute ». kezdjen tanulni
|
|
Hold on a minute; one moment; please
|
|
|
L’avocat a défendu son client à grand renfort de preuves. Ils ont lancé leur nouveau produit à grand renfort de publicité. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est un vieux rentier qui joue souvent à la Bourse. Il joue à la Bourse et jusqu’ici; il a gagné beaucoup d’argent. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Mettre tout en oeuvre pour Il a mis tout en oeuvre pour convaincre son ami. Il a mis tout en oeuvre pour gagner ses élections. kezdjen tanulni
|
|
To use every possible means to
|
|
|
Clair comme de l’eau de roche C’est très facile à comprendre; c’est clair comme de l’eau de roche. Elle a compris tout de suite; c’est clair comme de l’eau de roche. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Comme il est dit plus haut Complétez ces phrases; comme il est dit plus haut. Comme il est dit plus haut; remplissez tous les blancs. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Les deux bandits ont été mis sous les verrous. Il est sous les verrous depuis ce jour-là. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Expression qui fait image Pour être bien compris; employez des expressions qui font image. Une expression qui fait image: voilà ce qu’il me manque! kezdjen tanulni
|
|
Vivid expression; effective phrase
|
|
|
La police en a eu plein les bras lors de cette bagarre. Vous en aurez plein les bras avec tous ces enfants à surveiller. kezdjen tanulni
|
|
To be overwhelmed; to have much to do; not to cope with
|
|
|
Avec lui; vous feriez mieux de ne pas jouer au matamore. Il joue au matamore avec ceux qui sont plus faibles que lui. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il courait de part et d’autre pour trouver la sortie. J’ai ramassé ces quelques nouvelles de part et d’autre. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est mon voisin qui est arrivé en tête de liste; C’est le candidat libéral qui est supposé arriver en tête de liste. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Mener à bonne fin (bon terme) Il est capable de mener cette affaire à bonne fin; On lui a confié cette affaire qu’il va mener à bon terme. kezdjen tanulni
|
|
To bring to a successful conclusion
|
|
|
On avait pris des décisions; mais tout cela est resté lettre morte; Il devait nous communiquer son projet; mais c’est resté lettre morte. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il fera tout son possible pour en arriver à ses fins; Il a tenté tous les moyens pour en arriver à ses fins. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ils ont suivi le nouveau règlement au pied de la lettre; Ils ont tout fait au pied de la lettre. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
On lui a confié un poste en vue dans le comité; On lui assure un poste en vue après les élections. kezdjen tanulni
|
|
A prominent and conspicuous position
|
|
|
Étant donné l’heure tardive; il faut que nous partions; Étant donné que vous ne répondez pas; vous manquez votre examen. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Mener plusieurs choses de front Il est ambitieux et il mène plusieurs choses de front; Il s’est rendu malade en voulant mener plusieurs choses de front. kezdjen tanulni
|
|
To have many things on hand at the same time
|
|
|
Découvrir le pot aux roses En voyant ces pistes; ils ont cru découvrir le pot aux roses; Vous vous trompez; vous n’avez pas découvert le pot aux roses. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Éclairer d’un jour nouveau Cette explication éclaire notre problème d’un jour nouveau; Son discours a éclairé la situation d’un jour nouveau. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Jeu (tour) de passe-passe Ne le croyez pas; c’est un jeu de passe-passe; Il est très rusé; et il faut se méfier de ses tours de passe-passe. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Lisez bien; c’est écrit: Gare au chien! Quand vous entrerez sur la ferme; gare au chien! kezdjen tanulni
|
|
Watch out for the dog; beware of the dog
|
|
|
Avoir l’embarras du choix Il y a plusieurs belles autos; vous aurez l’embarras du choix; Vous me présentez tellement de belles choses que j’ai l’embarras du choix. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Faire un bruit de tous les diables Ils étaient en fête et faisaient un bruit de tous les diables; Hier soir; nos voisins ont fait un bruit de tous les diables. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Pour un jeune étudiant; il a déjà beaucoup de toupet! Il a eu le toupet de me dire que je m’étais trompé. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
J’ai décidé de faire cela; est-ce à tort ou à raison? Après avoir fait cela; je me demande si c’est à tort ou à raison. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Vous ne l’avez payé que cinquante dollars! C’est donné! Si vous l’avez payé si peu que cela; c’est vraiment donné! kezdjen tanulni
|
|
It is a gift; it is really cheap
|
|
|
Que ressort-il de tout cela? On a beaucoup discuté ce soir; mais que ressort-il de tout cela? On a fait de nouvelles élections; mais que ressort-il de tout cela? kezdjen tanulni
|
|
What is the result of that?
|
|
|
Tirer son chapeau très bas C’est un orateur très apprécié; et je tire mon chapeau très bas; On le critique beaucoup mais; moi; je tire mon chapeau très bas. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est toujours le même genre de musique; j’en ai marre! Il me raconte toujours la même histoire; j’en ai marre! kezdjen tanulni
|
|
To be fed up with; to be bored
|
|
|
Depuis son opération pour le foie; il n’en mène pas large; Comme son nouveau patron est très exigeant; il n’en mène pas large. kezdjen tanulni
|
|
To be in a tight corner; to be scared; to be very weak
|
|
|
Je ne vais pas là; c’est dangereux; et je ne veux pas y laisser ma peau; S’il accepte ce travail-là; il va y laisser sa peau. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Se saigner aux quatre veines Il devra se saigner aux quatre veines pour payer toutes ses dettes; Cette bonne est ingrate; puisque la famille s’est saignée aux quatre veines pour elle. kezdjen tanulni
|
|
To bleed oneself white in order to
|
|
|
Votre succès en classe me tient à coeur autant qu’à vous; Je travaille fort à ce livre parce qu’il me tient à coeur. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Les travaux ne vont pas vite; car les ouvriers marquent le pas; Ils sont en retard; car ils ont marqué le pas pendant un mois. kezdjen tanulni
|
|
To mark time; to go slowly
|
|
|
Si vous voulez finir à temps; il faudra donner un coup de barre; Comme c’est très difficile; essayez de donner un coup de barre. kezdjen tanulni
|
|
To give a help; a hand; to make an effort
|
|
|
Il m’a donné une réponse; mais ça ne rime à rien; Les explications que vous m’avez données ne riment à rien. kezdjen tanulni
|
|
To have no sense; to mean nothing; to have no rhyme nor reason to
|
|
|
Si vous voulez tourner; tenez votre gauche; Tenez la gauche jusqu’au coin de la rue. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
J’ai assez insisté sur cela; tenez-vous-le pour dit; Tenez-vous-le pour dit; car je ne veux pas répéter. kezdjen tanulni
|
|
I shall not tell it again
|
|
|
C’est un enfant très intelligent; il a de qui tenir; Madame; votre fille est très aimable; elle a de qui tenir. kezdjen tanulni
|
|
To be of good stock; to be the same
|
|
|
Il se fait fort de toute l’expérience qu’il a acquise; Elle se fait fort de la grande influence de son père. kezdjen tanulni
|
|
To feel confident of being able to
|
|
|
Se rincer le gosier (la dalle) Je ne prends qu’un verre d’eau pour me rincer le gosier; Comme il fait très chaud; je veux simplement me rincer la dalle. kezdjen tanulni
|
|
To wet one’s whistle; to have a drink
|
|
|
N’y avoir rien à l’épreuve de Ne vous surprenez pas; il n’y a rien à son épreuve; Ils sont très courageux; il n’y a rien à leur épreuve. kezdjen tanulni
|
|
To be able to do everything; to know everything
|
|
|
J’ai dû voyager toute la semaine; et quel temps! Je me suis rendu au Nord en auto; et quel temps! kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
À tout événement; j’ai fait réparer mon pneu avant de partir; À tout événement; je suis allé voir mon médecin hier soir. kezdjen tanulni
|
|
As a measure of precaution
|
|
|
Ce matin; il fait doux et on est bien dehors; Il fait plus doux que la semaine dernière. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Après ce déficit; il s’est remis à flot en peu de temps; En épargnant beaucoup; je vais me remettre à flot. kezdjen tanulni
|
|
To restore one’s fortunes
|
|
|
Après une très longue discussion; ils ont levé la séance; La séance fut levée dans un tumulte général. kezdjen tanulni
|
|
To adjourn; to dissolve the meeting
|
|
|
Ces deux jeunes époux s’aiment à la folie; Cet enfant aime la musique à la folie. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Rayez cela de vos papiers Ne me demandez plus d’argent; rayez cela de vos papiers! Rayez cela de vos papiers; ne comptez plus sur mon aide. kezdjen tanulni
|
|
You may cease to rely upon that
|
|
|
Je prends une pilule; car j’ai mal à la tête depuis ce matin; J’ai mal aux dents et je vais chez le dentiste. kezdjen tanulni
|
|
To have a pain; to have something aching
|
|
|
Je le connais de longue date; c’est mon meilleur ami; Il s’agit d’une amitié de longue date entre ces deux voisins. kezdjen tanulni
|
|
For a long time; long-standing
|
|
|
J’ai eu le fou rire pendant la leçon du professeur; J’ai souvent le fou rire quand ce n’est pas le temps. kezdjen tanulni
|
|
To be overcome by an uncontrollable laughter
|
|
|
Ce sont des gens suspects qui vivent en marge de la société; Il fait de la médecine; mais c’est en marge de la Faculté. kezdjen tanulni
|
|
On the fringe of; outside
|
|
|
Il travaille lentement et ne se foule pas la rate; Il ne se foule pas la rate; car il prend son temps. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Gardez-vous bien d’y aller C’est un endroit dangereux; gardez-vous bien d’y aller; Gardez-vous bien d’y aller; car vous ne serez pas admis. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Pendant mon discours; la langue m’a fourché plus d’une fois; Je m’appliquais à bien prononcer; mais la langue m’a fourché. kezdjen tanulni
|
|
I made a slip of the tongue
|
|
|
Elle a une peur bleue quand elle entend gronder le tonnerre; Quand il voit un ours; il a une peur bleue. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Avoir des fourmis (épingles) dans les jambes Après trois mois sans jouer au hockey; j’ai des fourmis dans les jambes; Après un si long repos; j’ai des épingles dans les jambes. kezdjen tanulni
|
|
To have pins and needles in one’s legs
|
|
|
Le professeur nous fait souvent la morale le lundi matin; Maman est une vieille personne qui aime nous faire la morale. kezdjen tanulni
|
|
To lecture someone; to moralize
|
|
|
Avec toutes ces promesses d’élections; c’est se moquer des gens! C’est ce qu’on appelle se moquer des gens. kezdjen tanulni
|
|
to be the height of impertinence
|
|
|
Il ne dit rien et ronge son frein en silence; Elle n’est pas très contente et elle ronge son frein. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il m’a averti de ne plus recommencer; mais c’est pour la frime. Elle a puni les enfants; mais c’est pour la frime. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Depuis cette superbe réussite; il ne se sent pas de joie. Il ne se sent pas de joie depuis qu’il a tué cet original. kezdjen tanulni
|
|
to be beside oneself for joy
|
|
|
La chose est si extraordinaire que c’est à n’y pas croire! Ils ont condamné l’innocent; c’est à n’y pas croire! kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Le professeur m’a fait les gros yeux quand je suis entré. J’ai fait les gros yeux à ma secrétaire qui était en retard. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Elle m’a fait de l’oeil quand je suis passé près d’elle. Il fait toujours de l’oeil aux belles femmes qu’il voit. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Vous êtes le responsable; et je m’en rapporte à vous. Je pars en voyage et je m’en rapporte à mon adjoint. kezdjen tanulni
|
|
to leave it to; to believe
|
|
|
Il n’est plus le même; je crois bien qu’il a perdu la boule. Pour faire une telle chose; il faut qu’elle ait perdu la boule. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il a roulé sa bosse un peu partout à travers le monde. Il roule sa bosse; et on ne sait jamais son adresse. kezdjen tanulni
|
|
to knock around the world
|
|
|
y perdre son sel (son latin) N’insistez pas; car vous y perdrez votre sel. Il ne veut pas comprendre; et vous y perdez votre latin. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
La petite barque s’en allait à la dérive avec les enfants. Les enfants criaient; car la chaloupe allait à la dérive. kezdjen tanulni
|
|
adrift; at the mercy of the waves
|
|
|
Malgré les conseils de sa mère; elle en a fait à sa tête. Ne vous surprenez pas; il en fera à sa tête. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Nous avons appris cette nouvelle par ricochet. Je l’ai su par ricochet en allant au magasin. kezdjen tanulni
|
|
indirectly; in a roundabout way
|
|
|
à l’issue d’un tête-à-tête À l’issue du tête-à-tête; les journalistes étaient présents. On ne nous a rien dit à l’issue de ce tête-à-tête. kezdjen tanulni
|
|
at the end of a private talk
|
|
|
Je crois que j’ai raison en disant cela. Elle se trompe; même si elle croit avoir raison. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Dans cette circonstance; force lui fut d’obéir. Force lui fut d’attendre le résultat de ses examens. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il est très occupé; et il faut faire le pied de grue à sa porte. J’ai dû faire le pied de grue quand je suis allé au Ministère. kezdjen tanulni
|
|
to wait about for someone
|
|
|
Il vous a dit qu’il avait bien réussi; vous me faites rire! Vous me faites rire! ne me dites pas qu’il est intelligent. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Par endroits; on peut voir qu’il y a eu sécheresse. On ne le voit pas partout; mais par endroits. kezdjen tanulni
|
|
here and there; in places
|
|
|
Vous me dites qu’il ne faut pas le déranger; je m’en garderai bien! Il ne faut pas révéler ce secret? Je m’en garderai bien! kezdjen tanulni
|
|
I shall do no such thing!
|
|
|
Je vais faire ce calcul à tête reposée. Je vais y penser à tête reposée. kezdjen tanulni
|
|
at one’s leisure; with a rested head
|
|
|
J’ai honte de parler si mal après trois ans d’étude. Elle n’a pas honte de dire ce qu’elle pense. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ce gouvernement va tomber; on en sonne déjà le glas. Qui est mort? on sonne le glas à l’église kezdjen tanulni
|
|
to ring the knell of; the toll; the passing-bell; to announce the end of
|
|
|
Ce n’est pas un objet usagé; il est comme un sou neuf. Comme vous pouvez le voir kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Cette chaise est trop vieille kezdjen tanulni
|
|
to cast aside; to discard nous l’avons mise au rancart. Je ne suis pas encore assez vieux pour être mis au rancart.
|
|
|
Pendant la campagne électorale kezdjen tanulni
|
|
to attack with force; to run down il a battu ses adversaires en brèche. Les troupes ont battu en brèche toute la journée.
|
|
|
J’ai réussi de peine et de misère à le convaincre. C’est de peine et de misère que j’ai pu arriver sur le mont. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Votre adversaire a été battu kezdjen tanulni
|
|
to have the game in one’s hand; to have the best of it et vous avez beau jeu maintenant. Vous êtes le chef et vous avez beau jeu.
|
|
|
Ils ont donné le feu vert à mes projets de construction. La ville a donné le feu vert à l’ouverture de ce pont. kezdjen tanulni
|
|
to allow; to give the green light to
|
|
|
regretter les oignons d’Égypte Cet immigrant commence déjà à regretter les oignons d’Égypte. Je suis venu au Canada kezdjen tanulni
|
|
to sigh for the flesh-pots of Egypt mais je regrette les oignons d’Égypte.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
to spare; to let someone off something et je vous fais grâce du reste. Vous êtes fatigué; je vous fais grâce de l’autre leçon.
|
|
|
reléguer (passer) aux oubliettes Je crois que le patron a relégué ma demande aux oubliettes. Ces projets vont être passés aux oubliettes comme les autres. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Vous courez la chance d’arriver à temps si vous partez assez tôt. Vous courez la chance de manquer le train kezdjen tanulni
|
|
to risk; to take the chance to
|
|
|
se laisser embarquer sur le dos Ce professeur se laisse embarquer sur le dos par les élèves. Cette femme ne se laisse pas embarquer sur le dos si facilement. kezdjen tanulni
|
|
to let oneself be ruled; be commanded
|
|
|
porter atteinte à l’honneur de quelqu’un Ce scandale portera atteinte à l’honneur du ministre. Rien ne peut porter atteinte à son honneur. kezdjen tanulni
|
|
to cast a slur on someone’s honour
|
|
|
tenir entre ses griffes (pattes) Ce jeune homme n’est pas libre kezdjen tanulni
|
|
car sa fiancée le tient entre ses griffes. Il m’a tenu entre ses pattes assez longtemps; je l’abandonne.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
to be in a hurry; in rush car j’ai beaucoup de travail à faire. Je ne suis pas très pressé et je prends mon temps.
|
|
|
Ce jeune boxeur a relevé le défi de son adversaire. J’ai relevé le défi et je vais jouer contre lui. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
je crois qu’il a raison. Compte tenu de sa bonne volonté kezdjen tanulni
|
|
taking into account; considering that je lui donne une bonne note. Compte tenu de tous les détails
|
|
|
Après chaque voyage; nous revenons ici; car c’est notre port d’attache. Comment trouvez-vous notre port d’attache? kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il a dépensé sans calculer; si bien qu’à la fin il a fait faillite. Je travaille fort; si bien que je pourrai vous accompagner. kezdjen tanulni
|
|
so that; with the result that
|
|
|
Il essaie de jouer au plus fin; mais il se trompe beaucoup. J’ai essayé de jouer au plus fin; mais je n’ai pas réussi avec lui. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je ne sais pas au juste qui a gagné cette partie de balle. Vous ne saurez jamais au juste qui a volé ces bijoux. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Elle fait la leçon à sa grande fille quand elle rentre trop tard. Il a voulu me faire la leçon; mais je me suis bien défendu. kezdjen tanulni
|
|
to sermonize; to scold; to warn
|
|
|
Je ne sors pas tout de suite; car il pleut à boire debout. Il pleuvait à boire debout quand elle est rentrée. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ces travaux ont été préparés de longue main. Je vais chez eux; car ce sont des amis de longue main. kezdjen tanulni
|
|
for a long time; since long
|
|
|
Quand je voyage; j’aime beaucoup prendre des instantanés. Je prends souvent des instantanés; car ils sont plus naturels. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Libre à vous de prendre le train qui vous convient le plus. Libre à vous de décider le jour de votre départ pour Paris. kezdjen tanulni
|
|
you are free to; you are allowed to
|
|
|
C’est un acteur fameux; et on se l’arrache partout. C’est un livre que tous veulent lire; on se l’arrache en classe. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
À brève échéance; il vous donnera satisfaction. Je crois qu’à brève échéance; vous pourrez parler français. kezdjen tanulni
|
|
before long; short-dated; at a short date
|
|
|
À l’instar des autres; je regardais le défilé. Je porte des sabots; à l’instar de certains Européens. kezdjen tanulni
|
|
like; after the manner of; in imitation of
|
|
|
Ce parti a mauvaise presse depuis les élections. Ce politicien a mauvaise presse dans plusieurs provinces. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Nous parlions à mi-voix pour ne pas les réveiller. Pour ne pas les déranger; je chante à mi-voix. kezdjen tanulni
|
|
in an undertone; in a subdued voice
|
|
|
every year; one year with another kezdjen tanulni
|
|
Bon an; mal an; il fait son voyage au Mexique. Il visite ses vieux grands-parents; bon an; mal an.
|
|
|
Inutile d’insister; ça ne colle pas du tout! Ça ne colle pas; car je viens d’entendre le contraire! kezdjen tanulni
|
|
I do not believe it! It is not true!
|
|
|
Regarde bien; c’est écrit: Circulation interdite! La circulation est interdite sur ce pont pour une semaine. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
courir deux lièvres à la fois En voulant courir deux lièvres à la fois; il a tout manqué. Je lui ai conseillé de ne pas courir deux lièvres à la fois. kezdjen tanulni
|
|
to try to do two things at once
|
|
|
Je n’aime pas sa compagnie; c’est une vraie langue de vipère! C’est une langue de vipère; elle n’épargne personne. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ne vous offensez pas; c’est un simple jeu de mots. En français; il est facile de faire des jeux de mots. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il était étendu de tout son long. Je suis tombé de tout mon long sur le trottoir glacé. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je lui ai donné un beau livre doré sur tranche. Un livre doré sur tranche: quel beau cadeau! kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
En définitive; je crois que vous avez raison. En définitive; il faudra accepter cette décision. kezdjen tanulni
|
|
finally; in short; in a word
|
|
|
À la fin de la discussion; ils en sont venus aux gros mots. Il en vient aux gros mots quand il se fâche. kezdjen tanulni
|
|
to argue; to quarrel; to come to strong words
|
|
|
Après ses premiers succès; il est en perte de vitesse. Depuis Noël; cet élève est en perte de vitesse. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il fait les cent pas devant le bureau du Ministre. Le directeur est occupé; vous allez faire les cent pas. kezdjen tanulni
|
|
to do sentry-go; to go to and fro
|
|
|
Depuis son divorce; il file un mauvais coton. Tous les deux filent un mauvais coton depuis leur banqueroute. kezdjen tanulni
|
|
to be in a bad way; health; business
|
|
|
Elle va mieux; mais elle garde encore le lit. Il faut garder le lit quand on a la grippe. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Cette nouvelle nous tient en haleine depuis deux jours. C’est un patron très exigeant qui nous tient toujours en haleine. kezdjen tanulni
|
|
to keep in suspense; in training
|
|
|
les choses vont leur train L’inspection a prouvé que les choses vont leur train. Les choses vont leur train en l’absence du patron. kezdjen tanulni
|
|
things are in a fair way; everything proceeds normally
|
|
|
En faisant cela; ils ont voulu monter un coup. Ils ont monté un coup au nouveau professeur. kezdjen tanulni
|
|
to plot against; to deceive
|
|
|
payer en monnaie de singe Il se contente de payer en monnaie de singe; car il est peu scrupuleux. Il a eu le courage de vouloir me payer en monnaie de singe. kezdjen tanulni
|
|
to laugh at one's creditor; to humbug
|
|
|
être (se mettre) de moitié avec Je suis de moitié avec mon cousin dans cette entreprise. Il s’est mis de moitié avec moi pour ouvrir cette boutique. kezdjen tanulni
|
|
to go halves with someone
|
|
|
N’ayant pas d’argent en banque; il m’a payé en nature. A la campagne; on paie souvent en nature. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ce chef est intelligent; mais il manque de nerf. Un chef de groupe ne doit pas manquer de nerf. kezdjen tanulni
|
|
to lack energy; to be weak
|
|
|
Ce vieux grenier est un vrai nid à rats. Ces taudis du centre-ville sont des nids à rats. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
On ne l’aime pas; car il cherche noise aux autres. Elle cherche noise à ses voisines; car elle est très jalouse. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
nommer les choses par leur nom Il est franc et aime nommer les choses par leur nom. Nommez les choses par leur nom et ne craignez rien. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
En entendant cette bonne nouvelle; elle a sauté aux nues. Il a sauté aux nues en apprenant qu’il avait gagné le gros lot. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Pour moi; les œufs à la coque sont indigestes. Les œufs à la coque sont commodes en pique-nique. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
rendre un mauvais office à En faisant cela; vous lui avez rendu un bien mauvais office. Comme je lui ai rendu un mauvais office; il est fâché. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Sauf erreur ou omission; je crois que la liste est complète. Je crois avoir nommé tout le monde; sauf erreur ou omission. kezdjen tanulni
|
|
errors and omissions excepted
|
|
|
Avant d’aller au cocktail; elle se fait toujours les ongles. En se faisant les ongles; il bavardait continuellement. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ce vieillard va se faire opérer sous peu. Le médecin lui a dit d’aller se faire opérer sans retard. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Elle a dit le grand oui au pied de l’autel. Elle a attendu trois ans avant de dire le grand oui. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est une montre de pacotille; je l’ai payée trop cher. La marchandise semblait bonne; mais c’est de la pacotille. kezdjen tanulni
|
|
it is trumpery; it is junk
|
|
|
On tire à la courte paille pour trouver le premier. On a tiré à la courte paille; et c’est lui qui a été choisi. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
monter dans le panier à salade Tous les jeunes ont été invités à monter dans le panier à salade. Les quatre complices sont montés dans le panier à salade. kezdjen tanulni
|
|
to get into the prison van
|
|
|
Sa nouvelle théorie fera école. Elle est en train de faire école avec ses idées révolutionnaires. kezdjen tanulni
|
|
to found; be leader of a school
|
|
|
J’aurais voulu un peu mieux; mais passe encore pour cela. Passe encore pour cela; même si ça ne me plaît pas. kezdjen tanulni
|
|
let it go; let us accept it
|
|
|
Je suis revenu de la chasse à la nuit tombante. À la nuit tombante; j’ai tué deux autres canards. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
aller à pas (à une allure) de tortue Dépêchez-vous; vous allez toujours à pas de tortue. En allant à une allure de tortue; quand arriverez-vous? kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Pendant la soirée; elle me téléphonait à tout coup. À tout coup; on l’entendait rire aux éclats. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Le bataillon est revenu au grand complet. Le personnel de cette usine est au grand complet. kezdjen tanulni
|
|
at full strength; no one missing
|
|
|
boire à même la bouteille Je bois à même la bouteille; car je n’ai pas de verre. En pique-nique; on boit souvent à même la bouteille. kezdjen tanulni
|
|
to drink straight out of the bottle
|
|
|
Je t’ai cru plusieurs fois; mais maintenant ça ne prend plus! Ça ne prend plus; car tu m’as déjà trompé plusieurs fois! kezdjen tanulni
|
|
that won’t do any longer! You will not catch me any more!
|
|
|
Je n’aime pas cette senteur; ça me fait lever le coeur. Quand il maltraite les animaux; ça leur fait lever le coeur. kezdjen tanulni
|
|
to turn one’s stomach; to be nauseating
|
|
|
cela ne se passera pas ainsi Ça ne se passera pas ainsi; puisque c’est moi qui commande. La prochaine fois; ça ne se passera pas ainsi. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Après 5 minutes; il a coupé court à cette discussion. Ton appel téléphonique est trop long; il faudra couper court. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
De toutes façons; j’irai puisque vous le voulez. Ils ne seront jamais satisfaits; de toutes façons. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ils ont donné tort au chauffeur du gros camion. J’ai été prudent; et il ne pourra pas me donner tort. kezdjen tanulni
|
|
to lay the blame on; to accuse
|
|
|
Puisque ça n’avance pas plus vite; il faudra que j’y aille de ma personne. Allez-y de votre personne; ce sera plus sûr. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Un travail payé à raison de cinq dollars l’heure; ce n’est pas suffisant. On pourra les loger à raison de trois par chambre. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
J’ai réussi au premier examen; cela est de bon augure. On parle de paix; et je crois que c’est de bon augure. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il est trop tard pour faire marche arrière. Il a fait marche arrière et renoncé à ses projets. kezdjen tanulni
|
|
to back; to change one’s mind
|
|
|
La fermeture de l’usine va grossir la liste des chômeurs. Cet accident a grossi la liste des morts du week-end. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il en sera toujours de même avec ce directeur-là. Il en est de même pour les autres employés de ce commerce. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Secouez-le un peu plus fort; car il a le sommeil dur. Il n’est pas très bon d’avoir le sommeil dur. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ces dernières années; plusieurs ont jeté le froc aux orties. Il m’a dit qu’il entendait jeter le froc aux orties. kezdjen tanulni
|
|
to unfrock oneself; to abandon priesthood
|
|
|
Il est venu mettre le holà dans tout ce désordre. Si vous ne cessez pas de vous quereller; je vais y mettre le holà. kezdjen tanulni
|
|
to interfere; to stop; to restore order
|
|
|
cela se conçoit facilement Il est furieux contre elle; et cela se conçoit facilement. Cela se conçoit assez facilement quand on pense à l’inflation. kezdjen tanulni
|
|
that is easily understood
|
|
|
donner (jeter) sa langue au chat Ce petit garçon ne répond pas; il a donné sa langue au chat. As-tu jeté ta langue au chat; mon petit Pierrot? kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ils ont assisté au défilé en grande tenue. Le vestibule de l’hôtel était plein d’invités en grande tenue. kezdjen tanulni
|
|
in full dress; very formal
|
|
|
Je vous le dirai en temps et lieu; ce n’est pas urgent. On prendra une décision en temps et lieu. kezdjen tanulni
|
|
at the proper time and place
|
|
|
Elle est la bête noire de tout le groupe. Il est souvent puni; car il est la bête noire de la classe. kezdjen tanulni
|
|
to be the pet aversion of
|
|
|
faire les choses en grand Mon voisin aime bien faire les choses en grand. À ce mariage-là; on a su faire les choses en grand. kezdjen tanulni
|
|
to do things on a noble scale
|
|
|
Cet avion a réussi à franchir le mur du son. Pourquoi tout ce vacarme? Un avion a franchi le mur du son. kezdjen tanulni
|
|
to cross the sound barrier
|
|
|
Veuillez me remettre les pièces ci-jointes un peu plus tard. Au bas de la lettre écrivez: Pièces ci-jointes. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il a réussi à la convaincre; on aura tout vu! C’est lui qui a eu la promotion; on aura tout vu! kezdjen tanulni
|
|
wonders will never cease!
|
|
|
Les trois déserteurs ont été passés par les armes. Il a été passé par les armes à la suite de sa haute trahison. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Que choisissez-vous? Pile ou face? «Pile ou face?»; demanda-t-il à son adversaire. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Point n’est besoin de répéter; j’ai bien compris. Il a accepté; et point n’est besoin d’insister. kezdjen tanulni
|
|
no need to; it is not necessary to
|
|
|
Depuis son opération; elle a pris du poids. À son âge; il ne devrait pas prendre du poids. kezdjen tanulni
|
|
to put on weight; to get fatter
|
|
|
Je ne suis pas sur cette liste; mais qu’est-ce que ça fait? On m’a dit le contraire; mais qu’est-ce que ça fait? kezdjen tanulni
|
|
who cares? I do not mind!
|
|
|
Il le dira; mais rien qu’à moi. Il en a donné plusieurs en cadeau; mais rien qu’à ses amis. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ce farceur a fait rire toute la salle aux éclats. Quand il rit aux éclats; les murs tremblent. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il a eu peur et a sauté à bas du lit. Quand le réveille-matin a sonné j’ai sauté à bas du lit. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
se noyer dans une goutte d’eau Il n’a pas d’initiative; et il se noie dans une goutte d’eau. Il se noie dans une goutte d’eau; car il n’a aucun courage. kezdjen tanulni
|
|
to make a mountain out of a mole-hill
|
|
|
Dans un tel cas; vous pouvez le tenir pour acquis. Comme il est très crédule; il tient tout pour acquis. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Toujours est-il qu’il n’est jamais plus revenu ici. Toujours est-il qu’on n’a jamais su toute la vérité. kezdjen tanulni
|
|
anyhow; the fact remains that
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Il lui a promis fidélité à la vie; à la mort. Je lui resterai fidèle à la vie; à la mort.
|
|
|
accordez vos violons (flûtes) Je vous laisse faire; mes amis; accordez vos violons. Il faudra accorder vos flûtes; si vous voulez rester ensemble. kezdjen tanulni
|
|
agree upon it between you
|
|
|
Dans ces circonstances; il faut intervenir à temps et à contretemps. Il me fait venir à son bureau à temps et à contretemps. kezdjen tanulni
|
|
opportunately and inopportunately
|
|
|
avoir du chien dans le corps C’est un enfant difficile; il a du chien dans le corps. Pour son âge; elle a encore du chien dans le corps. kezdjen tanulni
|
|
to be full of energy; of devilment
|
|
|
Dans ce quartier; nous avons de l’eau à volonté. Pour ces concerts je peux avoir des billets à volonté. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il s’est fait clouer le bec par le président du comité. Il n’aime pas se faire clouer le bec par son adversaire. kezdjen tanulni
|
|
to be silenced by someone
|
|
|
Ce n’est pas l’article que je voulais; mais ça revient au même. Il faut faire un grand détour; mais ça revient au même. kezdjen tanulni
|
|
it comes to the same thing
|
|
|
Il a été reconnu coupable de voies de fait sur ce policier. Ils ont été accusés de voies de fait et ont été condamnés. kezdjen tanulni
|
|
coming to blows; violence
|
|
|
Ce pauvre enfant blessé criait à fendre l’âme. Elle a crié à fendre l’âme; à la fin des funérailles. kezdjen tanulni
|
|
to shout enough to break the heart
|
|
|
Passer un mois dans cet endroit est une fontaine de Jouvence. Je me sens très bien ici; c’est une vraie fontaine de Jouvence. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
En quel honneur êtes-vous allez le voir? En quel honneur votre ami a-t-il agi de la sorte? kezdjen tanulni
|
|
what is the occasion of ...?
|
|
|
dépasser la mesure (les bornes) Il m’a déjà insulté; mais maintenant ça dépasse la mesure. Quand ça dépasse les bornes; il faut intervenir énergiquement. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ma chère amie; vous êtes en beauté ce soir. Elle est en beauté; ça la change de son air habituel. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
J’ai couru et je suis arrivé en temps voulu. Il faudra envoyer tous les documents en temps voulu. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Elle fait mine d’être fâchée contre moi. Même si elle fait mine de refuser; il faut insister. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je pense qu’il va pleuvoir car il fait lourd. Quand il fait trop lourd il faut s’attendre à un orage. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Dans les films; on décrit souvent la vie à trois. La vie à trois devient de plus en plus à la mode. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
entrepreneur de pompes funèbres Les entrepreneurs de pompes funèbres font beaucoup d’argent. La mort ne semble pas effrayer les entrepreneurs de pompes funèbres. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ils en ont choisi trois au petit bonheur. Plusieurs se contentent de se laisser vivre au petit bonheur. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il est sans travail et il semble vivre de l’air du temps. Même s’il vit de l’air du temps; il semble très heureux. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
J’ai crié: Au voleur!; mais il était trop tard. Bien souvent; il est inutile de crier: Au voleur! kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
aller trop vite en affaires Réfléchissez un peu plus; vous allez trop vite en affaires. Quand on va trop vite en affaires; on prend des risques. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ne connaissant pas la ville; nous errions à l’aventure. Comme nous étions indécis; nous avons choisi à l’aventure. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Nous devrons nous mettre au diapason de notre compagnie. A votre réception; mettez-vous au diapason de vos invités. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Vous serez certes choisi; car vous avez plusieurs atouts en votre faveur. Apprenez le français; ce sera un autre atout en votre faveur. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est un jeune gérant; mais il mène bien sa barque. Tout le personnel est content; car il mène bien sa barque. kezdjen tanulni
|
|
to manage one’s affairs well
|
|
|
Pour lancer leur entreprise ils vont battre la grosse caisse dans les rues. Si vous voulez être connu; battez la grosse caisse. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
J’ai fini par trouver la solution; ça y est! Ça y est! on a le billet chanceux et on a gagné. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ci-inclus une copie authentique du document demandé. Vous trouverez ci-inclus deux copies authentiques de la lettre. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Dans ce magasin; nous n’acceptons que les chèques visés. Il faut que j’aille faire viser ce chèque avant de l’envoyer. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Dans tous les débats; c’est son principal cheval de bataille. C’est mon cheval de bataille; et je m’en sers souvent. kezdjen tanulni
|
|
riding a subject to death; favorite argument
|
|
|
Quand il est mal pris; il a toujours une porte de sortie. Elle a toujours une bonne porte de sortie; car elle est rusée. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
donner un autre coup de collier Ce n’est pas encore fini; il faut donner un autre coup de collier. Donnez un autre coup de collier si vous voulez réussir. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il est puissant; car il a plus d’un ami en haut lieu. Je tiens tous ces détails d’en haut lieu. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il n’est jamais dans l’embarras et il en prend à son aise. C’est un homme très calme qui en prend toujours à son aise. kezdjen tanulni
|
|
to take it easy; to be a cool customer
|
|
|
En tout état de cause; je dois lui donner raison. En tout état de cause; c’est lui qui décidera. kezdjen tanulni
|
|
at all events; in any case
|
|
|
Il y a plusieurs sujets importants à l’ordre du jour. Je distribue l’ordre du jour avant la réunion. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
À cette heure-là; pas un chat sur l’autoroute! Pas un chat à la maison quand je suis revenu à minuit! kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il fait la mouche du coche; même pour des choses inutiles. Il perd beaucoup de temps à faire la mouche du coche. kezdjen tanulni
|
|
to buzz around; to play the busybody
|
|
|
Il sait où il va; c’est une forte tête. J’aime discuter avec elle; car elle est une forte tête. kezdjen tanulni
|
|
to have a good head on one's shoulders
|
|
|
Je suis bien sûr qu’il m’a dit cela à bon escient. Il l’a fait à bon escient; et je ne le lui pardonne pas. kezdjen tanulni
|
|
deliberately; well knowing
|
|
|
Il y a bien des catholiques à gros grains. C’est un catholique à gros grains; comme beaucoup d’autres. kezdjen tanulni
|
|
not very observant; not very practicing
|
|
|
En classe; ils étudient à l’envi. À la fin de l’année; ils étudient à l’envi l’un de l’autre. kezdjen tanulni
|
|
emulously; in emulation of
|
|
|
Pour bien des citoyens; il faudrait abolir la peine de mort. Les policiers veulent maintenir la peine de mort. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Elle m’a téléphoné à plus d’une reprise à ce sujet-là. Je le lui ai dit à plus d’une reprise. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
avoir une fièvre de cheval J’appelle le médecin; car elle a une fièvre de cheval ce soir. Il a une fièvre de cheval; et cela m’inquiète beaucoup. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
ne plus tenir de nos jours C’est une mode qui ne tient plus de nos jours. Tout change; il a de bons principes; mais ça ne tient plus de nos jours. kezdjen tanulni
|
|
to be no longer lasting nowadays
|
|
|
Avez-vous votre billet de correspondance? Le chauffeur d’autobus m’a demandé mon billet de correspondance. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il va de soi que vous apporterez l’argent nécessaire. N’insistez pas à le répéter; ça va de soi. kezdjen tanulni
|
|
naturally; to go without saying
|
|
|
Soyez très prudent; car il comprend à demi-mot. Elle est très intelligente et comprend à demi-mot. kezdjen tanulni
|
|
to take the hint; to catch at once
|
|
|
couper (fendre) un cheveu en quatre Il est très méticuleux et il coupe un cheveu en quatre. Je n’aime pas les gens qui fendent un cheveu en quatre. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
c’est de deux choses l’une Prends-le ou laisse-le; c’est de deux choses l’une. C’est de deux choses l’une: il n’y a pas d’autre choix. kezdjen tanulni
|
|
you have the choice of two things
|
|
|
derrière (dans) les coulisses On ne sait pas ce qui se passe derrière les coulisses. Il y a bien des complots qui se trament dans les coulisses. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Vous pensiez bien l’avoir convaincu; détrompez-vous! Détrompez-vous; car ce n’est pas si facile que cela. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il n’a pas fait exprès en quelque sorte. En quelque sorte; il faudra s’arranger pour le faire. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je suis prêt à l’aider; mais il faudra qu’il y mette du sien. Tu n’y arriveras jamais si tu n’y mets pas du tien. kezdjen tanulni
|
|
to contribute one's share
|
|
|
J’ai lu attentivement; et c’est écrit en toutes lettres. C’est écrit en toutes lettres dans le document; lis-le bien. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il va gagner; car il est toujours du côté du manche. Il s’arrange pour être du côté du manche. kezdjen tanulni
|
|
to be on the strongest side
|
|
|
la veille du Jour de l’An On se réunit chez grand-père; la veille du Jour de l’An. La veille du Jour de l’An; tout le monde est heureux. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Elle est réglée comme une horloge; et elle est toujours à l’heure. C’est un signe de politesse que d’être à l’heure à ses rendez-vous. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Attendu que tout le monde est arrivé; nous allons commencer la réunion. Attendu qu’il a manqué à l’article 5; il sera puni. kezdjen tanulni
|
|
seeing that; considering that
|
|
|
Je commence à avoir le ventre creux à 11 heures. J’ai le ventre creux et je m’arrête pour manger. kezdjen tanulni
|
|
to have an empty stomach; to be hungry
|
|
|
Je connais le chemin et je vais battre la marche. C’est le chef du groupe qui battra la marche dans le bois. kezdjen tanulni
|
|
to lead the way; to go ahead
|
|
|
Elle me regarda les yeux baignés de larmes. Son visage baigné de larmes attirait la pitié. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il a été averti sévèrement; et cela peut avoir du bon. Cela a du bon; même s’il n’est pas content de sa sentence. kezdjen tanulni
|
|
to have something good in that
|
|
|
Maintenant; tous les vendredis sont des jours gras. Même si c’est un jour gras; nous mangeons du poisson. kezdjen tanulni
|
|
a meat day; you can eat meat
|
|
|
N’y va pas; car c’est un cabaret de bas étage. C’est du français de bas étage; il y a beaucoup de fautes. kezdjen tanulni
|
|
of low degree; third-rate
|
|
|
Quand un navire s’incline; il donne de la bande. Quand le bateau donne de la bande; les passagers ont peur. kezdjen tanulni
|
|
to heel (of a ship); to careen
|
|
|
Je suis certain; c’est bien lui en chair et en os. C’est moi en chair et en os; n’ayez pas peur. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je me suis installé à Québec à demeure. Ils se sont installés à demeure près d’un beau lac. kezdjen tanulni
|
|
to be fixed; installed for good
|
|
|
Regarde comme il fait bien la planche au milieu du lac. Sais-tu faire la planche; toi? kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
prendre (gagner) le large La barque du pêcheur a pris le large ce matin. Le voleur a eu peur et il a pris le large dans la forêt. kezdjen tanulni
|
|
to stand out to sea; to decamp
|
|
|
C’est un bel homme; mais il a un tic désagréable. C’est dommage qu’elle ait un tic; car elle est assez jolie. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
il faudra bien en venir là un jour Il faudra bien en venir là un jour; même si tu ne veux pas. Comme nous vieillissons; il faudra en venir là un jour. kezdjen tanulni
|
|
it must come to that point
|
|
|
appeler quelqu’un Monsieur gros comme le bras Depuis que je suis président; il m’appelle Monsieur gros comme le bras. Il m’appelle Monsieur gros comme le bras quand il me voit. kezdjen tanulni
|
|
to sir someone all the time
|
|
|
Dans ce concours national; il s’est classé troisième. Notre équipe de football s’est classée deuxième; cette année. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Avec vos allusions; je vous vois venir. Comme je vois clair; je vous vois venir; mon cher ami. kezdjen tanulni
|
|
to see what someone is up to; driving at
|
|
|
Il est Québécois jusqu’au bout des ongles. C’est un vrai patriote jusqu’au bout des ongles. kezdjen tanulni
|
|
to the finger-tips; entirely
|
|
|
Dupuis et Frères est la raison sociale de ce grand magasin. Quelle est la raison sociale de cette nouvelle compagnie? kezdjen tanulni
|
|
the name of a company; of a plant
|
|
|
Cette nouvelle comédie a réussi à passer la rampe. Je suis sûr que cette nouvelle chanson ne passera pas la rampe. kezdjen tanulni
|
|
to get over; to be successful
|
|
|
Il a commis ce meurtre; inspiré par la jalousie. Inspiré par la tenue de ses coéquipiers; il a réussi l’impossible. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ils ont vendu ce château à prix d’or. Si je peux le vendre à prix d’or; je m’en débarrasserai. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
bière au tonneau (en fût) Je préfère le goût de la bière au tonneau. La bière en fût est meilleure et coûte moins cher. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je suis passé pour prendre l’air du bureau. Prenez l’air du bureau; ça vous fera mieux connaître ce qui s’y passe. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Quand on les examine de près; on peut dire que ça se vaut. Ça se vaut; même si celle-là semble meilleure. kezdjen tanulni
|
|
it is the same either way
|
|
|
Il ne comprend jamais rien; c’est une vraie tête de linotte. C’est une vraie tête de linotte en classe; il ne suit jamais. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Pourrais-tu donner un coup de fer à mon pantalon? Il faudrait lui donner un coup de fer avant de sortir. kezdjen tanulni
|
|
to iron a little; to press
|
|
|
C’est en plein ça! vous avez bien deviné. Je cherchais quelque chose; et c’est en plein ça! kezdjen tanulni
|
|
it is exactly that! That’s it!
|
|
|
Il a fait montre de courage dans cette circonstance. Il faudra faire montre de patience avec cet individu. kezdjen tanulni
|
|
to display; to show; to manifest
|
|
|
Allons faire du vélo à la campagne; cet après-midi. Faire du vélo est excellent pour la santé de tous. kezdjen tanulni
|
|
to go in for cycling; to cycle
|
|
|
Il est grand temps d’enlever tes pneus d’hiver; nous sommes en juin. À cette date; il est grand temps d’y penser. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est un genre de musique que je hais à mort. Depuis ce jour-là; je sais qu’il me hait à mort. kezdjen tanulni
|
|
to have a mortal hatred for
|
|
|
Elle s’écoute trop et va finir par se décourager. Il s’est trop écouté; et voilà qu’il n’en peut plus. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il a connu plusieurs revers de fortune et il est criblé de dettes. Sa passion pour le jeu ne l’a pas servi; il est criblé de dettes. kezdjen tanulni
|
|
to be head over ears in debt
|
|
|
and there are heaps more I could mention kezdjen tanulni
|
|
Comme il se fait tard; j’en passe; et des meilleures. Comme tu es déjà au courant; j’en passe; et des meilleures.
|
|
|
le donner en cent (mille) Vous ne pourrez pas le trouver; je vous le donne en cent. Vous ne savez pas la dernière nouvelle? Je vous le donne en mille. kezdjen tanulni
|
|
it is () to () against your guessing it
|
|
|
Dans ce cas difficile; tu es ma seule planche de salut. Nous étions leur dernière planche de salut. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Si tu gagnes; nous partagerons moitié-moitié. S’il y a des profits ce mois-ci; nous ferons moitié-moitié. kezdjen tanulni
|
|
fifty-fifty; half and half
|
|
|
Il n’est plus en état de voyager tout seul. Cet individu n’est plus en état de nous nuire. kezdjen tanulni
|
|
not to be able any more to
|
|
|
Si l’on acceptait toutes les excuses; on n’en sortirait plus! On n’en sortirait plus; s’il fallait contenter tout le monde! kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
À ce compte-là; ça ne vaut pas la peine d’y aller. À ce compte-là; nous ne pourrons pas y aller. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
abattre beaucoup de boulot (de la bonne besogne) On a abattu beaucoup de boulot au cours de la semaine. Avec ton aide; on pourra abattre de la bonne besogne. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
aux frais de la princesse Ces délégués voyagent aux frais de la princesse. Il est intéressant de voyager quand c’est aux frais de la princesse. kezdjen tanulni
|
|
at the expense of the State
|
|
|
Ce sont des jeunes très animés qui ont du coeur au ventre. Pour accomplir un tel geste; il faut avoir du coeur au ventre. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
À toutes fins utiles; il vaudrait mieux le laisser partir. Je crois qu’il vaut mieux attendre ici; à toutes fins utiles. kezdjen tanulni
|
|
on all practical purposes
|
|
|
Si j’ai le choix; je préfère autant ça qu’autre chose. Prenez celui- là; quant à moi; autant ça qu’autre chose. kezdjen tanulni
|
|
I do not really care which
|
|
|
C’est un homme bien en vue dans notre région. Mettez ce souvenir bien en vue dans votre salon. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
se vendre comme des petits pains chauds C’est une invention merveilleuse; ça se vend comme des petits pains chauds. C’est si bon pour les jeunes que ça se vend comme des petits pains chauds. kezdjen tanulni
|
|
selling well as hot cakes
|
|
|
monter facilement à la tête Quand on le félicite; ça lui monte facilement à la tête. Le succès lui monte facilement à la tête. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est un vieux de la vieille que tout le monde respecte. Tout le monde le connaît; c’est un vieux de la vieille. kezdjen tanulni
|
|
a veteran; a very old man
|
|
|
C’est une nouvelle qui défraie les manchettes de tous les journaux. Ce scandale défraie les manchettes depuis hier. kezdjen tanulni
|
|
to be the subject of the headlines
|
|
|
dans toute la force du terme (mot) C’est un héros dans toute la force du terme. C’est un politicien-né dans toute la force du mot. kezdjen tanulni
|
|
in the full sense of the word
|
|
|
Ce spectacle grandiose aura lieu à ciel ouvert. Ce dépotoir est un véritable cimetière à ciel ouvert. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
au premier plan. On le distingue très bien au premier plan. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
beaucoup d’hommes font la lessive. kezdjen tanulni
|
|
et je dois faire ma lessive. Aujourd’hui
|
|
|
faire sus à (courir sus à) Ils ont décidé de courir sus à cet individu suspect. Il a fait sus à son grand adversaire et il l’a défié. kezdjen tanulni
|
|
to change one’s opponent; to rush upon
|
|
|
Il a gagné sa cause et en est sorti la tête haute. Vous en sortirez la tête haute kezdjen tanulni
|
|
to make it with one’s head high
|
|
|
ma voiture ne démarrait pas. Il fait moins dix ce matin kezdjen tanulni
|
|
mettez vos gants. Comme il faisait moins vingt
|
|
|
y être pour quelque chose kezdjen tanulni
|
|
mais il y est pour quelque chose. Ils y sont certes pour quelque chose dans ce scandale.
|
|
|
Il a fallu jouer des coudes à travers toute cette foule. En sortant du stade kezdjen tanulni
|
|
on a joué des coudes pendant vingt minutes.
|
|
|
il fait bande à part. kezdjen tanulni
|
|
ce groupe fait toujours bande à part. Comme il n’est pas très sociable
|
|
|
Ces petits pains arrivent tout chauds du four. Ce sont des détails qui arrivent tout chauds de la salle des nouvelles. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
S’il fait froid au chalet kezdjen tanulni
|
|
autant vaut rester ici. Autant vaut rester à la maison si ce film n’est pas beau.
|
|
|
Vous auriez mauvaise grâce de refuser son offre. Elle aurait mauvaise grâce de ne pas répondre à cette invitation. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il est arrivé le premier encore une fois; ça bat quatre as! Je n’aurais jamais cru une telle chose; ça bat quatre as! kezdjen tanulni
|
|
it is unmatchable! You can’t do better!
|
|
|
car ça peut tourner mal un jour. Si tu ne fais pas attention kezdjen tanulni
|
|
evil will come of it one day ça tournera mal un jour. Soigne-toi
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
without hesitation; in a jiffy ils l’ont classé en cinq sec. Il a bu sa bière en cinq sec.
|
|
|
tout le monde crève de rire. kezdjen tanulni
|
|
ils ont tous crevé de rire. En écoutant ce farceur
|
|
|
Elle a l’air d’une sainte nitouche kezdjen tanulni
|
|
butter would not melt in her mouth mais elle est hypocrite. Ne vous fiez pas à elle même si elle a l’air d’une sainte nitouche.
|
|
|
y compris votre violon. Tout le monde était présent kezdjen tanulni
|
|
y compris les dissidents. Apportez vos instruments
|
|
|
il est là; c’est de la part de qui? kezdjen tanulni
|
|
who is speaking? Who wants to speak to? mais de la part de qui? Un instant
|
|
|
Je vais le rencontrer dans le courant du mois de mai. Dans le courant de l’année kezdjen tanulni
|
|
il va se passer bien des choses.
|
|
|
Elle est à son retour d’âge et elle est plus nerveuse. À son retour d’âge kezdjen tanulni
|
|
change of life; menopause la femme souffre souvent de dépression.
|
|
|
Je suis en droit d’exiger ce qui m’est dû. Elle est en droit de demander un salaire plus élevé. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Elle a fait grise mine quand elle l’a vu revenir. C’est étrange kezdjen tanulni
|
|
mais il a fait grise mine à mon arrivée.
|
|
|
Il s’est fâché et lui a fait prendre la porte. Prends la porte kezdjen tanulni
|
|
je ne veux plus te revoir ici.
|
|
|
Je n’aime pas ses chansons kezdjen tanulni
|
|
to sing at the top of one’s voice car elle chante à pleine gorge. Il chante toujours à pleine gorge dans la baignoire.
|
|
|
s’en moquer comme de l’an quarante Même si elle n’est pas contente kezdjen tanulni
|
|
not to care a straw about it je m’en moque comme de l’an quarante. Il s’en moque comme de l’an quarante et il m’insulte.
|
|
|
Tout le transport se fera par voie de terre. On transportera tous les matériaux par voie de terre. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
avoir les coudées franches Il a les coudées franches et peut faire ce qu’il veut. Je veux avoir les coudées franches avant d’accepter. kezdjen tanulni
|
|
to have elbow room; to have free play
|
|
|
Elle a toujours fait à sa guise avec ses parents. Dans un tel cas kezdjen tanulni
|
|
at one’s own will; as he pleases
|
|
|
Il a élu domicile à Québec à titre définitif. C’est à titre définitif qu’il a cédé sa propriété à son fils. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il a fui vers la forêt à toute allure. Les voleurs ont filé vers Kingston à toute allure. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ils frappaient sur cet animal à tour de bras. Les policiers ont matraqué les bandits à tour de bras. kezdjen tanulni
|
|
with all one’s might; very strongly
|
|
|
À la fin de la manifestation kezdjen tanulni
|
|
ça va barder un peu partout. Ça bardait un peu partout vers la fin de cette bagarre.
|
|
|
Si l’on écoutait toutes les plaintes kezdjen tanulni
|
|
ça n’en finirait plus! Ça n’en finirait plus s’il fallait contenter tout le monde!
|
|
|
sentir l’intrigue à plein nez Cette affaire semble un peu louche; ça sent l’intrigue à plein nez. Cette affaire sent l’intrigue à plein nez. kezdjen tanulni
|
|
there is surely an intrigue
|
|
|
il n’est rien à côté de vous kezdjen tanulni
|
|
he can’t compare with you; he can't hold a candle to you mais il n’est rien à côté de vous. Ne vous en faites pas; il n’est rien à côté de vous.
|
|
|
Pourquoi doutez-vous de son attitude? Cela saute aux yeux. Cela saute aux yeux quand on a un peu d’expérience. kezdjen tanulni
|
|
to be noticed at once; to leap to the eye
|
|
|
J’ai trouvé la solution comme par enchantement. Comme par enchantement kezdjen tanulni
|
|
as if by magic; by enchantment toutes les difficultés ont disparu.
|
|
|
Il a crié sur tous les toits qu’il était incompris. Elle crie sur tous les toits que son mari est fou. kezdjen tanulni
|
|
to tell everybody; to blaze abroad
|
|
|
C’est de bon coeur que j’accepte de t’aider. Tout ce qu’il fait c’est de bon coeur qu’il le fait. kezdjen tanulni
|
|
with pleasure; very willingly
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
and all the fuss; with great display des musiciens; et tout le tralala. J’ai assisté à tout le tralala avec beaucoup de plaisir.
|
|
|
Je sens que je suis de trop dans ce petit caucus. Quand elle sent qu’elle est de trop; elle quitte les lieux. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je suis au fait de tout ce qui est arrivé hier. Est-elle bien au fait de toutes les décisions prises? kezdjen tanulni
|
|
to be informed; up-to-date
|
|
|
En disant cela; vous commettez un impair. Il est vraiment honteux d’avoir commis un tel impair. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ce scandale fera certainement boule de neige. Le scandale de la viande avariée fait boule de neige. kezdjen tanulni
|
|
to spread; to be known by everyone
|
|
|
Dans cette bagarre; la police a frappé dans le tas. Frapper dans le tas n’est pas toujours juste. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Quand on suit un régime; on reste toujours sur sa faim. Pour ne pas engraisser je reste toujours sur ma faim. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Elle a été condamnée à l’amende et elle ne l’a pas volé! Cinq ans de prison pour son crime? Il ne l’a pas volé! kezdjen tanulni
|
|
to richly; really deserve it
|
|
|
avoir l’air d’un chien battu Qu’est-ce qui t’arrive? tu as l’air d’un chien battu. Il a l’air d’un chien battu; est-ce que le patron l’a réprimandé? kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Elle a la mort dans l’âme depuis cet accident terrible. Sa femme a la mort dans l’âme depuis qu’il est parti. kezdjen tanulni
|
|
to be very sad; to be pitied
|
|
|
Il a toujours été pauvre et il n’est pas du genre à faire danser les écus. Grâce à sa promotion; il fera sûrement danser les écus. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
En montant sur la scène; j’ai eu le trac. Elle a le trac chaque fois qu’elle chante en public. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Elle n’a pas dit tout cela; bien sûr que non! Vous n’aurez pas mon opinion sur cela; bien sûr que non! kezdjen tanulni
|
|
surely not; of course not
|
|
|
Avec le nouveau gérant du magasin; ça gaze! S’ils changent le directeur de cette équipe; ça va gazer! kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est une initiative impossible qui n’aura aucun lendemain. Toutes ces belles résolutions n’auront aucun lendemain. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
On parle toujours du Gouvernement comme d’une bonne vache à lait. Ce travail supplémentaire est une vache à lait pour lui. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
c’est fou ce qu’on s’amuse! C’est fou ce qu’on s’amuse dans ce nouveau club! Malgré un orchestre ordinaire; c’est fou ce qu’on s’amuse! kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
c’est autant de pris (d’attrapé) Ce n’est pas beaucoup; mais c’est autant de pris. C’est autant d’attrapé; même si c’est un projet bien ordinaire. kezdjen tanulni
|
|
that is so much to the good
|
|
|
Dans certaines danses populaires; on danse tout en rond. On danse tout en rond; comme sur le fameux pont d’Avignon. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
De mémoire d’homme; je n’ai jamais vu un orage semblable. Il n’y a jamais eu une telle tuerie; de mémoire d’homme. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Écrire un tel livre est une oeuvre de longue haleine. Faire de telles recherches exige un travail de longue haleine. kezdjen tanulni
|
|
long and exacting labour; work
|
|
|
Le petit bateau a sombré un peu en aval de Québec. C’est un hameau qui se trouve en aval de la Malbaie. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
enregistrer sur une bande sonore Je dois enregistrer cette chanson sur bande sonore. C’est trop beau; il faudra enregistrer tout ça sur une bande sonore. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
être dans la misère noire Je connais plusieurs familles qui sont dans la misère noire. J’ai bien compassion de ceux qui sont dans la misère noire. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Vous êtes de mèche avec elle? J’avoue que je suis de mèche avec le patron dans cette affaire. kezdjen tanulni
|
|
to be in collusion; in league with
|
|
|
faire les frais de la conversation C’est elle habituellement qui fait les frais de la conversation. Il peut faire les frais de la conversation; car il est instruit. kezdjen tanulni
|
|
to contribute a large share of the talk
|
|
|
Ces ouvriers sont en maudit contre leur patron. Je suis en maudit quand on dit que je suis trop gros. kezdjen tanulni
|
|
to be really angry against
|
|
|
je ne donnerais pas cher pour Je ne donnerais pas cher pour une vieille voiture comme ça. Je ne donnerais pas cher pour les conseils de ce notaire. kezdjen tanulni
|
|
I won't give (pay) much for
|
|
|
Elle écrit à la machine à longueur de journée. Elle distribue le courrier à longueur de journée. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Après coup; il a bien regretté ce qu’il avait fait. Vous en verrez les résultats après coup. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
À ses heures; il est charmant. Il faut lui annoncer les nouvelles à ses heures. kezdjen tanulni
|
|
when in good mood; when one feels like it
|
|
|
Allez-y doucement; car il est bien malade. Quand vous lui ferez des remarques; allez-y doucement. kezdjen tanulni
|
|
to take it easy; not so fast
|
|
|
Ils réussiront ce grand projet à coups de millions. C’est à coups de millions que le parti pourra gagner ses élections. kezdjen tanulni
|
|
spending millions; with millions
|
|
|
Au besoin; on pourra vous donner de l’aide. On pourra toujours le changer de bureau; au besoin. kezdjen tanulni
|
|
if necessary; in case of need
|
|
|
Il est convaincu jusqu’à la moelle des os. Elle est mouillée jusqu’à la moelle des os. kezdjen tanulni
|
|
to the marrow; to the backbone
|
|
|
J’ai vu ce film au petit écran. On pourra voir le défilé au petit écran. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il a beaucoup amélioré sa technique; et il a un bon coup de revers. Utilise plus souvent ton coup de revers quand tu joues au tennis. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est un vrai mordu de la plongée sous-marine. Il part souvent durant le week-end; car c’est un mordu de la pêche. kezdjen tanulni
|
|
to be very fond of; to be crazy about
|
|
|
Il faudra donner suite à toutes ces belles promesses. On va l’empêcher de donner suite à ses menaces. kezdjen tanulni
|
|
to act upon; to implement
|
|
|
Par cet euphémisme; il a voulu dorer la pilule. Il faudra dorer la pilule pour lui annoncer cette mortalité. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
En dehors de ça; je crois qu’il n’a pas d’autre défaut. Je n’ai rien à vous dire en dehors de ça. kezdjen tanulni
|
|
besides that; furthermore
|
|
|
frappé (marqué) au coin de C’est une décision frappée au coin de la plus grande sagesse. Il prendra des mesures marquées au coin de la prudence. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je vais faire couler de l’eau; car je veux me laver. Faites couler de l’eau pour la vaisselle. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
tirer le diable par la queue Cet accident l’a beaucoup affecté; il tire le diable par la queue depuis. Elle se débrouille même si elle tire le diable par la queue. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
il fait cher vivre (demeurer) Depuis une dizaine d’années; il fait cher vivre à Paris. Il fait cher demeurer dans un hôtel si chic. kezdjen tanulni
|
|
the cost of living is high
|
|
|
Je ne lui pardonnerai jamais de m’avoir joué ce tour de cochon. En m’accusant ainsi; elle m’a joué un tour de cochon. kezdjen tanulni
|
|
to play a very dirty trick
|
|
|
les moins de dix-huit ans Les moins de dix-huit ans ne peuvent pas y entrer. On n’y admet jamais les moins de dix-huit ans. kezdjen tanulni
|
|
people under eighteen; teenagers
|
|
|
droits d’auteur (redevances) Quels sont vos droits d’auteur sur ce livre-là? L’éditeur m’envoie mes redevances à tous les six mois. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Avec cet avocat; c’est lui qui aura gain de cause. Je suis plus que sûr d’avoir gain de cause dans un tel cas. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Pour son âge; ce jeune garçon est bien pris. C’est un jeune homme bien pris et très élégant. kezdjen tanulni
|
|
well proportioned; well-built
|
|
|
C’est un homme intéressant qui gagnerait à être connu. Elle n’est pas très loquace; mais elle gagne à être connue. kezdjen tanulni
|
|
to improve on acquaintance
|
|
|
Avec ce professeur; c’est du bourrage de crâne. C’est du bourrage de crâne que cette doctrine politique. kezdjen tanulni
|
|
cramming; useless learning
|
|
|
un système de broche à foin Quelle organisation! un vrai système de broche à foin! Rien n’est planifié à temps dans ce système de broche à foin. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je me suis fait avoir encore une fois par cet escroc. Je ne le connaissais pas et je me suis fait avoir. kezdjen tanulni
|
|
to be cheated; to be put in
|
|
|
En attendant les élèves; il se promène de long en large. J’arpente le vestibule de long en large en l’attendant. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
elle (il) s’en fut (s’en alla) Comme elle n’aimait pas cette compagnie; elle s’en fut ailleurs. Il s’en alla sans rien dire à ses compagnons. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je ne sais pas son âge; mais je crois qu’elle va sur ses trois ans. Elle va sur ses cinq ans et elle est très bien élevée. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Le voleur a été pris en chasse par trois policiers. Ils ont été pris en chasse et n’ont pu s’échapper à temps. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il était plutôt rond quand il a quitté la taverne. Regarde-le marcher; il est rond. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Cette année; il commence à faire ses études de droit. Il a fait ses études à l’Université d’Ottawa. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Elle fait son boulot sans s’occuper des autres collègues. Quand je fais mon boulot; je suis sérieux et appliqué. kezdjen tanulni
|
|
to do one’s work; one’s job
|
|
|
Vous faites tort aux autres avec tous ces bavardages. Il m’a fait un tort immense avec cette dénonciation. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
J’avais cinquante dollars; et ils m’ont filé entre les doigts. Le temps passe trop vite; il me file entre les doigts. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ils marchaient cahin-caha le long de la route. Il s’était blessé et marchait cahin-caha. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il avait une tâche assez difficile; et il s’en est très bien tiré. Ils s’en sont très bien tirés puisqu’ils sont prudents. kezdjen tanulni
|
|
to manage quite well; to succeed
|
|
|
n’avoir rien dans le corps Il est dix heures; et je n’ai rien dans le corps. Elle n’a rien dans le corps depuis hier soir. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Les deux voitures sont entrées en collision de plein fouet. Il l’a frappée de plein fouet. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
J’ai bien examiné la facture; et le compte y est. Vous avez payé toute votre dette; le compte y est. kezdjen tanulni
|
|
the account is correct; that’s correct
|
|
|
À ce que je vois; tu as perdu ton temps ce matin. Tout le monde semble bien joyeux; à ce que je vois. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
avoir un goût de revenez-y Votre gâteau a un petit goût de revenez-y. Oui; j’aime bien la tarte; elle a un goût de revenez-y. kezdjen tanulni
|
|
to taste like more; to wish more
|
|
|
De nos jours; ainsi va la vie; mon cher ami! Il ne faut pas se décourager si vite; ainsi va la vie! kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il aime bien s’habiller à la française. Elle s’efforce de prononcer à la française. kezdjen tanulni
|
|
after the French manner; way; fashion
|
|
|
Le médecin m’a dit qu’elle est à l’article de la mort. À l’article de la mort; elle avait toute sa connaissance. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Comme suite à ma lettre du 15 mai dernier; je vous envoie certains renseignements. Comme suite à sa lettre; il m’annonce qu’il va nous quitter. kezdjen tanulni
|
|
referring to; as further reference to
|
|
|
cela ne rend pas mon idée Je ne trouve pas le mot juste; et cela ne rend pas mon idée. Cette expression ne rend pas très bien mon idée. kezdjen tanulni
|
|
it does not express my idea
|
|
|
ne pas avoir de prise sur Je l’ai bien averti; mais cela n’a pas de prise sur lui. Cette pauvre mère n’a aucune prise sur ses enfants. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
un voleur de grand chemin Tout le monde le connaît bien; c’est un voleur de grand chemin. Comme c’est un voleur de grand chemin; la police le surveille. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
dénouer (délier) les cordons de la bourse Il ne veut pas dénouer les cordons de la bourse; car c’est un avare. Dans une telle circonstance; il délie les cordons de la bourse. kezdjen tanulni
|
|
to be generous; to give something
|
|
|
Je n’approuve pas la façon dont il s’y prend pour le faire. Voici la façon dont je m’y prends pour faire un gâteau. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
épouser en secondes noces Elle est plus vieille que lui; il l’a épousée en secondes noces. Elle était veuve; et il l’a épousée en secondes noces. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il aime faire le jars parmi ses jeunes amis. Il est bien fier et aime faire son frais. kezdjen tanulni
|
|
to boast; to give oneself importance
|
|
|
Depuis que je l’ai grondée; elle fait pattes de velours. Avec lui; il vaut toujours mieux faire pattes de velours. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ne m’interroge pas en géographie; car ce n’est pas mon fort. J’ai encore échoué en mathématiques; car ce n’est pas mon fort. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
La Commission d’enquête devrait faire la lumière sur ce scandale. On lui a demandé de faire la lumière sur cette affaire. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Elle a une voix chaleureuse; mais elle chante faux. Malgré sa longue expérience; il chante faux. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
il s’en fallut de peu pour Il s’en fallut de peu pour qu’il ne vienne pas au bureau. Il s’en fallut de peu pour qu’elle ne se tue. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
il y a anguille sous roche Fais attention; car il y a certainement anguille sous roche. C’est suspect; il y a sûrement anguille sous roche. kezdjen tanulni
|
|
there is a snake in the grass
|
|
|
jouer le tout pour le tout Comme c’est décisif; il faut jouer le tout pour le tout. Il faut jouer le tout pour le tout; si nous ne voulons pas tout perdre. kezdjen tanulni
|
|
to stake; risk everything
|
|
|
Les discussions en sont arrivées à un point mort. Les pourparlers entreprise en sont arrivés à un point mort. kezdjen tanulni
|
|
to reach the deadline; deadlock
|
|
|
Il m’a expliqué la situation avec force détails. Elle nous a donné un compte rendu avec force détails. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Quel est le cours du change du dollar; cette semaine? Avant de partir en voyage; j’examine le cours du change. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
avoir du foin dans ses bottes N’ayez pas pitié de lui; car il a du foin dans ses bottes. À cet âge- là; il est bon d’avoir un peu de foin dans ses bottes. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Tout le monde sait que les chats ont la vie dure. Ces enfants ont eu la vie dure avec cette belle-mère. kezdjen tanulni
|
|
to be hard to kill; to have a hard time of it
|
|
|
Je crois au dicton: Qui ne dit mot consent. Exprimez votre idée; car qui ne dit mot consent. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Pensez davantage; cher monsieur; vous avez la berlue. Pour dire une chose pareille; il faut avoir la berlue. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est un gros commerçant qui a pignon sur rue. C’est une famille bien connue qui a pignon sur rue. kezdjen tanulni
|
|
to be wealthy; to be a person of substance
|
|
|
La police a réussi un autre beau coup de filet. Cet agent se signale par de beaux coups de filets. kezdjen tanulni
|
|
a good catch; a nice haul
|
|
|
Le nouveau pont est en amont de l’écluse. Ce village est en amont de Thurso. kezdjen tanulni
|
|
above; up-stream; up-river
|
|
|
Dans chaque réunion; il se fait l’avocat du diable. Compte tenu de l’enjeu de cette histoire; je me ferai l’avocat du diable. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
être le portrait vivant de C’est le portrait vivant de son grand-père. C’est le portrait vivant de son oncle Jean. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il fait les mots croisés de tous les journaux. Avant d’aller se coucher; elle fait des mots croisés. kezdjen tanulni
|
|
to make cross-word puzzle
|
|
|
Il est de bon ton; je pense; de leur présenter nos condoléances. Il serait de bon ton de lui envoyer des remerciements. kezdjen tanulni
|
|
to be good form; proper; convenient to
|
|
|
Cette loi donne beau jeu au gouvernement pour intervenir. Par cette mesure; on va leur donner beau jeu. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
il (elle) n’a pas inventé les boutons à quatre trous Ce n’est pas lui qui a inventé les boutons à quatre trous. Pardonnez-lui; car elle n’a pas inventé les boutons à quatre trous. kezdjen tanulni
|
|
he (she) will never set the Thames on fire
|
|
|
remonter (relever) le moral Amène-le en vacances; ça va lui remonter le moral. Allez le consulter; ça va vous relever le moral. kezdjen tanulni
|
|
to raise someone's spirit
|
|
|
dans l’attente de vous lire A la fin d’une lettre; je signe toujours: Dans l’attente de vous lire. Elle a sans doute envie de continuer la correspondance puisqu’elle m’écrit: Dans l’attente de vous lire. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
s’en tenir au strict nécessaire Je n’exagère pas; je m’en tiens au strict nécessaire. La famille est pauvre et s’en tient au strict nécessaire. kezdjen tanulni
|
|
to want no more than is necessary
|
|
|
Battez les cartes afin que nous puissions jouer. Il faut battre les cartes avant de jouer. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
essuyer un refus (un revers) Elle a bien insisté; mais elle a essuyé un refus. Je suis presque sûr d’essuyer un revers avec un homme comme ça. kezdjen tanulni
|
|
to suffer a reverse; a set-back
|
|
|
faire dresser les cheveux Ce sont des aventures à faire dresser les cheveux. C’est à faire dresser les cheveux quand on voit ça. kezdjen tanulni
|
|
to make one’s hair stand on end
|
|
|
Pour faire suite à ma dernière lettre; je vous affirme que le travail progresse. Cela fera suite à ce que j’ai dit la semaine passée. kezdjen tanulni
|
|
to be the continuation of
|
|
|
finir (se terminer) en queue de poisson Ça paraissait sérieux; mais tout a fini en queue de poisson. Tout s’est terminé en queue de poisson; comme d’habitude. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
donner un autre coup de dent Pour se venger; il a voulu donner un autre coup de dent. C’est un autre coup de dent contre son pire ennemi. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il ne parle jamais; il ne fait que rire. Elle ne fait que rire sans jamais rien exprimer. kezdjen tanulni
|
|
to do nothing but laughing
|
|
|
il n’y a pas à s’y méprendre Il n’y a pas à s’y méprendre; c’est bien le voleur recherché. C’est la meilleure marque; il n’y a pas à s’y méprendre. kezdjen tanulni
|
|
there is no mistake about it
|
|
|
J’en ai profité pour lui dire ses quatre vérités. Je lui ai dit ses quatre vérités en présence de tout le monde. kezdjen tanulni
|
|
to talk someone a few home truths
|
|
|
Si vous préférez ne pas y aller aujourd’hui; j’en suis. J’admets; même si tous semblent penser le contraire. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je serais mal venu de vouloir affirmer le contraire. Si vous n’acceptez pas; je crois que ce serait mal venu. kezdjen tanulni
|
|
to be ungracious of someone to
|
|
|
Elle a dix-neuf ans; et je lui laisse la bride au cou. Attention! tu le regretteras si tu lui laisses la bride au cou. kezdjen tanulni
|
|
to give someone full liberty
|
|
|
Cette danse a été le clou de la soirée de famille. Le beau feu d’artifice a été le clou de la soirée. kezdjen tanulni
|
|
the main attraction of the evening
|
|
|
Observez le code de la route quand vous conduisez. Il y a beaucoup d’infractions au code de la route. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
l’optimisme est à la baisse Depuis quelques mois; l’optimisme est à la baisse. L’optimisme est à la baisse depuis ce grand discours. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Mal lui en a pris de vouloir insulter son adversaire. Mal lui en a pris de ne pas payer cette amende. kezdjen tanulni
|
|
he has had cause to rue it; it was a bad thing that
|
|
|
chat échaudé craint l’eau froide Il hésite avant d’agir; car chat échaudé craint l’eau froide. Croyez- vous au dicton: Chat échaudé craint l’eau froide? kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Avec cette employée; essayez de mettre la pédale douce. Il faut parfois mettre la pédale douce pour avoir la paix. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il a dû montrer les dents à ses deux adversaires. Je suis conciliant; mais je montre les dents quelquefois. kezdjen tanulni
|
|
to show fight; to be ready to argue
|
|
|
Le marchand fait le bilan de la semaine. Les administrateurs font le bilan de l’année. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
se laisser emporter à la colère Mon intervention ne lui a pas plu; et il s’est laissé emporter à la colère. Il se laisse facilement emporter à la colère. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
À bas les pattes! tu ne me fais pas peur. Il a répondu à son agresseur: « À bas les pattes! » kezdjen tanulni
|
|
hands down! No fighting here!
|
|
|
C’était à beaucoup près le plus arrogant du groupe. Cette auto est à beaucoup près la plus dispendieuse du genre. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est à bon droit qu’il a réclamé son dû. Il a obtenu ce qu’il voulait; et c’est à bon droit. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
avoir des idées bien arrêtées Il a des idées bien arrêtées sur la peine de mort. Ces femmes ont des idées bien arrêtées sur l’avortement. kezdjen tanulni
|
|
to have settled ideas; decided views
|
|
|
Il veut toujours avoir le dernier mot dans une discussion. C’est toujours elle qui a le dernier mot. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il faudra couper ce vin; car il est très amer. J’aime bien couper mon vin; ça se boit mieux. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Quand j’entends un tel mot; cela me fait chaud au coeur. Ça me fait chaud au coeur de recevoir des condoléances. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Contrairement à toutes ses soeurs; elle coiffe sainte Catherine. Comme elle coiffe sainte Catherine; elle n’aime pas les sorties. kezdjen tanulni
|
|
to be a spinster after 25 or 30
|
|
|
Dans cette affaire; il faudrait d’abord penser au bien commun. Le bien commun passe souvent avant les libertés individuelles. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ramasse 100 $; moyennant quoi tu pourras être libéré. Il lui a offert un pot-de-vin; moyennant quoi il a été promu. kezdjen tanulni
|
|
in return for which; in consideration of which
|
|
|
Il ne craint pas les tempêtes; c’est un vieux loup de mer. C’est un vieux loup de mer qui n’a peur de rien. kezdjen tanulni
|
|
a tough; an old tarry-breeks
|
|
|
Il a été condamné; de même que ses trois complices. Ils m’ont engagé pour se travail; ainsi que trois autres amis. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Personne n’était plus mal en point que moi après cette corvée. Ce soir-là; elle était plus mal en point que les autres jours. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il dépense en moyenne 50 $ par semaine. Il boit; en moyenne; une caisse de bière par semaine. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
en avoir (prendre) pour son compte Je crois qu’il en a eu pour son compte avec ce gaillard. Il a abandonné; car il en avait pris pour son compte. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il fait toujours des coq-à-l’âne quand il converse. Je n’aime pas causer avec elle; car elle fait des coq-à-l’âne kezdjen tanulni
|
|
to skip from one subject to another
|
|
|
faire la chasse aux sorcières Certains politiciens s’amusent à faire la chasse aux sorcières. Depuis ce jour-là; les policiers font la chasse aux sorcières. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est un mauvais exemple qui fera tache d’huile. Cette mode fait déjà tache d’huile dans toute la région. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
ne plus avoir sa tête à soi Il n’avait plus sa tête à lui; depuis quelques années. Pardonnez-lui; car elle n’a plus sa tête à elle; la pauvre vieille! kezdjen tanulni
|
|
to be off one’s head; half-crazy
|
|
|
Il se trouve que c’est lui qui a obtenu cet emploi. Il se trouve que c’est elle qui a été nommée présidente. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
ce n’est pas la tête à Papineau Il n’est pas très influent; ce n’est pas la tête à Papineau. Ce n’est pas la tête à Papineau; même si elle est devenue ministre. kezdjen tanulni
|
|
he (she) is not bright; smart; intelligent
|
|
|
Tout le monde cherche le bonheur ici-bas; mais en vain. Ce n’est pas toujours drôle ici-bas; mais c’est la vie! kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
il n’en va pas de même pour Il n’en va pas de même pour les autres membres du groupe. Il n’en va pas de même pour les non-syndiqués. kezdjen tanulni
|
|
it is quite different for
|
|
|
On peut gagner le gros lots un jour; mais va donc savoir quand! L’inflation finira un jour; mais va donc savoir quand! kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Prenez votre temps pour y aller; car il n’y a pas de presse. Il n’y a pas de presse; vous irez quand vous serez libre. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Comme je n’ai pas d’adresse fixe; écrivez: Poste restante. Mettez: Poste restante sur l’enveloppe; et j’irai la chercher à la poste. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je suis en rogne depuis qu’on m’a annoncé ma mise à pied. Elle était en rogne quand elle a appris la mauvaise nouvelle. kezdjen tanulni
|
|
to be cross; in a bad temper
|
|
|
Ce n’est pas très compliqué; il s’appelle Jean; tout court. Elle s’appelle Jeanne; tout court; et non pas Marie-Jeanne. kezdjen tanulni
|
|
to be called plain; his name is simply
|
|
|
J’ai ouï dire qu’il allait démissionner de son poste. Nous avons ouï dire qu’ils déménagent à Québec. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Quand je le rencontre j’en ai encore chaud. Elle en a chaud les fois qu’elle voit ce policier. kezdjen tanulni
|
|
to be really afraid; to be still scared
|
|
|
L’adversaire n’était pas de taille à affronter ce géant. Bien des boxeurs ne sont pas de taille à faire face au champion. kezdjen tanulni
|
|
to be no match; not to be cut out for
|
|
|
La Fête des Morts n’est pas célébrée comme auparavant. À la Fête des Morts; on pense à tous les défunts de la famille. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Le cas échéant; on fera appel à l’armée pour maintenir l’ordre. On ne pourra pas fêter cela en public; le cas échéant. kezdjen tanulni
|
|
in that case; if it should happen so
|
|
|
le plus cocasse de l’histoire Et le plus cocasse de l’histoire; c’est qu’il n’est pas mort. Le plus cocasse de l’histoire; c’est qu’ils m’ont joué un tour. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il faudra établir le prix de revient de tous ces produits. Il y a trop de marge entre le prix de revient et le prix de vente. kezdjen tanulni
|
|
cost price; manufacturing cost
|
|
|
Ils vont mettre le drapeau en berne pour vingt et un jours. À la mort du Président; tous les drapeaux sont en berne. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est lui qui a mis cette idée de l’avant. Je vais mettre ce projet de l’avant et puis; vous le surveillerez. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
La malade prend du mieux depuis une semaine. Elle a été opérée et elle prend du mieux de jour en jour. kezdjen tanulni
|
|
to better; to recover; to feel better
|
|
|
s’entendre comme larrons en foire Ces deux escrocs s’entendent comme larrons en foire. Fais bien attention; car ils s’entendent comme larrons en foire. kezdjen tanulni
|
|
to be as thick as thieves
|
|
|
Même s’il en manquait plusieurs; on s’est joliment amusé. Ils se sont joliment amusés sur la plage pendant ce long congé. kezdjen tanulni
|
|
to have a marvellous time
|
|
|
Excusez-moi; je me suis trompé de numéro. Vous vous êtes trompés de numéro. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
jeter de l’huile sur le feu Ce discours un peu extrémiste a jeté de l’huile sur le feu. Cette loi anti-syndicale va jeter de l’huile sur le feu. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il n’est pas si important; laissez-le tomber. Laissez-la tomber et ne vous occupez pas d’elle. kezdjen tanulni
|
|
to let someone go; to forget someone
|
|
|
Ce voyage au Mexique constitue mon baptême de l’air. Comme c’est mon baptême de l’air; j’ai un peu peur. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Le diable est aux vaches depuis le départ du gardien. Il y a des mouches; il fait chaud et le diable est aux vaches. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Heureusement que le jour tire à sa fin; je suis très fatigué. Patientez encore quelques minutes; le jour tire à sa fin. kezdjen tanulni
|
|
the day is drawing to its close
|
|
|
Essayez de le convaincre lors même qu’il résisterait. Écrivez-lui encore lors même qu’il ne répondrait plus. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est un vieil athée qui mange souvent du curé. Depuis quelques années; presque tous mangent du curé. kezdjen tanulni
|
|
to be violently anti-clerical
|
|
|
mettre à toutes les sauces Ils m’ont mis un peu à toutes les sauces depuis deux ans. Il a été mis à toutes les sauces; mais il s’en est tiré. kezdjen tanulni
|
|
to put to every kind of work
|
|
|
Malgré tous mes efforts; ce projet a bien mal tourné. Votre fille tournera mal si vous ne la surveillez pas. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
par le truchement de la radio (de la télé) On a entendu ce beau discours par le truchement de la radio. C’est par le truchement de la télé qu’on a pu voir la partie. kezdjen tanulni
|
|
by means of the radio; TV
|
|
|
Leur mariage ne tient qu’à un cheveu. Sa vie ne tient qu’à un cheveu; il est dans le coma. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je connais la forêt et je vais ouvrir la marche. C’est monsieur le maire qui ouvrira la marche. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il devra paraître à la barre jeudi prochain. On lui a demandé de paraître à la barre dans cette cause. kezdjen tanulni
|
|
to appear before the court; at the bar
|
|
|
Par la force des choses; il devra finir par consentir. Ils devront accepter les conditions fixées; par la force des choses. kezdjen tanulni
|
|
owing to the force of circumstances
|
|
|
payer en espèces sonnantes Il a payé tout son compte en espèces sonnantes. Pas de chèques; vous devrez payer en espèces sonnantes. kezdjen tanulni
|
|
to pay in hard cash; in coin
|
|
|
cogner (planter) des clous Vers dix heures; elle commence déjà à cogner des clous. Je ne dors pas dans le train; mais je plante des clous. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je me suis beaucoup entraîné et je sens que je suis d’attaque. Êtes-vous d’attaque? Alors; allons-y. kezdjen tanulni
|
|
to have plenty of pluck; to be game
|
|
|
Pour qui vous prenez-vous? Pour le Prince de Galles? Elle se prend pour une autre; cette orgueilleuse. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il avait de grands plans; mais son projet a accouché d’une souris. Tout le monde est déçu; car son grand projet a accouché d’une souris. kezdjen tanulni
|
|
to have a deceiving result
|
|
|
N’essayez pas de le surprendre; car il connaît la musique. Elle connaît trop bien la musique pour croire ce que vous dites. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est tout ce que vous apportez? La belle affaire! Est-ce que c’est la seule raison de votre retard? La belle affaire? kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ce petit garçon dort toujours à plat ventre. Elle est tombée à plat ventre sur le trottoir glacé. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
En hiver; parfois il faut battre la semelle. Il battait la semelle au coin de la rue en attendant l’autobus. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
promettre monts et merveilles Il promet monts et merveilles; et puis il ne fait rien. Pendant les élections; souvent on promet monts et merveilles. kezdjen tanulni
|
|
to promise the earth; the impossible
|
|
|
N’oubliez pas de faire mes amitiés à votre soeur. Il m’a prié de vous faire ses amitiés. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Elle se croit si intelligente qu’elle fait des gorges chaudes. Elles ont fait des gorges chaudes à ceux qui les critiquaient. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il nous le dit très sérieusement; mais c’est un canard. Ne croyez pas cette nouvelle; car c’est un canard. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Quand vous dites deux cents; vous forcez un peu la note. Vous forcez la note quand vous donnez des statistiques. kezdjen tanulni
|
|
to exaggerate; to overdo it
|
|
|
Sauf le respect que je vous dois; je dis que vous avez tort. Ce sont de vrais menteurs; sauf le respect que je leur dois. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Après les insultes reçues; nous n’en resterons pas là. Il n’en restera pas là et il verra sûrement un avocat. kezdjen tanulni
|
|
to go farther; not to stop there
|
|
|
Ne me prenez pas toujours au mot quand je parle. Attention; car je vais vous prendre au mot. kezdjen tanulni
|
|
to take someone at his word
|
|
|
Il va chercher chicane pour la moindre critique à son égard. Je n’aime pas les gens qui vont toujours chercher chicane. kezdjen tanulni
|
|
to pick a trumpery quarrel
|
|
|
Quand il parle de cet ennemi; il le mange à belles dents. En présence de si belle compagnie; je mange à belles dents. kezdjen tanulni
|
|
to eat earthily; to criticize openly
|
|
|
On vous demande de ne plus remettre les pieds ici. Le juge lui a dit de ne plus remettre les pieds au club. kezdjen tanulni
|
|
to return to; to go back again to
|
|
|
Il est toujours en brouille avec tous ses voisins. Je n’aime pas ceux qui sont en brouille avec tout le monde. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
avoir des sautes d’humeur Elle a des sautes d’humeur et elle énerve toutes ses amies. Comme il est très nerveux; il a souvent des sautes d’humeur. kezdjen tanulni
|
|
to blow hot and cold; to be flighty
|
|
|
payer l’impôt sur le revenu Chaque année; tous les citoyens paient l’impôt sur le revenu. Personne n’aime payer l’impôt sur le revenu. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Trop de gens ne se mêlent pas assez de politique. Certains professeurs se mêlent trop de politique en classe. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Un de ces quatre matins; nous partirons pour la pêche. Un de ces quatre matins; tu me verras arriver en motoneige. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je n’ai jamais aimé le travail fait à la diable. Reprends ce travail de français; car il est fait à la diable. kezdjen tanulni
|
|
anyhow; in a harum-scarum sort of way
|
|
|
Le chien courait après le lièvre; mais à contre-pied. Il a pris toutes mes remarques à contre-pied; cette fois-là. kezdjen tanulni
|
|
to take someone up the wrong way; to run heel
|
|
|
Après mes critiques; il est revenu peu ou prou sur sa décision. Il est peu ou prou intéressé à poursuivre ce travail. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Après cette belle soirée; ils sont tous partis en goguette. Après avoir pris plusieurs verres ensemble; ils étaient en goguette. kezdjen tanulni
|
|
in a festive way; in a jolly mood
|
|
|
Il n’est pas séant de dire cela en compagnie. Il n’est guère séant de se conduire ainsi envers sa femme. kezdjen tanulni
|
|
it is not convenient; proper to
|
|
|
traiter par-dessous la jambe Je regrette beaucoup; mais elle m’a traité par-dessous la jambe. Il n’est pas poli de traiter ses amis par-dessous la jambe. kezdjen tanulni
|
|
to treat someone with contempt
|
|
|
payer quelqu’un de retour Il lui a payé de retour toutes ses gentillesses. Aide-moi; et je saurai te payer de retour un jour non lointain. kezdjen tanulni
|
|
to reciprocate; to return
|
|
|
Elle n’a eu cesse de répéter qu’elle m’aimait beaucoup. Je n’aurai de cesse de leur répéter que je les admire. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ils arrivaient avec leurs chameaux du fin fond du désert. Il y avait une tempête qui arrivait du fin fond de la forêt. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Fiez-vous à lui; il a toujours le pied à l’étrier. Ils ne seront pas en retard; car ils ont toujours le pied à l’étrier. kezdjen tanulni
|
|
to be ready for any emergency
|
|
|
avoir la tête sur les épaules C’est un homme sérieux qui a la tête sur les épaules. Il faut avoir la tête sur les épaules dans ces circonstances. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je le sais très bien; je ne suis pas né d’hier. Tu ne lui apprendras rien de nouveau; il n’est pas né d’hier. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
en avoir par-dessus la tête J’en ai par-dessus la tête avec toutes vos histoires stupides. J’ai du travail par-dessus la tête depuis quelques semaines. kezdjen tanulni
|
|
to be fed up; up to the ears
|
|
|
Elle s’est mise en tête de faire ce grand voyage toute seule. Je me suis mis en tête de terminer ce travail avant Noël. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
ne pas vouloir en démordre Il est bien têtu et il ne veut pas en démordre. J’ai décidé ainsi et je ne veux pas en démordre. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
recourir aux bons offices de Si c’est trop compliqué; je vais recourir à vos bons offices. Ils ont recouru aux bons offices du nouveau ministre. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
décrocher le grand succès Grâce à sa persévérance; elle a décroché le grand succès. Leur invention a décroché le grand succès. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
risquer le tout pour le tout Dans une telle circonstance; il faut risquer le tout pour le tout. Il est au désespoir et il risque le tout pour le tout. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
période (ère) de vaches maigres Dans plusieurs pays africains; c’est une période de vaches maigres. Pendant une ère de vaches maigres; il faut se priver. kezdjen tanulni
|
|
it is the time of the lean skin
|
|
|
ne pas reculer d’une semelle Il s’est montré obstiné et n’a pas voulu reculer d’une semelle. Cet homme têtu ne recule jamais d’une semelle. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Le cheval a traversé tout le quartier à bride abattue. Il était en retard et il menait son cheval à bride abattue. kezdjen tanulni
|
|
without restraint; at full speed
|
|
|
N’entre pas là; c’est écrit sur la porte: Accès interdit. Le chantier est au complet; et l’on a écrit: Accès interdit. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
avoir plusieurs cordes à son arc C’est un homme très instruit qui a plusieurs cordes à son arc. Avoir plusieurs cordes à son arc est très utile dans la vie. kezdjen tanulni
|
|
to be very skilled; very talented
|
|
|
Je vais au ralenti quand je vois une courbe. Il faut aller au ralenti quand on devient plus vieux. kezdjen tanulni
|
|
to go slowly; slow motion
|
|
|
Cette famille n’arrive pas à boucler son budget à la fin du mois. Avec cette augmentation; je pourrai boucler mon budget mensuel. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je n’arrive pas à comprendre comment cela peut se faire. Tu ne fais pas assez attention; et tu n’arriveras jamais à comprendre. kezdjen tanulni
|
|
to succeed in understanding
|
|
|
Comme personne n’osait parler; c’est lui qui a attaché le grelot. Il faudra quelqu’un pour attacher le grelot dans cette affaire. kezdjen tanulni
|
|
to bell the cat; to make the first step
|
|
|
Au bout d’un quart d’heure; il était épuisé. Vous verrez les résultats au bout de l’année. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
L’homme énergique n’aime pas avoir affaire à des pâtes molles. Mes étudiants sont paresseux; de vraies pâtes molles! kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il y aura plusieurs changements au sein du Cabinet fédéral. Au sein des partis politiques; il y a souvent des disputes. kezdjen tanulni
|
|
in the heart of; inside; within
|
|
|
Après sa visite au directeur; il avait l’oreille basse. Il a l’oreille basse à cause des remarques du gérant. kezdjen tanulni
|
|
to be crest-fallen; depressed
|
|
|
C’est une personne qui a la bougeotte; elle voyage sans cesse. Elle ne peut pas rester chez elle; elle a vraiment la bougeotte. kezdjen tanulni
|
|
to be fidgety; always on the move
|
|
|
avoir la tête comme un volcan Malgré son vieil âge; il a la tête comme un volcan. Elle a la tête comme un volcan et n’arrête jamais. kezdjen tanulni
|
|
to be bursting with plans
|
|
|
Il a blanchi sous le harnais et il a bien mérité sa retraite. J’ai blanchi sous le harnais; mais je me sens encore dynamique. kezdjen tanulni
|
|
to grow gray in the service
|
|
|
Il n’a pas eu de récompense et il a le bec à l’eau. Je suis resté le bec à l’eau après avoir perdu mon emploi. kezdjen tanulni
|
|
to be deceived; to lose everything
|
|
|
reprendre du poil de la bête Faites attention; car il a repris du poil de la bête. Depuis leur défaite; ils ont repris du poil de la bête. kezdjen tanulni
|
|
to become more courageous; more daring
|
|
|
avoir le gousset bien garni Quand il voyage; il a toujours le gousset bien garni. De nos jours; il faut avoir le gousset bien garni en tout temps. kezdjen tanulni
|
|
to have much money in one's pockets
|
|
|
Je ne fréquente pas les gens qui ont un esprit de clocher. Avoir l’esprit de clocher démontre une étroitesse d’esprit. kezdjen tanulni
|
|
localism; parochial spirit
|
|
|
avoir des hauts et des bas Elle a un caractère difficile et elle a des hauts et des bas. Il a des hauts et des bas; il faut savoir le prendre. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
avoir les yeux braqués sur Le gardien a toujours les yeux braqués sur les prisonniers. Je déteste les gens qui ont toujours les yeux braqués sur moi. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
avoir un pied dans la tombe Il ne peut pas faire ce voyage; il a déjà un pied dans la tombe. Il a un pied dans la tombe; mais il est encore très actif. kezdjen tanulni
|
|
to be very old; to be at death’s door
|
|
|
par exemple! ça dépasse un peu les limites. Ça kezdjen tanulni
|
|
par exemple! je ne m’y serais jamais attendu.
|
|
|
À la fin du concert; toute la foule a applaudi à tout casser. Cette chanteuse a été applaudie à tout casser. kezdjen tanulni
|
|
to bring down the house with applause
|
|
|
C’est un livre qui m’est tombé sous la main pendant le voyage. Je suis à lire un gros livre qui m’est tombé sous la main. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Parfois; ce n’est pas bien rose dans la vie de tous les jours. Ce n’est pas bien rose quand la mère doit faire vivre la famille. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
ce sont autant de voleurs! Ne vous fiez pas à ces vendeurs; ce sont autant de voleurs! Je n’aime pas beaucoup certains garagistes qui sont autant de voleurs. kezdjen tanulni
|
|
they are nothing better than a pack of thieves
|
|
|
D’accord; allez-y; si vous en avez le courage et le temps. Moi; je reste ici; quant à vous; d’accord; allez-y! kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
il importe au premier chef que Il importe au premier chef que vous le disiez à la police. Il importe au premier chef que les délégués votent pour lui. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il ne faut pas emprunter les rues à sens unique. Empruntez la troisième rue à gauche; puis tournez à droite. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Elle m’a téléphoné trois fois de suite. Elle m’a écrit trois fois de suite pour la même chose. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Dès lors; il faudra que vous en preniez une autre. Il n’a jamais plus recommencé dès lors. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est de tout mon coeur que je vous le permets. Elle me l’a donné de tout son coeur. kezdjen tanulni
|
|
very willingly; with all one’s heart
|
|
|
Les ennemis s’approchaient de tous côtés. Il a regardé de tous côtés avant de s’avancer. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Une seule provocation pourrait faire déborder le vase. Attention; votre attitude peut faire déborder le vase. kezdjen tanulni
|
|
to go beyond the limits; to make the glass overflow
|
|
|
Il faudra entrer de plain-pied dans le sujet de la discussion. Le salon se trouve de plain-pied avec le jardin. kezdjen tanulni
|
|
directly; right into; on a level with
|
|
|
quel est le chemin qui conduit à ...? Quel est le chemin qui conduit à Montréal? Pourriez-vous me dire quel est le chemin qui conduit à la fête populaire. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
être au bout de son fuseau (fil) Je vais m’arrêter; car je suis au bout de mon fuseau. Vous êtes au bout de votre fil; allez vous reposer. kezdjen tanulni
|
|
to be exhausted; at the end of one’s resources
|
|
|
en avoir plein le dos (son casque) J’en ai plein le dos de toutes vos insultes provocantes. Après trois ans de mariage; elle en avait déjà plein son casque. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
J’en ai soupé de toutes vos histoires stupides. Il en a soupe de toutes les promesses de son député. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
coucher quelqu’un sur son testament Je vous ai couchés sur mon testament. Chers neveux; soyez sûrs d’être couchés sur mon testament. kezdjen tanulni
|
|
to mention someone on one’s will
|
|
|
C’est à cor et à cri qu’ils ont réclamé plus de sévérité. Ils ont réclamé la libération du chef à cor et à cri. kezdjen tanulni
|
|
with might and main; with horn and voice
|
|
|
Il a beaucoup mis dans cette affaire; maintenant c’est un homme brûlé. Il a fait trop de déclarations; c’est un homme brûlé. kezdjen tanulni
|
|
a man who has lost his reputation
|
|
|
jeter (donner) une douche d’eau froide Cette décision a jeté une douche d’eau froide sur tous les partisans. Cela ne peut que donner une bonne douche d’eau froide aux optimistes. kezdjen tanulni
|
|
to throw water in someone's enthusiasm
|
|
|
Les membres du Cabinet ont tous décidé de démissionner en bloc. Je vais acheter toutes ces pommes de terre en bloc. kezdjen tanulni
|
|
entirely; the whole stock
|
|
|
boire à grands (longs) traits Il avait bien soif et il a tout bu à grands traits. Il boit toujours sa bière à longs traits. kezdjen tanulni
|
|
to drink in long draughts
|
|
|
Ce député brille généralement par son absence à tous les comités. C’est étrange; mais elle brille souvent par son absence. kezdjen tanulni
|
|
to be usually absent; not to attend
|
|
|
Le long de la route; nous casserons la croûte ensemble à l’ombre. A midi; je n’ai pas faim et je me contente de casser la croûte. kezdjen tanulni
|
|
to have a snack; a short lunch
|
|
|
Avant de battre le fer; il faut le chauffer à blanc. Ils l’ont chauffé à blanc pour l’obliger à avouer son crime. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Avant de tirer sur cette pauvre bête; il se couche bien en joue. Le chasseur se met en joue pour ne pas manquer ce lièvre. kezdjen tanulni
|
|
to aim at with a gun; a rifle
|
|
|
N’insistez pas davantage; ça se voit à l’oeil nu! Ne me dites pas l’âge de cette femme; ça se voit à l’oeil nu! kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
ce n’est pas de la petite bière Prenez la chose au sérieux; car ce n’est pas de la petite bière. Ce n’est pas le premier venu; ce n’est pas de la petite bière. kezdjen tanulni
|
|
it is no trifle; it is important
|
|
|
ce qu’il est convenu d’appeler C’est ce qu’il est convenu d’appeler aujourd’hui des conventions. C’est ce qu’il est convenu d’appeler un gentil homme. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est pour le coup qu’ils vont s’apercevoir que nous avons raison. C’est pour le coup que vous verrez que je suis bien décidé. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Cela vous revient à dix dollars si vous prenez ceci. Le plus gros vous reviendra à vingt dollars. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Même s’il est jeune; il a beaucoup d’aplomb. Il se présente bien et il a beaucoup d’aplomb. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
du bout des lèvres (dents) Quand elle est de mauvaise humeur; elle mange du bout des lèvres. Elle mange du bout des dents ce soir; car elle est fatiguée. kezdjen tanulni
|
|
without appetite; unenthusiastically
|
|
|
Elle laisse tout à la traîne dans sa chambre quand elle part. Il n’a pas d’ordre et laisse tout à la traîne partout. kezdjen tanulni
|
|
to leave undone; in a mess
|
|
|
Nous avons dû manger à la sauvette hier; car nous partions. Elle est passée me saluer à la sauvette; hier soir. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est avec beaucoup de faste qu’ils ont mis le navire à l’eau. Ils ont mis le navire à l’eau; et il a coulé. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
laver la tête à quelqu’un Il s’est fait laver la tête par le professeur. Elle n’était pas contente de se faire laver la tête en public. kezdjen tanulni
|
|
to give it someone hot; to call someone down
|
|
|
entrer en ligne de compte N’oubliez pas que tout cela doit entrer en ligne de compte. Ces considérations ne peuvent pas entrer en ligne de compte. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Le prix courant de cet article est de 50 $. Cette maison se vend bien en deçà du prix courant. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Entre nous deux; nous pouvons dire qu’elle est un peu sotte. Je te le dis; mais tout cela doit rester entre nous deux. kezdjen tanulni
|
|
in confidence; confidentially
|
|
|
Il est passé à côté de cette difficulté et ne l’a pas vue. Vous n’y êtes pas; vous êtes à côté de la question. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il est très riche; mais il est toujours à tondre les oeufs. Je n’aime pas mon patron; car il tond toujours les oeufs. kezdjen tanulni
|
|
to be a miser; meticulous; exacting
|
|
|
Avec toutes ces histoires; je commence à en avoir ras le bol. J’en ai déjà ras le bol; arrête de m’agacer. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je suis bien occupé; mais je suis venu faire acte de présence. Venez au moins faire acte de présence; si vous ne pouvez rester. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
voler de ses propres ailes Maintenant que tu as bien appris; tu peux voler de tes propres ailes. Depuis qu’il l’a quittée; elle vole de ses propres ailes. kezdjen tanulni
|
|
to depend on oneself; to stand on one's own legs
|
|
|
On a bien discuté; mais elle n’a pas voulu lâcher prise. Si vous lâchez prise; vous êtes perdu pour toujours. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
J’ai bien visé pour tuer ce lièvre; mais j’ai fait chou blanc. Il pensait bien réussir à ce concours; mais il a fait chou blanc. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Tu es mon bâton de vieillesse; mon cher neveu. Heureusement que son fils est son bâton de vieillesse! kezdjen tanulni
|
|
support; help for old age
|
|
|
Au lieu d’aller travailler; il préfère faire la grasse matinée. Je ne fais jamais la grasse matinée; même pas le dimanche. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Faut-il être mal élevé pour dire une chose pareille! Il faut être mal élevé pour répondre ainsi à sa mère. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je lui ai fait une concession; mais il ne s’en est pas tenu là. Tenez- vous-en là; et ne répondez plus. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
n’en tenir qu’à quelqu’un Il n’en tient qu’à vous d’y aller ou de rester ici. Il peut faire comme il voudra; il n’en tient qu’à lui. kezdjen tanulni
|
|
to depend only on someone
|
|
|
reprendre son train-train Après mes vacances annuelles; je reprends mon train-train. J’ai eu un long repos et maintenant; je reprends mon train-train. kezdjen tanulni
|
|
to resume the hum-drum daily life
|
|
|
Il ne s’approche pas de ce groupe; car il a peur à sa peau. Il a peur à sa peau; parce que son père est très sévère. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
je vous la donne en trois Vous ne le savez pas; et je vous la donne en trois. Je vous la donne en trois; mais je ne vous aiderai pas. kezdjen tanulni
|
|
I give you three chances to guess
|
|
|
joindre l’utile à l’agréable Pour que tout aille bien; il faut joindre l’utile à l’agréable. Il faut joindre l’utile à l’agréable; même en temps de vacances. kezdjen tanulni
|
|
to combine work with pleasure
|
|
|
Ils ont jeté leur dévolu sur le troisième candidat. Elle a jeté son dévolu sur une chose plus agréable. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Plusieurs députés discutent dans la salle des pas perdus. En attendant; certains se promènent dans la salle des pas perdus. kezdjen tanulni
|
|
the lobby in a waiting hall
|
|
|
Il aime lever le coude plus souvent qu’à son tour. Elle ne mariera pas cet homme; car il lève trop le coude. kezdjen tanulni
|
|
to tipple; to drink too much
|
|
|
Il a laissé pour compte cette marchandise qu’il avait achetée. On m’a laissé pour compte lorsqu’on a vu que je résistais. kezdjen tanulni
|
|
to leave high and dry; to refuse
|
|
|
Elle met son grain de sel partout et elle nous énerve. Il faut qu’il mette son grain de sel dans tout ce qu’on dit. kezdjen tanulni
|
|
to intervene; to interfere
|
|
|
Quand vient le temps de s’expliquer; il manque de bagout. Elle manque de bagout quand il s’agit de se faire valoir. kezdjen tanulni
|
|
not to have the gift of the gab
|
|
|
Devant le juge; il est resté muet comme une carpe. Pendant toute l’enquête; il est resté muet comme une carpe. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
mettre les points sur les i La prochaine fois; veuillez mettre les points sur les i. Je suis bien sérieux et je mets les points sur les i. kezdjen tanulni
|
|
to speak plainly; to emphasize
|
|
|
ne pas être à la hauteur de Ce ministre n’est pas à la hauteur de la situation. Le maire a démontré qu’il n’était pas à la hauteur de la situation. kezdjen tanulni
|
|
not to be equal to a task
|
|
|
N’en déplaise à personne; mais je dois être très franc. Je vais vous le dire; n’en déplaise à qui que ce soit. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
en trouver à la pelle (pelletée) Vous cherchez quelques cailloux; on en trouve à la pelle. Engagez donc des chômeurs; car on en trouve à la pelletée. kezdjen tanulni
|
|
in great quantity; by heaps
|
|
|
savoir de quel bois quelqu’un se chauffe Il est bien têtu; et tous savent de quel bois il se chauffe. Il est bon que vous sachiez de quel bois je me chauffe. kezdjen tanulni
|
|
to know what metal one is made of
|
|
|
Elle a été piquée au vif par mes paroles. Mes remarques ont semblé le piquer au vif. kezdjen tanulni
|
|
to touch someone on the raw
|
|
|
C’est lui qui a dit ça? Pas si bête! Il m’a dit qu’il l’avait fait tout seul. Pas si bête! kezdjen tanulni
|
|
not that silly! He is not such a fool!
|
|
|
Les troupes furent transportées par la voie des airs. On transporta les blessés par la voie des airs. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Beaucoup de gens de Québec parlent gras. Elle parle gras; et l’on reconnaît d’où elle vient. kezdjen tanulni
|
|
to speak with a strong marked r
|
|
|
Faisons-le de cette façon; quitte à recommencer plus tard. Je lui donne mon travail tel quel; quitte à le reprendre. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ils disent qu’ils ne peuvent y aller; qu’à cela ne tienne! Qu’à cela ne tienne! je vais essayer quand même. kezdjen tanulni
|
|
never mind; do not let that be an objection
|
|
|
que l’on ne s’y trompe pas! Que l’on ne s’y trompe pas; je n’accepterai jamais la solution! Il n’y aura pas de compromis; que l’on ne s’y trompe pas! kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Bien des employés ne sont pas contents et ruent dans les brancards. Il n’est jamais satisfait et rue toujours dans les brancards. kezdjen tanulni
|
|
to kick over the traces; to rebel
|
|
|
Après deux échecs; il est reparti du bon pied. Il est reparti du bon pied; même s’ils ont refusé de l’aider. kezdjen tanulni
|
|
to start again in a good position
|
|
|
se mettre sur son quant à soi Quand il nous a vus; il s’est mis sur son quant à soi. Elle aime se mettre sur son quant à soi dans les soirées. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Cet homme jure qu’il fait corps avec le groupe. C’est une partie qui fait corps avec l’ensemble. kezdjen tanulni
|
|
to be an integral part of
|
|
|
remettre le pied à l’étrier Il faudra remettre le pied à l’étrier; après ce long voyage. Après un mois de vacances; je remets les pieds à l’étrier. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
J’ai dû payer mon tribut à la nature; moi aussi. Je ne me plains pas; chacun doit payer son tribut à la nature. kezdjen tanulni
|
|
to die; to be sick; to have the flu
|
|
|
Il a passé à un cheveu de se faire frapper par cette voiture. Dans cet accident; il a passé à un cheveu de se faire tuer. kezdjen tanulni
|
|
to be within a hair's breadth of
|
|
|
Ils ont été passés à tabac par les policiers. Il s’est révolté; et ils l’ont passé à tabac. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Nous allons porter un toast à l’heureux élu. Tous se sont levés pour lui porter un toast. kezdjen tanulni
|
|
to drink to someone’s health
|
|
|
prendre le taureau par les cornes Prenez le taureau par les cornes; car c’est une situation critique. Ne craignez pas de prendre le taureau par les cornes. kezdjen tanulni
|
|
to take the bull by the horns
|
|
|
soigner aux petits oignons Dans cet hôpital; on est soigné aux petits oignons. Cette vieille tante soigne le malade aux petits oignons. kezdjen tanulni
|
|
to take great care of someone
|
|
|
s’embarquer dans une galère Avec cet adversaire; vous vous embarquez dans une vraie galère. Je regrette de m’être embarqué dans cette galère. kezdjen tanulni
|
|
to draw in a bad business
|
|
|
Elle prendra soin de lui sur ses vieux jours. Sur mes vieux jours; je pense pouvoir écrire mes mémoires. kezdjen tanulni
|
|
in one’s old age; when old
|
|
|
Depuis quelques mois; ils le traînent dans la boue. Ses adversaires s’amusent à la traîner dans la boue. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
se réveiller de mauvais poil Comme il s’est réveillé de mauvais poil; il est assez nerveux. Quand je me réveille de mauvais poil; je suis très impatient. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Si je ne m’abuse; je crois que vous êtes son frère. C’est lui qui m’a insulté; si je ne m’abuse. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
se tirer d’un mauvais pas Il est fin et il saura se tirer de ce mauvais pas. Il n’est pas toujours facile de se tirer d’un mauvais pas. kezdjen tanulni
|
|
to get out of a scrape; a trouble
|
|
|
se croire sorti de la cuisse de Jupiter C’est une orgueilleuse qui se croit sortie de la cuisse de Jupiter. Depuis sa promotion; il se croit sorti de la cuisse de Jupiter. kezdjen tanulni
|
|
to think no small beer of oneself
|
|
|
Il est revenu de sa conquête; tambour battant. Il entre toujours en classe tambour battant. kezdjen tanulni
|
|
vigorously; with drums beating
|
|
|
Comme il tient bien de son père; il est artiste dans l’âme. Elle tient de sa mère et elle est très sensible. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je n’achète jamais une telle feuille de chou. Ça ne vaut pas la peine de lire cette feuille de chou. kezdjen tanulni
|
|
not an important newspaper
|
|
|
tourner le fer dans la plaie Il est cynique et aime tourner le fer dans la plaie. Ne vous amusez pas à tourner le fer dans la plaie. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il n’a jamais le mal de mer; car il a le pied marin. Je n’aime pas les bateaux parce que je n’ai pas le pied marin. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il est sorti en coup de vent sans rien dire à personne. Elle a eu peur est sortie en coup de vent. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je suis en retard et je vais couper au plus court. Il coupe au plus court en passant sur mon beau gazon. kezdjen tanulni
|
|
to take a short cut; to hurry
|
|
|
prendre ses jambes à son cou Il a eu peur de l’ours et il a pris ses jambes à son cou. Il prend ses jambes à son cou chaque fois qu’il voit un gros chien. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
une histoire à dormir debout Je commence à bâiller; car c’est une histoire à dormir debout. Je ne l’écoute pas puisque c’est une histoire à dormir debout. kezdjen tanulni
|
|
a very incredible or boring story
|
|
|
mettre les bouchées doubles Le temps passe; et il va falloir mettre les bouchées doubles. Mettez les bouchées doubles si vous voulez finir cette semaine. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est un vieux vêtement usé jusqu’à la corde. Il a toujours recours à des arguments usés jusqu’à la corde. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
ne pas savoir à quel saint se vouer Je me trouve dans le pétrin et je ne sais pas à quel saint me vouer. Il ne sait plus à quel saint se vouer pour obtenir un emploi. kezdjen tanulni
|
|
not to know which way to turn
|
|
|
devoir une fière chandelle à Je vous dois une fière chandelle à la suite de cette faveur. Il doit une fière chandelle au médecin qui lui a sauvé la vie. kezdjen tanulni
|
|
to owe a debt of gratitude to
|
|
|
Il rit du bout des lèvres; car il n’est pas très satisfait. Pour faire comme les autres; il rit du bout des lèvres. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
ne pas en croire un traître mot Même s’il insiste; je n’en crois pas un traître mot. On ne croit jamais un traître mot de ce qu’il promet. kezdjen tanulni
|
|
not to believe a word of it
|
|
|
Nous allons mettre le cap sur un port de la rive sud. Le navire a mis le cap sur l’île Minorque. kezdjen tanulni
|
|
to steer for; to go towards
|
|
|
Cette femme n’est pas très heureuse; car son mari boit comme un trou. Depuis qu’il a perdu son emploi il boit comme un trou. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
tirer avantage de quelque chose En acceptant cette entente; vous allez tirer avantage de la situation. Il ne faudrait pas tirer avantage de cette situation pénible. kezdjen tanulni
|
|
to turn something to account
|
|
|
Certains partis politiques aiment pêcher en eau trouble. Les agitateurs ont toujours aimé pêcher en eau trouble. kezdjen tanulni
|
|
to fish in trouble water; to act in a state of agitation
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Avec lui; tout est précis; aussitôt dit; aussitôt fait. Il est fidèle à ses promesses; aussitôt dit; aussitôt fait.
|
|
|
à propos de tout et de rien Il se fâche à propos de tout et de rien. Elle est soupçonneuse à propos de tout et de rien. kezdjen tanulni
|
|
for the least little thing
|
|
|
avoir la tête près du bonnet Elle est bien nerveuse et elle a souvent la tête près du bonnet. Je n’aime pas sa compagnie; car il a toujours la tête près du bonnet. kezdjen tanulni
|
|
to be hot-headed; to get angry
|
|
|
frapper d’un droit de douane Ces marchandises sont toutes frappées d’un droit de douane. Ce genre d’article n’est pas frappé d’un droit de douane. kezdjen tanulni
|
|
to impose; levy a duty on
|
|
|
C’est de bonne guerre de se défendre contre les bandits armés. Ça peut paraître très violent; mais c’est de bonne guerre. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Dans les organisations; il faut toujours payer de sa personne. Si tu entres dans ce mouvement; il faudra payer de ta personne. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Dans les réunions; on se trouve presque toujours en pays de connaissance. On se trouve en pays de connaissance quand on rencontre des amis. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il est encore énergique; même s’il a doublé le cap de la soixantaine. Elle a doublé le cap de la cinquantaine; même si elle ne le dit pas. kezdjen tanulni
|
|
to be on the shady side of
|
|
|
Les Acadiens ont toujours un certain accent du pays. Les Marseillais ont un fort accent du pays. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Grâce à une fortune bien assise; il peut se permettre de voyager. Il a beaucoup travaillé et jouit d’une fortune bien assise. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Comme il était dans le pétrin; je lui ai tendu la perche. Il est très généreux et il tend toujours la perche à quelqu’un. kezdjen tanulni
|
|
to lend a helping hand to
|
|
|
Dans un tel cas; j’aimerais bien savoir à quoi m’en tenir. Il ne sait jamais à quoi s’en tenir dans les difficultés. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il fait du porte-à-porte le soir pour gagner sa vie. Je suis timide et je n’aime pas faire du porte-à-porte. kezdjen tanulni
|
|
to sell from door to door
|
|
|
un tiens vaut mieux que deux tu l’auras Prends-le sans hésiter; car un tiens vaut mieux que deux tu l’auras. Répète ce proverbe: Un tiens vaut mieux que deux tu l’auras. kezdjen tanulni
|
|
one bird in the hand is worth two in the bush
|
|
|
desperate ills call for desperate remedies kezdjen tanulni
|
|
Ne craignez pas cette opération: aux grands maux; les grands remèdes. Aux grands mots; les grands remèdes; soyez résigné.
|
|
|
Nous devrons plier bagages avant la fin du mois d’avril. Les vacances sont finies; et il faut plier bagages. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
ne pas savoir par quel bout prendre quelqu’un On ne sait pas par quel bout prendre certains élèves en classe. Il est si étrange qu’on ne sait pas par quel bout le prendre. kezdjen tanulni
|
|
not to know how to manage with someone
|
|
|
se regarder comme des chiens de faïence Ces deux adversaires se regardaient comme des chiens de faïence. Certaines personnes jalouses se regardent comme des chiens de faïence. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ces remarques ont jeté un froid entre les belles-soeurs. Je me tais; car je ne veux pas jeter un froid dans la parenté. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ce professeur a deux ou trois publications en chantier. Il a une bonne douzaine de maisons en chantier dans la région. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il faudra tâter le terrain avant d’établir ce programme. Faites signer une pétition pour tâter le terrain. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
sortir quelqu’un d’un mauvais pas Pour le sortir d’un mauvais pas; je vais lui prêter mille dollars. C’est mon vieil oncle qui m’a sorti de ce mauvais pas. kezdjen tanulni
|
|
to get someone out of a scrape
|
|
|
faire la bouche fine (la petite bouche) Elle fait toujours la bouche fine au restaurant. Elle fait la petite bouche quand elle mange ailleurs. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
ne plus être dans le coup Il n’est plus dans le coup et il n’aime pas la musique pop. C’est un vieux traditionaliste qui n’est plus dans le coup. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Cette rencontre politique s’est déroulée sous le signe de la cordialité. Le colloque s’est déroulé sous le signe de l’amitié. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Chaque fois que sa mère le réprimande; elle pousse les hauts cris. À la vue de cette démolition; ils ont poussé les hauts cris. kezdjen tanulni
|
|
to scream one’s head off; to complain
|
|
|
prendre son repas (manger) sur le pouce Comme c’est encore très loin; nous prendrons notre repas sur le pouce. Nous sommes pressés et nous mangerons sur le pouce. kezdjen tanulni
|
|
to grab a bite on the run
|
|
|
travailler d’arrache-pied Je travaille d’arrache-pied pour préparer son dernier examen. Pour terminer ce programme; nous devrons travailler d’arrache-pied. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ils ont mis ma patience à rude épreuve dans ce cas. Cet obstacle va mettre votre courage à rude épreuve. kezdjen tanulni
|
|
to tax sorely; to put to the test
|
|
|
to be ambiguous to say the least kezdjen tanulni
|
|
Je n’aime pas du tout les gens qui sont mi-figue; mi-raisin. Il est sans volonté; et ses décisions sont mi-figue; mi-raisin.
|
|
|
tirer une épine du pied à En faisant cela; vous me tirerez une épine du pied. Vous m’avez tiré une épine du pied en me rendant ce service. kezdjen tanulni
|
|
to rid someone of his cares
|
|
|
faire des pieds et des mains Ils ont fait des pieds et des mains pour obtenir cette promotion. Je ferai des pieds et des mains pour ne pas perdre mon emploi. kezdjen tanulni
|
|
to exert oneself to the utmost
|
|
|
ne pas avoir un sou vaillant Il est sans travail depuis un an et il n’a pas un sou vaillant. Elle voudrait tout acheter; mais elle n’a pas un sou vaillant. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Dans les réunions d’amis; il boit souvent à tire-larigot. Quand il fait très chaud; beaucoup de gens boivent à tire-larigot. kezdjen tanulni
|
|
to drink like a fish; too much
|
|
|
Faites ce que vous voudrez; mais restez dans la note. Amusez- vous bien tout en restant dans la note. kezdjen tanulni
|
|
to be absolutely proper; not to exaggerate
|
|
|
Nous établirons le programme de concert avec les autorités. Préparons l’anniversaire de concert avec tous les parents. kezdjen tanulni
|
|
in agreement with one another
|
|
|
Son idée a gagné du terrain depuis les dernières élections. Continuez; car votre idée gagne du terrain chaque jour. kezdjen tanulni
|
|
to gain ground; to progress
|
|
|
Ne soyez pas surpris; ils n’en font pas d’autres. Ce sont des gens assez sots qui n’en font pas d’autres. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Quand il boit trop il perd le nord. Elle perd facilement le nord quand elle se fâche. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il ne comprend jamais; car il a toujours la tête ailleurs. Soyez plus attentifs; vous avez toujours la tête ailleurs. kezdjen tanulni
|
|
to have one’s mind on something else
|
|
|
Son travail est à l’image de ses efforts. Elle a tenté de faire une oeuvre à l’image des plus grands. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
dire tout ce qu’on a sur le coeur Écoute; je vais te dire tout ce que j’ai sur le coeur en ce moment. Elle m’a dit tout ce qu’elle avait sur le coeur. kezdjen tanulni
|
|
to say everything one has on his chest
|
|
|
Demandez-lui de réparer cela; c’est un homme à tout faire. Confiez-lui ce travail délicat; c’est un homme à tout faire. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
y tenir comme à la prunelle de ses yeux Je ne peux pas vous les donner; car j’y tiens comme à la prunelle de mes yeux. J’y tiens comme à la prunelle de mes yeux et je les cache. kezdjen tanulni
|
|
to prize like the apple of one’s eye
|
|
|
Les policiers ont passé toute la région au peigne fin. Les rues avoisinantes ont été passées au peigne fin. kezdjen tanulni
|
|
to search carefully; to examine
|
|
|
Inutile de rire sous cape; je l’ai vu faire. Comme il est très hypocrite; il rit souvent sous cape. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il a pris à coeur d’aider ce pauvre handicapé. Elle a pris à coeur de continuer ses cours de piano. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
jurer comme un charretier Il n’a pas de contrôle sur lui et jure comme un charretier. Veux- tu bien cesser de jurer comme un charretier. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
bien nous (lui) en a pris de Bien nous en a pris de chercher là où personne n’avait regardé. Bien lui en a pris de ne pas accepter cette suggestion saugrenue. kezdjen tanulni
|
|
it was lucky for us; him to
|
|
|
Les rebelles ont mis toute la ville à feu et à sang. Ils ont tout mis à feu et à sang avant de s’enfuir. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Elle est orgueilleuse et veut en imposer à tout le monde. Voulant en imposer à tout le monde; il se fait haïr. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ces deux associés ne font qu’un; et tout va bien. Il ne fait qu’un avec le patron depuis sa promotion. kezdjen tanulni
|
|
to be hand in glove together
|
|
|
Tout porte à croire qu’il va démissionner avant longtemps. Malgré les prévisions; tout porte à croire qu’il y aura des élections. kezdjen tanulni
|
|
everything indicates that
|
|
|
Il est de mise d’y aller en apportant un cadeau. Il n’est pas de mise de parler ainsi en compagnie. kezdjen tanulni
|
|
to be convenient; suitable
|
|
|
C’est un homme énergique qui a toujours eu son franc parler. Comme elle a son franc parler; on la déteste en certains milieux. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ne coupez pas! il va vous répondre à l’instant. Ne me coupez pas; je reviens tout de suite! kezdjen tanulni
|
|
don’t cut off! Hold the line!
|
|
|
le plus clair de son temps Il passe le plus clair de son temps à son bureau. Mon frère passe le plus clair de son temps à la pêche. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Cette fausse nouvelle a semé la confusion dans tout le quartier. Il se plaît à semer la confusion dans les esprits. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Elle n’aime pas beaucoup la compagnie des gens terre à terre. Les gens terre à terre ne s’occupent pas beaucoup de culture. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Elle est bien naïve et se fait passer souvent des sapins. Fais bien attention de ne pas te faire passer un autre sapin. kezdjen tanulni
|
|
to be cheated; to be put in
|
|
|
un secret de Polichinelle C’est un secret de Polichinelle qu’il va divorcer. Croyez-moi bien; car c’est un secret de Polichinelle. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Nous lui avons acheté un piano à queue parce qu’elle aime la musique. Le piano à queue est très bien en vue dans le salon. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
avoir une panne d’essence J’ai eu une panne d’essence le long de cette autoroute. Il n’y a rien de plus fâchant que d’avoir une panne d’essence. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est un as du volant qui gagne presque toutes les courses. Il est devenu millionnaire comme as du volant. kezdjen tanulni
|
|
a first-rate driver; an ace driver
|
|
|
avoir l’estomac dans les talons Je n’ai pas mangé depuis hier et j’ai l’estomac dans les talons. Après tant d’heures à marcher; j’ai l’estomac dans les talons. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je vous saurais gré de me le faire parvenir avant jeudi. Il vous en saura gré le reste de ses jours. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Dans ce cas; c’est vous qui paierez les pots cassés. Vous devrez payer les pots cassés si vous ne faites pas attention. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est un spectacle très couru qui fait fureur présentement. Les discours de ce politicien sont très courus. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
rire à s’en tenir les côtes C’était si drôle qu’il riait à s’en tenir les côtes. Les comédiens jouaient si bien que tout le monde riait à s’en tenir les côtes. kezdjen tanulni
|
|
to hold one’s side from laughing
|
|
|
Laissez de côté tous les détails; et tenons-nous-en aux faits. Tenons-nous-en aux faits; car il s’agit de tout prouver. kezdjen tanulni
|
|
to limit oneself to the facts
|
|
|
Peu lui chaut que sa femme le laisse ou décide de rester avec lui. Peu lui chaut qu’on décide de l’opérer ou non. kezdjen tanulni
|
|
he (she) does not mind; doesn’t care
|
|
|
Ne vous mêlez pas de cela; car ce sont là mes oignons. Ce sont là mes oignons; alors; laissez-moi la paix. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il a une gueule de bois chaque fois qu’il boit un peu trop. Il a toujours une gueule de bois quand il passe me saluer. kezdjen tanulni
|
|
to be in bad mood; to feel chippy
|
|
|
Il m’a offert un autre livre à titre gratuit. C’est à titre gratuit qu’elle nous a donné ces échantillons. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
À ce que j’ai ouï dire par les témoins; ce n’est pas vrai du tout. Je crois qu’elle a raison; à ce que j’ai ouï dire. kezdjen tanulni
|
|
to judge by what I heard from
|
|
|
honour to whom honour is due kezdjen tanulni
|
|
À tout seigneur; tout honneur; m’a-t-il répondu. Il m’a fait entrer le premier en disant: à tout seigneur; tout honneur.
|
|
|
avoir la bosse des affaires Ce jeune homme a vraiment la bosse des affaires; comme son père. Il a fait faillite; car il n’a pas du tout la bosse des affaires. kezdjen tanulni
|
|
to have a gift for business
|
|
|
En compagnie; il a toujours une face de carême. Cesse d’avoir cette face de carême quand tu rencontres des amis. kezdjen tanulni
|
|
to have a dismal; wan face
|
|
|
À la bonne vôtre! dit-il en levant son verre de champagne. Lorsqu’on reçoit à un cocktail; on dit souvent: À la bonne vôtre! kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
boire le calice jusqu’à la lie Sois résignée; et bois ton calice jusqu’à la lie. Cette pauvre malade est résignée à boire son calice jusqu’à la lie. kezdjen tanulni
|
|
to drink the cup to the dregs
|
|
|
prendre quelqu’un en dédain Je vais le prendre en dédain s’il continue d’agir de la sorte. Avec ses airs hautains; il prend tout le monde en dédain. kezdjen tanulni
|
|
to begin to look on someone
|
|
|
Les édifices se détachent en dents de scie sur le ciel. Elle est instable; elle fonctionne en dents de scie. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est une vraie maison de carton que vous avez acheté là. Je me suis débarrassé de cet immeuble; c’était une maison de carton. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Pas moyen de placer un mot; c’est un vrai moulin à paroles. C’est un vrai moulin à paroles; comme on en voit rarement. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est un bon propagandiste qui a vraiment le feu sacré. Ayant le feu sacré; il est reparti pour les missions d’Afrique. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Tu dis que ça coûte 200 $; ça ne tient pas debout! S’il est nommé président de la compagnie; ça ne tient pas debout! kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Sois moins cynique et ne crie pas toujours haro sur le baudet. Il crie toujours haro sur le baudet; car il est impatient. kezdjen tanulni
|
|
to cry shame upon someone
|
|
|
J’ai été appelé à être témoin à charge au cours de ce procès. Le témoin à charge n’a pas tenu le coup; il s’est effondré. kezdjen tanulni
|
|
witness for the prosecution
|
|
|
Donner le coup de pied de l’âne à son meilleur ami. Il a été bien traître envers lui; c’est le coup de pied de l’âne. kezdjen tanulni
|
|
the most unkindest cut of all
|
|
|
Il était vraiment aux anges quand il a su qu’il avait été promu. Elle était aux anges le soir de cet anniversaire. kezdjen tanulni
|
|
to be in rapture; very happy
|
|
|
Il a fort mal prisé cette remarque de son patron. Elle a fort mal prisé l’attitude se son fiancé dans ce cas-là. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Elle était dans tous ses états quand elle a appris cette nouvelle. Il était dans tous ses états après avoir été insulté de la sorte. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
être à couteaux tirés avec Ces deux adversaires sont souvent à couteaux tirés. Elle est à couteaux tirés avec son beau-père. kezdjen tanulni
|
|
to be at daggers drawn with
|
|
|
Quand elle veut de l’argent; elle en a à souhait. Ne lui donnez pas de bagues; elle en a à souhait. kezdjen tanulni
|
|
to have everything to one’s liking
|
|
|
En guise d’exemple; je vous mentionnerai un cas. Il m’a cité deux noms; en guise d’exemples. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Et quand cela serait; que pourriez-vous dire d’autre? Et quand cela serait; quelle décision prendriez-vous? kezdjen tanulni
|
|
should it be so? If it were so?
|
|
|
savoir ce qui pend à l’oreille Elle a peur; car elle sait ce qui lui pend à l’oreille. Il ne dit rien; car il sait ce qui lui pend à l’oreille. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Leurs deux coeurs battaient vraiment à l’unisson. Lors de cette fête; tous les coeurs battaient à l’unisson. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
être dans la peau d’un personnage Pour bien jouer cette pièce il faut être dans la peau du personnage. Elle réussit bien son rôle; car elle est dans la peau du personnage. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je crois bien qu’ils ont un parti pris contre moi. Je n’aime pas ceux qui ont un parti pris contre tout. kezdjen tanulni
|
|
to be obstinately determined
|
|
|
être pris la main dans le sac En faisant du vol à l’étalage; elle a été prise la main dans le sac. Les trois voleurs de bijoux ont été pris la main dans le sac. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
être à cheval sur les principes C’est un homme plutôt sévère; toujours à cheval sur les principes. Cette mère a cessé d’être à cheval sur les principes. kezdjen tanulni
|
|
to be a stickler for principles
|
|
|
Il est dans le coup avec trois autres bandits. Il ne veut pas être dans le coup avec les autres criminels. kezdjen tanulni
|
|
to be involved; to participate
|
|
|
ne pas être de tout repos C’est un travail qui n’est pas de tout repos. Ce commis est un peu sournois; il n’est pas de tout repos. kezdjen tanulni
|
|
not to be that easy; not to be too reliable
|
|
|
être en rupture de ban avec Il est en rupture de ban avec les autorités religieuses. Cette religieuse est en rupture de ban avec sa communauté. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
On ne peut rien en tirer; il a du sang de navet. Rien ne l’énerve; il a du sang de navet. kezdjen tanulni
|
|
to be a listless; slack; kind of fellow
|
|
|
Les citoyens iront aux urnes vers la fin du mois. On va aux urnes pour la troisième fois en quatre ans. kezdjen tanulni
|
|
to vote; to go to the polls
|
|
|
faire un brin de toilette Je vais faire un brin de toilette avant de sortir. Va faire un brin de toilette avant de recevoir ces visiteurs. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
N’essaie pas de l’aider; car il aime faire cavalier seul. Il ne voyage jamais avec quelqu’un; car il aime faire cavalier seul. kezdjen tanulni
|
|
to act alone; to be independent
|
|
|
faire avaler des couleuvres Elle a voulu me faire avaler des couleuvres; mais je me suis défendu. Il avale des couleuvres sans rien dire; il est trop timide. kezdjen tanulni
|
|
to heap all sorts of indignities
|
|
|
Pendant cette longue fin de semaine; ils ont fait la bombe au chalet. Ceux qui aiment faire la noce se ruinent la santé. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est un vrai messager de malheur qui nous apporte des mauvaises nouvelles. Quel messager de malheur! il attire les catastrophes. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
on ne sait jamais quelle mouche le (la) pique Il est toujours impatient; on ne sait jamais quelle mouche le pique. On ne sait pas quelle mouche la pique; et elle est devenue insupportable. kezdjen tanulni
|
|
one never knows what puts him (her) in a temper
|
|
|
en passer plusieurs par les mains Je connais ces documents; il m’en passe plusieurs par les mains. Elle est habituée; car il lui en passe plusieurs par les mains. kezdjen tanulni
|
|
to have many to deal with
|
|
|
ne pas laisser d’être serviable Ils semblent égoïstes; mais ils ne se laissent pas d’être serviables. Elle est avare; mais elle ne laisse pas d’être serviable. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
il y a quelque chose qui cloche Je ne suis pas satisfait; car il y a quelque chose qui cloche. Examine-le bien; car il y a quelque chose qui cloche dans le moteur. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
N’acceptez pas cette offre; il y va de votre honneur. Il y va de votre honneur si vous fréquentez de tels amis. kezdjen tanulni
|
|
your honour is at stake; is involved
|
|
|
avoir passé par les cadres Ses succès ne sont pas dus au hasard; il a passé par les cadres. Il faut avoir passé par les cadres pour parvenir à ce poste. kezdjen tanulni
|
|
to have risen from the ranks
|
|
|
Vous vous bercez d’illusions si vous croyez qu’il va vous aider. Il se berce d’illusions quand il se croit aimé de tous. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est elle qui a dit cela? Je n’en reviens pas! Tu ne l’as payé que 10 $? Je n’en reviens pas! kezdjen tanulni
|
|
I am really surprised; amazed
|
|
|
entendre un tout autre son de cloche Tu dis qu’elle a refusé; et moi; j’ai entendu un tout autre son de cloche. J’ai entendu un tout autre son de cloche; je crois que tu te trompes. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je m’en voudrais de ne pas l’avoir dit plus tôt. Vous vous en voudrez de ne pas avoir essayé une autre fois. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
la goutte qui fait déborder le vase N’ajoute rien; car ce sera la goutte qui fera déborder le vase. Tu as trop parlé; c’est la goutte qui fait déborder le vase. kezdjen tanulni
|
|
it is the last straw that breaks the camel’s back
|
|
|
Le syndicat a été mis en tutelle par le gouvernement. Ils ont mis en tutelle cette ville avant qu’elle fasse faillite. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
La police se sert de plus en plus des tables d’écoute. On voudrait mettre les tables d’écoute hors la loi: c’est un rêve! kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
se prêter à la discussion Ce n’est pas compliqué; car la question se prête bien à la discussion. Attendons un peu; le sujet ne se prête pas à la discussion. kezdjen tanulni
|
|
to tend itself to discussion
|
|
|
Si vous continuez à hésiter; ils vont vous prendre de vitesse. Ils ont tout fait pour nous prendre de vitesse. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Préparons le pique-nique; le temps se met au beau. Attends que le temps se mette au beau avant de partir. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
faire quelque chose de gaieté de coeur Ce n’est pas de gaieté de coeur que je te dis cela; mon fils. Nous le ferons de gaieté de coeur; car tu le mérites bien. kezdjen tanulni
|
|
to do something very willingly
|
|
|
Apportez votre parapluie; car le temps est à la pluie ce matin. N’arrose pas les fleurs; le temps est à la pluie. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
marcher rondement (à merveille) Il y a beaucoup de touristes; et nos affaires marchent rondement. Il fait beaucoup d’argent; il semble que ça marche à merveille. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Elle a mis au jour un gros garçon de huit livres et demie. Tout ce scandale à été mis au jour par deux jeunes journalistes. kezdjen tanulni
|
|
to bring to light; to give birth to
|
|
|
Ils n’ont pas encore mis la main au collet des deux fuyards. Ils ont mis la main au collet du chef de la bande. kezdjen tanulni
|
|
to arrest; to lay hands on someone
|
|
|
Je n’ai pas réussi à mettre la patte dessus; j’ai dû le perdre. Heureusement que la police a mis la patte dessus. kezdjen tanulni
|
|
to find out; to grab; to arrest
|
|
|
mener un gros train de vie Ils mènent un gros train de vie depuis leur retraite. Pour une simple employée; elle mène un gros train de vie. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Votre nonchalance fera échouer le projet. C’est une mauvaise gestion qui a fait échouer cette entreprise. kezdjen tanulni
|
|
to bring about the failure of
|
|
|
manger son pain blanc le premier Il ne faut jamais manger son pain blanc le premier. Vous mangez votre pain blanc le premier; ne vous plaignez donc pas. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
mettre la lumière sous le boisseau Sois moins timide; et ne mets pas la lumière sous le boisseau. Elle est trop fière; elle devrait mettre la lumière sous le boisseau. kezdjen tanulni
|
|
to hide one's light under the bushel
|
|
|
Le Conseil d’administration a mis un frein à l’expérience en cours. Ils n’ont pas voulu mettre un frein à leurs demandes. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
N’en pouvant plus; j’ai décidé de quitter le groupe. Elle a réclamé son divorce parce qu’elle n’en pouvait plus. kezdjen tanulni
|
|
to be fed up; to be exhausted
|
|
|
on a (eut) vite fait de dire que On a vite fait de dire qu’il s’était trompé d’adresse. On eut vite fait de dire qu’ils étaient tous des imbéciles. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
prendre des vessies pour des lanternes Ne le crois pas; il veut te faire prendre des vessies pour des lanternes. Il n’est pas facile de leur faire prendre des vessies pour des lanternes. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Cela pourrait donner prise aux critiques de l’Opposition. Ces décisions peuvent offrir prise aux plaintes des employés. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Pas moyen de lui parler à son bureau; il n’est jamais là. Il n’y a pas moyen de l’atteindre au téléphone; car il est toujours absent. kezdjen tanulni
|
|
it is not possible; there is no means to
|
|
|
Je vais prendre sur moi de le lui dire le plus tôt possible. Il faudra que tu prennes sur toi de lui annoncer la nouvelle. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
tomber sous le coup de la loi C’est une autre violation qui tombe sous le coup de la loi. Une telle diffamation tombe sous le coup de la loi. kezdjen tanulni
|
|
to come within the provisions of
|
|
|
Il est gentil; mais je trouve qu’il parle toujours sec. « Vous parlez sec; vous »; me dit-il en me voyant pour la première fois. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il a prêté main forte à son frère ruiné par un incendie. Il faudra prêter main forte aux sinistrés de cette région dévastée. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je m’amuse en compagnie; mais seulement quand ça me chante. Aujourd’hui; ça ne lui chante pas de vous accompagner au cinéma. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Que de bruit pour rien! on dirait que vous êtes cinquante ici. Il n’est rien arrivé de spécial; que de bruit pour rien! kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ils ont rompu en visière avec le chef du groupe. Ce groupe a rompu en visière avec le président du parti. kezdjen tanulni
|
|
to fall out with; to quarrel openly
|
|
|
Elle fréquente le grand monde depuis des années. Son passage dans le grand monde a été de courte durée. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
refiler (passer) un rossignol Il a voulu me refiler un rossignol; mais je m’en suis aperçu. N’essayez pas de lui passer un rossignol; il est trop fin. kezdjen tanulni
|
|
to palm off a piece of junk to
|
|
|
se taper les cuisses d’aise Il était si heureux du résultat qu’il se tapait les cuisses d’aise. Elle a si bien réussi à son examen qu’elle se tape les cuisses d’aise. kezdjen tanulni
|
|
to feel very satisfied; overjoyed
|
|
|
C’était si bon qu’il s’en léchait les babines. J’ai tellement hâte de manger que je m’en lèche les babines. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Vous allez vous attirer les foudres du patron en disant cela. En faisant cela; elle s’est attiré les foudres de son vieux père. kezdjen tanulni
|
|
to bring anger on oneself
|
|
|
Nous nous sommes amusés à notre soûl; hier soir. Elle s’est amusée à son soûl pendant ses vacances. kezdjen tanulni
|
|
to amuse oneself to one's heart’s content
|
|
|
saigner quelqu’un à blanc En demandant une telle somme vous me saignez à blanc. Il a été saigné à blanc en donnant une telle rançon aux voleurs. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ce nouveau directeur est appelé à un brillant avenir au sein de la compagnie. Ce produit est appelé à faire fureur. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
se faire du sang de crapaud Elle se fait du sang de crapaud pour la moindre chose. Ne vous faites pas du sang de crapaud à mon sujet. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ils le feront sous l’égide de la nouvelle association. Ils ont décidé de le faire sous l’égide du Prince. kezdjen tanulni
|
|
under the sponsorship of; the protection of
|
|
|
Il faudra effacer cet épisode de votre mémoire. Quoi que vous fassiez; vous ne pourrez effacer cela de votre mémoire. kezdjen tanulni
|
|
to blot out of one’s memory
|
|
|
Pendant la parade; tous les soldats se tenaient au garde-à-vous. On se tient au garde-à-vous quand on passe les troupes en revue. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Avec une telle amende; il s’en est tiré à bon compte. Tu t’en tires à bon compte; considère-toi chanceux. kezdjen tanulni
|
|
to pull through; to manage easily
|
|
|
se répandre comme une traînée de poudre Cette nouvelle s’est répandue comme une traînée de poudre. Ces potins se répandront comme une traînée de poudre. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
tenir les cordons de la bourse Chez lui; c’est la femme qui tient les cordons de la bourse. Va le voir; car c’est lui qui tient les cordons de la bourse. kezdjen tanulni
|
|
to hold the purse-strings
|
|
|
avoir le coeur sur la main Comme elle est généreuse! Elle a le coeur sur la main. Il a le coeur sur la main et il pourrait tout donner. kezdjen tanulni
|
|
to wear one's heart on one's sleeve
|
|
|
Ça tombe à point; car je n’avais plus d’argent. Ça tombe à point; car je n’aurai pas le temps plus tard. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
tomber dans les bras de Morphée Quand je me couche; je tombe immédiatement dans les bras de Morphée. Elle est tombée dans les bras de Morphée; elle n’entend rien. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il avait bien soif et il a bu tout d’un trait. Quand il a un verre de bière; il le boit tout d’un trait. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
s’accorder (s’entendre) comme chien et chat Ils s’accordent comme chien et chat et se disputent toujours. Ils ne sont jamais ensemble; car ils s’entendent comme chien et chat. kezdjen tanulni
|
|
to live a cat-and-dog life
|
|
|
Elle n’est pas malade; c’est une idée qu’elle se fait. Il n’est pas persécuté; c’est une idée qu’il se fait. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il s’est défait de tous les instruments inutiles de sa cave. Elle s’est défait de son gros mal de gorge en une semaine. kezdjen tanulni
|
|
to give away; to get rid of
|
|
|
Il se livre à de nombreux manèges pour nous convaincre. Elle se livre à bien des manèges pour obtenir ce qu’elle veut. kezdjen tanulni
|
|
to use tricks; stratagems
|
|
|
la semaine des quatre jeudis Vous me reverrez dans la semaine des quatre jeudis. Ça ne peut arriver que dans la semaine des quatre jeudis. kezdjen tanulni
|
|
when two Sundays come in one week
|
|
|
Je vais m’y faire la main peu à peu; et puis on verra. Elle s’y est fait la main en très peu de temps. kezdjen tanulni
|
|
to acquire the knack of something
|
|
|
De cette façon; cette jeune fille court certainement à sa perte. Il n’écoute pas ses conseils; et il court à sa propre perte. kezdjen tanulni
|
|
to go to the dogs; to ride for a fall
|
|
|
Quel ingrat! et dire que je me suis mis au blanc pour l’aider. Pauvre femme; elle s’est mise au blanc pour ses enfants! kezdjen tanulni
|
|
to do too much; to go too far
|
|
|
Pauvre vieux; il a perdu la carte depuis quelques semaines! Ayant perdu la carte; il a été placé dans une maison de santé. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
marcher sur la corde raide Il a des difficultés et il marche souvent sur la corde raide. Il marche sur la corde raide et il risque beaucoup. kezdjen tanulni
|
|
to be in a critical position
|
|
|
Il y aura une campagne-éclair pour recueillir des fonds. Comme nous sommes en retard; il s’agira d’une campagne-éclair. kezdjen tanulni
|
|
a very quick campaign; a blitz
|
|
|
Ce n’est pas son vrai fils; c’est l’enfant d’un autre lit. Il n’est pas mon frère; c’est l’enfant d’un autre lit. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est un je-ne-sais-quoi que je ne peux pas expliquer. Il m’a raconté un je-ne-sais-quoi d’assez mystérieux. kezdjen tanulni
|
|
an indescribable something
|
|
|
C’est l’auteur d’un vol à main armée assez audacieux. J’ai été victime d’un vol à main armée; il y a une semaine. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
avoir un oeil au beurre noir J’ai un oeil au beurre noir depuis ce coup de poing. Il s’est battu et il a un oeil au beurre noir. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ce geste est très grave et il tire à conséquence. Vos agissements tirent à conséquence; réfléchissez! kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je ne me rappelle pas; car c’est un nom à coucher dehors. C’est un nom à coucher dehors que je ne peux écrire. kezdjen tanulni
|
|
a name never heard; very strange
|
|
|
une économie de bouts de chandelle C’est une économie de bouts de chandelle qui ne rime à rien. Tu irrites tout le monde avec tes économies de bouts de chandelle. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Cette terrible épreuve l’a mis hors de combat. Il en faudrait beaucoup plus pour me mettre hors de combat. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je m’y suis pris à deux fois avant de le résoudre. Avant de comprendre le mécanisme; il s’y est pris à deux fois. kezdjen tanulni
|
|
to try twice before succeeding
|
|
|
Cette assemblée assez mouvementée va tourner à la pagaille. Si tu n’interviens pas; ça va tourner à la pagaille. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ce député de l’Opposition a tourné casaque aux élections. Il n’aimait pas le président du parti et il a tourné casaque. kezdjen tanulni
|
|
to turn one’s back on; to change
|
|
|
Touchez du bois! sinon ça va vous porter malheur. Il faut toucher du bois si vous êtes superstitieux. kezdjen tanulni
|
|
to keep one’s fingers crossed
|
|
|
Cette loi va entrer en vigueur dès la semaine prochaine. Le nouveau règlement n’est pas encore entré en vigueur. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il sera traduit en justice pour cet acte criminel. Ils seront traduits en justice à la suite de cet attentat. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
rester sur le plancher des vaches Pour que tous comprennent; je resterai sur le plancher des vaches. Reste sur le plancher des vaches et ne fais pas le poète. kezdjen tanulni
|
|
to stay on terra firma; to deal very simply
|
|
|
Tu as encore fait des tiennes avec cette pauvre bonne. L’ouragan fait encore des siennes; cet automne. kezdjen tanulni
|
|
to be up to one's old tricks
|
|
|
C’est un homme peu sympathique; taillé à coups de hache. Il a l’air bien dur avec son visage taillé à coups de hache. kezdjen tanulni
|
|
rough-hewn; with a rough face
|
|
|
Il faudra tirer au clair ce problème bien au clair avant longtemps. Si tu veux que j’accepte; il faudra que ce soit tiré au clair. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Regarde à la dernière page; c’est écrit: suite et fin. Lis les remarques où c’est écrit: suite et fin. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
tout à fait dans le genre de C’est tout à fait dans le genre de ce que je cherchais. Ce n’est pas tout à fait le genre qui me plaît. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Regardez dans mon passeport; tout est en règle. J’ai lu son testament; et il est en règle. kezdjen tanulni
|
|
to be in order; to be settled
|
|
|
Même si c’est très difficile; ne lâchez pas; tenez bon. Il faut tenir bon jusqu’à la fin; et vous serez récompensé. kezdjen tanulni
|
|
to hold on; not to give up
|
|
|
tenir rigueur de quelque chose à quelqu’un Vous ne me tiendrez pas rigueur de cette remarque; j’espère bien. Restez bien tranquille; je ne vous en tiendrai pas rigueur. kezdjen tanulni
|
|
to keep a grudge against someone
|
|
|
tremper dans une affaire (scandale) On dit partout qu’il a même trempé dans cette affaire sordide. Il n’a pas trempé dans ce scandale; on l’accuse injustement. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Elle n’est pas très forte et elle tire de l’aile. Je tire parfois de l’aile à la fin d’une longue journée. kezdjen tanulni
|
|
to be exhausted; in bad shape
|
|
|
Il est très honnête et me traite d’égal à égal. Ça fait plaisir de se faire traiter d’égal à égal. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je me sens mal en train après cette semaine de tracas. Je n’ai pas envie de m’amuser ce soir; car je me sens mal en train. kezdjen tanulni
|
|
to feel in no laughing mood
|
|
|
laver son linge sale en famille Une autre fois; vous laverez votre linge sale en famille. Les gens qui lavent leur linge sale en famille sont bien élevés. kezdjen tanulni
|
|
to wash one’s dirty linen at home
|
|
|
ventre affamé n’a pas d’oreilles Ne lui parle pas; car ventre affamé n’a pas d’oreilles. Ventre affamé n’a pas d’oreille; cesse de l’interroger. kezdjen tanulni
|
|
a hungry man will not listen to reason
|
|
|
Les intérêts courus à ce jour dépassent votre mise de fonds. Vous devrez payer la note; soit le capital et les intérêts courus. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
vivre sur un plus petit pied Ils ont des ennuis; ils devraient vivre sur un plus petit pied. Ils vivent sur un plus petit pied depuis cet incendie. kezdjen tanulni
|
|
to live on a smaller scale
|
|
|
Vous êtes tenu de répondre aux questions du juge. Je ne suis pas tenu de répondre à toutes les questions. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ils ont fait leur voyage de noces aux chutes Niagara. Ils feront un beau voyage de noces. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
assister à un défilé de modes Elle va assister à ce défilé de modes; car elle est couturière. Elle aime beaucoup assister à tous les défilés de modes. kezdjen tanulni
|
|
to attend a fashion parade
|
|
|
un hôtel aux petits soins Nous sommes descendus dans un bel hôtel aux petits soins. Nous nous reposerons dans un hôtel aux petits soins. kezdjen tanulni
|
|
a hotel with many delicate attentions
|
|
|
La bonne était fâchée et elle a tout flanqué par terre. Il a flanqué tous mes livres par terre. kezdjen tanulni
|
|
to throw everything on the floor
|
|
|
travailler (être) à son compte Il n’a pas de commis puisqu’il travaille à son compte. Je suis à mon compte; je n’ai pas de patron. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Un jour; vous me paierez ce manque de délicatesse. Tu vas me le payer avant longtemps; espèce d’ingrat! kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il a décidé de fonder un foyer l’année prochaine. Fonder un foyer est une chose sérieuse; et il faut y penser. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
À cause de la tempête; le navire a viré de bord. Comme je m’étais trompé de route; j’ai viré de bord. kezdjen tanulni
|
|
to tack-to turn; to come back
|
|
|
C’est un enfant nerveux qui ne tient pas en place. Il a si hâte de partir qu’il ne tient pas en place. kezdjen tanulni
|
|
to be fidgety; always moving
|
|
|
des contes de bonne femme Ce sont des contes de bonne femme qui ne m’intéressent pas. Il ne faut pas croire à ces contes de bonne femme. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Tous ses plans ont fait fiasco jusqu’ici; il est malchanceux. J’ai fait un fiasco monumental; malgré tous mes efforts. kezdjen tanulni
|
|
to fizzle out; not to succeed
|
|
|
se prendre à son propre jeu Il s’est fait prendre à son propre jeu et il est bien déçu. Il n’est pas assez rusé et il se fait prendre à son propre jeu à tout coup. kezdjen tanulni
|
|
to fall in one's own snares; tricks
|
|
|
Suite au prochain numéro; si vous voulez en savoir davantage. Lis bien à la dernière page; c’est écrit: suite au prochain numéro. kezdjen tanulni
|
|
to be continued in our next issue
|
|
|
prendre pour de l’argent comptant Il a pris cela pour de l’argent comptant. Il est bien naïf et prend tout pour de l’argent comptant. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
voilà qui s’appelle jouer Regarde-le faire; voilà qui s’appelle jouer! Voilà qui s’appelle jouer! il mérite bien le championnat. kezdjen tanulni
|
|
that’s something like playing
|
|
|
passer (entrer) en fraude La Gendarmerie a saisi de la marchandise passée en fraude. Ils ont été chassés parce qu’ils étaient entrés en fraude. kezdjen tanulni
|
|
to smuggle through the customs
|
|
|
C’est un homme qui sait se faire valoir en public. Il est trop modeste et ne sait pas se faire valoir. kezdjen tanulni
|
|
to know how to get admiration
|
|
|
à la guerre comme à la guerre! Quand c’est dur; il faut répéter: à la guerre comme à la guerre! À la guerre comme à la guerre; ne te décourage pas! kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Pour cet anniversaire; il faudra tuer le veau gras. As-tu pensé à tuer le veau gras pour cette circonstance? kezdjen tanulni
|
|
to prepare a banquet; to celebrate
|
|
|
Comme il est nonchalant; il est souvent pris au dépourvu. C’est un homme prévoyant qui n’est jamais pris au dépourvu. kezdjen tanulni
|
|
to be caught off one’s guard
|
|
|
Il est parti en guerre contre trois de ses voisins. Il est colérique et part en guerre contre tout le monde. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ce projet a été élaboré en vase clos par plusieurs entrepreneurs. Le programme de la soirée sera préparé en vase clos. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Du coup; ils se sont retrouvés dans la rue. Du coup; il se trouvait à renier toutes ses actions. kezdjen tanulni
|
|
now at last; this time; in this emergency
|
|
|
Donne-moi une bière; je commence à avoir le gosier sec. J’ai le gosier sec; aurais-tu un bon verre d’eau froide? kezdjen tanulni
|
|
to be really thirsty; to want to drink
|
|
|
Il a fallu livrer bataille à tout le monde pour cela. Nous avons livré bataille jusqu’au bout; mais nous n’avons rien gagné. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Avec cette remarque; il m’a vraiment mis hors de mes gonds. Cette réponse a mis le professeur hors de ses gonds. kezdjen tanulni
|
|
to make someone lose his temper
|
|
|
Ils ont fait partie nulle lors de la dernière rencontre. À la surprise générale; ils ont fait partie nulle. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ce sont des gens bien ambitieux qui adorent le veau d’or. Adorer le veau d’or est un des grands maux de la société moderne. kezdjen tanulni
|
|
to worship the golden calf
|
|
|
ce n’est que partie remise Ce n’est que partie remise; nous nous reprendrons plus tard. On se verra la semaine prochaine; ce n’est que partie remise. kezdjen tanulni
|
|
the pleasure is only deferred
|
|
|
Le syndicat a enfin décidé de faire un nettoyage en règle. Il devra faire un nettoyage en règle dans son cabinet. kezdjen tanulni
|
|
a complete; thorough cleaning
|
|
|
La malade a enfin pu se dresser sur son séant. Il se dressa sur son séant pour regarder dehors. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je ne fais que tourner en rond; je ne sais pas où commencer. Il tourne en rond depuis ce matin; il ne sait que faire. kezdjen tanulni
|
|
not to know what to do; to turn around
|
|
|
En règle générale; il vient toujours le mardi soir. Il se satisfait de mon travail; en règle générale. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
tenir comme nul et non avenu Son excuse a été considérée comme nulle et non avenue. Je tiendrai comme nul et non avenu tout ce que tu diras. kezdjen tanulni
|
|
to consider null and void
|
|
|
soulever un tollé général Cette décision du ministre a soulevé un tollé général. Il a soulevé un tollé général quand il a annoncé cette nouvelle. kezdjen tanulni
|
|
to provoke a general outcry
|
|
|
Je suis bien content; car j’ai pu rentrer dans mes frais. Il ne rentrera pas dans ses frais; il a trop dépensé. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il m’a joué un tour pendable que je n’oublierai jamais. C’est un tour pendable qu’elle ne lui pardonnera pas. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
peser le pour et le contre Je vais peser le pour et le contre avant de me décider. Il faudra peser le pour et le contre avant de lui répondre. kezdjen tanulni
|
|
to weigh the pros and cons
|
|
|
Il a essayé de me tromper; mais il s’y est cassé le nez. Il a été trop audacieux et il s’y est cassé le nez. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il m’a envoyé cette réponse par manière d’acquit. Elle est allée les visiter par manière d’acquit. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
mentir comme un arracheur de dents Ne le crois pas; car il ment comme un arracheur de dents. Il se vante de mentir comme un arracheur de dents. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Mettez-vous à l’aise et faites comme chez vous. Il faut vous mettre à l’aise; car nous commençons bientôt. kezdjen tanulni
|
|
to make oneself comfortable
|
|
|
C’est une personne qui a de l’allure; elle fait tout très bien. Vous avez de l’allure; alors; n’hésitez pas à y aller. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
faire ses premières armes Il est encore jeune et il fait ses premières armes. Il va faire ses premières armes avant de demander une faveur. kezdjen tanulni
|
|
to go through a first experiment
|
|
|
faire quelque chose à la barbe de Il est effronté et il le fait à la barbe de tout le monde. Il a osé faire cela à la barbe de son professeur. kezdjen tanulni
|
|
to do something to someone’s face
|
|
|
voir trente-six chandelles Je suis tombé sur la patinoire et j’ai vu trente-six chandelles. C’est un coup de poing qui m’a fait voir trente-six chandelles. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Comme de juste; il réclame ce qui lui est dû. Comme de juste; il ne pouvait pas dire le contraire. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
faire pencher la balance de son côté Le juge a fait pencher la balance de son côté. Avec mes arguments; je ferai pencher la balance de mon côté. kezdjen tanulni
|
|
to turn the scale in one’s profit
|
|
|
En entendant ce verdict; elle a fondu en larmes. Il a fondu en larmes quand il le revit après tant d’années. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Tous ses outils sont toujours propres comme un sou neuf. Le plancher de son salon est propre comme un sou neuf. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est un brouillon que je vais mettre au propre plus tard. Je dois encore mettre ce long devoir au net. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
autant en emporte le vent Il parle beaucoup; mais autant en emporte le vent. Ne crois pas tout ce qu’il dit; autant en emporte le vent! kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il me semble qu’il lui fait la cour depuis très longtemps. En effet; je fais la cour à cette jolie demoiselle. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
On nous a demandé de prêter à fonds perdus pour la paroisse. Le curé a demandé de bien vouloir prêter à fonds perdus. kezdjen tanulni
|
|
to loan without security; without hope
|
|
|
Ne les perdez pas des yeux pendant mon absence. Elle ne l’a pas perdu des yeux pendant toute la cérémonie. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il s'est adressé à moi d’une voix mal assurée. C’est d’une voix mal assurée qu’elle m’a demandé de quitter. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Avez-vous eu vent de sa dernière décision? Je n’ai pas eu vent de ses plans pour l’été. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il s’est mis en frais de servir tous ses invités. Ne vous mettez pas en frais de préparer tant de belles choses. kezdjen tanulni
|
|
to try to; to put oneself out to
|
|
|
Ma voiture est bonne; mais elle a fait son temps. Ayant fait son temps; il a décidé de démissionner. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
avoir quelque chose derrière la tête Il ne dit pas tout; je crois qu’il a quelque chose derrière la tête. Fais attention; car il a quelque chose derrière la tête. kezdjen tanulni
|
|
to have something in the back of one’s mind
|
|
|
en raconter des vertes et des pas mûres Il en a raconté des vertes et des pas mûres; et j’ai bien ri. Va donc l’écouter; car il en raconte des vertes et des pas mûres. kezdjen tanulni
|
|
to tell stories that would have put a monkey to the blush
|
|
|
Tout le personnel est sur les dents après une journée. Après cette corvée; tout le monde est sur les dents. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
La collision a eu lieu entre chien et loup. J’aime bien faire ma promenade entre chien et loup; chaque soir. kezdjen tanulni
|
|
in the dusk of the evening
|
|
|
En quittant sa famille; elle a fait un autre coup de tête. Son père est désolé; car il a fait un autre coup de tête. kezdjen tanulni
|
|
to strike out with rash fury
|
|
|
Va le consulter; c’est un vrai puits de science. C’est un puits de science qui étonne tous ses disciples. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
pleurer comme une Madeleine Après cette rupture; elle a pleuré comme une Madeleine. Elle a pleuré comme une Madeleine à la mort de sa mère. kezdjen tanulni
|
|
to cry like a baby; profusely
|
|
|
se répandre en un long discours (en invectives) En guise de réponse; il s’est répandu en un long discours. Il ne l'a manque jamais et se répand en invectives contre elle. kezdjen tanulni
|
|
to launch into a long speech; into abuse
|
|
|
C’est ma jeune soeur qui sera sa demoiselle d’honneur. Les deux demoiselles d’honneur étaient très élégantes. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Inutile d’insister; il ne comprend rien car il a l’esprit court. C’est une personne toquée qui a l’esprit court. kezdjen tanulni
|
|
to be of limited understanding
|
|
|
se déchirer à belles dents En vidant leur sac; ils se sont déchirés à belles dents. Ces deux belles-soeurs se déchirent constamment à belles dents. kezdjen tanulni
|
|
to tear someone’s reputation to pieces
|
|
|
Elle a vécu beaucoup d’épreuves et accuse ses quarante ans. Il accuse au moins trente ans. kezdjen tanulni
|
|
to own to; profess something
|
|
|
Trente personnes ont été arrêtées lors de la descente de la police. Le crime a eu lieu avant la descente de la police. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il a été frappé par la balle et il est tombé raide mort. Foudroyée par une crise cardiaque; elle est tombée raide morte. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
l’affaire est dans le sac Ne te tracasse plus; car l’affaire est dans le sac. L’affaire est dans le sac; et maintenant il peut dormir en paix. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
mettre le doigt sur la plaie Soyez énergique et franc; mettez le doigt sur la plaie. Il ne veut pas mettre le doigt sur la plaie; il est peureux. kezdjen tanulni
|
|
to hit the nail on the head
|
|
|
brûler la chandelle par les deux bouts Il travaille fort et il brûle la chandelle par les deux bouts. Vous brûlez la chandelle par les deux bouts; reposez-vous un peu. kezdjen tanulni
|
|
to burn the candle at both ends
|
|
|
À ce train-là; les travaux ne finiront jamais. À ce train-là; tu ne seras pas prêt pour tes examens. kezdjen tanulni
|
|
at the rate it is going; at that rate
|
|
|
Elle ne voit jamais les choses du même oeil que moi. Je ne vois pas les choses du même oeil que vous. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ça fera double emploi; puisqu’il existe un projet de même nature. Changez ce mot qui fait double emploi avec l’autre. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Elle s’adonne à la boisson depuis la mort de son mari. Il s’adonne trop à la boisson; malgré les conseils de son médecin. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il nous a fait faux bond et nous sommes partis sans lui. Ne faites pas faux bond comme l’autre jour; venez les rencontrer. kezdjen tanulni
|
|
to fail to turn up; not to show up
|
|
|
avoir un appétit d’oiseau Elle est bien grosse; pourtant; elle a un appétit d’oiseau. Ce vieillard de 90 ans a un appétit d’oiseau. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Les chevaux tirent à hue et à dia parce que c’est trop lourd. Il tire à hue et à dia; car il ne sait pas ce qu’il veut. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ils dévoraient ce lapin à belles dents. Il dévore tous ses adversaires à belles dents. kezdjen tanulni
|
|
to eat greedily; to tear someone’s reputation to shreds
|
|
|
Ne crains rien; ce sont des paroles en l’air. Ce sont des paroles en l’air qui ne me font pas peur. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
marcher (piler) sur les pieds de Ils est très violent; ne lui marchez pas sur les pieds. Il est furieux quand quelqu’un lui pile sur les pieds. kezdjen tanulni
|
|
to step on someone’s toes
|
|
|
Faites attention à ce que vous lui dites; il a le sang chaud. Gare à ses réactions; car il a le sang chaud. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est un remède de bonne femme que je laisse aux naïfs. Ne me donnez pas cette médecine; c’est un remède de bonne femme. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ce jeune juge émet des jugements à l’emporte-pièce. Cet orateur prononce de beaux discours à l’emporte-pièce. kezdjen tanulni
|
|
neatly; bluntly; trenchantly
|
|
|
ne plus remettre les pieds chez Je ne remettrai plus jamais les pieds chez cet effronté. Je sais qu’elle ne remettra plus les pieds chez moi. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
un malheur en appelle un autre Comme on dit; un malheur en appelle un autre. Ce monsieur ne croit pas au dicton: Un malheur en appelle un autre. kezdjen tanulni
|
|
misfortunes never come singly
|
|
|
faire couler beaucoup d’encre C’est un scandale qui fera couler beaucoup d’encre. C’est une guerre qui a fait couler beaucoup d’encre jusqu’ici. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Pauvre vieux! il retombe en enfance. Il a bonne santé; mais il est retombé en enfance depuis trois ans. kezdjen tanulni
|
|
to sink into a second childhood
|
|
|
être logé à la même enseigne Ne te décourage pas; nous sommes logés à la même enseigne. Ces pauvres diables sont tous logés à la même enseigne. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
ne pas l’entendre de cette oreille-là Il croit avoir raison; mais je ne l’entends pas de cette oreille-là. Je ne l’entends pas de cette oreille-là; alors; n’insiste pas. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
ne le savoir que par ouï-dire Je n’en suis pas très sûr; car je ne le sais que par ouï-dire. Elle ne le sait que par ouï-dire; le journal n’en parle pas. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
dévorer quelqu’un des yeux Pendant toute la cérémonie; elle l’a dévoré des yeux. Il m’a dévoré des yeux pendant tout mon discours. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est elle qui prend toujours les devants; elle est très active. C’est un patron énergique qui prend toujours les devants. kezdjen tanulni
|
|
to get there first; to decide before
|
|
|
être d’un commerce agréable Allez la voir; elle est d’un commerce agréable. Il semble bourru; mais il est d’un commerce agréable. kezdjen tanulni
|
|
to be easy to get on with; pleasant to deal with
|
|
|
ne pas remuer le petit doigt Il est si timide qu’il n’ose même pas remuer le petit doigt. Il a été bien tranquille et il n’a pas remué le petit doigt. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Après cette faillite; il a fini par reprendre le dessus. Après trois mois de convalescence; il reprend le dessus peu à peu. kezdjen tanulni
|
|
to recover; to improve; to better
|
|
|
sauf cas de force majeure Le ministre n’interviendra pas; sauf cas de force majeure. Sauf cas de force majeure; il n’y aura pas de grève. kezdjen tanulni
|
|
except in the case of absolute necessity
|
|
|
mon petit doigt me l’a dit Ah! je le sais déjà; car mon petit doigt me l’a dit. Mon petit doigt me l’a dit et j’en sais plus long que toi. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Les grévistes ont passé outre à un ordre de la Cour. Les contestataires ont passé outre aux ordres de la police. kezdjen tanulni
|
|
to ignore; to overrule an order
|
|
|
Je pourrai assister au spectacle car j’ai eu un billet de faveur. Il n’y aura aucun billet de faveur pour cette représentation. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ce petit commerçant s’est remis en selle après cet incendie. Ils l’avaient congédié; mais ils vont le remettre en selle. kezdjen tanulni
|
|
to re-establish in business
|
|
|
laver le plancher à grande eau Elle a le courage de laver le plancher à grande eau. De nos jours; il est rare qu’on lave le plancher à grande eau. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il aime les bons restaurants; c’est une bonne fourchette. C’est une bonne fourchette; invite-le à un endroit très chic. kezdjen tanulni
|
|
he plays good knife and fork
|
|
|
Quand tu dis cinquante; tu y vas un peu fort. Vous y allez un peu fort en demandant 100 $. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il fait figure de proue dans le domaine des affaires. Nous la suivrons; car c’est notre figure de proue. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Qu’on le veuille ou non; c’est la décision qui a été prise. Que tu le veuilles ou non; tu devras faire comme les autres. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
vous n’y êtes pas du tout Vous n’y êtes pas du tout; il n’a pas dit cela. Ce n’est pas lui qui a dit cela; vous n’y êtes pas du tout. kezdjen tanulni
|
|
you are quite mistaken; wrong
|
|
|
Les policiers sont tombés sur le bandit à bras raccourcis. Le patron est tombé sur le voleur à bras raccourcis. kezdjen tanulni
|
|
to hit with might and main
|
|
|
Il était bien décidé et il lui a rendu coup sur coup. Je vais te rendre coup sur coup si tu m’attaques. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
boire (prendre) un coup de trop Comme d’habitude; il a pris un coup de trop hier soir. Regarde-le marcher; il a bu un coup de trop et il chancelle. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
se laisser manger la laine sur le dos Je ne me laisserai pas manger la laine sur le dos par lui. Ne crains pas; elle ne se laissera pas manger la laine sur le dos. kezdjen tanulni
|
|
to let oneself be exploited
|
|
|
y regarder à deux fois avant de Regardez à deux fois avant de prendre une telle décision. Elle va y regarder à deux fois avant de se marier avec lui. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Après deux mois d’attente; le voilà gros Jean comme devant. Malgré les promesses; il s’est retrouvé gros Jean comme devant. kezdjen tanulni
|
|
to be in the same situation
|
|
|
On rit beaucoup d’elle; car elle est plutôt vieux jeu. Cette dame est vieux jeu et elle a beaucoup d’ennemies. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Elle nous a reçus avec des petits fours. Je n’aime pas les gâteaux; mais j’adore les petits fours. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il est sorti vainqueur; mais il y a laissé des plumes. Faites bien attention; car vous y laisserez des plumes. kezdjen tanulni
|
|
not to get away unscathed
|
|
|
éclairer la lanterne de quelqu’un Si ce n’est pas simple; je vais éclairer votre lanterne. Je vais éclairer sa lanterne; car il ne semble pas comprendre. kezdjen tanulni
|
|
to give explanations to someone
|
|
|
avoir toujours la larme à l’oeil Attention à vos remarques; car elle a toujours la larme à l’oeil. Il a toujours la larme à l’oeil; on ne peut rien lui dire. kezdjen tanulni
|
|
to be easily moved to tears
|
|
|
Je suis allé pour faire un peu de lèche-vitrines. Elle a fait du lèche-vitrines sans rien acheter de spécial. kezdjen tanulni
|
|
to do some window-shopping
|
|
|
passer comme une lettre à la poste C’est une résolution qui va passer comme une lettre à la poste. Ce projet de loi va passer comme une lettre à la poste. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
porter de l’eau à son moulin Il a dit cela pour porter plus d’eau à son moulin. C’est pour porter de l’eau à son moulin qu’il a écrit cela. kezdjen tanulni
|
|
to take grist to one’s mill
|
|
|
On fait encore la traite des blanches dans les pays civilisés. La traite des blanches est clandestine; mais elle existe. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
enfoncer une porte ouverte En disant cela; vous voulez simplement enfoncer une porte ouverte. N’essaie pas d’enfoncer une porte ouverte; tout le monde le sait. kezdjen tanulni
|
|
to tell what everybody knows
|
|
|
Il estime bien son patron et il le porte aux nues. Il porte cet homme aux nues et vante tous ses mérites. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je me porte garant de tout ce qu’il vous dira. Ne craignez rien; je m’en porte garant. kezdjen tanulni
|
|
to guarantee; to vouch for
|
|
|
être en mauvaise posture pour Vous êtes en mauvaise posture pour critiquer ce qu’il a fait. Le candidat est en mauvaise posture après le premier tour de scrutin. kezdjen tanulni
|
|
to be ill-situated; placed to
|
|
|
Ne vous inquiétez pas; ils vont arriver à bon port. La tempête ne les a pas empêchés d’arriver à bon port. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Les motards ont mené un train d’enfer cette nuit. Avec cette musique ils mènent un vrai train d’enfer. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il m’a chanté pouilles; et je ne sais pas pourquoi. Il n’est pas venu; et ils lui ont chanté pouilles. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il réussit très bien en affaires; il a le vent en poupe. Ayant le vent en poupe; ce mouvement social progresse vite. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
avoir le doigt entre l’arbre et l’écorce Il a le doigt entre l’arbre et l’écorce et ne sait que faire. Il est bien embarrassé puisqu’il a le doigt entre l’arbre et l’écorce. kezdjen tanulni
|
|
to be involved in quarrels
|
|
|
La signature de ce document fera certainement époque. Ce discours mémorable fera époque. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Sa réputation pourrait en prendre un coup assez grave. Attention; vous pourriez en prendre un coup plutôt dur. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il a bien insisté; mais son histoire n’a pas pris. N’insistez pas à le répéter; ça ne prend pas du tout. kezdjen tanulni
|
|
not to set; not to be believed
|
|
|
Ils ont atteint la somme désirée; à peu de chose près. Elle a réuni une cinquantaine d’amies; à peu de chose près. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je vais au plus pressé; car j’ai beaucoup de choses à faire. Allez au plus pressé si vous ne savez pas où commencer. kezdjen tanulni
|
|
to attend the most pressing
|
|
|
J’ai été surpris; car il a su se montrer bon prince. Il s’est montré bon prince envers moi; c’est étrange. kezdjen tanulni
|
|
to be obliging; good fellow
|
|
|
Il est écrit que ça se terminera très mal. Il est écrit que personne ne s’en sauvera. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est curieux; elle prend tout au tragique; cette fille-là. Il a la manie de tout prendre au tragique; il est pessimiste. kezdjen tanulni
|
|
to take everything too seriously
|
|
|
Ils ont mis tout cela sur le dos du Premier Ministre. Elle a mis tout cela sur le dos du pauvre professeur. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
suivre comme des moutons de Panurge Aucune initiative de leur part: ils suivent comme des moutons de Panurge. Ils suivent comme des moutons de Panurge en temps d’élections. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
comme l’oiseau sur la branche Il n’a aucun plan; il est un peu comme l’oiseau sur la branche. Ils n’ont pris aucune décision; ils sont comme l’oiseau sur la branche. kezdjen tanulni
|
|
to be unsettled; no fixed plans
|
|
|
Pour finir ce travail à temps; ils brûlent les étapes. Il a brûlé les étapes et il a déjà terminé son projet. kezdjen tanulni
|
|
to make rapid progress; strides
|
|
|
il y a une ombre au tableau C’est un projet merveilleux; mais il y a une ombre au tableau. Je sais qu’elle fait de son mieux; mais il y a une ombre au tableau. kezdjen tanulni
|
|
there is a fly in the ointment
|
|
|
lâcher la proie pour l’ombre Il n’est pas très sage de lâcher la proie pour l’ombre. Les rêveurs lâchent généralement la proie pour l’ombre. kezdjen tanulni
|
|
to drop the substance for the shadow
|
|
|
être sur la même longueur d’onde Ne discutons pas; car nous ne sommes pas sur la même longueur d’onde. N’en parlons plus; vous n’êtes pas sur la même longueur d’onde que moi. kezdjen tanulni
|
|
to have the same feelings; opinion
|
|
|
avoir de l’esprit jusqu’au bout des ongles C’est un jeune homme qui a de l’esprit jusqu’au bout des ongles. Elle a de l’esprit jusqu’au bout des ongles; et je l’aime bien. kezdjen tanulni
|
|
to be very witty; to the finger-tips
|
|
|
mettre une question aux voix Ils ont mis la question aux voix; et ils ont gagné. Nous allons mettre la question aux voix pour en avoir le coeur net. kezdjen tanulni
|
|
to put a question to the vote
|
|
|
Après cette déception; il est parti l’oreille basse. Elle est partie l’oreille basse après un tel échec. kezdjen tanulni
|
|
to go off with one's tail between one’s legs
|
|
|
Malgré toute son expérience; il a fait un pas de clerc. N’ayant pas réfléchi; il a fait un pas de clerc. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il se met martel en tête quand il a à prendre une décision. Comme elle n’a pas réussi; elle s’est mis martel en tête. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Heureusement que la police a réussi à éventer la mèche! C’est le voisin qui a éventé la mèche et qui a donné l’alarme. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Je tiens à mes idées et je ne courberai l’échine devant personne. Pour avancer; faut-il courber l’échine devant le patron? kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Pendant que je parlais; ils étaient tout ouïe. Comme il ne parle pas fort; il faut être tout ouïe. kezdjen tanulni
|
|
to be all ears; all attention
|
|
|
Cette décision du ministre fera aller les langues. Avec une telle conduite; il n’est pas étonnant qu’elle fasse aller les langues. kezdjen tanulni
|
|
to set people’s tongues wagging
|
|
|
mourir à la besogne (tâche) Mon cher ami; ralentissez votre rythme ou vous allez mourir à la besogne. Il est mort à la tâche; et personne n’en a fait de cas. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Si tu veux l’obtenir; il faudra y mettre le paquet. J’y ai mis le paquet et je suis sûr de pouvoir l’avoir. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Avec ce patron; ça n’a pas changé; c’est du pareil au même. C’est du pareil au même; et n’essaie pas de me tromper avec ça. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
traiter en parents pauvres Cette région éloignée de la province est traitée en parents pauvres. Ils se plaignent d’être traités en parents pauvres. kezdjen tanulni
|
|
to give less consideration
|
|
|
ne pas arriver à la cheville de Le remplaçant n’arrive pas à la cheville du prédécesseur. Il ne lui arrive pas à la cheville; et il est très nerveux. kezdjen tanulni
|
|
to be a pigmy compared to
|
|
|
Ils ont fait un mauvais parti au policier sur les lieux. Si le patron se présente; les grévistes lui feront un mauvais parti. kezdjen tanulni
|
|
to ill-treat someone; to kill
|
|
|
N’oubliez pas d’acheter votre billet d’entrée le plus tôt possible. Les billets d’entrée de ce spectacle coûtent 20 $. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Après une demi-heure en classe; il ne tient plus en place. Elle ne tient plus en place après vingt minutes en auto. kezdjen tanulni
|
|
not to keep still; to be restless
|
|
|
Les voleurs ont fait place nette; ne laissant que les murs. Plus rien dans le réfrigérateur: ils ont fait place nette. kezdjen tanulni
|
|
to steal everything; to empty
|
|
|
avoir une araignée au plafond Ne l’écoute pas; il a une araignée au plafond. Elle a une araignée au plafond et ne le constate pas. kezdjen tanulni
|
|
to have a bee in one’s bonnet
|
|
|
avoir du plomb dans l’aile Cette nouvelle initiative ne marche pas; elle a du plomb dans l’aile. Ce mouvement va trop lentement; il a du plomb dans l’aile. kezdjen tanulni
|
|
to be in jeopardy; to be hard at it
|
|
|
travailler pour un salaire de famine Les ouvriers ne veulent plus travailler pour des salaires de famine. Il a travaillé trop longtemps pour un salaire de famine; c’est fini! kezdjen tanulni
|
|
to work for starvation wages
|
|
|
Il a été engagé comme traducteur à la pige et il aime bien ça. Certains journalistes travaillent à la pige pendant la session. kezdjen tanulni
|
|
by the line or the page; free-lance
|
|
|
entre la poire et le fromage Il dira quelques mots aux invités entre la poire et le fromage. Entre la poire et le fromage; la conversation va bon train. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
La décision a été renvoyée à la saint-glinglin. Il m’a dit qu’il se reposerait à la saint-glinglin. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Chez moi; les deux chats font bon ménage avec le gros chien. Les quatre étudiants font bon ménage dans cet appartement. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
C’est une pauvre famille de chômeurs qui traînent la savate. Bien des gens traînent la savate dans cette région abandonnée. kezdjen tanulni
|
|
to go slipshod; to be down at heel
|
|
|
Il a pris une autre bonne cuite pendant le long week-end. Quand il prend une bonne cuite; il devient insupportable. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
mettre (placer) sur la sellette Ce pauvre ministre a été mis sur la sellette pendant l’enquête. Le présumé auteur du crime a été placé sur la sellette. kezdjen tanulni
|
|
to call someone to account
|
|
|
ne pas quitter d’une semelle Son garde du corps ne l’a pas quitté d’une semelle en voyage. Je ne le quitte pas d’une semelle; car il ne voit rien. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
manquer d’esprit de suite Il ne réussit jamais; car il manque d’esprit de suite. Il n’a pas de méthode; il manque d’esprit de suite partout. kezdjen tanulni
|
|
to be lacking in sense of sequence
|
|
|
être suspendu aux lèvres de Les invités étaient suspendus aux lèvres de l’orateur. Qu’il parle bien! tout le monde est suspendu à ses lèvres. kezdjen tanulni
|
|
to hang on someone's words
|
|
|
se prendre pour le nombril du monde Quel orgueilleux! il se prend pour le nombril du monde. Que je déteste ceux qui se prennent pour le nombril du monde! kezdjen tanulni
|
|
to think one is God’s gift
|
|
|
sentir la moutarde monter au nez Devant une telle insulte; j’ai senti la moutarde me monter au nez. Il a senti la moutarde lui monter au nez en entendant cela. kezdjen tanulni
|
|
to feel oneself getting mad; angry
|
|
|
Ce boxeur l’a emporté de justesse sur son adversaire. Notre équipe l’a emporté de justesse; samedi soir. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Il est risqué d’affronter un adversaire de taille comme lui. Ce bloc de deux mille expressions est un adversaire de taille! kezdjen tanulni
|
|
|
|
|