Wyrażenia

 0    1 829 adatlap    joanna36
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
być głodnym
kezdjen tanulni
avere fame
być spragnionym
kezdjen tanulni
avere sete
być śpiącym
kezdjen tanulni
avere sonno
bać się
kezdjen tanulni
avere paura
być komuś ciepło
kezdjen tanulni
avere caldo
być zimno (komuś)
kezdjen tanulni
avere freddo
spieszyć się
kezdjen tanulni
avere fretta
potrzebować
kezdjen tanulni
avere bisogno di
mieć ochote na coś
kezdjen tanulni
avere voglia di qualcosa
bardzo mi miło
kezdjen tanulni
molto lieto
bez pośpiechu
kezdjen tanulni
senza fretta
ma ok. 30 lat
kezdjen tanulni
sui trent' anni
brać na siebie
kezdjen tanulni
assumere
brać na siebie za dużo obowiązków
kezdjen tanulni
assumersi troppe responsabilità
brać na siebie winę
kezdjen tanulni
prendere la colpa
brać na siebie obowiązek
kezdjen tanulni
assumersi la responsabilità / assumere un incarico
co ty mówisz? O czym mówisz?
kezdjen tanulni
Di cosa stai parlando?
co ty gadasz!
kezdjen tanulni
ma che dici!
co się tyczy
kezdjen tanulni
per quanto riguarda
brać pod uwagę
kezdjen tanulni
prendere in considerazione, tenersi conto
być świadomym
kezdjen tanulni
fare attenzione a, rendersene conto
Co za ulga!
kezdjen tanulni
Che sollievo!
innymi słowy
kezdjen tanulni
in altre parole
co za fart, co za pech
kezdjen tanulni
che fortuna, che culo
ex aequo
kezdjen tanulni
alla par
gęsia skórka
kezdjen tanulni
la pelle d'oca
czas leci!
kezdjen tanulni
il tempo vola!
Czy ja wiem?
kezdjen tanulni
che ne so?
damy radę
kezdjen tanulni
possiamo farlo, c'e la faremo
do pewnego stopnia
kezdjen tanulni
ad un certo grado
celowo
kezdjen tanulni
deliberatamente
iść jak woda, jak ciepłe bułeczki
kezdjen tanulni
andare a ruba
litera po literze
kezdjen tanulni
lettera per lettera
jak żyjesz?
kezdjen tanulni
come va la vita?
jakoś sobie radzę
kezdjen tanulni
me la cavo
jedną nogą w grobie
kezdjen tanulni
un piede nella fossa
niemy świadek
kezdjen tanulni
il testimone silenzioso
Jestem niemym świadkiem
kezdjen tanulni
Sono spettatoro silenzioso
jestem spłukana
kezdjen tanulni
sono al verde
jestem wierna
kezdjen tanulni
sono fedele a...
jesteśmy dla siebie stworzeni
kezdjen tanulni
Siamo fatti l'uno per l'altro
Jestem jeszcze bardziej w tyle
kezdjen tanulni
Sono ancora più indietro
Jestem do tyłu z robotą
kezdjen tanulni
Sono indietro con il lavoro
kopę lat!
kezdjen tanulni
così tanti anni! ma da quanto tempi!
ktoś naprawdę bardzo dobry
kezdjen tanulni
qualcuno davvero molto bravo, persona buona come il pane
ma pani wymowę jak Włoszka
kezdjen tanulni
parli come un italiano, ha una pronuncia tutta italiana
mieć coś wspólnego
kezdjen tanulni
avere qualcosa in comune
mieć coś na własność
kezdjen tanulni
avere qc in proprio, possedere qualcosa
mieć coś przeciwko
kezdjen tanulni
avere qualcosa contro
miejmy nadzieję
kezdjen tanulni
speriamo
może, być może
kezdjen tanulni
magari
być uznanym za winnego
kezdjen tanulni
essere giudicato colpevole
mówić na ty
kezdjen tanulni
dare del tu
mówić na pan/pani do jakiejś osoby
kezdjen tanulni
dare del Lei ad una persona
mówię serio
kezdjen tanulni
dico sul serio
wziąć życie w swoje ręce
kezdjen tanulni
devo farmi ossa
na jej oczach
kezdjen tanulni
a visto lei, davanti ai suoi occhi
na los szczęścia; na chybił trafił
kezdjen tanulni
al destino della felicità; a caso, alla ventura
na dużą / małą skalę
kezdjen tanulni
su larga/piccola scala, su scala ridotta
na oczach wszystkich
kezdjen tanulni
davanti a tutti, sotto lo sguardo di tutti
na poczekaniu
kezdjen tanulni
mentre aspetti, su due piedi
nic specjalnego
kezdjen tanulni
niente di speciale
na zasadzie kontrastu
kezdjen tanulni
sul principio di contrasto, con un'avvertenza
nabierasz mnie
kezdjen tanulni
mi stai prendendo in giro
nabijasz sie ze mnie, robisz sobie jaja?
kezdjen tanulni
mi stai prendendo in giro
nawiasem mówiąc
kezdjen tanulni
a proposito, tra parentesi
nawiązać kontakt
kezdjen tanulni
prendere contatto, mettersi in contatto
nie chcę wydawać ani grosza
kezdjen tanulni
Non voglio spendere un centesimo, tirare furio un centesimo
od dziecka
kezdjen tanulni
da un bambino, fin da bambino
o każdej porze
kezdjen tanulni
in ogni momento, a qualsiasi ora
nie dać się niepokojom i zmartwieniom
kezdjen tanulni
Non cedere all'ansia e alla preoccupazione, non lasciarsi prendere dall'ansia e dalle preoccupazioni
okazało się
kezdjen tanulni
si è rivelato, è risultato
paść ofiarą czegoś
kezdjen tanulni
cadere in preda a qualcosa
paść na kolana
kezdjen tanulni
cadere in ginocchio, cadere ai suoi piedi
paść na ziemię
kezdjen tanulni
cadere a terra
pępek świata
kezdjen tanulni
il hub dell'Universo / del mondo
pić
kezdjen tanulni
alzare il gomito
pod rękę
kezdjen tanulni
sotto il braccio, a braccetto
podjąć decyzję
kezdjen tanulni
decidere, prendere una decisione
podjąć wyzwanie
kezdjen tanulni
accettare la sfida
powodzenia!
kezdjen tanulni
in bocca al lupo!
posłać kogoś do diabła
kezdjen tanulni
manda qualcuno all'inferno, mandare qu da quel paese
pracować na zmiany
kezdjen tanulni
lavorare su turni
pracować nad
kezdjen tanulni
lavorare su
pracować bez wytchnienia
kezdjen tanulni
lavorare instancabilmente
pracować bez przerwy
kezdjen tanulni
lavorare senza sosta
prawdę mówiąc
kezdjen tanulni
a dire la verità
prowadzić do tragedii
kezdjen tanulni
portare alla tragedia, avvenire tante tragedie
przez przypadek
kezdjen tanulni
per caso
przez pomyłkę
kezdjen tanulni
per errore
tańczyć do białego rana
kezdjen tanulni
ballare fino all'alba
tańczyć do upadłego
kezdjen tanulni
ballare un sacco, balla fino allo sfinimento
To nie potrwa długo.
kezdjen tanulni
Non ci vorrà molto.
To nie moja wina!
kezdjen tanulni
Non è colpa mia!
na pamięć
kezdjen tanulni
a memoria
od czasu do czasu
kezdjen tanulni
ogni tanto, a volte
za wszelką cenę
kezdjen tanulni
a tutti i costi
To nie moja bajka./Nie przepadam za tym
kezdjen tanulni
Non è al mio agio, non è il mio genere./Non mi piace
trafić okazję
kezdjen tanulni
cogliere/ cogli l'occasione
twój najlepszy przyjaciel
kezdjen tanulni
il tuo migliore amico
twój najlepszy moment
kezdjen tanulni
il tuo momento migliore
twój najlepszy czas
kezdjen tanulni
il tuo momento migliore
trzeba przyznać
kezdjen tanulni
devo ammettere
trzeba zauważyć
kezdjen tanulni
c'e da notare, deve essere notato
znak przemijania czasu
kezdjen tanulni
un segno del passare del tempo/ di passagio del tempo
Tak czy siak
kezdjen tanulni
Comunque
Tak czy inaczej
kezdjen tanulni
Comunque
wyprawa życia
kezdjen tanulni
viaggio di una vita
okazywać zainteresowanie
kezdjen tanulni
mostrare interesse
plantacja przypraw
kezdjen tanulni
il piantagione di spezie
Tak czy owak
kezdjen tanulni
Comunque
tu i ówdzie
kezdjen tanulni
qui e li
stracić panowanie nad sobą
kezdjen tanulni
perdere il controllo
poczucie humoru
kezdjen tanulni
il senso dell'umorismo
stracić równowagę
kezdjen tanulni
perdere l'equilibrio
zachować jasność umysłu
kezdjen tanulni
mantenere la mente lucida
przy pełnej jasności umysłu
kezdjen tanulni
con la massima lucidità mentale
w prezencie, gratis
kezdjen tanulni
come regalo, gratuitamente
w stosunku do mnie
kezdjen tanulni
nei miei confronti, in relazione a me
w żadnym wypadku
kezdjen tanulni
in nessun modo/caso, a nessun patto
wątpliwej jakości
kezdjen tanulni
di dubbia qualità
wątpliwej wartosci
kezdjen tanulni
di valore discutibile, in dubbing balore
widzieć pozytywną stronę życia
kezdjen tanulni
vedere il lato positivo della vita/ delle cose
mieć wielką nadzieję
kezdjen tanulni
avere una grande speranza, avere un sacco di speranza
wygląd kłamie
kezdjen tanulni
l'apparenza ingana
wymagać natychmiastowej interwencji
kezdjen tanulni
richiedere un intervento immediato e rapido
wziąć z zaskoczenia
kezdjen tanulni
essersi caduta adosso, mi e caduta adosso
z marszu
kezdjen tanulni
su due piedi
zostać z niczym
kezdjen tanulni
restare con la moci in pugno
z pustymi rękami
kezdjen tanulni
a mani vuote/ con le mani vuote
z własnej woli
kezdjen tanulni
volontariamente, di propria volontà
wziąć pod uwagę
kezdjen tanulni
tenere/ prendere in considerazione, rendersene conto
snuć domysły
kezdjen tanulni
fare ipotesi
knuć intrygi
kezdjen tanulni
per tramare intrighi
na chybił trafił
kezdjen tanulni
a caso
uzyskać pozwolenie
kezdjen tanulni
ottenere il permesso
uzyskać połączenie telefoniczne
kezdjen tanulni
ricevere una telefonata
rozpaść się jak domek z kart
kezdjen tanulni
crollare come un castello di carte
za jakiś czas
kezdjen tanulni
fra poco, fra un'po
za młodu; w młodości
kezdjen tanulni
da giovane; nella sua giovinezza
za pozwoleniem, jeśli Pani pozwoli
kezdjen tanulni
con il tuo permesso, per favore, se permette
za sto tysięcy lirów
kezdjen tanulni
a centomila lire
za trzecim razem
kezdjen tanulni
la terza volta, a terza volta
za żadną cenę
kezdjen tanulni
neanche per tutto l'oro del mondo
zdać egzamin
kezdjen tanulni
superare l'esame
złotych snów
kezdjen tanulni
sogni d'oro
zmęczona podróżą
kezdjen tanulni
stanco del viaggio/ per il viaggio
kpisz sobie ze mnie?
kezdjen tanulni
mi stai prendendo in giro?
żyj i daj żyć innym
kezdjen tanulni
vivi e lascia vivere
zakaz parkowania
kezdjen tanulni
il parcheggio vietato
zakaz postoju
kezdjen tanulni
divieto di sosta
na wschód od
kezdjen tanulni
ad est di, a est da
o każdej porze
kezdjen tanulni
in ogni momento, a qualsiasi ora
prosić o przebaczenie
kezdjen tanulni
chiedere perdono/scusa
papier toaletowy
kezdjen tanulni
la carta igienica
papiery wartościowe
kezdjen tanulni
i valori
papier listowy
kezdjen tanulni
carta per corrispondenza/ da lettere
od a do zet
kezdjen tanulni
dalla a alla zeta
o co chodzi?
kezdjen tanulni
di che si tratta
Już od dłuższego czasu
kezdjen tanulni
Da molto tempo ormai, e da tempo che...
wzburzone serce
kezdjen tanulni
il cuore agitato
wzburzone morze
kezdjen tanulni
il mare mosso
nie że nie chcę, naprawdę nie mogę
kezdjen tanulni
non che non voglio, davvero non posso
pępek świata
kezdjen tanulni
l'hub dell'Universo, l'ombelico del mondo
płakać z bólu
kezdjen tanulni
piangere dal dolore
Od tego czasu szuka pracy
kezdjen tanulni
da allora cerca lavoro
moim zdaniem
kezdjen tanulni
nella mia opinione, nel mio parere
robić zdjęcia
kezdjen tanulni
fare foto
robić notatki
kezdjen tanulni
prendere nota, prendere gli appunti
ćwiczyć umysł
kezdjen tanulni
esercitare la tua mente
trenować mózg
kezdjen tanulni
allenare il tuo cervello
na kolanach u dziadka
kezdjen tanulni
sulle ginocchia di mio nonno
na kolanach przed tobą
kezdjen tanulni
in ginocchio davanti a te / in ginocchio da te
mało pewności
kezdjen tanulni
pocche certezza
uprawiać gimnastykę
kezdjen tanulni
fare ginnastica
uprawiać ziemię
kezdjen tanulni
coltivare la terra
kolęda
kezdjen tanulni
un canto di Natale
pójść na imprezę
kezdjen tanulni
andare ad una festa
pieśń o wolności
kezdjen tanulni
un canto della libertà
uczęszczać na kurs
kezdjen tanulni
seguire un corso
postępować zgodnie z zasadami
kezdjen tanulni
seguire le regole
wykonywać rozkazy
kezdjen tanulni
seguire gli ordini
podążaj śladami
kezdjen tanulni
seguire le orme
podążaj za pomysłami
kezdjen tanulni
seguire le idee
przydarzyło się to tobie
kezdjen tanulni
ti è capitato
w przypadku czegoś
kezdjen tanulni
in caso di qualcosa
oprócz
kezdjen tanulni
oltre a
oprócz tego
kezdjen tanulni
a parte quello
ponad 3 godziny
kezdjen tanulni
superiore a 3 ore
poza ten okres, po tym czasie
kezdjen tanulni
oltre questo periodo
innymi słowy
kezdjen tanulni
in altre parole
innym sposobem
kezdjen tanulni
in altro modo
być ofiarą czegoś
kezdjen tanulni
essere vittima di qualcosa
odgrywać ofiarę, być afiarą
kezdjen tanulni
fare la vittima, essere la vittima
subskrybować coś
kezdjen tanulni
fare abbonamento
proszę mi powiedzieć, "słucham"
kezdjen tanulni
mi dica, signora
wystarczy powiedzieć
kezdjen tanulni
basta dire che, è sufficiente dire che
to oznaka braku wychowania
kezdjen tanulni
è un segno di maleducazione / di mancanza di educazione
To oznaka braku szacunku.
kezdjen tanulni
È un segno di mancanza di rispetto.
nie przerywam nikomu
kezdjen tanulni
non interrompo a nessuno
z powodu
kezdjen tanulni
a causa di
przeszkadza mi bardzo
kezdjen tanulni
mi disturba molto /mi dà molto fastidio
żeby zabrać głos
kezdjen tanulni
per prendere la parola
podnosić głos
kezdjen tanulni
alzare la voce
gdy się zdenerwuję
kezdjen tanulni
quando mi arrabbio
być poruszonym, wzburzonym
kezdjen tanulni
essere agitato
tracić spokój
kezdjen tanulni
perdere la calma
przekrzykiwać kogoś
kezdjen tanulni
parlare sopra l'altra persona
utrzymywać dystans
kezdjen tanulni
mantenere la distanza
w celu uzyskania dalszych wyjaśnień
kezdjen tanulni
per maggiori chiarimenti
głośno, podniesionym głosem
kezdjen tanulni
ad alta voce
zostać okradzionym
kezdjen tanulni
essere derubato
z jakiegoś powodu
kezdjen tanulni
per qualche ragione/ motivo
zwrot pieniędzy
kezdjen tanulni
la restituzione dei soldi
pełny zwrot pieniędzy
kezdjen tanulni
la restituzione totale
wydaje się, że nie ma już dla mnie przyszłości
kezdjen tanulni
per me sembra non esserci piu futuro
twoja matka i jej modlitwy nie mogą ci pomóc
kezdjen tanulni
tua madre e le sue preghiere non possino aiutarti
myśleliśmy, że zmieniamy świat, a zamiast tego świat zmienił nas
kezdjen tanulni
credevamo di cambiare il mondo, e invece il mondo ha cambiato noi
powolne rzeczy są piękniejsze; musisz wiedzieć, jak czekać
kezdjen tanulni
le cose lente sono piu belle; bisogna sapere aspettare
w nawiązaniu do
kezdjen tanulni
riguardo alle
w związku z
kezdjen tanulni
in relazione a
odnosi się do
kezdjen tanulni
in riferimento
upoważnienie do wycofania / pobrania (z karty)
kezdjen tanulni
l'autorizzazione a prelevare
musi być błąd
kezdjen tanulni
deve esserci un errore
prawdopodobnie jest błąd
kezdjen tanulni
probabilmente c'è un errore
nic nie jest nam winien
kezdjen tanulni
non Ci deve nulla
z przyjemnością komunikuję
kezdjen tanulni
sono lieta di comunicarli
dotyczyło to innego klienta
kezdjen tanulni
riguardava un altro cliente
Proszę nam wybaczyć
kezdjen tanulni
Le preghiamo di scusarci
specjalny rabat w wysokości 40 proc
kezdjen tanulni
uno sconto speciale del 40 per cento
z pozdrowieniami
kezdjen tanulni
con i nostri migliori saluti
Cieszę się z szybkiego rozwiązania
kezdjen tanulni
sono lieta per la rapida soluzione
dziękuję za szybkie rozwiązanie
kezdjen tanulni
vi ringrazio per la rapida soluzione
Miło mi poinformować, że...
kezdjen tanulni
sono lieta di comunicarLe che...
Zapraszamy do pisania do nas
kezdjen tanulni
La invitiamo a scriverci
informuję was, że
kezdjen tanulni
vi comunico che
napiszcie do nas
kezdjen tanulni
vi prego a scriverci
proszę sprawdzić
kezdjen tanulni
vi prego di verificare
kontrola Twojej płatności
kezdjen tanulni
un controllo sul tuo pagamento
Prosimy o autoryzację pobrania z pana karty wskazanej kwoty
kezdjen tanulni
Le chiediamo l'autorizzazione a prelevare dalla Sua carta la somma indicata
proszę o kontakt telefoniczny
kezdjen tanulni
prego di contattare telefonicamente
jeśli pan chce więcej informacji
kezdjen tanulni
se vuole altre informazioni
te wyrazy mogą być wymienne
kezdjen tanulni
queste parole possono essere intercambiabili
pierwsze odcinki serialu trafiły na platformę Netflix...
kezdjen tanulni
sono usciti su Netflix i primi episodi della serie...
ustawić ostrość zdjęcia
kezdjen tanulni
mettere a fuoco
postawić na miejscu
kezdjen tanulni
mettere a posto
uporządkować
kezdjen tanulni
mettere in ordine
wystawić na pokaz
kezdjen tanulni
mettere in mostra
poświęcać się czemuś
kezdjen tanulni
dedicare a qualcosa
poświęcać czas
kezdjen tanulni
prendere tempo
iść na zakupy - różne (Zara itp)
kezdjen tanulni
fare il shopping
trzymać kciuki
kezdjen tanulni
incrociare le dita
włączone/wyłączone ogrzewanie
kezdjen tanulni
il riscaldamento acceso/ spento
pozostawać na linii
kezdjen tanulni
restare in linea
przekazywać dalej (np. połączenie tel.)
kezdjen tanulni
fare una segnelazione
odpowiadać na pytanie
kezdjen tanulni
rispondi alla domanda
odłączyć/odłożyć
kezdjen tanulni
staccare / mettere giu
zwariowane rzeczy, czyste szaleństwo
kezdjen tanulni
roba da matti
zwariowane rzeczy
kezdjen tanulni
roba di matti
firma / spółka zarządzająca usługą
kezdjen tanulni
una societa che gestisce il servizio
Przepraszam, przeszkadzam ci?
kezdjen tanulni
scusa, (ti / La) disturbo?
bardzo złe wieści do przekazania
kezdjen tanulni
una notizia molto brutta da dare
słuchać z małą uwagą
kezdjen tanulni
ascoltare con poca attenzione
odpowiedz na pytania dotyczące tego filmu
kezdjen tanulni
rispondere alle domande su questo film
zaprzyjaźnić się
kezdjen tanulni
fare amicizia
w przyjazny sposób
kezdjen tanulni
in modo amichevole
wyrazić szacunek
kezdjen tanulni
esprimere rispetto
jego rozpowszechnienie
kezdjen tanulni
la sua diffusione
postawa wobec życia
kezdjen tanulni
un atteggiamento verso la vita
jest inspirowany
kezdjen tanulni
si ispira a
nie do końca się to udaje
kezdjen tanulni
non ci riesce completamente
zaprosił mnie do swojego domu
kezdjen tanulni
mi ha invitato a casa sua
to wymaga dużej odwagi
kezdjen tanulni
ci vuole tanto coraggio
wnieść skargę, zgłaszać roszczenia
kezdjen tanulni
fare la denuncia
być częścią
kezdjen tanulni
fare parte di
zabrać głos
kezdjen tanulni
prendere la parola
pożyczać
kezdjen tanulni
prendere in prestito
natrafić na problemy
kezdjen tanulni
riscontrare i problemi
przykro mi zakomunikować
kezdjen tanulni
sono spiacente di comunicare
poprosić kogoś o pomoc
kezdjen tanulni
chiedere aiuto a qualcuno
mieć prawo do czegoś
kezdjen tanulni
avere diritto a
w Państwa placówce
kezdjen tanulni
presso la vostra struttura
okres letni
kezdjen tanulni
il periodo estivo
zostać przeoczony
kezdjen tanulni
essere trascurato
dobrze ci służy
kezdjen tanulni
ti serve molto
umówić się na spotkanie
kezdjen tanulni
fissare un appuntamento
włączyć reflektory
kezdjen tanulni
accendere i fari
zjechać z autostrady
kezdjen tanulni
uscire dall'autostrada
dzięki Bogu, na szczęście
kezdjen tanulni
menomale
w sezonie letnim
kezdjen tanulni
nella stagione estivo
schronienie przed upałem
kezdjen tanulni
il rifugio contro il caldo
wakacje „zrób to sam”.
kezdjen tanulni
le vacanze "fai da te"
biały tydzień
kezdjen tanulni
la settimana bianca
przeciętny czas trwania
kezdjen tanulni
la durata media
preferowane zakwaterowanie
kezdjen tanulni
le sistemazione preferite
co to ma z tym wspólnego
kezdjen tanulni
che cosa c'entra
nie wolno opuścić
kezdjen tanulni
imperdibile
byłoby cudownie
kezdjen tanulni
sarebbe stupendo
dziesiątki tysięcy
kezdjen tanulni
decine di migliaia
dziesiątki tysięcy
kezdjen tanulni
decine di migliaia
brakujące ogniwo
kezdjen tanulni
il collegamento mancante
bardzo chętnie
kezdjen tanulni
molto volentieri
babskie gadanie
kezdjen tanulni
parlare di ragazza
blisko rozpaczy
kezdjen tanulni
vicino alla disperazione
brak szacunku
kezdjen tanulni
la mancanza di rispetto
bezczelne kłamstwo
kezdjen tanulni
una bugia insolente
bardzo jestem wdzięczny
kezdjen tanulni
sono molto grato
bliski zakończenia
kezdjen tanulni
prossimo al completamento
błyskawicznie
kezdjen tanulni
in un lampo
będę zmuszony
kezdjen tanulni
sarò costretto
błąd na błędzie
kezdjen tanulni
errore su errore
brać urlop
kezdjen tanulni
prendere le ferie, andare in ferie
podejmowanie decyzji
kezdjen tanulni
prendere una decisione
wziąć dzień wolny
kezdjen tanulni
prendere un giorno libero
potrzebuję pomocy
kezdjen tanulni
ho bisogno di aiuto / di assistenza
bezpodstawna pogłoska
kezdjen tanulni
voce infondata
blisko łez
kezdjen tanulni
prossimo alle lacrime
badania pokazują
kezdjen tanulni
la ricerca mostra
mam nadzieję, że to nie zajmie zbyt dużo czasu
kezdjen tanulni
spero che non ci metta troppo
bliski memu sercu
kezdjen tanulni
vicino al mio cuore
czy niedługo tam będzie?
kezdjen tanulni
ce la fa ad arrivare tra poco?
nie mogę powiedzieć pani dokładnie
kezdjen tanulni
non saprei dirLe preciso
dobrze zrobiłaś
kezdjen tanulni
hai fatto bene
zaraz odejdzie
kezdjen tanulni
stare per andare
dzień wolny
kezdjen tanulni
il giorno feriale
wziąć wolne
kezdjen tanulni
prendere un giorno libero
szukać pracy
kezdjen tanulni
in cerca di lavoro
wziąć urlop bezpłatny
kezdjen tanulni
prendere un congedo non retribuito
iść na urlop
kezdjen tanulni
andare in ferie
z małą uwagą
kezdjen tanulni
con poca attenzione
zdarzyło ci się?
kezdjen tanulni
ti è capitato di?
przydarzyło się to tobie
kezdjen tanulni
ti è capitato
być w trakcie aktualizacji
kezdjen tanulni
essere in fase di aggiornamento
zgłaszać rany / urazy
kezdjen tanulni
riportare le ferite/lesioni
na początku roku
kezdjen tanulni
a inizio di anno
na początku roku
kezdjen tanulni
a inizio anno
planować wakacje dzięki biurom podróży
kezdjen tanulni
pianificare le vacanze grazie alle agenzie di viaggio
zatankować benzynę
kezdjen tanulni
fare benzina
zjechać na prawy pas
kezdjen tanulni
andare sulla corsia destra
wysiąść z samochodu
kezdjen tanulni
scendere dalla macchina
wysiąść z pociągu, autobusu
kezdjen tanulni
scendere dal treno, dall'autobus
włączyć światła / reflektory
kezdjen tanulni
accendere i fari
włączać światła awaryjne
kezdjen tanulni
accendere le luci di emergenza
zadzwonić / wezwać na policję drogową
kezdjen tanulni
chiamare la polizia stradale
właściwy rodzaj
kezdjen tanulni
del tipo giusto
nie mam innego wyboru
kezdjen tanulni
non ho altra scelta
nikt mnie nie słucha
kezdjen tanulni
non mi dà retta nessuno
zawsze chętnie Cię poprowadzę/ pokieruję tobą
kezdjen tanulni
sarò sempre felice di farti da guida
świetna myśl
kezdjen tanulni
un ottimo pensiero
na miarę, na zamówienie
kezdjen tanulni
su misura, su ordinazione
na małą skalę
kezdjen tanulni
su piccola scala
być wartym
kezdjen tanulni
valere la pena
to jest do powiedzenia, warto powiedzieć
kezdjen tanulni
valere a dire
zbić fortunę
kezdjen tanulni
fare una fortuna
zbić kogoś z tropu
kezdjen tanulni
prendere qualcuno alla sprovvista
zbić kogoś na kwaśne jabłko
kezdjen tanulni
picchiare a morte qualcuno
usunąć stres
kezdjen tanulni
allontanare lo stress
ucisz się
kezdjen tanulni
passare sotto silenzio
wiązać koniec z końcem
kezdjen tanulni
sbarcare il lunario
wierzchołek góry lodowej
kezdjen tanulni
la punta dell'iceberg
zdrowy rozsądek
kezdjen tanulni
buon senso
z moich stron
kezdjen tanulni
dalle mie parti
na stojąco
kezdjen tanulni
stare in piedi
zaraz odejdzie
kezdjen tanulni
stare per andare
szukać właśnie teraz
kezdjen tanulni
stare cercando
wymyśleć pretekst
kezdjen tanulni
inventare un pretesto
iść stąd, odchodzić
kezdjen tanulni
varsene
czytać z zapałem
kezdjen tanulni
leggere con gusto
z krwi i kości
kezdjen tanulni
in carne e ossa
za wszelką cenę
kezdjen tanulni
a tutti i costi
Ziemia jest płaska
kezdjen tanulni
la Terra è piatta
zbliża się koniec świata
kezdjen tanulni
la fine del mondo si avvicina
więcej niż połowa
kezdjen tanulni
piu della metà
myślałam, że będzie lżej
kezdjen tanulni
pensavo fosse piu leggere
myślałem, że to prawda
kezdjen tanulni
pensavo fosse vero
na pierwszy rzut oka
kezdjen tanulni
a prima vista
uznaliśmy fałszywe wiadomości za prawdziwe
kezdjen tanulni
abbiamo presa per vera una notizia falsa
mieć moc
kezdjen tanulni
avere il potere
dla odmiany
kezdjen tanulni
per un cambiamento
żeby to było takie proste
kezdjen tanulni
magari fosse cosi facile
medium uznawanyw za najbardziej wiarygodne
kezdjen tanulni
il mezzo considerato piu credibile
zarówno w internecie, jak i na papierze
kezdjen tanulni
sia on line che di carta
środki przekazu
kezdjen tanulni
i mezzi di informazione
po kolei, kolejno
kezdjen tanulni
a turno
trudne do osiągnięcia
kezdjen tanulni
difficilmente realizzabile
w rzeczywistości
kezdjen tanulni
in effetti
chwila cierpliwości!
kezdjen tanulni
un attimo di pazienza!
na szczęście że
kezdjen tanulni
per fortuna che
chwila nieuwagi
kezdjen tanulni
un momento di disattenzione
jedna trzecia
kezdjen tanulni
un terzo
punkt odniesienia
kezdjen tanulni
il punto di riferimento
punkt widzenia
kezdjen tanulni
il punto di vista
nie rób zamieszania
kezdjen tanulni
non fare tante storie
nie rób (wielkiego) zamieszania
kezdjen tanulni
non fare tante storie
odebrać
kezdjen tanulni
andare a prendere
być spokrewnionym z kimś
kezdjen tanulni
essere imparentato con qn
zachować w tajemnicy/ dochować tajemnicy
kezdjen tanulni
tenersi in segreto
wybuchnąć śmiechem
kezdjen tanulni
scoppiare a ridere
rozpłakać się, wybuchnąć płaczem
kezdjen tanulni
scoppiare a piangere
rozsiewać plotkę
kezdjen tanulni
spargere in giro una voce
To niemożliwe! Nie ma takiej opcji!
kezdjen tanulni
non esiste proprio
dostawać dobre oceny
kezdjen tanulni
prendere / ottenere buoni voti
co się dzieje?
kezdjen tanulni
che hai? che c'è? che ti prende?
zauważyłem
kezdjen tanulni
mi sono accorto
zapomnieć o tym, poddaję się
kezdjen tanulni
lasciare perdere
zachować spokój
kezdjen tanulni
stare calmo
jesteś skarbem
kezdjen tanulni
sei un tesoro
chwilę cierpliwości
kezdjen tanulni
un attimo pazienza
na szczęście ty tu jesteś
kezdjen tanulni
per fortuna che ci sei tu
chciałbyś pójść dziś wieczorem do kina?
kezdjen tanulni
ti va di andare al cinema stasera?
próbować uspokoić drugą osobę
kezdjen tanulni
cercare di calmare l'altro
wyrazić wdzięczność (za pomoc)
kezdjen tanulni
esprimere gratitudine (per l'aiuti)
podzielić role
kezdjen tanulni
dividere i ruoli
anulować zamówienie
kezdjen tanulni
annullare l'ordine
masz jeszcze czas na anulowanie zamówienia
kezdjen tanulni
sei ancora in tempo per annullare l'ordine
powracać do poprzedniej strony
kezdjen tanulni
tornare alla pagina precedente
dać spokój, daj spokój), zapomnij, poddaję się
kezdjen tanulni
lasciare perdere (lascia perdere)
pozwól mi to zrobić
kezdjen tanulni
lascia fare a me
dodawać do koszyka
kezdjen tanulni
aggiungere al carello
wybrać odpowiednich kandydatów
kezdjen tanulni
selezionare i candidati idonei
postępować sprawnie
kezdjen tanulni
procedere senza intoppi
kontynuować z urzędu
kezdjen tanulni
procedere d'ufficio
opróżnić kosz na śmieci
kezdjen tanulni
svuotare il cestino dei rifiuti
opróżnij wózek
kezdjen tanulni
svuotare il carello
przejść do płatności
kezdjen tanulni
andare al pagamento
wstawiać dane karty
kezdjen tanulni
inserire (inserisco) i dati della carta
widzisz jakie to łatwe
kezdjen tanulni
visto com'è facile
Ile czasu potrzeba, zanim dotrze?
kezdjen tanulni
quanto tempo ci vuole prima che arrivi?
co masz na myśli?
kezdjen tanulni
in che senso?
co jest nie tak? Co ci nie pasuje?
kezdjen tanulni
che cosa c'è che non va
książka papierowa
kezdjen tanulni
il libro di carta, il libro cartacia
do trzymania w rękach
kezdjen tanulni
da tenere in mano
do przeglądania, kartkowania
kezdjen tanulni
da sfogliare
na szczęście tu jesteś
kezdjen tanulni
per fortuna che ci sei tu
zauważyłem
kezdjen tanulni
mi sono accorto
to nie ma sensu
kezdjen tanulni
non serve a niente
bezużyteczne
kezdjen tanulni
non serve per niente
nie przynosi to wiele dobrego
kezdjen tanulni
non serve a molto
to zależy od ciebie
kezdjen tanulni
dipende da te
w razie potrzeby
kezdjen tanulni
se necessario
niewiele mi to daje
kezdjen tanulni
per me non serve a molto
ulegające biodegradacji
kezdjen tanulni
biodegradabile
zachęcać do picia wody z kranu
kezdjen tanulni
favorire il consumo d'acqua del rubinetto
w takim razie
kezdjen tanulni
in quel caso
w rezultacie
kezdjen tanulni
di conseguenza
gdybym był tobą
kezdjen tanulni
se fossi in te
na krótką metę
kezdjen tanulni
a breve termine
jakby to było wczoraj
kezdjen tanulni
come se fosse ieri
w miarę możliwości
kezdjen tanulni
per quanto possibile
zgodnie ze zwyczajem
kezdjen tanulni
secondo l'usanza
punkt widzenia
kezdjen tanulni
il punto di vista
dużo ludzi
kezdjen tanulni
tanta gente
dużo rzeczy
kezdjen tanulni
tanta roba
innym razem
kezdjen tanulni
un'altra volta
tu i tam
kezdjen tanulni
qui e li, qui e la
daję więcej niż dostaję
kezdjen tanulni
Do più di quanto ricevo
on dostaje dobre oceny
kezdjen tanulni
lui prende buoni voti
ile płacisz czynszu?
kezdjen tanulni
Quanto affitto paghi? Quanto paghi d'affitto
wbrew czyjejś woli
kezdjen tanulni
contro la volontà di qualcuno
zupełnie sam
kezdjen tanulni
tutto solo
w pewnym sensie
kezdjen tanulni
in un certo senso
i tak dalej
kezdjen tanulni
e così via
na całym świecie
kezdjen tanulni
globalmente
jeszcze raz od początku
kezdjen tanulni
ancora una volta dall'inizio
i tym podobne
kezdjen tanulni
e simili
nic ci nie jest?
kezdjen tanulni
stai bene?
urozmaicać coś
kezdjen tanulni
per diversificare qualcosa
przyznać się do porażki
kezdjen tanulni
ammettere la sconfitta
osiągnąć cel
kezdjen tanulni
raggiungere l'obiettivo
najróżniejsze rzeczy
kezdjen tanulni
ogni sorta di cose
przyjąć ofertę
kezdjen tanulni
accettare l'offerta
udało się?
kezdjen tanulni
è riuscito a?
obojętnie co
kezdjen tanulni
qualunque cosa
wszelkie prawa zastrzeżone
kezdjen tanulni
tutti i diritti riservati
osiągnąć zamierzony efekt
kezdjen tanulni
ottenere l'effetto desiderato
ciągle, w kółko
kezdjen tanulni
ancora e ancora
dolewać oliwy do ognia
kezdjen tanulni
aggiungere olio al fuoco
i na tym koniec dyskusji
kezdjen tanulni
e questa è la fine della discussione
lubisz tamtego mężczyznę?
kezdjen tanulni
Ti piace quell'uomo? Ti sta simpatico?
wypadki chodzą po ludziach
kezdjen tanulni
Gli incidenti accadono alle persone
ogólnie rzecz biorąc, w sumie
kezdjen tanulni
nel complesso, tutto sommato
dodatkowo pogarszać sprawę
kezdjen tanulni
peggiorando ulteriormente le cose
w ilu językach mówisz
kezdjen tanulni
quante lingue parli
do zobaczenia
kezdjen tanulni
ci vediamo
wszystko się może zdarzyć
kezdjen tanulni
tutto può succedere
nie martw się
kezdjen tanulni
non ti preoccupare, non preoccuparti
dostawać dobre oceny
kezdjen tanulni
prendere buoni voti
nie jestem stąd
kezdjen tanulni
non sono di qui
nie pochodzę stąd
kezdjen tanulni
non vengo da qui
zrównoważony rozwój
kezdjen tanulni
lo sviluppo sostenibile
śmiać się z, robić w konia
kezdjen tanulni
prendere in giro
umierać z gorąca
kezdjen tanulni
stare morendo di caldo
popełnić przestępstwo
kezdjen tanulni
commettere un crimine
na innej planecie
kezdjen tanulni
su un altro pianeta
wracamy do prehistorii
kezdjen tanulni
torniamo alla preistoria
Co jest nie tak?
kezdjen tanulni
che male c'è? qual è il problema?
nie bądź skromny
kezdjen tanulni
non fare il modesto
co za zbieg okoliczności!
kezdjen tanulni
che coincidenza!
co za zbieg okoliczności
kezdjen tanulni
ma che combinazione
opiekować się
kezdjen tanulni
prendere cura di
nie mam na to ochoty
kezdjen tanulni
non me la sento
Jakie jest Twoje nazwisko?
kezdjen tanulni
qual'è il tuo cognome?
jakiej jesteś narodowości?
kezdjen tanulni
di che nazionalità sei?
zrobić z siebie głupca, zbłaźnić się
kezdjen tanulni
fare una figuraccia
robić bałagan
kezdjen tanulni
fare casino
stworzone przez wielkich artystów
kezdjen tanulni
realizzate da grandi artisti
w środku którego
kezdjen tanulni
in mezzo al quale
długi... i szeroki
kezdjen tanulni
lunga... e larga
opiekować się
kezdjen tanulni
prendere cura di
wielu ludzi
kezdjen tanulni
molta gente
kto ma trudności
kezdjen tanulni
chi è in difficoltà
robić notatki
kezdjen tanulni
prendere appunti
słowo do obywateli
kezdjen tanulni
la parola ai citadini
od zdania do zdania, zdanie po zdaniu
kezdjen tanulni
di frase in frase
witać
kezdjen tanulni
dare il benvenuto
zaproponować jako kandydata
kezdjen tanulni
proporre come candidato
nie obchodzi mnie to
kezdjen tanulni
non mi importa
rozmawiać przez telefon
kezdjen tanulni
parlare al telefono
iść naokoło, obchodzic, krążyć
kezdjen tanulni
fare il giro
niespodzianka, z zaskoczenia, niespodziewanie
kezdjen tanulni
a sorpresa
uczęszczać na kurs uniwersytecki
kezdjen tanulni
frequentare un corso universitario
oceniać ludzi
kezdjen tanulni
giudicare i uomini
mam szczęście, że żyję
kezdjen tanulni
sono fortunato a vivere
nie bardzo mu się to podobało
kezdjen tanulni
non ha molto gradito
znam Paryż, znam matematykę
kezdjen tanulni
conosco Parigi, conosco la matematica
od najmłodszych lat
kezdjen tanulni
fin da giovanissimo
mając zaledwie 13 lat
kezdjen tanulni
a soli 13 anni
od teraz
kezdjen tanulni
d'ora in poi
stworzyć firmę
kezdjen tanulni
fondare l'azienda
z Wandą będzie miał sześcioro dzieci
kezdjen tanulni
da Wanda avrà sei figli
w okresie powojennym
kezdjen tanulni
nel dopoguerra
poza miastem
kezdjen tanulni
fuori dalla città
w późniejszym terminie
kezdjen tanulni
in un secondo momento, successivamente
to znacznie więcej niż
kezdjen tanulni
è molto piu di
w około godzinę (można dojechać)
kezdjen tanulni
in circa un'ora
od razu, natychmiast
kezdjen tanulni
fin da subito, immediamente
wszystkich czasów
kezdjen tanulni
di tutti i tempi
od tamtego momentu, od tamtego czasu
kezdjen tanulni
da quel momento, da allora
w spokojnej okolicy
kezdjen tanulni
in un quartiere tranquillo
ciągłe wymiany
kezdjen tanulni
le scambi costanti
według własnego uznania
kezdjen tanulni
come ti sembra opportuno
przedwcześnie rozwinięty geniusz
kezdjen tanulni
il genio precoce
wzdłuż i wszerz
kezdjen tanulni
in lungho e in largo
umiejętność / zdolność do robienia czegoś
kezdjen tanulni
la capacità di fare qc
kwestionować, podważać coś
kezdjen tanulni
mettere qc in discussione
stymulować / zachęcać / pobudzać kogoś do zrobienia czegoś
kezdjen tanulni
stimolare qn a fare qc
dla doskonałości, doskonale
kezdjen tanulni
per eccellenza
głośna porażka
kezdjen tanulni
il clamoroso insuccesso
blisko siebie nawzajem
kezdjen tanulni
gli uni vicini agli altri
ponadto, co więcej
kezdjen tanulni
inoltre
wydrukować paragon
kezdjen tanulni
fare lo scontrino
z drugiej strony
kezdjen tanulni
d'altro canto
chyba napiję się piwa
kezdjen tanulni
mi sa che prendo una birra
chciałem się tylko napić
kezdjen tanulni
volevo giusto bere un bicchiere
prosimy o okazanie paragonu przy kasie
kezdjen tanulni
si prega di fare lo scontrino alla cassa
w jaki sposób? (o co chodzi?)
kezdjen tanulni
in che senso?
może Pan podać kilka przykładów?
kezdjen tanulni
puo fare qualche esempio?
może Pan lepiej/ więcej wyjaśnić?
kezdjen tanulni
puo spiegare meglio
odwrócić role
kezdjen tanulni
invertire i ruoli
oblać egzamin
kezdjen tanulni
essere bocciato
z jednej strony
kezdjen tanulni
da una parte
mieć dość czegoś
kezdjen tanulni
essere stufo di qualcosa
uczyć się na pamięć
kezdjen tanulni
imparare a memoria
dobrze sobie radzić
kezdjen tanulni
facendo bene
być stanowczym, zdecydowanym, być decydującym
kezdjen tanulni
essere decisivo
jedno z najmodniejszych miejsc
kezdjen tanulni
uno dei luoghi piu di tendenza
co za głupiec
kezdjen tanulni
che figuraccia
ustawiać timer
kezdjen tanulni
mettere un timer
zrobić dobre wrażenie
kezdjen tanulni
per fare una buona impressione
poza byciem
kezdjen tanulni
oltre a essere
biorąc pod uwagę, że jest to potrzebne
kezdjen tanulni
dato che ci vuole
co za dobrodziejstwo
kezdjen tanulni
che boh
łatwo zapamiętać
kezdjen tanulni
facilmente memorizzabile
człowiek zaufany
kezdjen tanulni
l'uomo di fiducia
Wow!
kezdjen tanulni
che boh!
jaką drogę wybrać
kezdjen tanulni
quale strada prendere
mieć jasne wyobrażenia o świecie pracy
kezdjen tanulni
avere le idee chiare sul mondo del lavoro
nie ma jednej opcji pasującej do wszystkich
kezdjen tanulni
non esiste un opzione valida per tutti
lepiej zaplanować swoją karierę zawodową
kezdjen tanulni
programmare meglio la propria carriera lavorativa
doświadczenie się nie liczy
kezdjen tanulni
l'esperienza non conta
poszukiwany
kezdjen tanulni
cercasi
jest wymagane
kezdjen tanulni
è richiesto/a
jest wymagane
kezdjen tanulni
si richiede
jest oczekiwany
kezdjen tanulni
è previsto/a
oferuje się
kezdjen tanulni
offresi
zawiązywać swoje włosy
kezdjen tanulni
legare i capelli
związać razem
kezdjen tanulni
legare insieme
więź miłości
kezdjen tanulni
un legame di amore
zmienić kierunek / drogę życiową
kezdjen tanulni
cambiare strada
skromny
kezdjen tanulni
modesto
ale nic więcej nie wiadomo o Mona Lisie
kezdjen tanulni
ma della Gioconda non si sa piu nulla
to jest o, to dotyczy, chodzi o
kezdjen tanulni
si tratta di
otrzymać podziękowanie
kezdjen tanulni
ricevere un ringraziamento
jest sądzony bezpośrednio we Florencji
kezdjen tanulni
viene processato proprio a Firenze
Prawidłowy? Prawidłowo.
kezdjen tanulni
giusto? giusto. Esatto
proszę usiąść
kezdjen tanulni
si accomodi
to znaczy, że...
kezdjen tanulni
vuole dire che...
w pewnym sensie tak jest
kezdjen tanulni
in un certo senso è
poczułem potrzebę
kezdjen tanulni
ho sentito il bisogno
odwrócić role
kezdjen tanulni
invertire i ruoli
co robi? czym się zajmuje?
kezdjen tanulni
di che cosa si occupa
krążąc po klasie
kezdjen tanulni
girando per la classe
w porządku (nie) chronologicznym
kezdjen tanulni
in ordine (non) cronologico
zrobiłem z siebie idiotę przy wszystkich
kezdjen tanulni
ho fatto la figura dell'idiota davanti a tutti
sto razy
kezdjen tanulni
cento volte
coś ważnego zostało zepsute
kezdjen tanulni
è rotto qualcosa di importante
to bardzo miło z twojej strony
kezdjen tanulni
È molto gentile da parte tua
jak poszło?
kezdjen tanulni
come è andata?
proszę usiąść
kezdjen tanulni
si accomodi
ona jest dostępna od zaraz?
kezdjen tanulni
lei è disponibile da subito?
szeptać (komuś do ucha)
kezdjen tanulni
sussurare
rzucić okiem
kezdjen tanulni
dare un'occhiata a /in qualcosa
zacisnąć usta
kezdjen tanulni
stringere le labbra
jąkać się
kezdjen tanulni
balbettare
potrząsnąć głową
kezdjen tanulni
scuotare la testa
rzucić okiem na coś
kezdjen tanulni
dare un'occhiata a qualcosa
coś jeszcze?
kezdjen tanulni
qualcos'altro?
wzruszyć ramionami
kezdjen tanulni
scrollare le spalle
chodzić po schodach
kezdjen tanulni
salire le scale a piedi
być częścią tej samej grupy
kezdjen tanulni
far parte dello stesso gruppo
w głęboki / znaczny sposób
kezdjen tanulni
in modo profondo
osoby z niepełnosprawnością ruchową i ograniczoną możliwością poruszania się
kezdjen tanulni
persone con disabilità motoria e a mobilita ridotta
posiadacze kart bibliotecznych
kezdjen tanulni
i possessori della tessera della biblioteca
uderzyć pięścią
kezdjen tanulni
colpire con un pugno
wrzeszczeć
kezdjen tanulni
urlare
jest dozwolone/nie jest dozwolone
kezdjen tanulni
è consentito / non è consentito
teren jest objęty monitoringiem wizyjnym
kezdjen tanulni
l'area è videosorvegliata
zgodnie z prawem dotyczącym prywatności
kezdjen tanulni
nel rispetto della legge sulla privacy
brudne pieniądze
kezdjen tanulni
il denaro sporco
nie warte ani grosza
kezdjen tanulni
non valere un soldo bucato
wzruszyć ramionami
kezdjen tanulni
scrollare le spalle
spojrzeć przelotnie
kezdjen tanulni
dare un'occhiata a qualcosa
wystawić kogoś / coś na ciężką próbę, poddać ciężkiej próbie
kezdjen tanulni
mettere qn / qc a dura prova
wziąć coś szturmem
kezdjen tanulni
prendere qc d'assalto
narażać coś na ryzyko, zagrażać czemuś
kezdjen tanulni
mettere qc a rischio
chronić coś przed czymś
kezdjen tanulni
salvaguardare qc da qc
wynosić około [+liczba]
kezdjen tanulni
aggirarsi intorno a [+numero]
budzić obawy
kezdjen tanulni
sollevare preoccupazioni
wpływ na środowisko
kezdjen tanulni
l'impatto ambientale
wolny od czegoś, pozbawiony czegoś
kezdjen tanulni
privo di qc / qn
pozostawać zapisane w pamięci
kezdjen tanulni
rimanere impresso nella memoria
przyjść komuś z pomocą
kezdjen tanulni
venire in soccorso a qn
rodzaj czegoś, coś w rodzaju
kezdjen tanulni
una sorta di qc
walczyć z / przeciw czemuś, zmagać się
kezdjen tanulni
lottare con / contro qc
chwytać za serce
kezdjen tanulni
toccare il cuore
hołd dla kogoś / czegoś
kezdjen tanulni
il tributo a qn /qc
mieć / zdobywać doświadczenie
kezdjen tanulni
fare l'esperienza
walczyć z biurokracją
kezdjen tanulni
combattere con la burocrazia
jedna na drugiej
kezdjen tanulni
una adosso all'altra
być wartym
kezdjen tanulni
valere la pena
czuje się jak w domu
kezdjen tanulni
ci si sente come a casa
podążać za głosem serca
kezdjen tanulni
seguire il proprio cuore
uczęszczać na kurs
kezdjen tanulni
seguire un corso
wszystko spoczywa na nim
kezdjen tanulni
tutto dipende da lui
wszystko zależy od niego
kezdjen tanulni
tutto poggia su di lui
mieć nad kimś przewagę
kezdjen tanulni
avere la meglio su qn
wywierać urok na kogoś, oczarowywać
kezdjen tanulni
esercitare fascino su qn
damy Ci znać rychło
kezdjen tanulni
ti faremo sapere a breve
czy chce pan coś do picia?
kezdjen tanulni
desidera qualcosa da bere
bezpośrednie pytanie
kezdjen tanulni
la domanda diretta
nakłonić kogoś do zrobienia czegoś
kezdjen tanulni
spingere qn a fare qc
zastosować w praktyce
kezdjen tanulni
mettere in pratica
potrzeby użytkowników
kezdjen tanulni
gli esigenze degli utenti
być na bieżąco z czymś
kezdjen tanulni
tenersi aggiornato su qc
uzupełnić luki
kezdjen tanulni
colmare le lacune
na porządku dziennym
kezdjen tanulni
all'ordine del giorno
nawiązać współpracę
kezdjen tanulni
instaurare una collaborazione
być zadowolonym z czegoś, być miło
kezdjen tanulni
essere lieto di qc
oczekiwać na coś
kezdjen tanulni
restare in attesa di qc
wzajemne korzyści
kezdjen tanulni
i vantaggi reciproci
zranić się
kezdjen tanulni
venire ferito da
zostać zranionym przez
kezdjen tanulni
farsi male da
podejrzewać każdego / kogokolwiek
kezdjen tanulni
sospettare di qiunque
chodzi o to, że
kezdjen tanulni
si tratta di
mam kłopoty
kezdjen tanulni
sono nei guai
myślę, że tak
kezdjen tanulni
mi sa proprio di si
też tak myślę
kezdjen tanulni
anch'io penso che
ja też
kezdjen tanulni
anche per me
natomiast ja wierzę że
kezdjen tanulni
invece io credo che
Nie sądzę że
kezdjen tanulni
A me non sembra che
moim zdaniem to nieprawda, że
kezdjen tanulni
secondo me non è vero che
ściszyć telefon
kezdjen tanulni
silenziare il telefono
złożyć wizytę
kezdjen tanulni
fare una visita
kręcić filmy
kezdjen tanulni
fare riprese
iść na górę schodami
kezdjen tanulni
salire le scale
wjeżdżać windą na drugie piętro
kezdjen tanulni
salire con l'ascensore al secondo piano
gra w oszustwo
kezdjen tanulni
il gioco delle bufale
trasa dostępna dla osób z niepełnosprawnością ruchową i o ograniczonej sprawności ruchowej
kezdjen tanulni
il percorso accessibile a persone con disabilità motoria e a mobilità ridotta
teren objęty monitoringiem wizyjnym
kezdjen tanulni
l'area videosorvegliata
wyjście awaryjne
kezdjen tanulni
l'uscita di emergenza
to jest dozwolone
kezdjen tanulni
è consentito
wcale nie jest źle
kezdjen tanulni
non è mica male
oblał 5 z 10 uczniów
kezdjen tanulni
ha bocciato 5 studenti per 10
był zajęty
kezdjen tanulni
aveva avuto da fare
serdeczne życzenia z okazji urodzin, okrągłych
kezdjen tanulni
i più sentiti auguri di un compleanno tondo
poniżej 30. roku życia
kezdjen tanulni
con età inferiore ai 30 anni
poniżej 30. roku życia
kezdjen tanulni
sotto i 30 anni
wierzyć w
kezdjen tanulni
avere fiducia in
ufać
kezdjen tanulni
avere fiducia di
tak szybko, jak to możliwe
kezdjen tanulni
il presto possibile
co za tłum!
kezdjen tanulni
che folla!
idziemy coś zjeść
kezdjen tanulni
noi andiamo a prendere da mangiare
na stojąco
kezdjen tanulni
in piedi
w młodym wieku
kezdjen tanulni
in tenera età
godny uwagi
kezdjen tanulni
degno di nota
odgrywać / pełnić rolę
kezdjen tanulni
svolgere (svolto) un ruolo
dzielić się czymś z qn
kezdjen tanulni
condividere qc con qn
zachęć kogoś do zrobienia czegoś
kezdjen tanulni
incoraggiare qn a fare qc
być rozpoznanym
kezdjen tanulni
essere riconosciuto
być z kimś / czymś związanym
kezdjen tanulni
essere legato a qn/qc
znany jako coś
kezdjen tanulni
noto come qc
zawarty pomiędzy... a
kezdjen tanulni
compresso tra... e
znaleźć schronienie
kezdjen tanulni
trovare riparo
pośród czegoś
kezdjen tanulni
in mezzo a qc
usiedzieć, przebywać w jednym miejscu
kezdjen tanulni
stare fermo
w sercu czegoś
kezdjen tanulni
nel cuore di qc
chodzi o coś
kezdjen tanulni
si tratta di qc
upływ czasu, przemijanie
kezdjen tanulni
lo scorrere del tempo
upadły anioł
kezdjen tanulni
l'angelo caduto
wysokiej jakośći
kezdjen tanulni
di alta qualità
pozbawiać kogoś / coś czegoś
kezdjen tanulni
privare qualcuno/qualcosa di qualcosa
położyć na ziemi, leżeć na ziemi
kezdjen tanulni
poggiare a terra
jakby oznaczało to
kezdjen tanulni
come a voler indicare
wpaść, skoczyć gdzieś na krótko
kezdjen tanulni
fare un salto a / in
przekrojony na pół
kezdjen tanulni
tagliato a metà
w pełnym tego słowa znaczeniu, pod każdym względem
kezdjen tanulni
a tutto tondo
w poszukiwaniu czegoś / kogoś
kezdjen tanulni
in cerca di qc/qn
chodzi tu o, jest to
kezdjen tanulni
si tratta di
na sucho
kezdjen tanulni
a secco
powstać, pojawić się, narodzić się
kezdjen tanulni
prendere vita
dobrze na coś działać, pomagać na coś
kezdjen tanulni
fare bene a qc
wchodzić w interakcje z kimś
kezdjen tanulni
interagire con qualcuno
obudzić się gwałtownie
kezdjen tanulni
sveglarsi di soprassalto
robić coś z trudnością
kezdjen tanulni
fare fatica a fare qc
związane z qc / qn
kezdjen tanulni
legato a qc/qn
samemu, samotnie
kezdjen tanulni
in solitaria
przydzielić kogoś komuś, do czegoś
kezdjen tanulni
destinare qn a qc
na miarę, dostosowane
kezdjen tanulni
su misura
w fazie, na etapie czegoś
kezdjen tanulni
in fase di qc
odpowiedź odmowna (idiom)
kezdjen tanulni
la porta in faccia
pożyczać coś komuś
kezdjen tanulni
prestare qualcosa a qualcuno
dzień zamknięcia
kezdjen tanulni
la giornata di chiusura
pożyczać coś od kogoś
kezdjen tanulni
prendere in prestito qualcosa da qualcuno
we współpracy z kimś / czymś
kezdjen tanulni
in collaborazione con qn / qc
obwozić kogoś / coś np. po mieście
kezdjen tanulni
portare in giro per qc (per la città)
być wskazanym / odpowiednim dla kogoś / kogoś
kezdjen tanulni
essere indicato per qc / qn
zatrzymać się, zrobić postój na / w
kezdjen tanulni
fare tappa a / in
na granicy / na pograniczu czegoś... i...
kezdjen tanulni
al confine tra ... e...
odnosić się do kogoś / czegoś
kezdjen tanulni
fare riferimento a qn / qc
wskazany / polecany na coś
kezdjen tanulni
indicato per qc
dać się znaleźć
kezdjen tanulni
farsi trovare
rozsiewać plotkę
kezdjen tanulni
spargere in giro una voce
być z kimś spokrewnionym
kezdjen tanulni
essere imparentato con qn
zachować w tajemnicy
kezdjen tanulni
tenersi in segreto
rozpłakać się, wybuchnąć płaczem
kezdjen tanulni
scoppiare a piangere
wybuchnąć śmiechem
kezdjen tanulni
scoppiare a ridere
łazić, włóczyć się, jeździć sobie
kezdjen tanulni
andare in giro
bać się czegoś
kezdjen tanulni
avere paura di qualcosa
sprawiać komuś przykrość / cierpienie
kezdjen tanulni
far soffrire qn
opierać / podpierać się na czymś
kezdjen tanulni
sorreggersi su qc
ile strachu przez ciebie się najadłem, ale mnie nastrszyłeś
kezdjen tanulni
quanta paura mi hai fatto passare
udawać, że nic się nie stało, zachowywać się jak gdyby nigdy nic
kezdjen tanulni
fare finta di niente
nie dać rady robić czegoś
kezdjen tanulni
non farcela
ciężko uwierzyć, nie móc w coś uwierzyć
kezdjen tanulni
stentare a credere
Skąd to wiesz/wiecie?
kezdjen tanulni
come fai / fate a saperlo?
zakładać się, że
kezdjen tanulni
scommettere qc
nie wymyślaj problemów, nie daj się prosić
kezdjen tanulni
non fare tante storie
przypomina kogoś, podobieństwo do kogoś
kezdjen tanulni
fa somiglianza a / con qn
walczyć z kimś/czymś, zwalczać kogoś / coś
kezdjen tanulni
combattere qc / qn
sprawić, że coś zostanie usłyszane
kezdjen tanulni
far sentire qc
sprzeciwiać się czemuś
kezdjen tanulni
per opporsi a qualcosa
nalegać na coś
kezdjen tanulni
insistere su qualcosa
być przyzwyczajonym do robienia czegoś
kezdjen tanulni
essere abituato a fare qualcosa
różnić się od czegoś
kezdjen tanulni
essere diverso da qualcosa
uzupełniać luki w mojej wiedzy
kezdjen tanulni
colmare le lacune nella mia conoscenza
na porządku dziennym
kezdjen tanulni
all'ordine del giorno
znajduje się w głębi
kezdjen tanulni
in profondità si trova
nawiązać współpracę
kezdjen tanulni
instaurare una collaborazione
być zadowolonym z czegoś, cieszyć się
kezdjen tanulni
essere lieto di qc
mieć sen
kezdjen tanulni
fare un sogno
skoczyć (gdzieś)
kezdjen tanulni
fare un salto
denerwować, drażnić, przeszkadzać
kezdjen tanulni
dare fastidio
co to ma do rzeczy
kezdjen tanulni
che c'entra
jest / było chłodno
kezdjen tanulni
fa / facevo fresco
wpaść na coś, uderzyć w coś
kezdjen tanulni
andare a sbattere contro qc
uderzyć czymś w / o coś
kezdjen tanulni
sbattere qc contro qc
być "załatwionym", doprowadzonym do złego stanu
kezdjen tanulni
essere conciato
co za horror! Ale koszmar! To straszne!
kezdjen tanulni
che orrore
dzięki Bogu, że..., jak dobrze, że..., na szczęście...
kezdjen tanulni
meno male che...
udzielić pierwszej pomocy qu
kezdjen tanulni
prestare i primi soccorsi a qu
plastikowa torba
kezdjen tanulni
la busta di plastica
nabroić, nawarzyć piwa
kezdjen tanulni
combinare un guaio
spuścić wzrok
kezdjen tanulni
abassare lo sguardo
przyjechać po kogoś
kezdjen tanulni
venire a prendere qn
podobieństwo do kogoś
kezdjen tanulni
la somiglianza a qn
w tym samym czasie
kezdjen tanulni
al tempo stesso
w kolejce (aby kupić bilet), w szeregu
kezdjen tanulni
in fila (per fare il biglietto)
wprawić kogoś w zamieszanie, mieszać komuś w głowie, zbijać kogoś z tropu
kezdjen tanulni
mandare qn in confusione
dotknąć najgłębszych strun ludzkiej duszy
kezdjen tanulni
toccare le corde piu profonde dell'animo umano
stawiać pierwsze kroki
kezdjen tanulni
muovere i primi passi
wyróżniać się czymś
kezdjen tanulni
distinguersi per qc
związany z qc / qn
kezdjen tanulni
legato a qc/qn
powierzyć kogoś opiece komuś
kezdjen tanulni
affidare qn alle cure di qn
dłoń sięga do brody
kezdjen tanulni
la mano va al mento
nic mnie nie obchodzi
kezdjen tanulni
non mi / ti ... importa di qc
nic się nie poradzi, nic się nie da zrobić (dosł: nie ma flaków dla kotów)
kezdjen tanulni
non c'è trippa per gatti
czynić kogoś / coś kimś/ czymś/ jakimś
kezdjen tanulni
rendere qualcuno/qualcosa (+ nome / aggettivo)
zostać z niczym
kezdjen tanulni
stare / rimanere con niente
zezwalać na coś komuś
kezdjen tanulni
permettere qc a qu
zalążek / ziarnko prawdy
kezdjen tanulni
il germe di verità
być uznanym za
kezdjen tanulni
essere riconosciuto / considerato come
wdarłeś się do mojego serca
kezdjen tanulni
mi sei scoppiato dentro il cuore
pępek świata
kezdjen tanulni
l'ombelico del mondo
pięta Achillesa
kezdjen tanulni
il tallone di Achillo
patrz prosto przed siebie
kezdjen tanulni
guarda dritto davanti a te
woleć kogoś od kogoś
kezdjen tanulni
preferire qn a qn
pierwsze spotkanie
kezdjen tanulni
il primo incontro
przepraszam, jak (do)jechać do centrum?
kezdjen tanulni
scusa, per andare in centro?
mieszkam na ulicy Głównej pod numerem 45
kezdjen tanulni
abito in via Główna al numero 45
Jestem we Włoszech od dwóch tygodni ze względów zawodowych
kezdjen tanulni
sono in Italia da due settimane per motivi di lavoro
Jestem tu w celach zawodowych/ studiuję
kezdjen tanulni
sono qui per lavoro / per studiare
którym zdjęciom odpowiadają
kezdjen tanulni
a quali foto corrispondono
mieć coś wspólnego
kezdjen tanulni
avere in comune
następujące sytuacje
kezdjen tanulni
i seguenti situazioni
mówię po włosku
kezdjen tanulni
parlo l'italiano
odwiedzam Włochy
kezdjen tanulni
visito l'Italia
o co pyta ta pani?
kezdjen tanulni
cosa chiede la signora?
zwracać się na ty do danej osoby/ na pani lub pan
kezdjen tanulni
dare del tu ad una persona / dare del Lei
oglądać telewizję
kezdjen tanulni
guardare la televisione
uprawiać sport
kezdjen tanulni
fare sport
iść na spacer
kezdjen tanulni
fare una passeggiata
słuchać muzyki
kezdjen tanulni
ascoltare la musica
iść do kina
kezdjen tanulni
andare al cinema
jeździć na rowerze
kezdjen tanulni
andare in bicicletta
grać w szachy
kezdjen tanulni
giocare a scacchi
czytać gazety, czasopisma, książki
kezdjen tanulni
leggere il giornale, le riviste, libri
oglądać film
kezdjen tanulni
guardare un film
iść do teatru
kezdjen tanulni
andare a teatro
grać w karty
kezdjen tanulni
giocare a carte
iść na siłownię
kezdjen tanulni
andare in palestra
spędzać czas z przyjaciółmi
kezdjen tanulni
passare del tempo con gli amici
iść potańczyć
kezdjen tanulni
andare a ballare
robić w wolnym czasie
kezdjen tanulni
fare nel tempo libero
To nie tak, że nie chcę ale naprawdę nie mogę
kezdjen tanulni
non è che non voglio, e che davvero non posso
spotykać się z przyjaciółmi
kezdjen tanulni
uscire con gli amici
spędzać czas na świeżym powietrzu
kezdjen tanulni
trascorrere del tempo all'aperto
iść na koncert
kezdjen tanulni
andare ad un concerto
przy tej pięknej pogodzie nie chcę zostać w domu
kezdjen tanulni
con questo bel tempo non ho voglia restare a casa
zostać w domu
kezdjen tanulni
stare a casa
dawno nie byłem w teatrze
kezdjen tanulni
è da tempo che non vado a teatro
co powiesz na pójście do kina? na wystawę sztuki?
kezdjen tanulni
che ne dici di andare al cinema? / ad una mostra d'arte
w czasie weekendu
kezdjen tanulni
per il fine settimana
urządzić przyjęcie
kezdjen tanulni
dare una festa, organizzare una festa
mieć egzamin, iść na egzamin; zdać egzamin
kezdjen tanulni
dare un esame; superare un esame
podchodzić do egzaminu
kezdjen tanulni
sostenere un esame
apartament na trzecim piętrze
kezdjen tanulni
un apartamentów al terzo piano
być wartym (warte grzechu)
kezdjen tanulni
valere la pena
wyreżyserowała kilka odcinków serialu...
kezdjen tanulni
lei ha diretto alcuni episodi della serie...
przez kilka lat
kezdjen tanulni
da diversi anni
tak szybko, jak to możliwe
kezdjen tanulni
il prima possibile
przed przyszłym tygodniem
kezdjen tanulni
prima della prossima settimana
po prostu wyślij e-mail = po prostu wyślij e-mail
kezdjen tanulni
basta mandare una mail = è sufficiente mandare una mail
musi być błąd = być może wystąpił błąd
kezdjen tanulni
deve esserci un errore = forse c'è un errore
etykieta zwrotna / zwrotu
kezdjen tanulni
etichetta di ritorno
dostarczyć / skladać dokumenty
kezdjen tanulni
consegnare i documenti
rezerwacja na moje nazwisko
kezdjen tanulni
la prenotazione a mio nome
"siłownia narciarska"
kezdjen tanulni
la palestra per lo sci
wiele, wiele, kilka, zbyt wiele osób
kezdjen tanulni
molta, tanta, poca, troppa gente
prawdę mówiąc, w rzeczywistości
kezdjen tanulni
in verità, in effetti
zaprosić kogoś do siebie na obiad
kezdjen tanulni
invitare qualcuno a cena
dojść do wniosku
kezdjen tanulni
venire alla conclusione
zasługują na szczególną wzmiankę
kezdjen tanulni
particolare riferimento meritano
wewnątrz, w jego wnętrzu
kezdjen tanulni
al suo interno
centrum Watykanu
kezdjen tanulni
il centro della Città del Vaticano
sami Rzymianie
kezdjen tanulni
gli stessi romani
jest znany na całym świecie
kezdjen tanulni
è conosciuta a livello mondiale
jednocześnie, w tym samym czasie
kezdjen tanulni
al tempo stesso
iść na spacer
kezdjen tanulni
andare a spasso
być wystawiane na scenie
kezdjen tanulni
andare in scena
prawie nie jeżdżą samochody
kezdjen tanulni
non circolano quasi per niente auto
w trakcie czegoś, na przestrzeni czegoś (przez lata)
kezdjen tanulni
nel corso di qc (nel corso degli anni)
odniesienie (do czegoś)
kezdjen tanulni
il riferimento (a qualcosa), il richiamo (a qualcosa)
nie miksować więcej niż to konieczne
kezdjen tanulni
non frullare piu del necessario
człowiek pełen sił życiowych
kezdjen tanulni
il uomo pieno di forze vitali
rzucić bez wahania na ziemię
kezdjen tanulni
scagliare senza esitazione per terra
wywodzić się z czegoś (mieć korzenie)
kezdjen tanulni
affondare le radici in qc
przekazywane z pokolenia na pokolenie
kezdjen tanulni
tramandare di generazione in generazione
zamieszkały przez kogoś / coś
kezdjen tanulni
popolato da qn / qc
w zależności od czegoś
kezdjen tanulni
a secondo di qc
pwiedzmy sobie jasno, bądźmy szczerzy, spójrzmy prawdzie w oczy
kezdjen tanulni
parliamoci chiaro
opanowywać (jakiś język), władać...
kezdjen tanulni
padroneggiare qc (una lingua)
sprawić, że ktoś umrze ze śmiechu (do kogoś), rozbawiać kogoś do łez
kezdjen tanulni
far morire dal ridere (a qn)
spadać komuś z nieba
kezdjen tanulni
piovere dal cielo a qn
odłożyć coś na bok
kezdjen tanulni
mettere qc da parte
zamienić kilka słów w jakimś języku z kimś
kezdjen tanulni
scambiare due parole in una lingua con qn
wymieniać się uprzejmościami z kimś, gawędzić niezobowiązująco
kezdjen tanulni
scambiare i convenevoti con qn
życzyć miłego dnia
kezdjen tanulni
augurare buona giornata
życzyć coś komuś
kezdjen tanulni
augurare qc a qn
nie przejmować się, olewać coś / kogoś
kezdjen tanulni
fregarsene di qc / qn
nie przejmować się czymś / kimś, gwizdać na coś
kezdjen tanulni
infischiarsi di qc / qn
świat się nie zawali
kezdjen tanulni
non crolla il mondo
tylko popełniając błędy nauczymy się je eliminować
kezdjen tanulni
solo facendo errori, impareremo come eliminarli
kropla w morzu
kezdjen tanulni
una gościa nel mare
przyprawiać o drżenie
kezdjen tanulni
far venire i brividi
przyprawiać o gęsią skórkę
kezdjen tanulni
far venire la pelle d'oca
czerpać korzyści z czegoś
kezdjen tanulni
trarre vantaggi da qc
przekonać kogoś do zrobienia czegoś
kezdjen tanulni
convincere qn a fare qc
chodzić o coś o kogoś
kezdjen tanulni
trattarsi di qc/qn
odkrywanie kogoś / kogoś, w głąb ... czegoś
kezdjen tanulni
alla scoperta di qc / qn
rzucić komuś wyzwanie
kezdjen tanulni
lanciare una sfida a qn
wykorzystać coś/kogoś
kezdjen tanulni
sfruttare qc / qn
Jeśli będziesz podążać za swoimi marzeniami, zajdziesz daleko.
kezdjen tanulni
se seguirai i tuoi sogni, farai molta strada
cholera!
kezdjen tanulni
accidenti!
coś takiego! coś podobnego!
kezdjen tanulni
addirittura!
uważać na coś/zwracać uwagę na coś
kezdjen tanulni
essere attento/a/i/e a qc
ciesz się życiem, słońcem
kezdjen tanulni
godere la vita, il sole
cieszyć się czymś, lubić
kezdjen tanulni
godere di qc
doświadczyć uczucia DLA
kezdjen tanulni
provare il sentimento PER
ponieść stratę
kezdjen tanulni
subire una perdita
doznać szkody
kezdjen tanulni
subire i danni
wiedzieć, jak coś zrobić
kezdjen tanulni
saper far qc
umieć liczyć
kezdjen tanulni
saper far di conto
spędzać dużo czasu na życiu towarzyskim, aktywności społecznej
kezdjen tanulni
trascorrere molto tempo in attivita mondiana
w czterech ścianach
kezdjen tanulni
tra le pareti domestiche
być przyzwyczajonym do czegoś
kezdjen tanulni
essere avvezzo a qc
w pełnym tego słowa znaczeniu
kezdjen tanulni
a tutti gli efetti
wyjeżdżać w upale
kezdjen tanulni
partire con il caldo
podróżować nocą
kezdjen tanulni
viaggiare di notte
podróżować samemu
kezdjen tanulni
viaggiare da sole
pakiet zawiera/ obejmuje wszystko
kezdjen tanulni
il pacchetto includere tutto
plaża jest pusta
kezdjen tanulni
la spiaggia essere deserta
jako cel
kezdjen tanulni
come meta
w drodze powrotnej
kezdjen tanulni
sulla via del ritorno
odkrywanie
kezdjen tanulni
alla scoperta di
skończyły mi się pieniądze z powodu
kezdjen tanulni
ho finito dei soldi per
stawiać pytania
kezdjen tanulni
fare domanda
czuć się dobrze
kezdjen tanulni
trovarsi bene
ale co to znaczy! (to bzdura)
kezdjen tanulni
ma che significa! (è una stronzata)
zrobiło to na mnie miłe wrażenie
kezdjen tanulni
mi ha fatto un'impresione bello
z geograficznego/ekonomicznego punktu widzenia
kezdjen tanulni
dal punto di vista geografico / economico
nie, mówię poważnie
kezdjen tanulni
no, dico sul serio
co masz na myśli
kezdjen tanulni
come sarebbe a dire
zdobyć bilety = kupić bilety
kezdjen tanulni
ottenere i biglietti = acquistare i biglietti
ona szaleje na punkcie
kezdjen tanulni
lei va matta per...
ona jest na tym punkcie szalona
kezdjen tanulni
ne è pazza
posłać do diabła
kezdjen tanulni
mandare all'inferno, a quel paese
to nierealne
kezdjen tanulni
è irreale
czy żałowałbyś, że nie poszedłeś na koncert
kezdjen tanulni
ti dispiacerebbe non venire al concerto
szczerze
kezdjen tanulni
ad essere sincero
co by tu dziś zrobić?
kezdjen tanulni
che si fa?
rzucić okem na wystawy sklepowe
kezdjen tanulni
dare un'occhiata alle vetrine
minęło trochę czasu...
kezdjen tanulni
è da un' po che...
nigdy tam nie byłem
kezdjen tanulni
non ci sono mai stato
nigdy nie było
kezdjen tanulni
non c'è mai stata
chciałbym zostać
kezdjen tanulni
mi piacerebbe rimanere
chętnie pojechałbym do...
kezdjen tanulni
andrei volentieri a...
byłoby miło...
kezdjen tanulni
sarebbe bello...
dlaczego? jak to? z jakiego powodu?
kezdjen tanulni
come mai?
ze strachu przed ruchem ulicznym
kezdjen tanulni
per paura del traffico
straszny upał
kezdjen tanulni
il caldo tremendo
głośno
kezdjen tanulni
ad alta voce
dobrze by było
kezdjen tanulni
faresti bene a
to byłby pomysł
kezdjen tanulni
un ' idea sarebbe
wplątać (być wplątanym) w skandal dwóch ministrów
kezdjen tanulni
coinvolgere lo scandallo due ministri
w dowolnym momencie
kezdjen tanulni
da un momento all’altro
ze złości, z powodu gniewu
kezdjen tanulni
per la rabbia
To zależy od okoliczności
kezdjen tanulni
dipende dalle circostanza
oglądać film w telewizji, w kinie
kezdjen tanulni
guardare un film alla tv, al cinema
zajmować więcej pracy, niż się spodziewano
kezdjen tanulni
volerci piu lavoro del previsto (ci vuole)
zrobić, gdy będę dorosły
kezdjen tanulni
fare da grande
na żywo
kezdjen tanulni
dal vivo
ogólnie
kezdjen tanulni
in genere, generalmente
tysiące kilometrów stąd
kezdjen tanulni
migliaia di km di distanza
będą dostarczane do klientów samochodem
kezdjen tanulni
veranno consegnati ai clienti in macchina
podróżować konno
kezdjen tanulni
spostersi a cavallo
setki kilometrów stąd
kezdjen tanulni
a centinaia di chilometri di distanza
jestem mięsożerny
kezdjen tanulni
sono carnivora
rosnąć na polu
kezdjen tanulni
crescere sul campo
mieć odwagę
kezdjen tanulni
avere fegato
mieć skręt żołądkowy
kezdjen tanulni
avere il volta stomaco
mieć mdłości
kezdjen tanulni
avere la nausea
mieć serce z kamienia
kezdjen tanulni
avere il cuore di pietra
szybciej będziemy mogli żyć samodzielnie
kezdjen tanulni
possiamo a vivere da soli prima
Może nie bałabym się zwierząt
kezdjen tanulni
potrei a non avere paura degli animali
wrzucić coś na ząb
kezdjen tanulni
mettere qualcosa sotto i denti
wychowywać dzieci
kezdjen tanulni
allevare i bambini
w sposób zrównoważony
kezdjen tanulni
in modo sostenibile
zdrowie jest podstawowym prawem jednostki
kezdjen tanulni
la salute è fundamentalmente diritto dell'induviduo
państwo gwarantuje bezpłatne leczenie biednym
kezdjen tanulni
il stato garantisce cure gratuite agli indigenti
jeśli mieszkam we Włoszech
kezdjen tanulni
se risedo in Italia
w przypadku niepilnych problemów idę do prywatnego lekarza
kezdjen tanulni
per problemi non urgenti, vado da un medico privato
nie jest wymagane przez prawo
kezdjen tanulni
non obbligatorie per legge
z listą oczekujących na segregację aktualizowaną w czasie rzeczywistym
kezdjen tanulni
con la lista di attesa del triage aggiornata in tempo reale
także
kezdjen tanulni
anch'essa
gdybym to wiedział, o nic bym nie pytał
kezdjen tanulni
se lo sapevo, non chiedevo niente
użycie jest zdecydowanie odradzane w wysokich zasadach
kezdjen tanulni
il uso è fortemente sconsigliato nei registri alti
trzymaj to przy sobie
kezdjen tanulni
la tenga con se
nie wiem
kezdjen tanulni
che ne so
nie mam pojęcia
kezdjen tanulni
non ne ho idea
to absurdalne
kezdjen tanulni
è assurdo
brak mi słów
kezdjen tanulni
sono senza parole
czekać bardzo długo
kezdjen tanulni
aspettare una vita / moltissimo tempo
Czy pani potrzebuje pomocy?
kezdjen tanulni
Le serve una mano?
pokażę pani
kezdjen tanulni
Le mostro
nie potrzebuję pomocy
kezdjen tanulni
non ho bisogno di aiuto
poradzę sobie
kezdjen tanulni
me lo cavo
jak mogę pani pomóc?
kezdjen tanulni
come posso aiutarla?
co się dzieje wokół ciebie
kezdjen tanulni
che ti succede intorno
zajęło mi to całe życie/ bardzo długo
kezdjen tanulni
ci ho messo una vita / moltissimo tempo
z czyjejś strony
kezdjen tanulni
da parte di qn
równolegle z czymś
kezdjen tanulni
in parallelo a qc
wywodzić się z czego, mieć w czymś swoje podstawy
kezdjen tanulni
affondare le radici in qc,
kuchnia włoska odżywia podwójnie: ciało i umysł
kezdjen tanulni
la cucina italiana nutre due volte, il corpo e la mente
ponowne wykorzystanie resztek jest powszechną praktyką we wszystkich włoskich kuchniach regionalnych
kezdjen tanulni
il riutilizzo degli avanzi è una pratica comune per tutte le cucine regionali italiane
z prawdziwego zdarzenia
kezdjen tanulni
vero e proprio
opowiadać szczegóły
kezdjen tanulni
riferire i dettagli, raccontare i dettagli
stworzyć zespół
kezdjen tanulni
formerare la squadra
jeżeli chodzi o
kezdjen tanulni
per quanto riguarda
iść żeby zaprezentować
kezdjen tanulni
andare a presentare
z wyjątkiem
kezdjen tanulni
con l'eccezione
osiągnąć dobry wynik
kezdjen tanulni
ottenere un buon risultato
mieć na sercu
kezdjen tanulni
avere a cuore
nie powinno być problemów z uzyskaniem większości głosów, a co za tym idzie zaufania
kezdjen tanulni
non dovvrebbero esserci problemi per ottenere la maggioranza dei voti e dunque la fiducia
pomoc gospodarcza dla przedsiębiorstw
kezdjen tanulni
gli aiuti economici alle imprese
mówię to dla twojego dobra
kezdjen tanulni
lo dico per il tuo bene
mówię to dla jasności
kezdjen tanulni
lo dico per chiarezza
po pierwsze
kezdjen tanulni
in primo luogo
chłopak nie jest wystarczająco dojrzały i wykształcony
kezdjen tanulni
un ragazzo non è sufficientemente maturo e istruito
w tym wieku przekonania zmieniają się stale i łatwo poddają się wpływom
kezdjen tanulni
a quell'età le convinzioni cambiano continuamente e si è facilmente influenzabili
ostatecznie przekonania danej osoby są uwarunkowane głosem rodziców
kezdjen tanulni
le convinzioni alla fine ci si lasci condizionare dal voto dei genitori
w końcu należy wziąć pod uwagę inny aspekt
kezdjen tanulni
c'è infine un altro aspetto da considerare
wśród młodych ludzi zainteresowanie polityką jest niewielkie
kezdjen tanulni
tra i giovani non c'è molto interesse per la politica
zrobiliśmy ogromny krok naprzód
kezdjen tanulni
abbiamo fatti un enorme passo in avanti
aby uniknąć wyroku
kezdjen tanulni
per sfuggire a una condanna
jeśli o to chodzi
kezdjen tanulni
se è per questo
I jak tu nie kochać Włoch?
kezdjen tanulni
E come non si potrebbe amare l'Italia?
nigdy nie wiesz
kezdjen tanulni
non si sa mai
pozostać wiernym swoim ideałom
kezdjen tanulni
restare fedele alle sue idee
Włosi nie zawsze są szczerze religijni
kezdjen tanulni
gli italiani non sono sempre religiosi in modo sincero
czuć się niezręcznie
kezdjen tanulni
sentirsi imbarazzato
dojść do porozumienia
kezdjen tanulni
raggiungere un accordo
aktor przeniósł na ekran/ pokazał na ekranie
kezdjen tanulni
un attore ha portato sullo schermo
faktycznie
kezdjen tanulni
con efficacia
poprzez postaci wyryte obecnie w naszej pamięci
kezdjen tanulni
attraverso personaggi ormai scolpiti nella nostra memoria
spotkać się na ulicy
kezdjen tanulni
invontrare per stada
często krytyczny wobec nieludzkiej firmy, dla której pracuje
kezdjen tanulni
spesso critico verso l'azienda inumana per cui lavora
nie przystosowany do społecznych reguł
kezdjen tanulni
inadatto a qualsiasi rito sociale
spędzać godziny na sofie
kezdjen tanulni
rimanere ore sul divano
jest zmuszony oglądać filmy intelektualne
kezdjen tanulni
viene costretto a vedere film intelettuali
jego ciągła nieadekwatność czyni go żałosnym
kezdjen tanulni
la sua inadeguatezza costante lo rende patetico
w pewnym sensie
kezdjen tanulni
per certi versi
z obłudnym szacunkiem
kezdjen tanulni
con un rispetto ipocrita
tytułuje się zgodnie z tytułem studiów
kezdjen tanulni
ci si chiama per titoli di studio
solidarność nie istnieje
kezdjen tanulni
la solidarietà non esiste
osoba jest szanowana
kezdjen tanulni
la persona è venerato
przynajmniej raz w życiu
kezdjen tanulni
almeno una volta nella vita
on jest naszym lustrem
kezdjen tanulni
lui è il nostro specchio
bohater okrutnej satyry
kezdjen tanulni
un protagonista di una satira crudele
pozostawiło głęboki ślad
kezdjen tanulni
ha lasciato un solco profondo
miał wpływ
kezdjen tanulni
ha influenzato
bez różnic klasowych
kezdjen tanulni
senza distinzioni di ceto
nic bardziej mylnego
kezdjen tanulni
nulla di piu sbagliato
nie wydał jeszcze ostatniego tchnienia
kezdjen tanulni
non ha ancora esalato l'ultimo respiro
przetrwać, przeżyć
kezdjen tanulni
sopravvivere
obsesja na punkcie szczupłości i sprawności
kezdjen tanulni
l'ossessione per la magrezza e il fitness
nienawiść w mediach społecznościowych
kezdjen tanulni
l'odio sui social
udawajmy, że nic się nie stało
kezdjen tanulni
facciamo finta di niente
po złamaniu nie ma śladu
kezdjen tanulni
non c'è traccia della frattura
czas pokaże
kezdjen tanulni
il tempo lo dirà
że tak powiem
kezdjen tanulni
per cosi dire
tęsknię za moim krajem
kezdjen tanulni
mi manca del mio paese
za czym tęsknisz w swoim kraju
kezdjen tanulni
cosa ti manca del tuo paese
spotykać / widzieć kogoś na ulicy
kezdjen tanulni
incrociare qn per strada
nie wiedzieć o niczym (nie znać się)
kezdjen tanulni
sapere di niente
odległe wioski
kezdjen tanulni
i sperduti paesini
tolerancja dla / wobec spóźnień
kezdjen tanulni
la tolleranza verso il ritardo
nie muszę już się tym zajmować
kezdjen tanulni
non avere più a che fare
w dowolnej dziedzinie
kezdjen tanulni
in un campo qualsiasi
po trzech wojnach o niepodległość
kezdjen tanulni
dopo tre guerre d'indipendenza
doprowadzi do zjednoczenia kraju
kezdjen tanulni
portare all'unificazione del Paese
wejść do rządu
kezdjen tanulni
andare al governo
Włochy przystępują do wojny, sprzymierzając się z Niemcami hitlerowskimi
kezdjen tanulni
Italia entra in guerra aleandosi con la Germania di Hitler
Giovani Falcone jest symbolem walki państwa z organizacjami mafijnymi
kezdjen tanulni
Giovani Falcone è un simbolo della lotta dello Stato contro le organizzazioni mafiosi
książka skierowana jest do szerokiego grona odbiorców
kezdjen tanulni
il libro si rivolge a un publico vasto
z zaniepokojonym spojrzeniem
kezdjen tanulni
con aria preoccupato
wyciek gazu
kezdjen tanulni
la fuga di gas
trzymać zwłoki
kezdjen tanulni
reggere il cadavere
ale bądź ostrożny
kezdjen tanulni
badate però che
ograniczę się do
kezdjen tanulni
mi limiteró a
na uniwersytecie
kezdjen tanulni
presso l'università
avere coraggio
kezdjen tanulni
avere fegato
mieć skręt żołądkowy = avere la nausea
kezdjen tanulni
avere il volta stomaco
mieć nudności, mdłości
kezdjen tanulni
avere la nausea
być głupim
kezdjen tanulni
non avere cervello
być głupim jak but
kezdjen tanulni
essere stupido come una scarpa
mieć serce z kamienia/ być nieczuły.
kezdjen tanulni
avere un cuore di pietra
wrzucić coś na ząb
kezdjen tanulni
mettere qualcosa sotto i denti
nauczyć się nie bać zwierząt
kezdjen tanulni
avere imparato a non avere paura degli animali
ujrzeć światło dzienne
kezdjen tanulni
vedere la luce del giorno
zawsze miała negatywny wizerunek
kezdjen tanulni
lei ha avuto sempre un'immagine negativa
rdzenny, rodzimy dla danego miejsca
kezdjen tanulni
indigeno, originario del luogo
opinia o Pani/Panu
kezdjen tanulni
l'opinione su di Lei
zawsze stosowałem prawo hiszpańskie
kezdjen tanulni
ho sempre applicato la legge spagnola
popełniać zbrodnie na ludności tubylczej
kezdjen tanulni
commettere dei crimini contro gli indigeni
nie mam żadnej winy
kezdjen tanulni
io non ho nessuna colpa
prowadziła strasznie niemoralne życie
kezdjen tanulni
lei ha codotto una vita terribilmente immorale
pomóc zrozumieć
kezdjen tanulni
aiutare a capire
środki legalne i nielegalne
kezdjen tanulni
i mezzi leciti e illeciti
mam na myśli mojego brata
kezdjen tanulni
mi riferisco a mio fratello
zaprosiła na swój dwór
kezdjen tanulni
lei ha chiamato alla sua corte
nie chce podporządkować się męskiej mocy/ władzy
kezdjen tanulni
lei non è disposta a sottomettersi al potere maschile
kobiety, których obraz jest inny
kezdjen tanulni
le donne hanno uno sguardo diverso
być w spadku (obniżać loty)
kezdjen tanulni
essere in declino
walczyć o akceptację, starać się zaakceptować
kezdjen tanulni
faticare ad accettare
walczyć o zaśnięcie
kezdjen tanulni
faticare ad addormentarsi
w sposób włączający
kezdjen tanulni
in modo inclusivo
w dziwny sposób
kezdjen tanulni
in modo strano
siedząc lub stojąc
kezdjen tanulni
seduto o in piedi
potajemnie
kezdjen tanulni
di nascosto
kiedy to ma miejsce
kezdjen tanulni
quando si svolge
jak Włosi to przyjęli
kezdjen tanulni
come l'accoglievano gli italiani
trzymając się za ręce
kezdjen tanulni
tenersi per mano
odkryć prawdę
kezdjen tanulni
scoprire la verità
odkryć pasję do czegoś
kezdjen tanulni
scoprire la passione per
mając zaledwie 10 lat
kezdjen tanulni
a soli 10 anni
potrzebuje kogoś, kto będzie wspierał jego/ jej pasję
kezdjen tanulni
ha bisogno di qualcuno che sostenga la sua passione
przebywa w szpitalu z powodu poważnych problemów psychicznych
kezdjen tanulni
viene ricoverato per gravi problemi psichiatrici
opłacić koszty leczenia
kezdjen tanulni
sostenere le spese mediche
jest chwalony
kezdjen tanulni
viene acclamata
z zapałem
kezdjen tanulni
con ardor
potajemnie
kezdjen tanulni
di nascosto
całkowicie swobodnie
kezdjen tanulni
in modo del tutto libero
przełamać lody= zaczynać
kezdjen tanulni
rompire il ghiaccio
to moja sprawa
kezdjen tanulni
sono affari miei
jesteśmy niewolnikami smartfona
kezdjen tanulni
siamo schiavi dello smartphone
rozwiązanie jest gdzieś pośrodku; złoty środek
kezdjen tanulni
la soluzione è una via di mezzo
pomiędzy jedną rzeczą a drugą
kezdjen tanulni
tra una cosa e l'altra
zarządzać stresem
kezdjen tanulni
gestire lo stress
sport jest narzędziem walki z wykluczeniem
kezdjen tanulni
lo sport è uno strumento di lotta all'esclusione
cel kampanii
kezdjen tanulni
la finalità della campagna
równy dostęp
kezdjen tanulni
l'accesso paritario
przy wsparciu mediatorów językowych
kezdjen tanulni
assistito da mediatori linguistici
wyjaśnić jasno
kezdjen tanulni
esporre in maniera chiara
przywrócić sportowi odpowiednią wartość
kezdjen tanulni
ridare il giusto valore di sport
Luca to wykapany ojciec.
kezdjen tanulni
Luca è tutto suo padre.
rzucać kłody pod nogi
kezdjen tanulni
mettere i bastoni tra le ruote
rzucać się w oczy
kezdjen tanulni
non appariscente
to bułka z masłem/ to bardzo proste!
kezdjen tanulni
è una passeggiata!
co za bałagan!
kezdjen tanulni
che casino!
wyjście jest po drugiej stronie.
kezdjen tanulni
l'uscita è dall'altra part.
Mam to na końcu języka.
kezdjen tanulni
Ce l'ho sulla punta della lingua.
Nie mam zielonego pojęcia.
kezdjen tanulni
Non ho la piu pallida idea.
Pozwól mi / daj mi zobaczyć/zastanowić się / poznać.
kezdjen tanulni
Fammi vedere / pensare / sapere.
Nic nie przychodzi mi do głowy.
kezdjen tanulni
Non mi viene in mente niente.
Prawdę mówiąc, nic mnie to nie obchodzi.
kezdjen tanulni
A dire la verità, non me ne frega niente.
teraz to ma sens
kezdjen tanulni
adesso tutto torna
podnosi nas na duchu
kezdjen tanulni
tira mi su
Proszę pana, pan też stoi w kolejce?
kezdjen tanulni
Signore, anche Lei fa la fila?
Najpierw należy wystawić paragon przy kasie.
kezdjen tanulni
Prima deve fare lo scontrino alla cassa.
Panowie, macie ochotę na kawę albo deser?
kezdjen tanulni
Signori, volete un caffè o qualche dolce?
Czy mogę zapłacić kartą/kartą debetową?
kezdjen tanulni
Posso pagare con la carta/ con il bancomat?
Może pan przynieść nam rachunek?
kezdjen tanulni
Ci puo portare il conto?
Byłam tam wiele razy.
kezdjen tanulni
Ci sono stata tante volte.
Ja się tym zajmę.
kezdjen tanulni
Ci penso io.
Ile czasu zajmuje Ci przygotowanie tego makaronu?
kezdjen tanulni
Quanto tempo ci metti per preparare questa pasta?
wymaga to / potrzeba trochę cierpliwości / potrzeba mniej oczekiwań
kezdjen tanulni
ci vuole un po' pazienza / ci vogliono poche aspettative
To jest jak pietruszka = wszędzie go pełno
kezdjen tanulni
è come prezzemolo
Nie spodziewałem się tego!
kezdjen tanulni
Non me l'aspettavo!
To jest dokładnie to, czego chciałem / Tego mi było trzeba.
kezdjen tanulni
È proprio questo che ci volevo.
Zadzwonię do ciebie za godzinę, dobrze?
kezdjen tanulni
Ti richiamo fra un'ora, va bene?
Któż to wie!
kezdjen tanulni
Chissà!
Nie wierzę w to.
kezdjen tanulni
Non ci credo.
Proszę usiąść.
kezdjen tanulni
Prego, si accomodi.
Proszę, przestań! / przestańcie!
kezdjen tanulni
Per favore, basta!
fotoshop
kezdjen tanulni
il ritocco foto
360 stopni = całkowicie
kezdjen tanulni
a 360 gradi = in modo completo
co się z nimi stanie
kezdjen tanulni
che fine faranno
to przegrana bitwa
kezdjen tanulni
è una bataglia persa
jeśli o mnie chodzi
kezdjen tanulni
per quanto mi riguarda
droga środka (złoty środek)
kezdjen tanulni
una via di mezzo
po prostu nie mogę się już bez tego obejść
kezdjen tanulni
non posso proprio più farne a meno
inne wymagają subskrypcji po określonej liczbie zastosowań
kezdjen tanulni
altre dopo tot utilizzi richiedono un abbonamento
Co masz na myśli mówiąc...
kezdjen tanulni
Cosa intendi per...
zaczynać (rozmowę)
kezdjen tanulni
rompere il ghiaccio
pokonać przeszkody
kezdjen tanulni
superare ostacoli
Znajdę inny sposób.
kezdjen tanulni
Troverò un altro modo.
Potrzebuję pomocy.
kezdjen tanulni
Ho bisogno di una mano.
jak miło cię widzieć
kezdjen tanulni
che bello vederti
indywidualna karta
kezdjen tanulni
la scheda individuale
Nienawidzę Bożego Narodzenia.
kezdjen tanulni
Odio il Natale.
To nie twoja sprawa.
kezdjen tanulni
Non sono gli affari tuoi.
Co się dzieje?
kezdjen tanulni
Che succede?
Odpuść sobie.
kezdjen tanulni
Lascia perdere.
Bardzo mi przykro.
kezdjen tanulni
Mi dispiace tantissimo.
Czy masz jakiś pomysł? / jakieś pomysły?
kezdjen tanulni
Hai qualche idea?
Czy macie dużo rzeczy do zrobienia?
kezdjen tanulni
Avete tante cose da fare?
Masz drobne?
kezdjen tanulni
Hai spiccioli?
Czy masz resztę
kezdjen tanulni
Hai del resto?
Co jest nie tak?
kezdjen tanulni
Che cos'hai?
Co masz w ręku?
kezdjen tanulni
Che cos'hai in mano?
Nie masz nic do stracenia.
kezdjen tanulni
Non hai niente da perdere.
Masz rękę do roślin!
kezdjen tanulni
Hai il pollice verde!
nie mieć ręki do roślin
kezdjen tanulni
avere il pollice nero
Tym razem to ja mam rację.
kezdjen tanulni
Questa volta ho ragione io.
mylić się = nie mieć racji
kezdjen tanulni
avere torto = non avere ragione
potrzebować czegoś
kezdjen tanulni
avere bisogno di qualcosa
mieć ochotę na coś / coś zrobić
kezdjen tanulni
avere voglia di qualcosa / di fare qualcosa
mam coś do zrobienia / jestem zajęty
kezdjen tanulni
ho da fare
mieć zakrzywiony obraz rzeczywistości
kezdjen tanulni
avere il prosciuto sugli occhi
Ta piosenka rządzi! / wymiata!
kezdjen tanulni
Questa canzone spacca!
rodzaj czegoś
kezdjen tanulni
una sorta di qc
pasować do czegoś
kezdjen tanulni
sposarsi con qc
trzeba coś zrobić
kezdjen tanulni
è necessario fare qc
Giuseppe nie mówi w żadnym języku obcym.
kezdjen tanulni
Giuseppe non parla nessuna lingua straniera.
gładki
kezdjen tanulni
liscio
założyć
kezdjen tanulni
usura
zamek błyskawiczny
kezdjen tanulni
la cerniera lampo
kieszeń
kezdjen tanulni
la tasca
moja lista zakupów
kezdjen tanulni
la mia lista della spesa
kupię 2 kilogramy pomidorów
kezdjen tanulni
Comprerò 2 chilogrammi di pomodori
kupuję 200 gram sera
kezdjen tanulni
Compro 200 grammi di formaggio
pracować zdalnie
kezdjen tanulni
lavorare da remoto
Dziś wieczorem oglądamy kolejny odcinek naszego ulubionego serialu na Netfliksie.
kezdjen tanulni
Stasera guardiamo un'altra puntata della nostra serie preferita su Netflix.
Czy słuchasz jakiegoś podcastu w języku włoskim?
kezdjen tanulni
Ascolti qualche podcast in italiano?
Latem czas mija bardzo szybko.
kezdjen tanulni
In estate il tempo passa molto velocemente.
Płacimy kartą debetową.
kezdjen tanulni
Paghiamo con il bancomat.
Dzieci nie płacą za bilet.
kezdjen tanulni
I bambini non pagano il biglieto.
gramy w karty
kezdjen tanulni
giochiamo a carte
Nigdy nie zapomnisz swojej pierwszej podróży do Włoch.
kezdjen tanulni
Non dimentichi mai il tuo primo viaggio in Italia.
Mój chłopak gra na gitarze.
kezdjen tanulni
Il mio ragazzo suona la chitarra.
Kto występuje / gra w tym filmie?
kezdjen tanulni
Chi recita in questo film?
łączyć problemy
kezdjen tanulni
combinare un guaio
czas leci
kezdjen tanulni
il tempo vola via
czas płynie
kezdjen tanulni
il tempo vola
Może spróbujemy lokalnych specjałów?
kezdjen tanulni
Forse assaggiamo qualche specialità locale?
Przygotujmy przyjęcie-niespodziankę dla Gianny.
kezdjen tanulni
Prepariamo una festa a sorpresa per Gianna.
Nigdy nie wiesz
kezdjen tanulni
Non si sa mai
co masz na myśli
kezdjen tanulni
come sarebbe a dire
Obawiam się że nie
kezdjen tanulni
temo di no
Nie jestem na ciebie zły (być zły na kogoś)
kezdjen tanulni
Non ce l'ho con Lei (avercela con qualcuno)
Nic ci / Pani nie gwarantuję
kezdjen tanulni
Non ti / Le garantisco nulla
jaki to ma sens
kezdjen tanulni
che senso ha
zareagować na coś (na obrazę)
kezdjen tanulni
reagire a qualcosa (un'offesa)
pod ręką
kezdjen tanulni
a portata di mano
losowy
kezdjen tanulni
a caso
załamanie nerwowe
kezdjen tanulni
una crisi di nervi
zachować spokój
kezdjen tanulni
mantenere la calma
w złudzeniu, że do czegoś się przyda
kezdjen tanulni
nell'illusione che serva a qualcosa
noc niesie radę, prześpijmy się z nią
kezdjen tanulni
la notte porta consiglio, dormiamoci sopra
pozaziemska cywilizacja
kezdjen tanulni
una civiltà extraterrestre
zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara
kezdjen tanulni
seguendo la direzione delle lancette di un orologio
dogadujcie się z miłością
kezdjen tanulni
andare d'amore e d'accordo
żyć bez zmartwień
kezdjen tanulni
vivere senza grattacapi
gawędzić
kezdjen tanulni
fare due chiacchiere
funkcjonować świetnie
kezdjen tanulni
funzionare alla grande / andare benissimo
zwrócić się do kogoś
kezdjen tanulni
rivolgersi la parola
nigdy nie masz ochoty na nic
kezdjen tanulni
non ti va mai di fare niente
rynek nieruchomości
kezdjen tanulni
il mercato immobiliare
placówki handlowe
kezdjen tanulni
l'esercizi commerciali
na miłość boską
kezdjen tanulni
per carità!
ale jak śmiecie (to robić)
kezdjen tanulni
ma come si permette
ale spójrz, kto mówi
kezdjen tanulni
ma senti chi parla
nałóż krem (piankę) do golenia
kezdjen tanulni
stendere la schiuma da barba
coś od lat jest przedmiotem bardzo ostrego starcia pomiędzy przeciwstawnymi frakcjami politycznymi
kezdjen tanulni
qc è da anni oggetto di uno scontro molto forte tra fazioni politiche opposte
udostępnić
kezdjen tanulni
mettere a disposizione
oszczędzać czas
kezdjen tanulni
fare risparmiare tempo
umawiać się
kezdjen tanulni
prendere un appuntamento
rzeczy z innego świata
kezdjen tanulni
cose dell'altro mondo
problem zniknął całkowicie
kezdjen tanulni
il problema è scomparso del tutto
z innymi firmami widziałem różne rzeczy
kezdjen tanulni
con altre aziende ne avevo visto di tutti i colori
udawać, że pracujesz
kezdjen tanulni
fare finta di lavorare
zmieniać zdanie na temat hydraulików
kezdjen tanulni
fa cambiare idea sugli idraulici
do niczego
kezdjen tanulni
a un bel niente
wywoływać kontrowersje/być polemicznym
kezdjen tanulni
fare polemica / essere polemica
ale jak śmiecie (to robić)
kezdjen tanulni
ma come si permette
gdyby wszyscy byli tacy jak on
kezdjen tanulni
magari fossero tutti come lui
co nie boli
kezdjen tanulni
il che non guasta
to nie moja wina
kezdjen tanulni
mica è colpa mia
bardzo źle
kezdjen tanulni
nz sbaglatissimo
jak obrzydliwe!
kezdjen tanulni
che schifo!
zupełnie do niczego
kezdjen tanulni
a niente di niente, proprio a nulla
proszę złagodzić ton
kezdjen tanulni
prego di moderare i toni
i kto to mówi?!
kezdjen tanulni
ma senti chi parla
nie mam zielonego pojęcia
kezdjen tanulni
non né ho la piu pallida idea
Zadzwoń do mnie.
kezdjen tanulni
Chiamami
wszystko pod kontrolą
kezdjen tanulni
tutto sotto controllo
Przestań!
kezdjen tanulni
Smettila!
wezmę trochę / kilka karczochów
kezdjen tanulni
prendo qualche carciofo
do kogo piszesz?
kezdjen tanulni
a chi scrivi?
zapytamy w recepcji hotelu
kezdjen tanulni
chiediamo alla reception dell'albergo
O której godzinie zamykają / zamyka się apteka?
kezdjen tanulni
a che ora chiude la farmacia?
Nikt nie odpowiada / nie odbiera
kezdjen tanulni
Non risponde nessuno
Czytam dużo powieści.
kezdjen tanulni
leggo tanti romanzi.
moja przyjaciółka zawsze wszystko gubi.
kezdjen tanulni
la mia amica perde sempre tutto
on wydaje za dużo pieniędzy
kezdjen tanulni
lui spende troppo soldi
na którym przystanku wysiadasz?
kezdjen tanulni
a quale fermata scendi?
ty zdecydujesz, ok?
kezdjen tanulni
decidi tu, va bene?
Nic nie widzę
kezdjen tanulni
Non vedo niente
Nie mogę się doczekać wyjazdu na wakacje
kezdjen tanulni
no vedo l'ora di andare in vacanza
Biorę tylko bagaż podręczny.
kezdjen tanulni
prendo solo un bagaglio a mano.
podejmujesz tę decyzję czy nie?
kezdjen tanulni
prendi questa decisione o no?
co jest z tobą nie tak? co cię ugryzło?
kezdjen tanulni
cosa ti prende?
odetchniemy świeżym powietrzem?/ zaczerpniemy świeżego powietrza?
kezdjen tanulni
prendiamo una boccata d'aria?
notujcie/ róbcie notatki
kezdjen tanulni
prendete appunti
opalają się na plaży
kezdjen tanulni
loro prendono il sole sulla spiaggia
pojedziemy samochodem czy pociągiem?
kezdjen tanulni
prendiamo la macchina o il treno
jaja sobie ze mnie robisz?
kezdjen tanulni
mi prendi per il culo?
żartujesz sobie ze mnie?
kezdjen tanulni
mi prendi in giro?
włożę te ubrania do szafy.
kezdjen tanulni
metto questi vestiti nell'armadio.
Kiedy zrobisz porządek w swoich rzeczach / posprzątasz swoje rzeczy?
kezdjen tanulni
quando metti in ordine le tue cose?
dziewczynka sama zakłada buty
kezdjen tanulni
la bambina mette le scarpe da sola
może zamieścimy ogłoszenie w Internecie?
kezdjen tanulni
forse mettiamo un annuncio su Internet.
Czy to też włożycie do walizki?
kezdjen tanulni
mettete anche questo in valigia?
dzieci przyklejają znaczki na pocztówkach
kezdjen tanulni
i bambini mettono i francobolli sulle cartoline
Gdzie spędzacie lato?
kezdjen tanulni
Dove voi trascorrete l'estate?
Firma ta zatrudnia obecnie wiele nowych osób.
kezdjen tanulni
In questa ditta assumono ora tante nuove persone.
Dlaczego przerywasz spotkanie?
kezdjen tanulni
Perchè interrompi la riunione?
Wiele osób boi się ciemności.
kezdjen tanulni
Tante persone temono il buio.
powiew powietrza
kezdjen tanulni
la boccata d'aria
tyle wiem
kezdjen tanulni
tanto lo so
to obsesja
kezdjen tanulni
è un chiodo fisso
nie rozumieją ani słowa
kezdjen tanulni
loro non capiscono nemmeno una parola
dzisiaj stawiam ja
kezdjen tanulni
oggi offro io
życie mija zbyt szybko
kezdjen tanulni
la vita fugge troppo velocemente
oddam ci tę książkę następnym razem
kezdjen tanulni
ti restituisco questo libro la prossima volta
poczułem się źle
kezdjen tanulni
c'e rimasto male
odechciało mi się jeść
kezdjen tanulni
mi si è chiuso lo stomaco
Nic się nie stało
kezdjen tanulni
Non è sucesso niente
celowo
kezdjen tanulni
di proposito
Nie mam na to ochoty
kezdjen tanulni
Non me la sento
łatwo powiedzieć
kezdjen tanulni
si fa presto a dire
mieć koszmar
kezdjen tanulni
fare un incubo
Nigdy nie zawodzisz, prawda?
kezdjen tanulni
Non falisci mai, vero?
Gwarantujemy najlepsze rozwiązanie dla Twoich potrzeb.
kezdjen tanulni
Ti garantiamo la migliore soluzione per i tuoi bisogni.
Ma gorączkę i kaszle
kezdjen tanulni
Lei ha la febbre e tossisce
To rani moje uczucia.
kezdjen tanulni
Questo ferisce i miei sentimenti.
Nic nie rozumiem
kezdjen tanulni
Non capisco niente/nulla.
Nikt nie zna wszystkich słów.
kezdjen tanulni
Nessuno conosce tutte le parole.
Nikt nie pije cappuccino po obiedzie.
kezdjen tanulni
Nessuno beve il cappuccino dopo pranzo.
Płacimy osobno
kezdjen tanulni
paghiamo separatamente
ty zapominasz o
kezdjen tanulni
te ne dimentichi
brać przykład z kogoś
kezdjen tanulni
prendere esempio da gn
nie być gorszym, nie pozostawać w tyle
kezdjen tanulni
non essere da meno
coś tworzy stałą parę
kezdjen tanulni
qc fa copia fissa
warto wspomnieć
kezdjen tanulni
vale la pena menzionare
sytuacja staje się ciężka, pod górkę
kezdjen tanulni
il gioco si fa duro
przykuć / przyciągać uwagę kogoś
kezdjen tanulni
catturare l'attenzione di qn/ catturare la mia attenzione
nie narzekam
kezdjen tanulni
non mi lamento
co tu robisz?
kezdjen tanulni
che ci fai qui
co ty tutaj robisz?
kezdjen tanulni
che ci fai qua?
co ty narobiłeś?
kezdjen tanulni
cos'hai combinato
chciałem cię poprosić o przysługę
kezdjen tanulni
ti volevo chiedere un favore
Wiem, co myślisz, ale...
kezdjen tanulni
lo so cosa stai pensando, ma...
zły dzień?
kezdjen tanulni
giornataccia?
dla mnie astrologia to bzdura!
kezdjen tanulni
per me l'astrologia è una cretinata!
Słuchaj, kiedy przyjdziesz po swoje rzeczy?
kezdjen tanulni
Senti, quando vieni a prendere le tue cose?
Nie chcę już nic więcej.
kezdjen tanulni
Non ne voglio più.
Nie chcę o tym gadać!
kezdjen tanulni
Non ne voglio parlare!
zakuć kogoś w kajdanki
kezdjen tanulni
mettere qualcuno in manette
to jest idealne
kezdjen tanulni
è la morte sua
zmieniłem zdanie, rozmyśliłem się
kezdjen tanulni
ci ho ripensato
to jest prezet
kezdjen tanulni
è un omaggio
kilka minut
kezdjen tanulni
un paio di minuti
podrzućcie od czasu do czasu
kezdjen tanulni
saltate di tanto in tanto
to wymaga czasu
kezdjen tanulni
ci vuole tempo
jak obrzydliwe!
kezdjen tanulni
che schifo!
jest rozczarowany
kezdjen tanulni
c'è rimasto male
przyjeżdżamy po ciebie w południe
kezdjen tanulni
veniamo a prenderti a mezzogiorno
Przyjdę ci pomóc
kezdjen tanulni
vengo ad aiutarti
iść z wizytą/przyjść z wizytą
kezdjen tanulni
andare a trovare/ venire a trovare
odwiedzać / zwiedzać muzeum, galerię sztuki, miasto, region, Włochy
kezdjen tanulni
visitare un museo, una galeria d'arte, una città, una regione, l'Italia
jak się masz?
kezdjen tanulni
come va?
dobrze, w porządku
kezdjen tanulni
va bene
Co słychać?
kezdjen tanulni
Come vanno le cose?
Jak ci idzie w pracy?
kezdjen tanulni
Come va al lavoro?
Dzisiaj idę na całość, jestem na pełnych obrotach
kezdjen tanulni
Oggi vado a tutta birra.
odchodzę
kezdjen tanulni
vado via
W tym roku modne są kozaki.
kezdjen tanulni
Quest'anno vanno di moda gli stivali.
Ta książka sprzedaje się jak świeże bułeczki.
kezdjen tanulni
Questo libro va a ruba.
Czwarty odcinek mojego ulubionego serialu zostanie wyemitowany dziś wieczorem/ leci...
kezdjen tanulni
La quarta puntata della mia serie preferita va in onda stasera
Szaleję na punkcie spaghetti carbonara
kezdjen tanulni
Vado pazzo per gli spaghetti alla carbonara.
Już się nie dogadujemy.
kezdjen tanulni
Non andiamo più d'accordo.
Chcesz napić się razem kawy?
kezdjen tanulni
Ti va di prendere un'caffè insieme?
Nie mam ochoty / nie chce mi się pracować.
kezdjen tanulni
Non mi va di lavorare.
No coś Ty!
kezdjen tanulni
Ma va!
Co kraj, to obyczaj...
kezdjen tanulni
Paese che vai, usanza che trovi.
iść pełną prędkością, pędzić
kezdjen tanulni
andare a tutta birra, sfrecciare
być modnym
kezdjen tanulni
andare di moda
nadawać na antenie
kezdjen tanulni
andare in onda
zwariować na punkcie czegoś
kezdjen tanulni
andare pazzo per qc./qn.
dogadywać się, żyć w zgodzie
kezdjen tanulni
andare d'accordo
być mile widzianym
kezdjen tanulni
venire accolti
lista oczekujących
kezdjen tanulni
la liste d'attesa
Mogę gotować dla maksymalnie 10 osób.
kezdjen tanulni
Riesco a cucinare per un massimo di 10 persone.
minimalny koszt wynosi około 35 euro za osobę.
kezdjen tanulni
un costo minimo si aggira intorno ai 35 euro a testa.
Nie pobieram opłat od dzieci.
kezdjen tanulni
Non faccio pagare i bambini.
Wszystko w porządku? | Wszystko jest w porządku.
kezdjen tanulni
Va tutto bene? | Va tutto bene.
Czekasz na kogoś?
kezdjen tanulni
Aspetti qualcuno?
Prawie zawsze.
kezdjen tanulni
Quasi sempre.
Ale to nic specjalnego / wielkiego...
kezdjen tanulni
Ma niente di che.
Cóż, to nie do końca tak.
kezdjen tanulni
Be, non è proprio così.
Czy to coś znaczy?
kezdjen tanulni
Vuol dire qualcosa?
Już nic z tego nie rozumiem.
kezdjen tanulni
Non ci sto capendo più niente.
Kiedy będzie to gotowe?
kezdjen tanulni
Quando sarà pronto?
Zgadza się.
kezdjen tanulni
Corretto.
Masz wystarczająco dużo pieniędzy?
kezdjen tanulni
Hai abbastanza soldi?
Czy jesteś na coś uczulony?
kezdjen tanulni
Sei allergico a qualcosa?
Coś jeszcze?
kezdjen tanulni
Qualcos'altro?
Czy mogę przyprowadzić ze sobą przyjaciela?
kezdjen tanulni
Posso portare un amico con me?
Wyjaśnijmy sobie coś.
kezdjen tanulni
Mettiamo le cose in chiaro
Wyjąłeś mi to z ust.
kezdjen tanulni
Mi hai tolto le parole di bocca
Musisz mi uwierzyć.
kezdjen tanulni
Mi devi credere.
Nie, nie, oczywiście.
kezdjen tanulni
No, no, certo
Nie jesteś jedyną osobą, która to robi.
kezdjen tanulni
No sei solo tu a farlo.
Minęło całe życie odkąd...
kezdjen tanulni
È da una vita che...
z punktu widzenia
kezdjen tanulni
dal punto di vista
brakować powagi
kezdjen tanulni
mancare di serietà
spożycie żywności
kezdjen tanulni
consumo di vivande
na placach budowy
kezdjen tanulni
presso i cantieri di lavoro
zdarzać się stopniowo
kezdjen tanulni
avvenire in modo graduale
Istnieje wiele wariantów
kezdjen tanulni
esistono numerosissime varianti
dzięki obowiązkowej edukacji
kezdjen tanulni
grazie all'istruzione obligatoria
obszary wiejskie
kezdjen tanulni
gli aree rurali
móc coś zrobić
kezdjen tanulni
riuscire a fare qualcosa
wymienione koncepcje
kezdjen tanulni
i concetti menzionati
okna wychodzą na ogród, główną ulicę
kezdjen tanulni
le finestre danno sul giardino, sulla via principale
Zdarza mi się używać wyrażeń dialektalnych
kezdjen tanulni
mi capita di usare espressioni dialettali
Myślę, że zdarza się to niemal każdemu.
kezdjen tanulni
Mi sa che capita quasi a tutti
tak jak ja przed chwilą
kezdjen tanulni
come me poco fa
Po drodze zgubiłem dialekt
kezdjen tanulni
il dialetto me lo sono perso per strada
to słowo zawsze mnie rozśmieszało
kezdjen tanulni
mi ha sempre fatto ridere questa parola
gdyby nie hałas
kezdjen tanulni
se non fosse per il rumore
Powiedziałbym, że absolutnie nie
kezdjen tanulni
dirrei proprio di no
to się odnosi do
kezdjen tanulni
questo si riferisce a
oboje mieszkali za granicą
kezdjen tanulni
entrambi hanno vissuto all'estero
przejście z włoskiego na dialekt
kezdjen tanulni
il passagio dall'italiani al dialetto
to coś bardziej niezwykłego niż rzadkiego
kezdjen tanulni
è una cosa più unica che rara
to zależy od tego
kezdjen tanulni
dipende da questo
z biegiem czasu
kezdjen tanulni
col tempo
Znajdę inny sposób
kezdjen tanulni
troverò un'altro modo
przepraszam, nie miałem tego na myśli
kezdjen tanulni
scusami, non lo volevo
przepraszam, nie wiedziałem...
kezdjen tanulni
scusami, non lo sapevo...
wszystkich świętych
kezdjen tanulni
di ogni santi
Ukryta Florencja
kezdjen tanulni
Firenze nascosta
krok po kroku/ za krokiem
kezdjen tanulni
passo dopo passo
do zobaczenia następnym razem
kezdjen tanulni
alla prossima
powolne życie / źycie w biegu; pośpiech
kezdjen tanulni
la vita lenta / fretta
Nie ma pośpiechu
kezdjen tanulni
Non c'e fretta / niente fretta
Dobrze się bawię we Włoszech
kezdjen tanulni
io mi diverto in Italia
bawię się szampańsko
kezdjen tanulni
io mi diverto un mondo
Ostatnie wezwanie dla pasażerów lotu do Włoch nr 88 01 do Bergamo
kezdjen tanulni
ultima chiamata per i passeggeri del volo a Italia numero 88 01 per Bergamo
Lubię powolne życie
kezdjen tanulni
mi piace la vita lenta
Czy lubisz grać w piłkę nożną?
kezdjen tanulni
Ti diverti a giocare a calcio?
Dlaczego się śmiejesz?
kezdjen tanulni
Perchè ridi?
Dużo się śmialiśmy oglądając ten film.
kezdjen tanulni
Abbiamo riso tanto guardando questo film.
Dlaczego się uśmiechasz, czy coś się wydarzyło?
kezdjen tanulni
Perchè sorridi, è successo qualcosa?
Zakochujesz się we Florencji od pierwszego wejrzenia.
kezdjen tanulni
Di Firenze ti innamori a prima vista.
Musimy świętować Twój sukces
kezdjen tanulni
Dobbiamo festeggiare il tuo successo.
Bawiliśmy się całą noc.
kezdjen tanulni
Abbiamo festeggiato tutta la notte.
Trzeba doceniać małe rzeczy.
kezdjen tanulni
Bisogna aprezzare le piccole cose.
Staram się żyć bez pośpiechu
kezdjen tanulni
cerco di vivere senza fretta
dziś wieczorem wychodzimy na kolację
kezdjen tanulni
stasera ceniamo fuori
ogromny
kezdjen tanulni
di immensa
do klas wykształconych
kezdjen tanulni
ai ceti colti
najbardziej znany
kezdjen tanulni
di maggior spicco
spędzam stosunkowo dużo czasu ucząc się wloskiego
kezdjen tanulni
Ho dedicato un tempo relativamente lungo all'apprendimento dell'italiano
może to jest związane z moją niepełnosprawnością
kezdjen tanulni
forse è legato alla mia disabilità
mój mózg, mój umysł nie pracuje tak jak kiedyś
kezdjen tanulni
il mio cervello, la mia mente non funziona più come prima
oprócz codziennej gimnastyki i fizjoterapii ćwiczę każdego dnia moje umiejętnosci w zakresie języka włoskiego
kezdjen tanulni
Oltre alla ginnastica quotidiana e alla fisioterapia, pratico quotidianamente la lingua italiana
Nic nie przychodzi mi do głowy.
kezdjen tanulni
Non mi viene in mente niente.
Co Ci strzeliło do głowy?
kezdjen tanulni
Ma che ti viene in mente?
Nigdy nie wychodzę dobrze na zdjęciach.
kezdjen tanulni
Non vengo mai bene in foto.
Jak tylko nadarzy się okazja, wyjeżdżam do Włoch
kezdjen tanulni
Appena viene l'occasione, parto per l'Italia
W przyszłym tygodniu jest strajk.
kezdjen tanulni
La settimana che viene c'è lo sciopero.
nie do ominięcia, nie mozemy przegapic
kezdjen tanulni
da non perdere
Rano zawsze się golę i biorę prysznic.
kezdjen tanulni
Di mattina faccio sempre la barba e faccio la doccia.
Czasami zjadam szybką przekąskę przed powrotem do domu.
kezdjen tanulni
Qualche volta faccio uno spuntino veloce prima di tornare a casa.
Zazwyczaj wybieram danie bezmięsne.
kezdjen tanulni
Di solito scelgo uno piatto senza carne.
Nigdy nie jem owoców morza.
kezdjen tanulni
Non mangio mai i frutti di mare.
Chodzę na siłownię dwa razy w tygodniu
kezdjen tanulni
Vado in palestra due volte alla settimana
Przychodzi ci coś na myśl/ do głowy?
kezdjen tanulni
Ti viene in mente qualcosa
Masz ochotę napić się razem piwa?
kezdjen tanulni
Ti va di bere una birra insieme?
kartki z życzeniami
kezdjen tanulni
i biglietti di auguri
bilety do teatru, na koncert...
kezdjen tanulni
i biglietti per il teatro, per il concerto...
nie chcą zostać w mieście
kezdjen tanulni
loro non vogliono restare in città
Czy Pani może mi coś polecić?
kezdjen tanulni
Lei può consigliarmi qualcosa?
Czy możemy (już) zamówić?
kezdjen tanulni
Possiamo ordinare?
Musisz pójść z nami.
kezdjen tanulni
Tu devi venire con noi.
Najpierw musi Pani opłacić zamówienie.
kezdjen tanulni
Prima Lei deve fare lo scontrino alla cassa
Musimy wynająć mieszkanie.
kezdjen tanulni
Dobbiamo affittare un apartamento.
Muszą jeszcze odebrać bagaże.
kezdjen tanulni
Loro devono ancora ritirare i bagagli.
Proszę Pana, czy wie Pan, gdzie znajduje się najbliższa apteka?
kezdjen tanulni
Signore, (Lei) sa dove si trova la farmacia più vicina?
Nie wiemy, od czego zacząć.
kezdjen tanulni
Non sappiamo da dove cominciare.
Nie wiedzą, co zrobić w tej sytuacji.
kezdjen tanulni
Non sanno cosa fare in questa situazione.
Nie mogę nic zrobić.
kezdjen tanulni
No posso fare niente.
Musisz wziąć kilka dni wolnego.
kezdjen tanulni
Devi prendere qualche giorno di ferie.
Musimy się spakować.
kezdjen tanulni
Dobbiamo fare le valigie.
Czy wiesz która jest godzina?
kezdjen tanulni
Sai l'ora?
Musimy ze sobą porozmawiać.
kezdjen tanulni
Dobbiamo parlare tra di noi.
Przy odrobinie makijażu i mimiki możesz stać się kimś innym.
kezdjen tanulni
Con un po' di trucco e con la mimica puoi diventare un altro.
Musi (Pan) wysiąść na ostatnim przystanku.
kezdjen tanulni
Deve scendere all'ultima fermata.
Bardzo cię kocham / lubię, mamo, przyjaciółko.
kezdjen tanulni
Ti voglio tanto bene, mamma.
Telefon do Ciebie.
kezdjen tanulni
Ti vogliono al telefono.
Co oznacza to słowo?
kezdjen tanulni
Cosa vuol dire questa parola?
Moje nowe rośliny potrzebują dużo światła.
kezdjen tanulni
Le mie nuove piante vogliono molta luce.
Jeśli ktoś będzie mnie szukał, jestem w swoim biurze.
kezdjen tanulni
Se qualcuno mi vuole sono nel mio ufficio.
Wiesz, chodzi o to...
kezdjen tanulni
Sai, il fatto è che...
Czy umiesz wszystko na pamięć?
kezdjen tanulni
Sai tutto a memoria?
Ona wie, czego chce.
kezdjen tanulni
Lei sa quello che vuole.
Kto wie, czy przyjdzie.
kezdjen tanulni
Chissà se verrà.
Kto to wie?
kezdjen tanulni
Chissà?
Trzymam za Ciebie kciuki.
kezdjen tanulni
Incrocio le dita per te.
Mam zaległości w pracy.
kezdjen tanulni
Sono indietro col lavoro.
Czy możesz powtórzyć?
kezdjen tanulni
Potrebbe ripetere la lezione per piacere?
Chcesz ukryć przede mną swoje wady, chociaż ja lubię je wszystkie.
kezdjen tanulni
Vuoi nascondermi i difetti mentre a me piacciono tutti.
Ale ja też cię lubię i reszta nie ma znaczenia.
kezdjen tanulni
Ma tu mi piaci troppo e il resto conta niente.
Lubię sztukę renesansu.
kezdjen tanulni
Mi piace l'arte rinascimentale.
Z tobą potrzeba pasji i odrobiny szaleństwa.
kezdjen tanulni
Ci vuole passione con te e un briciolo di pazzia.
Wymaga to namysłu, a więc i wyobraźni.
kezdjen tanulni
Ci vuole pensiero perciò lavoro di fantasia.
to zajmuje godzinę
kezdjen tanulni
ci vuole un'ora
Ile czasu zajmuje Ci powrót z pracy do domu? Zazwyczaj zajmuje mi to pół godziny.
kezdjen tanulni
Quanto tempo ci metti per tornare a casa dal lavoro? Di solito ci metto mezz'ora.
Ile czasu zajmuje wam zaśnięcie? Zajmuje nam 15 minut.
kezdjen tanulni
Quanto tempo ci mettete per addormentarvi? Ci mettiamo 15 minuti
Udawajmy, że wygrywasz i odłóżmy urazy na bok.
kezdjen tanulni
Facciamo che vinci tu e mettiamo i rancori da parte.
udawać, że się coś robi
kezdjen tanulni
fingere di fare qualcosa
wszędzie go pełno
kezdjen tanulni
è come il prezzemolo
Nic nie szkodzi
kezdjen tanulni
Non fa niente
Zazwyczaj piję kawę w barze przy ladzie.
kezdjen tanulni
Di solito bevo un caffè al bar al banco.
Jem śniadanie. Na śniadanie jem mleko i płatki zbożowe. Na śniadanie jem płatki z mlekiem.
kezdjen tanulni
Faccio colazione. A colazione mangio latte e cereali. Faccio colazione con latte e cereali.
Przekąsimy coś?
kezdjen tanulni
Facciamo uno spuntino?
Jestem nauczycielem i lekarzem.
kezdjen tanulni
Faccio l'inseniante, un medico.
Jestem lekarzem, / ale/ jestem lekarzem.
kezdjen tanulni
Faccio il medico,/ ma/sono medico.
robić zakupy / robić zakupy
kezdjen tanulni
fare la spesa / fare spese
wziąć prysznic, stać w kolejce, jechać na wycieczkę, zadać pytanie, popełnić błąd, spakować walizki
kezdjen tanulni
fare la doccia, la fila, una gita, fare una domanda, fare un errore, fare le valigie
uprawiać sport, biegać, uprawiać nordic walking
kezdjen tanulni
fare sport, fare jogging, nordic walking
spóźnić się
kezdjen tanulni
fare tardi
uważać
kezdjen tanulni
fare attenzione
przejechać się
kezdjen tanulni
fare un giro
wznieść toast
kezdjen tanulni
fare un brindisi
iść na spacer
kezdjen tanulni
fare una passeggiata
Czy mogę zadać Ci pytanie?
kezdjen tanulni
Posso farti una domanda?
Pójdziemy na spacer?
kezdjen tanulni
Andiamo a fare una passegiata?
Wybieracie się na rejs żaglówką
kezdjen tanulni
Fate una gita in barca a vela
iść spać późno
kezdjen tanulni
fare le ore piccole
Nie lubię siedzieć do późna/ kłaść się późno.
kezdjen tanulni
Non mi piace fare le ore piccole
błaźnić się, skompromitować
kezdjen tanulni
fare una figuraccia
przejść się
kezdjen tanulni
fare due passi
Nie chcę zrobić z siebie głupca / skompromitować się.
kezdjen tanulni
Non voglio fare una figuraccia.
Masz ochotę się przejść?
kezdjen tanulni
Ti va di fare due passi?
robić dobre wrażenie / dobrze wypaść
kezdjen tanulni
fare una bella figura
Musisz zrobić dobre wrażenie / dobrze wypaść.
kezdjen tanulni
Devi fare una bella figura.
gawędzić/ uciąć sobie pogawędkę
kezdjen tanulni
fare due chiacchiere
Każdego ranka ucinam sobie pogawędkę z moją sąsiadką.
kezdjen tanulni
Ogni mattina faccio due chiacchiere con la mia vicina di casa.
zrobić coś na kolanie
kezdjen tanulni
fare qualcosa con i piedi
Znów odrabiasz pracę domową na kolanie?
kezdjen tanulni
Di nuovo fai i compiti con I piedi?
dzielić rachunek na równe części (np. w restauracji)
kezdjen tanulni
fare alla romana
każdy płaci za siebie
kezdjen tanulni
pagare alla genovese
Dobrze się czujesz? Wszystko w porządku?
kezdjen tanulni
Stai bene? Tutto a posto?
Dzisiaj zostaję w domu.
kezdjen tanulni
Oggi sto a casa.
Ale daj spokój!
kezdjen tanulni
Ma lascia stare
Uważaj!
kezdjen tanulni
Stai atento!
Bądźcie cicho! Zamknąć się!
kezdjen tanulni
State zitti / zitte!
Uważajcie!
kezdjen tanulni
State attenti / attente!
Uważaj! / Uwaga! (nieform)
kezdjen tanulni
Occhio!
Uwaga! Pociąg wjeżdża na peron 11. Odsunąć się od (krawędzi peronu) żółtej linii.
kezdjen tanulni
Attenzione! Il treno i arrivare al binario 11. Allontanarsi dalla linea gialla.
Pociąg zaraz odjedzie.
kezdjen tanulni
Il treno sta per partire.
Zanosi się na deszcz. Zaraz będzie padać.
kezdjen tanulni
Sta per piovere.
Zaraz wychodzimy.
kezdjen tanulni
Stiamo per uscire.
Sklepy niedługo / zaraz zostaną zamknięte.
kezdjen tanulni
I negozi stanno per chiudere.
obwiniać
kezdjen tanulni
dare la colpa
denerwować, irytować
kezdjen tanulni
dare fastidio
przechylić
kezdjen tanulni
dare la mancia
pocałować, dać buziaka
kezdjen tanulni
dare un bacio
pomagać
kezdjen tanulni
dare una mano
zwracać się do siebie na ty nieformalnie /na Pan formalnie
kezdjen tanulni
darsi del tu / del Lei
zawracać głowę, przeszkadzać
kezdjen tanulni
dare noia
Czy palenie Ci przeszkadza?
kezdjen tanulni
Ti da noia il fumo?
spojrzeć przelotnie, rzucić okiem
kezdjen tanulni
dare un'occhiata
podwieźć kogoś, podrzucić
kezdjen tanulni
dare un passaggio
Co pokazują w kinie?
kezdjen tanulni
Cosa danno al cinema?
Być może.
kezdjen tanulni
Può darsi
Ile mi dajesz (lat)?
kezdjen tanulni
Quanto mi dai?
Ile ci płacą miesięcznie?
kezdjen tanulni
Quanto ti danno al mese?
gadać głupoty, pleść bzdury
kezdjen tanulni
dire schiocchezze
mówić prawdę
kezdjen tanulni
dire la verità
kłamać, mówić kłamstwa
kezdjen tanulni
dire bugie
powiedzieć w kilku słowach
kezdjen tanulni
dire in poche parole
nazywać rzeczy po imieniu
kezdjen tanulni
dire pane al pane e vino al vino
mówić poważnie, na serio
kezdjen tanulni
dire sul serio
Jest jeszcze jedna rzecz do wyjaśnienia.
kezdjen tanulni
Bisogna spiegare ancora una cosa
zrobić zdjęcie
kezdjen tanulni
fare una foto
daj znać, zrozumieć, pokaż mi/ daj mi zobaczyć zobaczyć, pomyśleć (zrób tak, żebym zobaczyła, zrozumiała...)
kezdjen tanulni
fammi sapere, capire, vedere, pensare
o kim mówisz?
kezdjen tanulni
di chi parli?
Z kim rozmawiam?
kezdjen tanulni
con chi parlo?
Muszę z tobą porozmawiać.
kezdjen tanulni
Ho da parlarti.
Do mnie mówisz?
kezdjen tanulni
Parli a me?
I kto to mówi!
kezdjen tanulni
Senti chi parla!
Hej, mówię do ciebie!
kezdjen tanulni
Ehi, parlo a te!
Dlaczego nic nie mówisz?
kezdjen tanulni
Perché non dici niente?
Jak się mówi książka po włosku?
kezdjen tanulni
Come si dice książka in italiano?
Co oznacza to słowo?
kezdjen tanulni
Cosa vuol dire questa parola
To nic nie znaczy.
kezdjen tanulni
Questo non vuol dire niente.
Komu ty to mówisz?
kezdjen tanulni
A chi lo dici?
Skoro tak mówisz?
kezdjen tanulni
Se lo dici tu?
Nie mówię nie.
kezdjen tanulni
Non dico di no.
Nie wiem co powiedzieć.
kezdjen tanulni
Non so cosa dire.
Czy mam rację?
kezdjen tanulni
Dico bene?
Będę tam, powiedzmy, za pół godziny.
kezdjen tanulni
Vengo, diciamo, fra mezz'ora.
Wychodzę z domu.
kezdjen tanulni
Esco di casa.
Ludzie wychodzą na ulice.
kezdjen tanulni
La gente esce in strada.
Wychodzicie z wody?
kezdjen tanulni
Uscite dall'acqua?
Z kranu leci / cieknie woda
kezdjen tanulni
L'acqua esce dal rubinetto.
Gwoździe wystają ze ściany.
kezdjen tanulni
I chiodi escono dal muro.
Wypiję wszystko duszkiem.
kezdjen tanulni
Bevo tutto d'un fiato.
Francesco pije jak (gąbka) szewc.
kezdjen tanulni
Francesco beve come una spugna.
Luca pije jak szewc.
kezdjen tanulni
Luca alza il gomito.
Gąbka wchłania wodę.
kezdjen tanulni
La spugna assorbe l'acqua.
Wóz albo przewóz (albo pij, albo się utop).
kezdjen tanulni
O bere o affogare.
Nie kupuję tego (nie wierzę w to).
kezdjen tanulni
Questa non la bevo.
nie ma problemu
kezdjen tanulni
nessun problema
Wypijemy razem kawę?
kezdjen tanulni
Prendiamo un caffè insieme?
Co będziemy pić?
kezdjen tanulni
Cosa prendiamo da bere?
Powodzenia! Przeklęty wilk!
kezdjen tanulni
In bocca al lupo! Crepi il lupo!
co proponujesz?
kezdjen tanulni
cosa proponi
Zostaję na kolację
kezdjen tanulni
rimango a cena
Wybieram ciebie.
kezdjen tanulni
scelgo te
wsiadamy do autobusu
kezdjen tanulni
saliamo sull'autobus
Wsiadam do pociągu
kezdjen tanulni
salgo sul treno
Świetnie / szampańsko się bawię.
kezdjen tanulni
Mi diverto un mondo.
On lubi sobie ze mnie żartować/ Bawi go nabieranie mnie.
kezdjen tanulni
Si diverte a prendermi in giro.
Dwoję się i troję.
kezdjen tanulni
Mi faccio in quattro.
Czuje się (on) winny.
kezdjen tanulni
Si sente in colpa.
Nie mieli ze sobą kontaktu od dłuższego czasu.
kezdjen tanulni
Non si sentono da tanto tempo.
Muszę przygotować się do egzaminu.
kezdjen tanulni
Devo prepararmi all'esame / Mi devo preparare all'esame.
Nie możesz się mylić = nie sposób się pomylić.
kezdjen tanulni
Non puoi sbagliarti / Non ti puoi sbagliare.
Spieszycie się czy nie!?
kezdjen tanulni
Vi sbrigate o no!?
Nie chcę się budzić tak wcześnie.
kezdjen tanulni
Non voglio svegliarmi cosi presto
Zostaniesz na chwilę?
kezdjen tanulni
Ti fermi un po'?
Nie możesz się obrażać za każdym razem, gdy się ze mną nie zgadzasz.
kezdjen tanulni
Non puoi offenderti ogni volta quando non sei d'accordo con me.
Dzieci nigdy się nie męczą / nigdy nie mają dość.
kezdjen tanulni
I bambini non si stancano mai.
Zakochujesz się w Rzymie od pierwszego wejrzenia.
kezdjen tanulni
Di Roma ti innamori a prima vista.
To już ostatni kieliszek. Nie chcę się upić.
kezdjen tanulni
È l'ultimo bicchiere. Non voglio ubriacarmi.
Nie odbiera telefonu, bo się wstydzi.
kezdjen tanulni
Non risponde al telefono perchè si vergogna.
Zachowuje się, jakby był pępkiem świata.
kezdjen tanulni
Lui si comporta come se fosse l'ombelico del mondo.
Bardzo się kochacie, to widać.
kezdjen tanulni
Vi amate molto, si vede.
Mój szef chce zwolnić wiele osób. Zwolnię się sama.
kezdjen tanulni
Il mio capo vuole licenziare tante persone. Mi licenzio da sola.
Wypiję sobie piwo.
kezdjen tanulni
Mi bevo una birra.
Zjemy sobie porządny talerz makaronu.
kezdjen tanulni
Ci mangiamo un bel piatto di pasta.
siedzieć przy stole
kezdjen tanulni
sedersi al tavolo
siedzieć przy stole
kezdjen tanulni
sedersi a tavola
mylić się
kezdjen tanulni
avere torto
Zasypiam na stojąco.
kezdjen tanulni
mi addormento in piedi.
Zatrzymamy się na dwa dni w Rzymie
kezdjen tanulni
Resteremo due giorni a Roma
nawet bez powodu
kezdjen tanulni
anche senza una ragione / senza nessun motivo
o której godzinie?
kezdjen tanulni
a che ora?
On nikomu nie ufa.
kezdjen tanulni
Non si fida di nessuno.
Nie żałujesz tego?
kezdjen tanulni
Non te ne penti?
Ta figa wydaje się niedojrzała.
kezdjen tanulni
Questo fico sembra acerbo.
Nie żałujesz?
kezdjen tanulni
Non ti penti?
Trenujesz do maratonu?
kezdjen tanulni
Ti aleni / stai allenando per una maratona?
Jaka fajna jest ta dziewczyna! Ale laska z tej dziewczyny!
kezdjen tanulni
Quanto è figa questa ragazza!
Niezłe z niego ciacho!
kezdjen tanulni
È un gran figo!
Masz coś do powiedzenia?
kezdjen tanulni
Hai qualcosa da dire?
Czy wiesz która jest godzina?
kezdjen tanulni
Sai l'ora? Sai che ore sono?
Co to jest?
kezdjen tanulni
Che cos'è?
Co tu robisz?
kezdjen tanulni
Che ci fai qui?
Na co patrzymy?
kezdjen tanulni
Cosa guardiamo?
Co ty, do cholery, robisz?
kezdjen tanulni
Che cavolo stai facendo?
Z czego się śmiejesz? O czym mówisz?
kezdjen tanulni
Di (che) cosa stai ridendo? Di (che) cosa stai parlando?
O czym myślisz?
kezdjen tanulni
A (che) cosa stai pensando?
Za co wznosimy toast?
kezdjen tanulni
A (che) cosa brindiamo?
Nie rozumiem nic, do cholery!
kezdjen tanulni
Non capisco un cavolo!
To nie twoja sprawa / nie twoje sprawy!
kezdjen tanulni
Non sono i cavoli tuoi! Non sono gli affari tuoi!
Czy jesteś kapuścianą głową?! cymbałem?!
kezdjen tanulni
Sei una testa di cavolo?!
Do kogo piszesz?
kezdjen tanulni
A chi scrivi
Z kim wychodzisz dziś wieczorem?
kezdjen tanulni
Con chi esci stasera?
O kim mówisz?
kezdjen tanulni
Di chi stai parlando?
Z kogo się śmiejesz?
kezdjen tanulni
Di chi stai ridendo?
Skąd wiesz?
kezdjen tanulni
Come lo sai?
Skąd tak dobrze mówisz po włosku?
kezdjen tanulni
Come mai parli cosi bene l'italiano?
Dlaczego to tutaj nie działa? dlaczego tu nie ma zasięgu?
kezdjen tanulni
Come mai non prende qua?
Jak to możliwe, że nic o tym nie wiedzą?
kezdjen tanulni
Come mai non ne sanno nulla?
To nie ma znaczenia
kezdjen tanulni
Non importa
Przepraszam, nie słuchałem
kezdjen tanulni
Scusa, non stavo ascoltando.
Dawno się nie widzieliśmy.
kezdjen tanulni
È molto tempo che non ci si vede.
Trzymamy kciuki.
kezdjen tanulni
Incrociamo le dita.
Już nic z tego nie rozumiem.
kezdjen tanulni
Non ci sto capendo piu niente.
To nie jest tego warte
kezdjen tanulni
Non ne vale la pena
Nie mogę narzekać.
kezdjen tanulni
Non posso lamentarmi.
Ani trochę
kezdjen tanulni
Affatto
Dawno się nie widzieliśmy
kezdjen tanulni
È molto tempo che non ci si vede
Jak to możliwe, że nie masz ochoty wyjść dziś wieczorem?
kezdjen tanulni
Come mai non hai voglia di uscire stasera?
Ponieważ mamy coś do zrobienia/ coś załatwić.
kezdjen tanulni
Perchè dobbiamo sbrigare una cosa.
Dlaczego nie wyjdziesz z domu dziś wieczorem? Ponieważ mam dużo rzeczy do zrobienia.
kezdjen tanulni
Perchè non esci di casa stasera? Perchè ho molto da fare.
więc, no i?
kezdjen tanulni
e allora
No to co dobrego można tu zjeść?
kezdjen tanulni
Allora, cosa si mangia di buono qui?
Ile wody mam wlać? Ile cukru mam ci wsypać?
kezdjen tanulni
Quanta acqua ci metto? Quanto zucchero ti metto?
Ile razy w roku odwiedzasz Włochy?
kezdjen tanulni
Quante volte all'anno visiti l'Italia?
Ilu masz rodzeństwa?
kezdjen tanulni
Quanti fratelli hai?
Ile czasu zajmuje ugotowanie spaghetti?
kezdjen tanulni
Quanto tempo ci vuole per cuocere gli spaghetti?
Jak długo zostajesz?
kezdjen tanulni
Per quanto tempo ti fermi?
Ilu nas jest?
kezdjen tanulni
In quanti siamo?
Jaki jest problem?
kezdjen tanulni
Qual è il problema?
Jaki jest Twój numer telefonu?
kezdjen tanulni
Qual è il tuo numero di telefono?
Jakie masz plany?
kezdjen tanulni
Quali sono i tuoi progetti?
Jakie smaki zazwyczaj wybierasz?
kezdjen tanulni
Quali gusti scegli di solito? Che gusti scegli di solito?
Którym pociągiem przyjedziesz?
kezdjen tanulni
Con quale treno arrivi?
Dlaczego musimy się spieszyć?
kezdjen tanulni
Per quale motivo dobbiamo sbrigarci?
Jakie są Twoje mocne strony?
kezdjen tanulni
Quali sono i tuoi punto forti?
Ile makaronu powinienem zrobić?
kezdjen tanulni
Quanta pasta devo preparare?
Dlaczego nie ma Cię na Instagramie?
kezdjen tanulni
Come mai non sei presente su Instagram?
Dlaczego mnie o wszystko pytasz?
kezdjen tanulni
Perchè chiedi tutto a me?
Jakie jest twoje ulubione danie?
kezdjen tanulni
Qual è il tuo piatto favorito?
Ile kaw pijesz dziennie?
kezdjen tanulni
Quanti caffè bevi al giorno?
Co tu robicie?
kezdjen tanulni
Cosa ci fate qui?
Czy jesteście tu na wakacjach?
kezdjen tanulni
Siete qui in vacanza?
Co za bałagan! |️ Cóż za katastrofa! |️ Co za bałagan! | Co za bałagan!
kezdjen tanulni
Che casino! |️ Che disastro! |️ Che confusione! | Che disordine!
Co wy, do cholery, robicie?
kezdjen tanulni
Che cavolo state facendo?
Ile kosztują te piękne, oryginalne skórzane buty?
kezdjen tanulni
Quanto costano queste bellissime scarpe in vera pelle?
co wybierasz na pierwsze danie?
kezdjen tanulni
cosa scegli come primo?
Gaszę światło i idę spać.
kezdjen tanulni
Spengo la luce e vado a dormire.
skorzystaj z okazji, chwytaj okazję
kezdjen tanulni
cogliere l'occasione
zdjąć sobie buty
kezdjen tanulni
togliersi le scarpe
zbierać grzyby w lesie
kezdjen tanulni
raccogliere funghi
rozpuścić włosy
kezdjen tanulni
sciogliere i capelli
jeździć na sankach
kezdjen tanulni
slittare
Wchodzimy po schodach czy jedziemy windą?
kezdjen tanulni
Sagliamo le scale o prendiamo l'ascensore?
wsiadam do pociągu
kezdjen tanulni
salgo sul treno
Warto spróbować bombardino.
kezdjen tanulni
Vale la pena di assaggiare il bombardino.
Jest tego warte. Warto!
kezdjen tanulni
Ne vale la pena.
Ile jest wart ten zegarek? Nic nie jest wart.
kezdjen tanulni
Quanto vale questo l'orologio? Non vale niente.
wędrować po górach
kezdjen tanulni
escursione in montagna
wędrować z plecakiem
kezdjen tanulni
escursione con uno zaino
karmić ptaki
kezdjen tanulni
dare da mangiare agli uccelli
lepić bałwana
kezdjen tanulni
Fare un pupazzo di neve
Te obrazy są warte fortunę. Moim zdaniem mają mniejszą wartość.
kezdjen tanulni
Questi dipinti valgono una fortuna. Secondo me valgono di meno.
Słońce topi śnieg.
kezdjen tanulni
Il sole scioglie la neve.
Jesienią zbieramy grzyby w lesie.
kezdjen tanulni
D'autunno raccogliamo i funghi nella foresta/ nel bosco.
Zdejmij garnek z ognia!
kezdjen tanulni
Togli la pentola dal fuoco!
Korzystamy z okazji i życzymy wszystkim Szczęśliwego Nowego Roku!
kezdjen tanulni
Noi cogliamo quest'occasione per augurare a tutti un Felice Anno Nuovo!
Czy wyłączysz radio?
kezdjen tanulni
Tu spegni la radio?
Zdejmuję / zabieram książki ze stołu.
kezdjen tanulni
Tolgo i libri dal tavolo.
bądźmy w kontakcie
kezdjen tanulni
rimaniamo in contatto
To zostanie między nami, prawda? dobrze?
kezdjen tanulni
questo rimane tra di noi, vero? va bene?
ty trzymasz
kezdjen tanulni
tu tieni
należeć do organizacji
kezdjen tanulni
appartenere a un'organizzazione
zawierać siarczyny
kezdjen tanulni
contenere solfiti
dostać / otrzymać pozwolenie
kezdjen tanulni
ottenere un permesso
bronić jakiejś teorii
kezdjen tanulni
sostenere una teoria
dotrzymać obietnicy
kezdjen tanulni
per mantenere una promessa
Gdzie siadacie?
kezdjen tanulni
Dove vi sedete?
Usiądziesz blisko mnie?
kezdjen tanulni
Ti siedi vicino a me?
Podobał Ci się film?
kezdjen tanulni
Ti è piaciuto il film?
Radzę Ci z nią porozmawiać.
kezdjen tanulni
Ti consiglio di parlare con lei.
Bardzo zależy mi na mojej rodzinie.
kezdjen tanulni
Ci tengo molto alla mia familia.
Kiedy otrzymsz pozwolenie na pobyt?
kezdjen tanulni
Quando ottieni il permesso di soggiorno?
Ona utrzymuje całą rodzinę.
kezdjen tanulni
Lei mantiene tutta la famiglia
Marco twierdzi, że nic nie wie.
kezdjen tanulni
Marco sostiene di non saper nulla.
Nasze produkty nie zawierają glutenu.
kezdjen tanulni
I nostri prodotti non contengono glutine.
Dziś wieczorem zostaję w domu.
kezdjen tanulni
Stasera rimango a casa.
Do kogo należą te klucze?
kezdjen tanulni
A chi appartengono questi chiavi?
Bardzo mi na tym zależy.
kezdjen tanulni
Tengo molto a questa cosa.
Bardzo mi na tym zależy.
kezdjen tanulni
Ci tengo molto.
zadać pytanie
kezdjen tanulni
porre una domanda
zaproponować rozwiązanie
kezdjen tanulni
proporre una soluzione
komponować muzykę do filmu
kezdjen tanulni
comporre la musica di un film
Załóżmy, że jest tak, jak mówisz.
kezdjen tanulni
Supponiamo che sia come dici tu.
Zadają zbyt wiele pytań.
kezdjen tanulni
Loro pongono troppe domande.
Więc, co proponujesz?
kezdjen tanulni
Allora, che cosa proponi?
Mój przyjaciel pisze wiersze.
kezdjen tanulni
Il mio amico compone versi.
przetłumaczyć z polskiego na włoski
kezdjen tanulni
tradurre dal polacca in italiano
produkować olej
kezdjen tanulni
produrre l'olio
prowadzić samochód
kezdjen tanulni
condurre l'auto
zmniejszyć wydatki
kezdjen tanulni
ridurre le spese
Odłożysz tę książkę na półkę?
kezdjen tanulni
Tu poni questo libro sullo scafale?
Jakie rozwiązanie proponujecie?
kezdjen tanulni
Quale soluzione proponete?
Ta droga prowadzi do centrum.
kezdjen tanulni
Questa strada conduce al centro.
Chyba macie rację (zakładam, że macie rację).
kezdjen tanulni
Suppongo che abbiate ragione.
Sądzę, że to prawda.
kezdjen tanulni
Suppongo che sia vero.
Prowadzimy proste, spokojne i szczęśliwe życie.
kezdjen tanulni
Conduciamo una vita semplice, tranquilla e felice.
W ten sposób ograniczasz ryzyko do minimum.
kezdjen tanulni
In questo modo riduci il rischio al minimo.
Są to rośliny, które produkują tlen nawet w nocy.
kezdjen tanulni
Sono le piante che producono ossigeno anche di notte.
przyciągać uwagę
kezdjen tanulni
attirare l'attenzione
załadować zmywarkę
kezdjen tanulni
caricare la lavastoviglie
załadować pralkę
kezdjen tanulni
caricare la lavatrice
wynieść śmieci
kezdjen tanulni
portare fuori la spazzatura
opróżnić zmywarkę
kezdjen tanulni
svuotare la lavastoviglie
odkurzyć pokój
kezdjen tanulni
passare l'aspirapolvere nella stanza
posprzątać ze stołu
kezdjen tanulni
pulire il tavolo
pościelić łóżko
kezdjen tanulni
fare il letto
podlać kwiaty
kezdjen tanulni
innaffiare i fiori
rozwiesić pranie
kezdjen tanulni
stendere il bucato
poukładać ubrania
kezdjen tanulni
mettere via i vestiti
dać z siebie wszystko
kezdjen tanulni
dare il massimo
dać psu coś do jedzenia
kezdjen tanulni
dare qualcosa da mangiare al cane
umrzeć z ciekawości, zimna, strachu, gorąca
kezdjen tanulni
morire di curiosità, di freddo, di paura, di caldo
umierać z głodu
kezdjen tanulni
morire di fame
umrzeć z bólu, z nudów
kezdjen tanulni
morire di dolore, di noia
Jak bardzo możesz być szczęśliwy?
kezdjen tanulni
quanto si riesce a essere felici?
czy to dla mnie dobre?
kezdjen tanulni
è un bene per me?
dodawać naszą cegiełkę
kezdjen tanulni
aggiungere il nostro mattone
odejść od komputera
kezdjen tanulni
distogliersi dal computer
czuć się swobodnie
kezdjen tanulni
essere a nostro agio
Czy kiedykolwiek zdarzyło Ci się pomyśleć...?
kezdjen tanulni
Ti è mai capitato/ successo di pensare...?
wokół ciebie
kezdjen tanulni
attorno a te
musimy się na chwilę zatrzymać, żeby to zrozumieć
kezdjen tanulni
dobbiamo solo fermarci un attimo per potercene accorgere
pomagając nam zwiększyć naszą pewność siebie
kezdjen tanulni
aiutandoci a incrementare la fiducia in noi stessi
aby nas zmusić/ popchnąć do ich osiągnięcia
kezdjen tanulni
da spingerci a raggiungerli
uczymy się skupiać na pięknych rzeczach
kezdjen tanulni
ci alleniamo a focalizzarci sulle cose belle
Przejdźmy do sedna!
kezdjen tanulni
Veniamo al punto!
Wyjdź z wody!
kezdjen tanulni
Esci dall'acqua!
Wyjdźcie drugim wyjściem (z drugiej strony)!
kezdjen tanulni
Uscite dall'altra parte!
Bądź szczery!
kezdjen tanulni
Sii sincero!
Bądź na czas / punktualni!
kezdjen tanulni
Siate puntuali!
Miej odrobinę cierpliwości!
kezdjen tanulni
Abbia un po' di pazienza!
Miejcie odwagę podążać za głosem serca!
kezdjen tanulni
Abbiate il coraggio di seguire il vostro cuore!
Wiedz, że nie żartuję!
kezdjen tanulni
Sappi che non sto scherzando!
Wiedzcie, że prędzej czy później prawda wyjdzie na jaw!
kezdjen tanulni
Sappiate che prima o poi la verità viene a galla!
Odejdź! Idź stąd!
kezdjen tanulni
Va' via!
Uważaj!
kezdjen tanulni
Sta' attento!
Zrób zakupy!
kezdjen tanulni
Fa' la spesa!
Daj klucze siostrze!
kezdjen tanulni
Da' le chiavi alla sorella!
Powiedz coś więcej!
kezdjen tanulni
Di' qualcosa di più!
Wszystko mi jedno.
kezdjen tanulni
Non mi interessa.
Być podobnym jak dzień do nocy.
kezdjen tanulni
Essere simili come il giorno e la notte.
Co się tutaj dzieje?
kezdjen tanulni
Cosa sta succedendo qui?
Przy telefonie!
kezdjen tanulni
Al telefono!
traktuj swoje błędy jako okazje do rozwoju
kezdjen tanulni
guarda ai tuoi errori come a delle opportunità di crescita
rzuć kostką jeszcze raz
kezdjen tanulni
rilancia il dado
ugryź się w język
kezdjen tanulni
morditi la lingua

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.