Wortschatz von Nachrichten

 0    193 adatlap    aktiwoj
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
redukować, obniżać, np. w czasie kryzysu finansowego wielu przedsiębiorców musi redukować liczne miejsca pracy.
redukować, obniżać,
kezdjen tanulni
abbauen, z.B. In der Finanzkrise müssen viele Unternehmen zahlreiche Arbeitsplätze abbauen.
verringern
poseł
kezdjen tanulni
der, die Abgeordnete,
umowa, porozumienie, zazwyczaj pomiędzy państwami
Umowa z Szengen została podpisana przez Niemcy w tysiąc dziewięćset osiemdziesiątym piątym
kezdjen tanulni
das Abkommen
Das Schengener Abkommen wurde 1985 von Deutschland unterzeichnet.
rozbrojenie
europejskie kraje chcą wzmocnić międzynarodowe rozbrojenie
kezdjen tanulni
die Abrüstung
Europäische Länder wollen die internationale Abrüstung verstärken
obcas
ustęp (w akcie prawnym)
kezdjen tanulni
der Absatz
der Absatz
zbyt, np. towarów
duży zbyt
kezdjen tanulni
der Absatz der Waren
hoher Absatz
wydalać, zsyłać kogoś
rocznie z Niemiec zostanie wydalonych 50.000 ludzi do ich ojczyzn.
kezdjen tanulni
jemanden abschieben
Jährlich werden 50.000 Menschen aus Deutschland in ihre Heimatländer abgeschoben.
zbywać coś
kezdjen tanulni
etwas absetzen
głosowanie
poddać pod głosowanie
kezdjen tanulni
die Abstimmung
zur Abstimmung bringen
porozumienie,
umowa, porozumienie
kezdjen tanulni
die Abmachung, Abkommen
die Absprache
zarysowywać się, rysować się
po rozmowie zarysowały się pierwsze postępy
kezdjen tanulni
sich abzeichnen
Nach dem Gespräch zeichneten sich erste Fortschritte ab.
postęp, postępy
kezdjen tanulni
der Fortschritt, die Fortschritte
wycofać kogoś lub coś, np. wojsko
w następnych latach USA chciałaby wycofać swoje oddziały z Iraku
kezdjen tanulni
etwas oder jemanden abziehen
In den nächsten Jahren möchte die USA ihre Truppen aus dem Irak abziehen.
kraj rolniczy
akta
kezdjen tanulni
der Agrarland
die Akte
akcja
akcje notowane na giełdzie
kezdjen tanulni
die Aktie
an der Börse notierte Aktien
spółka akcyjna
kezdjen tanulni
Aktiengesellschaft
amok, szał, stan niekontrolowanej emocji połączonej z żądzą mordu
kezdjen tanulni
der Amoklauf
urząd
następne wybory zdecydują o tym, kto obejmie urząd ministra gospodarki
kezdjen tanulni
das Amt
Die nächsten Wahlen entscheiden darüber, wer das Amt des Wirtschaftsministers übernehmen wird.
urzędujący
urzędujący prezydent federalny
kezdjen tanulni
amtierend
Der amtierende Bundespräsident
sędzia sądu rejonowego
sędzie sądu rejonowego uznał oskrżonego za winnego
kezdjen tanulni
der Amtsrichter
Der Amtsrichter befand den Angeklagte für schuldig.
uznać, uznawać za
oskarżony
kezdjen tanulni
befinden für
der Angeklagte
według informacji kogoś
kezdjen tanulni
nach Angaben von
nach Angaben plus Genitiv
podupadły
przedsiębiorstwo jest podupadłe, w złym stanie
kezdjen tanulni
angeschlagen
Das Unternehmen ist angeschlagen.
utrzymywać coś, coś utrzymuje się
przemoc na bliskim wschodzie utrzymuje się
kezdjen tanulni
anhalten, etwas hält an
Die Gewalt im Nahen Osten hält an.
oskarżenie
wnosić przeciwko komuś oskarżenie
kezdjen tanulni
die Anklage
Anklage gegen jemanden erheben
wnosić, wysuwać, podnosić
prokurator wniósł w sprawie usiłowania morderstwa oskarżenie przeciwko trzydziestoczterolatkowi
kezdjen tanulni
erheben
Der Staatsanwalt erhebt wegen Mordversuches Anklage gegen den 34-Jährigen.
zamach, np. zamach terrorystyczny z jedenastego listopada zmienił świat
zamach, np. dokonać, dopuścić się zamachu na kogoś
kezdjen tanulni
der Anschlag, z.B. Der Terroranschlag vom 11. September 2001 hat die Welt verändert
das Attentat, z.B. ein Attentat verüben
antyautorytarny
dopuścić się, dokonać, np. zamachu, włamania, samobójstwa
kezdjen tanulni
antiautoritär
verüben
określenie władz NRD na mur berliński
kezdjen tanulni
der antifaschistische Schutzwall
antysemityzm
kezdjen tanulni
der Antisemitismus
armia
kezdjen tanulni
die Armee
rozwiązać się
w poprzednim tygodniu rozwiązała się grupa z powodu problemów pieniężnych
kezdjen tanulni
sich auflösen
Letzte Woche löste sich die Gruppe wegen Geldproblemen auf.
przyjmować, gościć, dawać schronienie
zaczynać, rozpoczynać, np. po wypadku policja natychmiast rozpoczęła badania
kezdjen tanulni
etwas aufnehmen
aufnehmen, z.B. Nach dem Unfall hat die Polizei sofort die Untersuchungen aufgenommen.
wzywać do czegoś
opozycja wzywa do protestów
kezdjen tanulni
zu etwas aufrufen
Die Opposition ruft zu Protesten auf.
wywołać sensację
sensacja, rozgłos, np. swoją uwagą polityk wywołał sensację
kezdjen tanulni
Aufsehen erregen
das Aufsehen, z.B. Mit seiner Bemerkung erregte der Politiker viel Aufsehen.
naoczny świadek
policja przepytuje świadków naocznych
kezdjen tanulni
der Augenzeuge
Die Polizei befragt den Augenzeugen.
eksport
kezdjen tanulni
die Ausfuhr
der Export
odsetek cudzoziemców
wiele obszarów przy granicy ma wysoki odsetek cudzoziemców
kezdjen tanulni
der Ausländeranteil
Viele Gebiete an der Grenze haben einen hohen Ausländeranteil.
wygasać, kończyć się, coś się kończy
umowa kończy się, wygasa na koniec przyszłego roku
kezdjen tanulni
auslaufen, etwas läuft aus
Der Vertrag läuft am Ende des nächsten Jahres aus
deportacja
deportacja przestępców odbędzie się w przyszłym tygodniu
kezdjen tanulni
die Auslieferung
Die Auslieferung des Verbrechers findet nächste Woche statt.
ekscesy
doszło do poważnych ekscesów
kezdjen tanulni
die Ausschreitungen
es kam zu schweren Ausschreitungen
policja nie mogła zapobiec poważnym ekcesom przed stadionem piłkarskim
kezdjen tanulni
Die Polizei konnte die schweren Ausschreitungen vor dem Fußballstadion nicht verhindern.
minister spraw zagranicznych
kezdjen tanulni
der Außenminister
urzędnik, urzędniczka
kezdjen tanulni
der Beamte, die Beamtin
pełnomocnik do spraw
kezdjen tanulni
der Beauftragte
nieostrożny, nieuważny, nieumyślny
lekkomyślnie, nierozważnie
kezdjen tanulni
fahrlässig
leichtsinnig
popierać,
pomagać, wspomagać, wspierać
kezdjen tanulni
befürworten
unterstützen
aprobować, popierać, uznawać za godne pochwały
popierać, zaaprobować propozycję
kezdjen tanulni
begrüßen
einen Vorschlag begrüßen
aprobować, np. sąd zaaprobował zamiar rządu
aprobować decyzję
kezdjen tanulni
billigen, z.B. Das Gericht billigte das Vorhaben der Bundesregierung.
gutheißen, z.B. Entscheidung gutheißen
urząd
właściwy urząd nie chce podawać żadnych informacji o wypadku
kezdjen tanulni
die Behörde,
Die zuständige Behörde möchte noch keine Angaben zu dem Unfall machen.
informować o czymś, podawać informacje
kezdjen tanulni
Angaben über etwas machen,
Angaben zu etwas machen
załagodzać, niwelować, np. konflikt pomiędzy obydwoma państwami został załagodzony
załączyć coś
kezdjen tanulni
etwas beilegen, z.B. Der Konflikt zwischen den beiden Staaten wurde beigelegt.
etwas beilegen
przyznawać się do czegoś
Talibani przyznali się do zamachu w Kabulu.
kezdjen tanulni
sich zu etwas bekennen
Die Taliban haben sich zu dem Anschlag in Kabul bekannt.
ponownie potwierdzić
oni potwierdzili swój zamiar kandydowania na urząd
kezdjen tanulni
etwas bekräftigen
Sie bekräftigte ihre Absicht, für das Amt zu kandidieren.
sprawozdanie, relacja, raport prasowy
kezdjen tanulni
Berichterstattung
przewodniczący rady zakładowej
przewodniczący rady zakładowej chciałby wynagrodzenie pracowników podwyższyć
kezdjen tanulni
der Betriebsratsvorsitzende
Der Betriebsratvorsitzende möchte die Löhne der Arbeiter anheben.
podwyższać, zwiększać
pensje zostały o 2 procent podwyższone (w Perfekt)
kezdjen tanulni
anheben
die Gehälter sind um 2 % angehoben worden
ekonomista przedsiębiorstwa, magister ekonomii
kezdjen tanulni
der Betriebswirt
pobierać, w sensie otrzymać coś (często pieniądze)
więcej ludzi niż w zeszłym roku pobiera zasiłek dla bezrobotnych
kezdjen tanulni
etwas beziehen
Mehr Menschen als im letzten Jahr beziehen Arbeitslosengeld.
bilans
kezdjen tanulni
die Bilanz,
rynek wewnętrzny
rynek wewnętrzny unii europejskiej
kezdjen tanulni
der Binnenmarkt
der Binnenmarkt der Europäischen Union
dokonać rzezi
(nieumyślnie) coś złego spowodować,
kezdjen tanulni
das Blutbad anrichten
anrichten
ambasador
kezdjen tanulni
der Botschafter
otrzymać
witać, np. prezydent powitał nowego ambasadora USA w Berlinie
kezdjen tanulni
empfangen
empfạngen, z.B. Der Präsident empfängt den neuen US-Botschafter in Berlin.
branża
kryzys w branży elektrycznej trwa
kezdjen tanulni
die Branche,
Die Krise in der Elektrobranche dauert an.
trwać, nie ustawać
kezdjen tanulni
andauern (weitergehen)
weitergehen
Federalny Krzyż Zasługi, krzyż przyznawany za szczególne zasługi i osiągnięcia w Niemczech
kezdjen tanulni
das Bundesverdienstkreuz
zgromadzenie federalne w Niemczech wybierające prezydenta Niemiec
składa się z członków Bundestagu i takiej samej liczby członków, którzy zostają wybrani z parlamentów krajowych
kezdjen tanulni
Bundesversammlung
Sie besteht aus den Mitgliedern des Bundestages und einer gleichen Anzahl von Mitgliedern, die von den Parlamenten der Länder gewählt werden.
w całym kraju w Niemczech, ogólnokrajowy
palenie w restauracjach jest zabroniona w całych Niemczech
kezdjen tanulni
bundesweit
Das Rauchen in Restaurants ist bundesweit verboten
sojusz
fuzja
kezdjen tanulni
das Bündnis
der Zusammenschluss
obie partie zdecydowały się na sojusz, żeby więcej głosów wyborczych otrzymać
kezdjen tanulni
Die beiden Parteien haben sich für ein Bündnis entschieden, um mehr Wählerstimmen zu erhalten.
scena polityczna
kezdjen tanulni
die politische Bühne
wojna domowa
prawa obywatelskie
kezdjen tanulni
der Bürgerkrieg
die Bürgerrechte,
grzywna
ponieważ spowodował wypadek samochodowy musi zapłacić teraz 200 euro grzywny
kezdjen tanulni
das Bußgeld
Weil er einen Autounfall verursachte, muss er nun 200 Euro Bußgeld bezahlen.
naruszyć prawo
naruszyć, uchybić,
kezdjen tanulni
gegen ein Gesetz verstoßen
verstoßen
prawo, uprawnienie
rezygnować ze swojego uprawnienia, prawa
kezdjen tanulni
das Anrecht
auf sein Anrecht verzichten
zdanie, opinia, pogląd (prawniczy język)
kezdjen tanulni
die Auffassung
dyskusja
kezdjen tanulni
die Aussprache
uprawnienie, kompetencja, pełnomocnictwo
kezdjen tanulni
die Befugnis
poprawić niemiecki
poprawić (błędy w zadaniu)
kezdjen tanulni
verbessern Deutsch
aufbessern etwas
co drugi tydzień
co drugi tydzień
kezdjen tanulni
jede zweite Woche
alle zwei Wochen
hobby
mieć hobby
kezdjen tanulni
das Hobby, das Steckenpferd
das Steckenpferd haben
oglądać filmy, obrazy, video
kezdjen tanulni
Filme anschauen
śluz,
kezdjen tanulni
der Schleim,
droga
kezdjen tanulni
der Weg,
plandeka
kezdjen tanulni
die Plane
obrażać
nie chciałem go tym obrazić
kezdjen tanulni
beleidigen, kränken
ich wollte ihn damit nicht kränken
to jest dla mnie bardzo obraźliwe
kezdjen tanulni
das ist für mich sehr kränkend
piosenka wpadająca w ucho
kezdjen tanulni
der Ohrwurm, die Ohrwürme
publiczny
Wszyscy mieszkańcy miasta powinni dbać o własność publiczną.
kezdjen tanulni
öffentlich
Alle Stadtbewohner sollen sich um öffentlichen Besitz kümmern.
część
To jest część zdania.
kezdjen tanulni
der Teil
Das ist ein Teil des Satzes.
certyfikat
kezdjen tanulni
das Zertifikat, die Zertifikate
test
kezdjen tanulni
der Test, die Tests
tabu
kezdjen tanulni
das Tabu, die Tabus
przedstawiciel
kezdjen tanulni
der Vertreter, die Vertreter
powstrzymać od
powstrzymać się od głosu (od głosowania)
kezdjen tanulni
sich enthalten + genitiv
sich der Stimme enthalten (bei der Abstimmung enthielt er sich der Stimme (er gab keine [a- oder Nein stimme ab)
nie mogłem powstrzymać się od śmiechu
kezdjen tanulni
ich konnte mich des Lachens nicht enthalten
oddać
kezdjen tanulni
abgeben
większość
kezdjen tanulni
die Mehrheit (die Mehrheiten)
protokolant
kezdjen tanulni
der Protokollant
der Protokollführer
angażować się w coś
zaangażowałeś się całkowicie w cele partii
kezdjen tanulni
sich für etwas engagieren
du hast dich voll für die Ziele der Partei engagiert
zobowiązać się, zobowiązywać się do czegoś
kezdjen tanulni
sich festlegen auf etwas
sich verpflichten
poza lekcją
kezdjen tanulni
außerhalb des Unterrichts
trąba,
ryj, ryjek (świnii, dzika), również wulgarnie
kezdjen tanulni
der Rüssel des Elefanten, des Tapirs
der Rüssel
zamknij ryj!
zamknij gębę, jadaczkę
kezdjen tanulni
halt den Rüssel!
halt´s Maul!
leń, łotr,
kezdjen tanulni
der Schweinehund
wyprowadzić psa na spacer
kezdjen tanulni
Gassi gehen
mieć coś w tyłku (wulgarnie)
mam to w dupie
kezdjen tanulni
auf etwas scheißen
ich scheiß drauf!
dziecinny, dziecinnie
kezdjen tanulni
kindisch,
poświęcić się czemuś, oddać się bez reszty
kezdjen tanulni
sich reinhängen in etwas
sich bei etwas engagieren
zupełnie się w to zaangażowała
kezdjen tanulni
sie hat sich total darin reingehängt
naśladować, imitować
naśladować głos ptaka
kezdjen tanulni
nachahmen
einen Vogelruf nachahmen
on próbował podrobić podpis szefa,
kezdjen tanulni
er versuchte, die Unterschrift des Chefs nachzuahmen
specyficzny, osobliwy
osobliwy, dziwny
kezdjen tanulni
eigenartig
seltsam, merkwürdig
punkt widzenia
centrum uwagi, punkt widzenia, der Blickpunkt
kezdjen tanulni
Standpunkt
der Blickpunkt
identyfikować się z czymś
identyfikuję się z opinia mojego brata, że my
kezdjen tanulni
sich etwas zu eigen machen
ich mache mir die Meinung meines Bruder zu eigen dass wir
identyfikuję się z tą regułą
kezdjen tanulni
ich mache mir diese Regel zu eigen
zachęcać kogoś do czegoś
zachęcać kogoś do zrobienia czegoś
kezdjen tanulni
jemanden ermutigen zu etwas
jemanden anstacheln etwas zu tun
zachęcać kogoś do zrobienia czegoś
kezdjen tanulni
jemanden anspornen etwas zu tun
zachęcać, zagrzewać, kibicować
kezdjen tanulni
anfeuern zu etwas
prześcigać, prześcignąć (bez większego wysiłku)
prześcigać kogoś (np. w zdolnościach
kezdjen tanulni
überflügeln
jemanden in etwas übertreffen, z.B. jemanden an Fähigkeiten übertreffen
prześcigać (w sensie być szybszym)
kezdjen tanulni
überholen
brzmieć, np. rozkaz brzmiał...
jak brzmi pana nazwisko?
kezdjen tanulni
lauten, z.B. der Befehl lautete...
wie lautet ihre Name?
dźwięczeć, brzmieć (w sensie dzwonić), np. dzwony brzmią ze wszystkich wież kościelnych
dzwonić,
kezdjen tanulni
läuten, z.B. die Glocken läuten von allen Kirchtürmen
klingeln
100 procent pewności
90 procent pewności
kezdjen tanulni
muss, das muss Liebe sein
müssten, das müsste Liebe sein
70-75 procent pewności
50 procent pewności
kezdjen tanulni
dürften
könnten
liceum
kezdjen tanulni
die Oberschule,
sieci społecznościowe
spędzać czas na portalach społecznościowych
kezdjen tanulni
soziale Netzwerke
die Zeit in sozialen Netzwerken verbringen
zaburzenia zachowania
kezdjen tanulni
die Verhaltensstörung
postawić kogoś przed wyborem, stać przed wyborem
kezdjen tanulni
jemanden vor einer Wahl stellen
wskazówka
kezdjen tanulni
der Anhaltspunkt
Hinweis, Ratschlag
nieuważnie, lekkomyślnie
kezdjen tanulni
sorglos
nieufność, podejrzenie
kezdjen tanulni
der Argwohn
Misstrauen, Verdacht, Zweifel
całkiem, zupełnie
oni mają całkowicie różne nastawienie do świata cyfrowego
kezdjen tanulni
durchaus
sie haben durchaus unterschiedliche Einstellungen zur digitalen Welt
dążący do celu, konsekwentny
kezdjen tanulni
zielstrebig
aplikacja
kezdjen tanulni
die Anwendung
die App, die Applikation
rówieśnik
kezdjen tanulni
der Altersgonosse
przyglądać się, rozważać,
kezdjen tanulni
betrachten
stapiać się, łączyć się
kezdjen tanulni
verschmelzen
prosić o przysługę
kezdjen tanulni
um einen Gefallen bitten
jestem prawie pewna
kezdjen tanulni
Ich bin mir fast sicher
uważam to za możliwe
kezdjen tanulni
Ich halte es für möglich,
pojawić się, wystąpić, np. po tygodniu pojawił się duży spokój
kezdjen tanulni
sich einstellen, z.B. nach einer Woche hat sich eine große Ruhe eingestellt
włączyć coś, np. jakieś urządzenia
kezdjen tanulni
anstellen, die Maschine, das Radio, die Heizung anstellen
wytrzymać, np. on nie wytrzyma tego przez tydzien
wytrzymać coś
kezdjen tanulni
durchhalten, z.B. er hält das eine Woche lang nicht durch
aushalten, z.B. ich halte das nicht mehr aus
łatwo, z łatwością, bez trudu
kezdjen tanulni
mühelos
sprawiać, np. radość, problemy
to sprawia mi ogromną przyjemność
kezdjen tanulni
bereiten, z.B. Freude, Schwierigkeiten bereiten
das bereitet mir großes Vergnügen
to może zabrzmieć banalnie, ale
kezdjen tanulni
Es mag banal klingen, aber
długoterminowo
kezdjen tanulni
langfristig
sprawić na kimś wrażenie
kezdjen tanulni
jemanden beeindrucken
motyw, pobudka, np. ona działała z niskich pobudek
chcieć sprawić na kimś wrażenie swoim francuskim, to nie jest żaden szczególnie dobry motyw
kezdjen tanulni
der Beweggrund, z.B. sie handelte aus niederen Beweggründen
Jemanden mit deinem Französisch beeindrucken zu wollen, ist kein besonders guter Beweggrund
natomiast
inni natomiast twierdzą [są zdania], że...
kezdjen tanulni
wiederum
andere wiederum behaupten, dass...
jak tylko, skoro tylko
kezdjen tanulni
sobald
ważne jest, żeby przy tym pozostać
kezdjen tanulni
es ist wichtig, auch dabei zu bleiben
zajmować się czymś,
my się tym zajmujemy
kezdjen tanulni
auf etwas eingehen, sich mit etwas auseinandersetzen
Wir sind darauf eingegangen
perspektywa, punkt widzenia
każdy język otwiera określoną perspektywę na świat
kezdjen tanulni
der Blickwinkel
jede Sprache eröffnet einen bestimmten Blickwinkel auf die Welt
śluby, ślubowanie
kezdjen tanulni
das Gelübde
zmierzać do czegoś
zmierzać do czegoś
kezdjen tanulni
es auf etwas anlegen
auf etwas abzielen, auf etwas absehen,
zmierzać do bójki
kezdjen tanulni
es auf eine Prügelei anlegen
jestem poza zasięgiem sieci, jestem niedostępny
kezdjen tanulni
ich bin nicht auf dem Handy erreichbar
przebywać
kezdjen tanulni
sich aufhalten
uzależnienie
kezdjen tanulni
die Abhängigkeit
występować, pojawiać się
kezdjen tanulni
sich einstellen
stopniowo
kezdjen tanulni
allmählich
drżący
drżące ręce
kezdjen tanulni
zittrig
zittrige Hände
mam wyczerpaną baterię
kezdjen tanulni
mein Akku ist leer
podłączyć do
muszę podłączyć telefon do ładowarki
kezdjen tanulni
anschließen an
ich muss mein Handy an das Ladegerät anschließen
wysuwać się na pierwszy plan
kezdjen tanulni
in den Vordergrund treten
zaawansowany
kezdjen tanulni
fortgeschritten
wahać się, zwlekać
kezdjen tanulni
zögern
na skutek tego
kezdjen tanulni
daraufhin
to mi uświadomiło
uświadomić sobie
kezdjen tanulni
da wurde mich bewusst
sich etwas bewusst werden
przesłonić komuś cały świat, być treścią czyjegoś życia
ona jest treścią mojego życia
kezdjen tanulni
jemandes Ein und Alles sein
Sie ist sein Ein und Alles.
pokrzywdzony, ponoszący niekorzystne skutki
kezdjen tanulni
der Betroffene
gapić się na
kezdjen tanulni
starren auf etwas
odłożyć na bok
vorbeikommen
kezdjen tanulni
beiseitelegen
wpaść do kogoś na chwilę
pogaduszki
kezdjen tanulni
das Gerede
obchodzić się z czymś
kezdjen tanulni
mit etwas umgehen
przechytrzyć kogoś, wykiwać kogoś
kezdjen tanulni
jemanden austricksen
od czegoś w przeszłości
od czegoś w przyszłości
kezdjen tanulni
seit
ab
do
kezdjen tanulni
bis, bis zu
od ... do...
Pracuję od 9 do 11 godziny.
kezdjen tanulni
von ... bis...
Ich arbeite von neun bis elf Uhr.
uporać się z czymś, przezwyciężyć coś
kezdjen tanulni
etwas bewältigen
swobodny, nieskrępowany
kezdjen tanulni
ungezwungen
sztuczny, wymuszony, nienaturalny
kezdjen tanulni
gezwungen,
przepędzać, w sensie wyganiać
kezdjen tanulni
vertreiben, oder, verjagen
verscheuchen, wegscheuchen
coś, albo dużo znaczyć
kezdjen tanulni
etwas, oder viel ausmachen
dokonywać, wywoływać, powodować
wywoływać, np. alarm, rewolucję, panikę
kezdjen tanulni
anrichten
auslösen, z.B. Alarm, Revolution, Panik
rozwiązać wstążkę, ale także np. parlament, partię
kezdjen tanulni
auflösen, aufbinden z.B. Schleife
rozpuszczać, np. kawę w proszku
rozpuszczalna
kezdjen tanulni
auflösen,
aufgelöst
niezamierzenie, nieumyślnie
kezdjen tanulni
unbeabsichtigt
przez pomyłkę, przez nie nieuwagę
niechcąco, omyłkowo
kezdjen tanulni
aus Versehen
versehentlich,
niechcący, niecelowo, niezamierzenie
specjalnie, umyślnie, celowo
kezdjen tanulni
unabsichtlich,
absichtlich,

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.