Wohin mit den ganzen E-Autos?

 0    26 adatlap    mariuszpolus9
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Uwaga w umowie
kezdjen tanulni
Vermerk im Vertrag
marża(-y) / marża(-y) zysku
kezdjen tanulni
die Marge (die Margen) / die Gewinnspanne (die Gewinnspannen)
złożyć, przekazać
kezdjen tanulni
einreichen, übergeben
Gdzie powinny trafić wszystkie samochody elektryczne?
kezdjen tanulni
Wohin mit den ganzen E-Autos
Spadek sprzedaży samochodów elektrycznych ma też swoje konsekwencje
kezdjen tanulni
Der sinkende Verkauf von Autos mit elektrischem Antrieb hat auch Folgen
na które nie od razu natkniesz się
kezdjen tanulni
auf die man nicht sofort kommt
Ponieważ więcej samochodów sprowadza się z zagranicy niż obecnie sprzedaje
kezdjen tanulni
Weil mehr Autos aus Übersee importiert als zurzeit verkauft werden
wiele samochodow musi byc parkowane w portach
kezdjen tanulni
Viele Autos müssen an Häfen geparkt werden
Samochody to towar specyficzny
kezdjen tanulni
Autos sind eine besondere Ware
Z jednej strony są łatwiejsze w zarządzaniu niż na przykład platformy wiertnicze
kezdjen tanulni
Auf der einen Seite sind sie handlicher als etwa Bohrinseln
ponieważ dostarczane są pojedynczo i „w jednym kawałku”.
kezdjen tanulni
denn die werden einzeln und "im Stück" ausgeliefert
Z drugiej strony są tak duże, że nie da się ich po prostu postawić na półce
kezdjen tanulni
Andererseits sind sie wieder so groß, dass man sie nicht einfach in ein Regal legen kann
Każdy samochód zajmuje do dziesięciu metrów kwadratowych powierzchni
kezdjen tanulni
Jedes Auto nimmt eben bis zu zehn Quadratmeter Platz ein
nawet jeśli nie jest używany.
kezdjen tanulni
auch wenn es nicht genutzt wird.
Moja siłownia zajmuje 35 stóp kwadratowych w garażu
kezdjen tanulni
Mein Fitnesstudio nimmt 35 Quadratmeter in der Garage ein
Sklep zarobił mnóstwo pieniędzy na sprzedaży
kezdjen tanulni
Wegen des Schlussverkaufs hat der Laden viel Geld eingenommen
Lekarz poprosił pacjenta o przyjmowanie przepisanego leku raz dziennie
kezdjen tanulni
Der Arzt bat den Patienten, die verschriebene Medizin einmal am Tag einzunehmen
Jest to problem dla portów, w których odbywa się załadunek i rozładunek statków przewożących samochody
kezdjen tanulni
Das bereitet den Häfen, in denen Schiffe für den Autotransport be- und entladen werden
W Niemczech dotyczy to głównie dwóch miast
kezdjen tanulni
In Deutschland betrifft das vor allem zwei Städte
Terminal samochodowy w Bremerhaven to jeden z największych portów samochodowych na świecie
kezdjen tanulni
Das Autoterminal Bremerhaven gehört zu den größten Autohäfen der Welt
Tamtejsza grupa BLG Logistics powiedziała DW, że ładuje ponad 1,7 miliona pojazdów rocznie
kezdjen tanulni
Die dortige BLG Logistics Group teilte der DW mit, sie verlade mehr als 1,7 Millionen Fahrzeuge pro Jahr
Rozporządzenie to nie dotyczy małych przedsiębiorstw.
kezdjen tanulni
Diese Regelung betrifft kleine Unternehmen nicht.
Ta umowa dotyczy tylko Krispol, a nie Krishome, ponieważ tylko my mamy tę umowę.
kezdjen tanulni
Dieser Vertrag betrifft nur Krispol statt Krishome, weil nur wir diesen Vertrag haben.
Pismo dotyczyło nowych godzin pracy.
kezdjen tanulni
Der Brief betraf die neuen Arbeitszeiten.
dzielic
kezdjen tanulni
spalten, spaltete, hat gespalten
to prawdopodobne
kezdjen tanulni
es ist plausible

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.