Włoski Lezione 026 część 2

 0    29 adatlap    teresa99a
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Przepraszam, gdzie jest dworzec?
kezdjen tanulni
scusi, dov'è la stazione?
Więc ... Tutaj trzeba skręcić w lewo, a następnie jechać prosto na światłach. Potem musi przejechać przez plac z fontanną i skręcić w drugą drogę w prawo. (Jeszcze) Prosto do ronda, a po prawej stronie można zobaczyć stację.
kezdjen tanulni
Dunque... qui deve girare a sinistra e poi andare dritto fino al semaforo. Poi deve attraversare la piazza con la fontana e girare alla seconda strada a destra. Ancora dritto fino alla rotonda e sulla destra può vedere la stazione.
potem
kezdjen tanulni
poi
potem/dalej/później/po
kezdjen tanulni
dopo
Słuchaj, czy tam jest również parking w pobliżu?
kezdjen tanulni
Senta, c'è anche un parcheggio lì vicino?
słuchać
kezdjen tanulni
sentire
Oczywiście, można go zaparkować tuż obok stacji.
kezdjen tanulni
Certo, può parcheggiare proprio accanto alla stazione.
właśnie, naprawdę
kezdjen tanulni
proprio
obok
kezdjen tanulni
accanto
nie ma za co, forma grzecznościowa na pan/pani (Lei)
kezdjen tanulni
Si figuri.
nie ma za co nieformalnie (tu)
kezdjen tanulni
Figurati.
Przepraszam, czy wie Pani, gdzie jest apteka?
kezdjen tanulni
Scusi, sa dov'è la farmacia?
Nie, przykro mi, nie wiem gdzie. Nie jestem stąd. Ale można zapytać w punkcie informacyjnym.
kezdjen tanulni
No, mi dispiace, non so dov'è. Non sono di qui. Però può chiedere all'ufficio informazioni.
Nie jestem stąd (w znaczeniu z tego miasta)
kezdjen tanulni
Non sono di qui.
Musi Pan iść prosto i skręcić w drugą w prawo ... potem...
kezdjen tanulni
Deve andare dritto e prendere la seconda strada a destra... poi...
brać (metro; okazuje się, że zakręt też)
kezdjen tanulni
prendere
(nieformalnie) Przepraszam czy wiesz gdzie jest dziekanat?
kezdjen tanulni
Scusa, sai dov'è la segreteria dell'università?
Tak, oczywiście, jest na ulicy Massarenti 9.
kezdjen tanulni
Sì, certo, è in via Massarenti 9.
Czy to jest daleko?
kezdjen tanulni
è lontano?
Czy to jes blisko?
kezdjen tanulni
è vicino?
Na piechotę tak.
kezdjen tanulni
A piedi sì.
Jednakże, jeśli chcesz, możesz wsiąść do autobusu. 19.
kezdjen tanulni
Però, se vuoi, puoi prendere l'autobus. Il 19.
Gdzie jest przystanek?
kezdjen tanulni
Dov'è la fermata?
Spójrz tu w pobliżu jest: trzeba skręcić w lewo, sto metrów.
kezdjen tanulni
Guarda è qui vicino: devi girare a sinistra, a cento metri.
Przepraszam, (dosłownie) żeby iść do stadionu?
kezdjen tanulni
Scusi, per andare allo stadio?
Co? Nie rozumiem. Gdzie chcesz iść?
kezdjen tanulni
Come? Non ho capito. Dove volete andare?
Na stadion.
kezdjen tanulni
Allo stadio.
Oh, zatem możesz wziąć metro, linia 2.
kezdjen tanulni
Ah, allora potere prendere la metropolitana, la linea 2.
obok
kezdjen tanulni
canto

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.