Wieniek, zwroty

 0    52 adatlap    monibernatek
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Jakby był jej mówcą
kezdjen tanulni
Wie wenn er ihr Sprecher wäre
Jakbyśmy zrezygnowali z
kezdjen tanulni
Wie wenn wir verzichten auf
Jakby na jej poziomie rozwoju językowego było to trochę za skomplikowane i wymagało od nich, aby opanowali tryb przypuszczający
kezdjen tanulni
Wie wenn es in auf ihrer Stufe der sprachlichen Entwicklung ein wenig zu kompliziert und verlangt von ihnen, dass sie den Konjunktiv beherrschen
Co w drugim semestrze może nie być odpowiednie
kezdjen tanulni
Was im zweiten Semester vielleicht nicht das Angemessene ist
Wyjaśniamy, co jest odpowiednie
kezdjen tanulni
Uns was angemessen ist
O, ty głupcze
kezdjen tanulni
Oh du Mist
Wiecie, co to jest "Mist"?
kezdjen tanulni
Wissen Sie, was Mist ist?
Może przyjdę do was, błyszczeć w stercie obornika
kezdjen tanulni
Vielleicht komme ich zu Ihnen, schimmern Misthaufen
Kury, kury na stercie obornika
kezdjen tanulni
Die Hühner, die Hühner auf einem Misthaufen
Słowo "Mist", to przecież jest "głupota"
kezdjen tanulni
Das Wort Mist, das ist ja ein Mist
A czasem mówimy, o rany
kezdjen tanulni
Und manchmal sagen wir, oh Mist
A ja? Oczekuję od Ciebie, Moniko, że nam
kezdjen tanulni
Und ich? Erwartet von Ihnen Monika, dass sie uns
Wyjaśnij, że intuicyjnie zrozumiesz, w jakim kontekście mówimy "o rany"
kezdjen tanulni
Erklären, dass Sie das intuitiv darauf kommen, in welchem Zusammenhang sie Oh Mist sagen
Coś złego się wydarzyło
kezdjen tanulni
Etwas schlecht ist passiert
Tak, dobrze
kezdjen tanulni
Ja gut
Zły wynik, zła sytuacja
kezdjen tanulni
Schlechter Ausgang, miese Lage
Zły typ
kezdjen tanulni
Mieser Typ
Pokażmy się źle
kezdjen tanulni
Zeigen wir uns mies
To jest złe, złe, złe, tak
kezdjen tanulni
Das ist mies, mies, mies, ja
Zła atmosfera
kezdjen tanulni
Eine miese Stimmung
Panuje zła atmosfera
kezdjen tanulni
Es herrscht eine miese Stimmung
To oznacza "gorszy"
kezdjen tanulni
Das heisst schlechter
Żyję 60 lat i nigdy nie słyszałem, że "Typ" jest deklinowany
kezdjen tanulni
Ich lebe 60 Jahre lang und ich habe niemals gehört, dass der Typ sparkdekliniert wird
To tylko czysta teoria
kezdjen tanulni
Es ist nur pure Theorie
Nie pozwalam na dyskusje
kezdjen tanulni
Ich lasse keine Diskussionen zu
Nie pozwalam na żadne zastrzeżenia
kezdjen tanulni
Lasse keine Einwände etwas einzuwenden haben
Wierz mi na słowo, tak, wierzyć komuś na słowo
kezdjen tanulni
Sie mir aufs Wort, ja aufs Wort, jemand aufs Wort glauben
Kiedy uwierzycie mi na słowo?
kezdjen tanulni
Wann glauben Sie mir aufs Wort?
Kiedy nie wymagają, żebym dodatkowo coś udowodnił
kezdjen tanulni
Wenn sie nicht verlangen, dass ich zusätzlich etwas Nachweise
Jestem wiarygodny
kezdjen tanulni
Ich bin glaubwürdig
Cieszę się jej zaufaniem
kezdjen tanulni
Ich geniesse ihr Vertrauen
Kiedy mówię o technice tłumaczenia
kezdjen tanulni
Wenn ich etwas über die Technik der Übersetzung erzähle
Jestem solidny
kezdjen tanulni
Ich bin solide
Uwierzcie mi na słowo
kezdjen tanulni
Glauben Sie mir aufs Wort
Proszę odmienić to słowo
kezdjen tanulni
Deklinieren Sie bitte das Wort
Typ
kezdjen tanulni
Der Typ
Słowo
kezdjen tanulni
Das Wort
Słowa
kezdjen tanulni
Die Wörter
Słowa (w kontekście mówionym)
kezdjen tanulni
Die Worte
To jest deklinacja mieszana
kezdjen tanulni
Das ist gemischte Deklination
Dla nas liczy się także niemiecka sprawa
kezdjen tanulni
Für uns spielt auch die deutsche Sache
Mierzę, mierzysz
kezdjen tanulni
Ich messe, du misst
Mierzyć co?
kezdjen tanulni
Messen was?
Mierzyć, co? Co to za pomiar?
kezdjen tanulni
Messen, was vermessen so?
Próbuję
kezdjen tanulni
Ich versuche
Proszę, nie krzycz na mnie
kezdjen tanulni
Schreien Sie mich bitte nicht an
Zwracam się
kezdjen tanulni
Ich wende
Odpowiadać
kezdjen tanulni
Entgegnen
Odpowiadam
kezdjen tanulni
Entgegne ich
Opowiadam się
kezdjen tanulni
Ich plädiere
Rozważyć, zastanowić się
kezdjen tanulni
Sich besinnen
Czuć coś złego nadchodzącego
kezdjen tanulni
Den Braten riechen

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.