Vocabulaire niveau C1

 0    33 adatlap    miroslawgajduk
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
wrzawa, okrzyk (tłumu)
kezdjen tanulni
une clameur
hałas (nie do zniesienua)/Hałas wydawany przez to urządzenie jest naprawdę denerwujący.
kezdjen tanulni
un vacarme/ Le vacarme émis par cette machine est vraiment agaçant.
przejrzystość
kezdjen tanulni
la clarté
wkurzać kogoś (złamać komuś nogę)
kezdjen tanulni
casser les pied à quelqu'un
postawić wózek przed koniem (zrobić coś na odwrót)
kezdjen tanulni
mettre la charrue avant les bœufs
mieć ciastko i zjeść ciastko
kezdjen tanulni
avoir le beurre et l’argent du beurre
Wnikliwość (zdolność widzenia rzeczy takimi, jakimi je widzą. Wnikliwość detektywa jest niezwykła: zauważa szczegóły, których nikt inny nie widzi.
kezdjen tanulni
la perspicacité (capacité à voir les choses telle qu'elle sont., La perspicacité de ce détective est remarquable: il remarque des détails que personne d'autre ne voit.
Przygody / Przygody tej podróży pozostaną wyryte w mojej pamięci.
kezdjen tanulni
Les péripéties / Les péripéties de ce voyage resteront gravées dans ma mémoire.
odróżnić coś od czegoś
kezdjen tanulni
distinguer qqch de qqch
zidentyfikować/ wyróżnić / W tłumie dostrzegłem w oddali mojego przyjaciela. W obrazie tym możemy wyróżnić dwa różne style.
kezdjen tanulni
discerner / Dans la foule, j'ai discerné mon amie au loin. On peut discerner deux styles différents dans ce tableau.
Wśród tych plotek trudno doszukać się prawdy.
kezdjen tanulni
Il est difficile de discerner la vérité parmi toutes ces rumeurs.
rozszyfrować/rozumieć/ Dostrzegła jego intencje kryjące się za jego słowami.
kezdjen tanulni
décrypter/ comprendre/ Elle a discerné ses intentions derrière ses paroles.
Postrzegać. Ledwo mogłem zrozumieć jego głos z powodu hałasu. We mgle trudno było dostrzec domy.
kezdjen tanulni
discerner (percevoir)/ Je discernais à peine sa voix à cause du bruit. Dans la brume, il était difficile de discerner les maisons.
konsekwencje. Zła dieta może mieć poważne konsekwencje dla naszego zdrowia.
kezdjen tanulni
une répercussion, Une mauvaise alimentation peut avoir des répercussions graves sur notre santé.
Konsekwencje decyzji naszego szefa będziemy odczuwać bardzo długo.
kezdjen tanulni
Nous sentirons les répercussions de la décision de notre patron pendant très longtemps.
bezstronność. Media powinny zachować bezstronność, aby właściwie informować społeczeństwo.
kezdjen tanulni
une impartialité, Les médias devraient garder leur impartialité pour bien informer le public.
Szwajcaria słynie z bezstronności w konfliktach międzynarodowych.
kezdjen tanulni
La suisse est réputée pour impartialité dans les conflits internationaux.
pracowitość, sumienność/ Zawsze staram się odrobić pracę domową przed kolejnymi zajęciami z Jacques’em.
kezdjen tanulni
une diligence/ Je fais toujours preuve de diligence pour finir mes devoirs avant mon prochain cours avec Jacques.
On skończył swoją pracę sumiennie. (był poważny, szybki i skuteczny)
kezdjen tanulni
Il a terminé son travail avec diligence. (il a été sérieux, rapide et efficace)
wytrwałość, determinacja. Dzięki swojej wytrwałości zdobył te mistrzostwa.
kezdjen tanulni
La ténacité, Grâce à sa ténacité, il a remporté ce championnat.
Wytrwałość, którą wykazał, została nagrodzona.
kezdjen tanulni
La ténacité dont il a fait preuve à été récompensée.
arcydzieło. To dzieło jest prawdziwym arcydziełem literatury.
kezdjen tanulni
un chef-d'œuvre, Cette œuvre est un véritable chef-d'œuvre de la littérature.
To co wykonałeś to prawdziwe arcydzieło.
kezdjen tanulni
Le travail que t'as fait, c'est un vrai chef-d'œuvre.
rozwoj (szybko i znaczaco) / sektor turystyczny w Valais kwitnie.
kezdjen tanulni
un essor / le secteur du tourisme en valais est en plein essor.
Budzacym strach, Jacques jest nauczycielem, budzacym strach wsrod swoich uczniów.
kezdjen tanulni
redouté(e), Jacques est un professeur redouté par ses élèves.
Mieszkańcy tego regionu obawiają się huraganu zbliżającego się do Florydy.
kezdjen tanulni
Le hurricane qui approche la Floride est redouté par les habitants de cette région.
bezinteresowność
kezdjen tanulni
un désintéressement
altruizm/ Postąpił altruistycznie pomagając tej biednej rodzinie.
kezdjen tanulni
l'altruisme/ Il a agit par altruisme en aidant cette pouvre famille.
flegma (spokoj) / Stawia czoła nieoczekiwanemu z imponującą flegmą.(z imponujacym spokojem)
kezdjen tanulni
le flegme/ Elle affronte les imprévus avec un flegme impressionnant.
Jak udaje Ci się zachować tak niesamowity spokój?
kezdjen tanulni
Comment tu fais pour garder ce flegme incroyable?
pogodzić/ Ważne jest pogodzenie tych dwóch podejść.
kezdjen tanulni
concilier/ Il est important de concilier ces deux approches.
pragmatyzm/wykaż się pragmatyzmem (być realistą)/Musimy wykazać się pragmatyzmem, aby poradzić sobie z tą kryzysową sytuacją.
kezdjen tanulni
le pragmatisme/ faire preuve de pragmatisme/ Ilfaut faire preuve de pragmatisme afin de gérer cette situation de crise.
mieć głowę w chmurach. / być rozkojarzonym
kezdjen tanulni
avoir la tête dans les nuages.

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.