Verben mit Präpositionen (PONS)

 0    158 adatlap    La_barbra
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
zależeć od czegoś
To czy pojedziemy, zależy od pogody.
kezdjen tanulni
abhängen von + D
Ob wir fahren, hängt vom Wetter ab.
Uważać na
Prosze uważaj na nowy płaszcz.
kezdjen tanulni
achten auf + A
Bitte achte auf den neuen Mantel.
zaczynać z czymś, zaczynać coś
Zaczynam z ćwiczeniem.
kezdjen tanulni
anfangen mit + D
Ich fange mit der Übung an.
Zależeć od...
To zależy od właściwej ceny.
kezdjen tanulni
ankommen auf + A
Es kommt auf den richtigen preis an.
odpowiedzieć na
Proszę odpowiedzieć dziś na list.
kezdjen tanulni
antworten auf + A
Bitte antworten Sie heute auf den Brief.
złościć się na
Złościmy się na deszcz (z powodu deszczu).
kezdjen tanulni
sich ärgern über + A
Wir ärgern uns über den Regen.
kończyć z czymś, coś
On kończy pracę o 17.
kezdjen tanulni
aufhören mit + D
Er hört um 17 Uhr mit der Arbeit auf.
uważać na kogoś, coś, pilnować kogoś
Opiekunka uważa na małe dzieci.
kezdjen tanulni
aufpassen auf + A
Ein Babysitter passt auf kleine Kinder auf.
denerwować się czymś, na coś
Niemcy denerwują się niepunktualnością.
kezdjen tanulni
sich aufregen über + A
Deutsche regen sich über Unpünktlichkeit auf.
wydawać (pieniądzę) na
Kobiety wydają dużo pieniędzy na buty.
kezdjen tanulni
ausgeben für + A
Frauen geben viel Geld fürr Schuhe aus.
dziękować (komuś)
Gorąco Ci dziękuję.
kezdjen tanulni
sich bedanken bei + D
Ich bedanke mich herzlich bei dir.
dziękować za coś
Martin dziękuje za prezent.
kezdjen tanulni
sich bedanken für + A
Martin bedankt sich für das Geschenk.
zaczynać coś (z czymś)
Zaczynamy punktualnie kurs niemieckiego,
kezdjen tanulni
beginnen mit + D
Wir beginnen pünktlich mit dem Deutschkurs.
starać się o coś
Karla stara się o pracę.
kezdjen tanulni
sich bemühen um + A
Karla bemüht um eine Arbeit.
zawiadować, informować o czymś
Reporter informuje o wyborach.
kezdjen tanulni
berichten über + A
Der Reporter berichtet über die Wahlen.
zajmować się czymś, kimś
Chętnie zajmuję się roślinami.
kezdjen tanulni
sich beschäftigen mit + D
Ich beschäftige mich gern mit Pflanzen.
uskarżać się na kogoś
Gość skarży się na kelnera.
kezdjen tanulni
sich beschweren bei + D
Der Gast beschwert sich beim Kellner.
składać się z czegoś
Obrączki składają się ze złota.
kezdjen tanulni
bestehen aus + A
Eheringe bestehen aus Gold.
uczestniczyć w czymś
Wielu studentów uczestniczy w strajkach.
kezdjen tanulni
sich beteiligen an + D
Viele Studenten beteiligen sich an den Streiks.
ubiegać się o pracę w firmie
On ubiega się o pracę w piekarni.
kezdjen tanulni
sich bewerben bei + D
Er bewirbt sich bei einer Bäckerei.
Ubiegać się o posadę
Ona ubiega się o podasę jako sekretarka.
kezdjen tanulni
sich bewerben um + A
Sie bewirbt sich um eine Stelle als Sekretärin.
odnosić się do, dotyczyć czegoś
Moje pytanie odnosi dię do Pańskiej oferty.
kezdjen tanulni
sich beziehen auf + A
Meine Frage bezieht sich auf Ihr Angebot.
prosić o (coś)
Mówca prosi o uwagę.
kezdjen tanulni
bitten um + A
Der Redner bittet um Aufmerksamkeit.
dziękować za
Sam dziękuje Ricie za pomoc.
kezdjen tanulni
danken für + A
Sam dankt für Ritas Hilfe.
mysleć o czymś
Maria często myśli o urlopie.
kezdjen tanulni
denken an + A
Maria denkt oft an den Urlaub.
dyskutować o
Misterstwo dyskutuje o nowym podatku.
kezdjen tanulni
diskutieren über + A
Das Kabinett diskutiert über eine neue Steuer.
zapraszać na coś
Zapraszam Cię na moje urodziny.
kezdjen tanulni
einladen zu + D
Ich lade dich zu meinem Geburtstag ein.
decydować się na coś, wybierać
Kobiety często decydują się na złoto.
kezdjen tanulni
sich entscheiden für + A
Frauen entscheiden sich gern für Gold.
podjąć decyzję, decydować się
Karl podjął decyzję o studiach.
kezdjen tanulni
sich entschließen zu + D
Karl entschließt sich zu einem Studium.
przepraszać kogoś
Mia przeprasza swojego męża.
kezdjen tanulni
sich entschuldigen bei + D
Mia entschuldigt sich bei ihrem Mann.
przepraszać za coś
Przepraszam za zachowanie mojej córki.
kezdjen tanulni
sich entschuldigen für + A
Ich entschuldige mich für das Verhalten meiner Tochter.
dowiedzieć się o czymś
Dziś dowiedzieliśmy się o projekcie budowy.
kezdjen tanulni
erfahren von + D
Heute haben wir von dem Bauprojekt erfahren.
dojść do siebie po czymś (operacja, choroba, stres), odzyskiwać siły po czymś, wypocząć (URLOP)
Przede wszystkim musze dojść do siebie po tym wstrząsie.
kezdjen tanulni
sich erholen von + D
Von dem Schock muss ich mich erst erholen.
przypominać sobie o czymś, pamiętać o czymś
Wspominamy chętnie nasz pierwszy rok małżeństwa.
kezdjen tanulni
sich erinnern an + A
Wir erinnern uns gern an unser erstes Ehejahr.
rozpoznawać (kogoś/coś) po czymś
Pinokio rozpoznaje się po jego długim nosie.
kezdjen tanulni
erkennen an + D
Man erkennt Pinocchio an seiner langen Nase.
dowiadywać się o coś
Babcia często dowiaduje się (pyta się) o moje plany.
kezdjen tanulni
sich erkundigen nach + D
Oma erkundigt sich oft nach meinen Plänen.
przestraszyć się czegoś
Kobieta przestraszyła się myszy.
kezdjen tanulni
erschrecken über + A
Die Frau erschrickt über eine Maus.
opowiadać o czymś/kimś (bardziej dogłębnie, poważnie?)
Pewien mieszkaniec wschodiego Berlina opowiada o swoim życiu w byłym DDR.
kezdjen tanulni
erzählen über + A
Ein Ostberliner erzählt über sein Leben in der ehemaligen DDR.
opowiadać o czymś (po krótce)
Biskup opowiada o swojej podróży do Rzymu.
kezdjen tanulni
erzählen von + D
Der Bischoff erzählt von der Reise nach Rom.
pytać o coś
Dziennikach pyta o konsekwencje zmiany przepisów.
kezdjen tanulni
fragen nach + D
Die Journalistin fragt nach den Konsequenzen der Gesetzesänderung.
cieszyć się na coś (Przyszłość)
Dzieci cieszą się z powodu Bożego Narodzenia.
kezdjen tanulni
sich freuen auf + A
Kinder freuen sich auf Weihnachten.
Cieszyć się z jakiegoś powodu
Każdy cieszy się z podwyżki.
kezdjen tanulni
sich freuen über + A
Jeder freut sich über eine Gehaltserhöhung.
chodzić o coś
Zawsze chodzi o pieniądze.
kezdjen tanulni
gehen um + A
Immer geht es um Geld.
należeć do
to należy do mnie
kezdjen tanulni
gehören zu + D
Das gehört zu mir.
przyzwyczaić się do czegoś
Nie mogę się przyzwyczaić do Euro.
kezdjen tanulni
sich gewöhnen an + A
Ich kann mich nicht an den Euro gewöhnen.
wierzyć w coś
Nastolatki wierzą w wielką miłość.
kezdjen tanulni
glauben an + A
Teenager glauben an die große Liebe.
gratulować czegoś
Gratulujemy Ci Twoich 18 urodzin.
kezdjen tanulni
gratulieren zu + D
Wir gratulieren dir zum 18. Geburtstag.
uważać za coś
NIe uważam tego za dobry pomysł.
kezdjen tanulni
halten für + A
Ich halte das für keine gute Idee.
myśleć/sądzić o czymś
Dzieci nie myślą dużo o porządku.
kezdjen tanulni
halten von + D
Kinder halten nicht viel von Ordnung.
mówić/traktować o czymś (film, książka)
Bajki mówią o dobru i złu.
kezdjen tanulni
handeln von + D
Märchen handeln von Gut und Böse
pomóc z czymś
Czy mogę Ci pomóc z tym obrusem?
kezdjen tanulni
helfen bei + D
Kann ich dir beim Tischdecken helfen?
uniemożliwić coś
Powolny kierowca uniemożliwia Grecie wyprzedzenie.
kezdjen tanulni
hindern an + D
Ein langsamer Fahrer hindert Greta am Überholen.
mieć na coś nadzieję, liczyć na coś
Liczę na dobrą pogodę.
kezdjen tanulni
hoffen auf + A
Ich hoffe auf gutes Wetter.
słyszeć się z kimś, mieć od kogoś wiadomość
Od niedzieli nie słyszałem się Piotrem.
kezdjen tanulni
hören von + D
Ich habe seit Sonntag nichts von Piotr gehört.
dowiadywać się (informować) o coś
Na targach można dowiedzieć się o nowych technologiach.
kezdjen tanulni
sich informieren über + A
Auf der Messe kann man sich über die neue Technologie informieren.
interesować się czymś
Ona interesuje się tylko mężczyznami.
kezdjen tanulni
sich interessieren auf + A
Sie interessiert sich nur über Männer.
skarżyć się na coś
Kobiety skarżą się często na bóle głowy.
kezdjen tanulni
klagen über + A
Frauen klagen häufig über Kopfschmerzen.
walczyć o coś
Związek zawodowy walczy o wyższe pensje.
kezdjen tanulni
kämpfen für + A
Die Gewerkschaft kämpft für höhere Löhne.
dojść do
Na zebraniu doszło do kłótni.
kezdjen tanulni
kommen zu + D
In der Besprechung kam es zu einem Streit.
koncentrować się na
Karl koncentruje się na swoich zadaniach domowych.
kezdjen tanulni
sich konzentrieren auf + A
Karl konzentriert sich auf seine Hausaufgaben
opiekować się, troszczyś się o coś/kogoś
W domu opieki troszczą się o starszych ludzi, którzy są chorzy.
kezdjen tanulni
kümmern um + A
Im Pflegeheim kümmert man sich um alte Leute, die krank sind.
śmiać się z czegoś/kogoś
Z dobrego żartu trzeba się głośno śmiać.
kezdjen tanulni
lachen über + A
Über einen guten Witz muss man laut lachen.
cierpieć na coś
Jeden na pięciu menedżerów cierpi na wypalenie zawodowe.
kezdjen tanulni
leiden an + D
Jeder fünfte Manager leidet an Burn-out.
cierpieć z powodu czegoś
Kawosze cierpią z powodu problemów ze snem.
kezdjen tanulni
leiden unter + A
Kaffeetrinker leiden unter Schlafproblemen.
rozmyślać, zastanawiać się nad czymś
O tym nie wolno nawet myśleć.
kezdjen tanulni
nachdenken über
Darüber darf man gar nicht nachdenken.
protestować przeciwko
Wielu ludzi protestuje przeciwko energii atomowej.
kezdjen tanulni
protestieren gegen + A
Viele Menschen protestieren gegen Atomkraft.
liczyć się z czymś
Musisz liczyś się z konsekwencjami.
kezdjen tanulni
rechnen mit + D
Du musst mit den Konsequenzen rechnen.
rozmawiać o czymś
Twoja mama chętnie rozmawia o chorobach.
kezdjen tanulni
reden über + A
Deine Mutter redet gern über Krankheiten.
mówić o czymś
Dziadek mówi o starych, dobrych czasach.
kezdjen tanulni
reden über + A
Großvater redet von den guten alten Zeiten
pachnieć czymś
Pachnie tu ciastem.
kezdjen tanulni
riechen nach + D
Hier riecht es nach Kuchen.
powiedzieć/mówić coś
NIe mów o nim źle.
kezdjen tanulni
sagen über
Sag nichts Schlechtes über ihn.
mówić o czymś w jakimś odniesieniu
Co powiesz o mojej nowej fryzurze?
kezdjen tanulni
sagen zu + D
Was sagst du zu meinem neuen Haarschnitt?
wysyłaś na (jakiś adres)
Wysłałam Ci pocztówkę na twój dawny adres.
kezdjen tanulni
schicken an + A
Ich habe dir eine Postkarte an deine alte Adresse geschickt.
wysyłać do
Lekarz ogólny wysyła pacjentów do specjalisty.
kezdjen tanulni
schicken zu + D
Der Allgemeinmediziner schickt den Patienten zu einem Spezialisten.
pomstować, kląć, wyzywać na coś
Wszyscy pomstują na deszcz.
kezdjen tanulni
schimpfen über + A
Alle schimpfen über den Regen.
smakować czymś, mieć smak czegoś
Ta potrawa smakuje intensywnie tymiankiem.
kezdjen tanulni
schmecken nach + D
Das Gericht intensiv nach Thymian schmeckt.
pisać do kogoś
Proszę napisz jeszcze dziś do swojej mamy.
kezdjen tanulni
schreiben an + A
Bitte schreibe noch heute an deine Mutter.
chronić przed
Komputer Ministra musi być chroniony przed hakerami.
kezdjen tanulni
schützen vor + D
Den Computer des Ministers muss man vor Hackern schützen.
być za czymś, popierać coś
Jestem za zniesieniem pracy dzieci.
kezdjen tanulni
sein für + A
Ich bin für die Abschaffung der Kinderarbeit.
być przeciwko
Wielu jest przeciwko podniesieniu podatków.
kezdjen tanulni
sein gegen + A
Viele sind gegen Steuererhöhungen.
dbać o, zapewnić coś
Proszę zadbać o usunięcie tych błędów.
kezdjen tanulni
sorgen für
Sorgen Sie bitte für die Eliminierung dieser Fehler.
rozmawiać z
Porozmawiam jeszcze raz z Twoim ojcem.
kezdjen tanulni
sprechen mit + D
Ich spreche noch einmal mit deinem Vater.
rozmawiać o
Pozwól nam porozmawiać o twojej przyszłości.
kezdjen tanulni
sprechen über + A
Lass uns über deine Zukunft sprechen.
umierać na coś
Dwóch Niemców umarło na grypę.
kezdjen tanulni
sterben an + D
Zwei Deutsche sind an der Grippe gestorben.
kłócić się z kimś
Nie chce się z Tobą kłócić.
kezdjen tanulni
streiten mit + D
Ich möchte nicht mit dir streiten.
kłócić się o coś / dyskutować (rozmaite zdania)
USA i Niemcy kłócą się o nową stategię.
kezdjen tanulni
streiten über + A
Die USA und Deutschland streiten über eine neue Strategie.
brać udział w
Północna Korea bierze udział w piłkarskich MŚ.
kezdjen tanulni
teilnehmen an + D
Nordkorea nimmt an der Fußball-WM teil.
rozmawiać przez telefon z kimś, dzwonić do
Czy zadzwoniłeś już do lekarza?
kezdjen tanulni
telefonieren mit + D
Hast du schon mit dem Arzt telefoniert?
spotykać się z kimś
Pani kanclerz spotyka się codziennie ze swoim rzecznikiem prasowym.
kezdjen tanulni
sich treffen mit + D
Die Kanzlerin trifft sich täglich mit ihrem Pressesprecher.
spotykać się na coś
Oni spotkają się tylko na krótką rozmowę.
kezdjen tanulni
sich treffen zu + D
Sie treffen sich nur zu einem kurzen Gespräch.
namówić na coś, przekonać do czegoś
Namówię Cię na kieliszek wina?
kezdjen tanulni
überreden zu + D
Kann ich dich zu einem Glas Wein überreden?
rozmawiać sobie z kimś o czymś (towarzysko)
Piosenkach rozmawia z basistą o koncercie.
kezdjen tanulni
sich mit jemandem über etwas unterhalten
Der Sänger unterhält sich mit dem Bassisten über das Konzert.
umówić się z kimś (termin, czas) raczej towarzysko
Dziś umówię się (na spotkanie) z jedną koleżanką.
kezdjen tanulni
sich verabreden mit + D
Heute verabrede ich mich mit einer Freundin.
Pożegnać się z kimś
Chcemy się tylko z Wami pożegnać.
kezdjen tanulni
sich verabschieden von + D
Nun wollen wir uns von euch verabschieden.
porównać z czymś
Porównajcie Monachium z Berlinem.
kezdjen tanulni
Vergleichen mit + D
Vergleichen Sie München mit Berlin.
polegać na
Można na mnie polegać.
kezdjen tanulni
sich verlassen auf + A
Auf mich kann man sich verlassen.
zakochać się w
Britta zakochała się w starym domku na wsi.
kezdjen tanulni
sich verlieben in + A
Britta hat sich in das alte Bauernhaus verliebt.
rozumieć się z kimś
Daniel dobrze rozumie się ze swoim szefem.
kezdjen tanulni
sich verstehen mit + D
Daniel versteht sich gut mit seinem Chef.
znać się na/rozumieć coś z
Rozumiesz coś/ znasz się trochę na elektryce?
kezdjen tanulni
Verstehen von + D
Verstehst du etwas von Elektrik?
przygotować się do
Karl przygotowuje się do prezentacji.
kezdjen tanulni
sich vorbereiten auf + A
Karl bereitet sich auf eine Präsentation vor.
ostrzegać przed
Muszę cię ostrzec przed moją mamą.
kezdjen tanulni
warnen vor + D
Ich muss dich vor meiner Mutter warnen.
czekać na
Długo na to czekałam.
kezdjen tanulni
warten auf + A
Ich habe lange Zeit darauf gewartet.
zwracać się do (w jakiejś sprawie)
Proszę zwrócić się do księgowości.
kezdjen tanulni
sich wenden an + A
Bitte wenden Sie sich an die Buchhaltung.
stać się czymś, zamienić się w coś
Poniżej zera stopni z wody powstaje lód.
kezdjen tanulni
werden zu + D
Unter null Grad wird Eis zu Wasser.
wiedzieć o czymś
Nie wiem nic o nowych komputerach dla naszego zespołu.
kezdjen tanulni
Wissen von + D
Ich weiß nichts von neuen Computern für unser Team.
dziwić się czemuś
Wielu Niemców dziwi się nagłej tak wysokiej podwyżce cen prądu.
kezdjen tanulni
sich wundern über + A
Viele Deutsche wundern sich über die plötzlich so hohen Stromkosten.
przyglądać się czemuś (jak ktoś coś robi)
Czy mogę się przyglądać Tobie podczas naprawy?
kezdjen tanulni
zuschauen bei + D
Kann ich dir bei der Reparatur zuschauen?
wątpić w
John wątpi, że jego syn powiedział prawdę.
kezdjen tanulni
Zweifeln an + D
John zweifelt daran, dass sein Sohn die Wahrheit gesagt hat.
dopasować się do czegoś, dostosować się do czegoś
Nie trzeba się dopasowywać do każdego trendu.
kezdjen tanulni
sich anpassen an + A
Man muss sich nicht an jeden Trend anpassen.
ubolewać, użalać się nad czymś, narzekać na coś
Gość stale narzekał na jedzenie.
kezdjen tanulni
sich beklagen über + A
Der Gast hat sich ständig über das Essen beklagt.
zająć się czymś (jakimś tematem), zagłębić się w temat, wychodzić czemuś na przeciw
kezdjen tanulni
eingehen auf + A
Dirk geht einfach nie auf die Meinung anderer ein.
Zdychać na coś (zwierzę), marnieć/obumierać (o roślinie)
kezdjen tanulni
eingehen an + D
wstawiać się za kimś, czymś
kezdjen tanulni
sich einsetzen für + A
angażować się przeciwko, przeciwstawiać się
Moja cała rodzina przeciwstawia się przeciwko energii atamowej.
kezdjen tanulni
sich einsetzen gegen + A
Meine ganze Familie setzt sich gegen Atomenergie ein.
trzymać się czegoś
Trzymaj się proszę naszej umowy!
kezdjen tanulni
sich halten an + A
Halte dich doch bitte an unsere Abmachung!
chodzić o, rozchodzić się o
Tu rozchodzi się o rzadkie rośliny.
kezdjen tanulni
sich handeln um + A
Hier handelt es sich um eine seltene Pflanze.
wskazywac
Chciałabym jeszcze raz pokazać Pani nasze ofertz specjalne.
kezdjen tanulni
hinweisen auf + A
Ich möchte Sie noch auf unsere Sonderangebote hinweisen.
inwestować w
Przedsiębiorstwo zainwestowało wiele pieniedzy w ten projekt.
kezdjen tanulni
investieren in + A
Das Unternehmen hat viel Geld in dieses Projekt investiert.
walczyć przeciwko
Oni walczą przeciwko zanieczyszczaniu środowiska.
kezdjen tanulni
kämpfen gegen + A
Sie kämpfen gegen Umweltverschmutzung.
reagować na
Jak właściwie zareagował twój szef na twoją propozycję?
kezdjen tanulni
reagieren auf + A
Wie hat dein Chef eigentlich auf deinen Vorschlag reagiert?
niepokoić się, martwić się o coś
Katja często za bardzo niepokoi się o swoją przyszłość zawodową.
kezdjen tanulni
sich sorgen um + A
Katja sorgt sich oft zu sehr um ihre berufliche Zukunft.
specjalizować się w
Podczas studiów specjalizował się w chirurgii.
kezdjen tanulni
sich spezialisieren auf + A
Er hat sich währen des Studiums auf Chirurgie spezialisiert.
rezygnować, wyrzeć się czegoś
Nie potrafię po prostu zrezygnować z kawy o poranku.
kezdjen tanulni
verzichten auf + A
Ich kann am Morgen einfach nicht auf Kaffee verizchten.
kłócić się o coś (posiadanie)
W związkach często ludzie kłócą się o pieniądze.
kezdjen tanulni
sich streiten um + A
In Beziehungen wird oft um Geld gestritten.
rozmawiać o czymś (zajmować się rozmową)
Cały wieczór rozmawialiśmy o polityce.
kezdjen tanulni
sich unterhalten über + A
Wir haben uns den ganzen Abend über Politik unterhalten.
zwrócić się do kogoś
kezdjen tanulni
sich wenden an + A
Wenden Sie sich bitte an Herrn Kohl.
reklamować coś
Firma reklamuje swoje produkty.
kezdjen tanulni
werben für + A
Die Firma wirbt für ihre Produkte.
założyć się o coś
Założyliśmy się o kolację.
kezdjen tanulni
wetten um + A
Wir haben um ein Abendessen gewettet.
powstrzymać od
Nie mogłem go powstrzymać od jego zamiarów.
kezdjen tanulni
abhalten von + D
Ich konnte ihn nicht von seinem Vorhaben abhalten.
wyrejestrować się, wypisać się
Czy naprawdę wypisałeś się z siłowni?
kezdjen tanulni
abmelden von + D
Hast du dich wirklich vom Sportstudio abgemeldet?
odradzić coś
Tą restaraurację mogę wam tylko odradzić.
kezdjen tanulni
abraten von + D
Ich kann euch von diesem Restaurant nur abraten.
zmieniać w danej sytuacji, w czymś
On mówi, że w tej sytucji nie może nic zmienić.
kezdjen tanulni
ändern an + D
Er sagt, dass er an der Situation nichts ändern kann.
dzwonić do
Czy dzwoniłeś do naszego najemcy?
kezdjen tanulni
anrufen bei + D
Hast du bei unserem Vermieter angerufen?
pracować nad czymś
Oni pracują nad jednym dużym projektem.
kezdjen tanulni
arbeiten an + D
Sie arbeiten an einem großen Projekt.
pracować w jakiejś firmie
On pracuje dla BMW.
kezdjen tanulni
arbeiten bei + D
Er arbeitet bei BMW.
pracować w
Ona pracuje w dużej firmie.
kezdjen tanulni
Arbeiten in + D
Sie arbeiten in einer großen Firma.
wychodzić z założenia
Wychodzę z założenia, że jutro się znów widzimy.
kezdjen tanulni
ausgehen von + D
Ich gehe davon aus, dass wiru uns morgen wiedersehen.
znać się na czymś
Ona zna się dobrze na nowoczesnej technice.
kezdjen tanulni
sich auskennen mit + D
Er kennt sicht gut mit moderner Technik aus.
wymieniać się z
Na forum Tom może się wymieniać z innymi zainteresowanymi.
kezdjen tanulni
austauschen mit + D
Im Forum kann sich Tom mit anderen Betroffenen austauschen.
zajmować się czymś (jakimś tematem), mówić o czymś
Ten film zajmował się (tematem) tradycyjną muzyką.
kezdjen tanulni
sich befassen mit + D
Der Film beffast sich mit traditioneller Musik.
znajdować się gdzieś
Znajdujemy się tu, w centrum Hamburga.
kezdjen tanulni
sich befinden in + D
Wir befinden uns hier im Zentrum von Hamburg.
dodać coś do, wnieść coś, przyczyniać się do czegoś
Czy chcesz też coś dodać do tej dyskusji?
kezdjen tanulni
Beitragen zu + D
Möchtest du etwas auch zu dieser Diskussion beaintragen?
skarżyć się na kogoś
Nasza sąsiadka znów uskarżała się na najemcę.
kezdjen tanulni
sich beklagen bei + D
Unsere Nachbarin hat sich wieder beim Vermieter beklagt.
zdawać relację z czegoś
Matthias zawsze zdaje szczegółą relację ze swoich podróży.
kezdjen tanulni
berichten von + D
Matthias berichtet immer sehr ausführlich von seinen Reisen.
zamówić od/u (osoby)
Czy zamówiełeś dostawę u pana Krömera?
kezdjen tanulni
bestellen bei + D
Hast du die Lieferung bei Herrn Krömer besstelt?
doprowadzać do
On zawsze doprowadza mnie do śmiechu,
kezdjen tanulni
bringen zu + D
Er bringt mich immer zum Lachen.
dyskutować z
Długo dyskutowaliśmy z naszym najemcą.
kezdjen tanulni
diskutieren mit + D
Wir haben lange mit unserem Vermieter diskutiert.
oddalać się od
Nurek oddalił się dalego od brzegu.
kezdjen tanulni
(sich) entfernen von + D
Der taucher hat sich weit von der Küste entfernt.
otrrzymać (coś) od
Otrzymali Państwo informację od Pani Krause?
kezdjen tanulni
erhalten von + D
Haben Sie die Nachricht von Frau Krause erhalten?
oczekiwać od
Czego oczekujesz od tego kursu?
kezdjen tanulni
erwarten von + D
Was erwartest du von diesem Kurs?
wychowywać kogoś do/w
Oni wcześnie wychowali swoje dzieci do samodzielności.
kezdjen tanulni
erziehen zu + D
Sie haben ihre Kinder früh zur Selbständigkeit erzogen.
ekperymentować z
Czy eksperymentowałeś z wodą?
kezdjen tanulni
experimentieren mit + D
Hast du mit Wasser experimentiert?
prowadzić do
Zmiana klimatu doprowadza do coraz częstszej złej pogody.
kezdjen tanulni
fahren zu + D
Der Klimawandeln führt zu immer mehr Umwettern.
sięgać po coś [ręką]
On sięgnął do poręczy schodów.
kezdjen tanulni
greifen nach + D
Er greift nach dem Treppengeländer.
handlować czymś
Ta firma hadnluje biżuterią.
kezdjen tanulni
Handeln mit + D
Die Firma handelt mit Schmuck.
radzić sobie z kimś/ czymś
Ona bardzo dobrze radzis obie z kolegami z pracy.
kezdjen tanulni
klarkommen mit + D
Sie kommt sehr gut mit ihren Kollegen klar.
brzmieć jak
To brzmi jak bardzo dobry film.
kezdjen tanulni
klingen nach + D
Das klingt nach einem tollen Film.
zależeć od
kezdjen tanulni
liegen an + D

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.