Unitá 23 libro 2

 0    153 adatlap    sandrawasilewskaa
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
podróż
kezdjen tanulni
il viaggio
dlaczego
kezdjen tanulni
perché
pamiętać
kezdjen tanulni
ricordare
(pamiętają) pamiętają
kezdjen tanulni
(loro) ricordano
(pamięta) pamięta;
kezdjen tanulni
(lui/lei) ricorda;
(pamiętam) pamiętam;
kezdjen tanulni
(io) ricordo;
(pamiętasz) pamiętasz;
kezdjen tanulni
(tu) ricordi;
(pamiętacie) pamiętacie;
kezdjen tanulni
(voi) ricordate;
(pamięta) pamięta;
kezdjen tanulni
(lui/lei) ricorda;
(pamiętamy) pamiętamy;
kezdjen tanulni
(noi) ricordiamo;
(pamięta) pamięta;
kezdjen tanulni
(lui/lei) ricorda;
Czy pamiętasz nasze przeszłe wakacje?
kezdjen tanulni
Ricordi le nostre vacanze passate?
Tak, pamiętam je bardzo dobrze.
kezdjen tanulni
Si, le ricordo molto bene.
Czy dzieci pamiętają ich pierwszy dzień szkoły?
kezdjen tanulni
I bambini ricordano il loro primo giorno di scuola?
Tak, dzieci go pamiętają.
kezdjen tanulni
Si, i bambini lo ricordano.
Czy pamiętasz swój pierwszy dzień na kursie włoskiego?
kezdjen tanulni
Ricordi il tuo primo giorno al corso d’italiano?
Tak, pamiętam go.
kezdjen tanulni
Si, lo ricordo.
Czy pamiętam swoją pierwszą podróż do Rzymu?
kezdjen tanulni
Ricordo il mio primo viaggio a Roma?
Tak, pamiętasz swoją pierwszą podróż do Rzymu.
kezdjen tanulni
Si, ricordi il tuo primo viaggio a Roma.
Czy dobrze mnie pamiętasz?
kezdjen tanulni
Mi ricordi bene?
Tak, dobrze cię pamiętam, jesteś pielęgniarką mojej babci.
kezdjen tanulni
Si, ti ricordo bene, sei l’infermiera di mia nonna.
Czy Anna pamięta męża Laury?
kezdjen tanulni
Anna ricorda il marito di Laura?
Nie, Anna nie pamięta męża Laury, pamięta tylko córkę Laury.
kezdjen tanulni
No, Anna non ricorda il marito di Laura, ricorda solo la figlia di Laura.
Czy pamiętacie moją kuzynkę Francescę?
kezdjen tanulni
Ricordate mia cugina Francesca?
Nie, nie pamiętamy jej, pamiętamy twojego kuzyna Stefano.
kezdjen tanulni
No, non la ricordiamo, ricordiamo tuo cugino Stefano.
Co dobrze pamiętasz?
kezdjen tanulni
Che cosa ricordi bene?
Dobrze pamiętam moje wakacje w Rzymie.
kezdjen tanulni
Ricordo bene le mie vacanze a Roma.
Co dobrze pamiętacie z lekcji włoskiego?
kezdjen tanulni
Che cosa ricordate bene dalla lezione d’italiano?
Dobrze pamiętamy koniugację czasowników z lekcji włoskiego.
kezdjen tanulni
Ricordiamo bene la coniugazione dei verbi della lezione d’italiano.
zapominać
kezdjen tanulni
dimenticare
(zapominają) zapominają
kezdjen tanulni
(loro) dimenticano
(zapominasz) zapominasz;
kezdjen tanulni
(tu) dimentichi;
(zapominam) zapominam;
kezdjen tanulni
(io) dimentico;
(zapominają) zapominają
kezdjen tanulni
(loro) dimenticano
(zapominacie) zapominacie;
kezdjen tanulni
(voi) dimenticate;
(zapominamy) zapominamy;
kezdjen tanulni
(noi) dimentichiamo;
Zapomnieć czegoś/kogoś (zapominam o zadaniu domowym)
kezdjen tanulni
Dimenticare qualcosa/qualcuno (io dimentico i compiti di casa)
(zapomina) zapomina;
kezdjen tanulni
(lui/lei/Lei) dimentica;
Czy zawsze zapominasz o urodzinach Lucii?
kezdjen tanulni
Dimentichi sempre il compleanno di Lucia?
Tak, zawsze zapominam o urodzinach Lucii.
kezdjen tanulni
Si, dimentico sempre il compleanno di Lucia.
Dlaczego zapominamy o matematyce?
kezdjen tanulni
Perchè dimentichiamo la matematica?
Zapominamy o matematyce, ponieważ jej nie ćwiczymy.
kezdjen tanulni
Dimentichiamo la matematica perchè non la pratichiamo.
Czy Anna zawsze zapomina swój długopis?
kezdjen tanulni
Anna dimentica sempre la sua penna?
Czy twoi uczniowie zawsze zapominają zeszyty?
kezdjen tanulni
I tuoi alunni dimenticano sempre i quaderni?
Co zapominają uczniowie?
kezdjen tanulni
Che cosa dimenticano gli studenti?
Uczniowie zapominają zadania domowe.
kezdjen tanulni
Gli studenti dimenticano i compiti a casa.
zapominać się
kezdjen tanulni
dimenticarsi
(zapominamy się) zapominamy się;
kezdjen tanulni
(noi) ci dimentichiamo;
(zapominacie się) zapominacie się;
kezdjen tanulni
(voi) vi dimenticate;
(zapomina się) zapomina się;
kezdjen tanulni
(lui/lei/Lei) si dimentica;
(zapominasz się) zapominasz się;
kezdjen tanulni
(tu) ti dimentichi;
(zapominam się) zapominam się;
kezdjen tanulni
(io) mi dimentico;
(zapominają się) zapominają się
kezdjen tanulni
(loro) si dimenticano
Fabio zapomina zamknąć drzwi.
kezdjen tanulni
Fabio si dimentica di chiudere la porta.
Twoja babcia zapomina twojego imienia.
kezdjen tanulni
Tua nonna si dimentica del tuo nome.
Zapominać o czymś/kimś/czasownik:
kezdjen tanulni
Dimenticarsi di qualcosa/qualcuno/verbo:
Tommaso zapomina o swojej dziewczynie.
kezdjen tanulni
Tommaso si dimentica della sua fidanzata.
Czy zapominacie o problemach?
kezdjen tanulni
Vi dimenticate dei problemi?
Tak, zapominamy o problemach.
kezdjen tanulni
Si, ci dimentichiamo dei problemi.
Dlaczego zapominasz o swoich przyjaciołach?
kezdjen tanulni
Perché ti dimentichi dei tuoi amici?
Zapominam o swoich przyjaciołach, ponieważ dużo pracuję.
kezdjen tanulni
Mi dimentico dei miei amici, perché lavoro molto.
O czym zapominasz?
kezdjen tanulni
Di che cosa ti dimentichi?
Zapominam o kluczach do domu.
kezdjen tanulni
Mi dimentico delle chiavi di casa.
Czy narciarze często zapominają o nartach kiedy trenują?
kezdjen tanulni
Gli sciatori si dimenticano spesso degli sci quando si allenano?
Czy zapominacie przychodzić na lekcję włoskiego?
kezdjen tanulni
Vi dimenticate di venire alla lezione di italiano?
kawaler
kezdjen tanulni
il celibe
panna
kezdjen tanulni
la nubile
żonaty
kezdjen tanulni
sposato
jeśli
kezdjen tanulni
se
Kto jest kawalerem w twojej rodzinie?
kezdjen tanulni
Chi è celibe nella tua famiglia?
Mój starszy kuzyn jest kawalerem.
kezdjen tanulni
Il mio cugino maggiore è celibe.
Kto jest żonaty w twojej rodzinie?
kezdjen tanulni
Chi è sposato nella tua famiglia?
Moja siostra jest żonata w mojej rodzinie.
kezdjen tanulni
Mia sorella è sposata nella mia famiglia.
Franco, czy jesteś kawalerem?
kezdjen tanulni
Franco tu sei celibe?
Tak, jestem kawalerem.
kezdjen tanulni
Si, sono celibe.
Czy on jest żonaty?
kezdjen tanulni
Lui è sposato?
Nie, on nie jest żonaty, ale ma dziewczynę.
kezdjen tanulni
No, lui non è sposato, ma ha la ragazza.
Czy wiesz, czy dzieci twojego dentysty są żonate?
kezdjen tanulni
Lo sai, se i figli del tuo dentista sono sposati?
Tak, wiem, dzieci mojego dentysty są żonate.
kezdjen tanulni
Si, lo so, i figli del mio dentista sono sposati.
Czy siostra Enzo jest żonata?
kezdjen tanulni
La sorella di Enzo è sposata?
Tak, siostra Enzo jest żonata.
kezdjen tanulni
Si, La sorella di Enzo è sposata.
Czy jesteście kawalerami?
kezdjen tanulni
Siete celibi?
Tak, jesteśmy kawalerami, ale mamy dziewczyny.
kezdjen tanulni
Si, siamo celibi, ma abbiamo la ragazza.
Czy Chiara jest panną?
kezdjen tanulni
Chiara è nubile?
Nie, Chiara nie jest panną, jest żonata.
kezdjen tanulni
No, Chiara non è nubile, è sposata.
Czy dzieci dentysty są żonate?
kezdjen tanulni
I figli del dentista sono sposati?
Nie, dzieci dentysty nie są żonate, są kawalerami.
kezdjen tanulni
No, i figli del dentista non sono sposati, sono celibi.
Czy Gemma jest panną?
kezdjen tanulni
Gemma è nubile?
Nie, Gemma nie jest panną, Gemma jest żonata.
kezdjen tanulni
No, Gemma non è nubile, Gemma è sposata.
rozwiedziony
kezdjen tanulni
divorziato
wdowiec
kezdjen tanulni
il vedovo
wdowa
kezdjen tanulni
la vedova
Czy twoja babcia jest wdową?
kezdjen tanulni
Tua nonna è vedova?
Tak, moja babcia jest wdową.
kezdjen tanulni
Si, mia nonna è vedova.
Czy wiesz, czy sąsiadka jest wdową?
kezdjen tanulni
Lo sai, se la vicina di casa è vedova?
Tak, wiem, moja sąsiadka jest wdową.
kezdjen tanulni
Si, lo so, la mia vicina di casa è vedova.
Czy rodzice naszej przyjaciółki są rozwiedzeni?
kezdjen tanulni
I genitori della nostra amica sono divorziati?
Tak, rodzice naszej przyjaciółki są rozwiedzeni.
kezdjen tanulni
Si, i genitori della nostra amica sono divorziati.
Czy któryś z twoich przyjaciół jest rozwiedziony?
kezdjen tanulni
Uno dei tuoi amici è divorziato?
Tak, jeden z moich przyjaciół, Edoardo, jest rozwiedziony.
kezdjen tanulni
Si, uno dei miei amici, Edoardo,è divorziato.
Czy znani aktorzy są zazwyczaj rozwiedzeni czy żonaci?
kezdjen tanulni
Di solito gli attori famosi sono divorziati o sposati?
Zazwyczaj znani aktorzy są rozwiedzeni.
kezdjen tanulni
Di solito gli attori famosi sono divorziati.
W moim kraju jest więcej osób żonatych.
kezdjen tanulni
Nel mio paese ci sono più persone sposate.
problem
kezdjen tanulni
il problema
(myślą) myślą
kezdjen tanulni
(loro) pensano
problemy
kezdjen tanulni
i problemi
(myślicie) myślicie;
kezdjen tanulni
(voi) pensate;
myśleć o kimś
kezdjen tanulni
pensare a qualcuno
(myślimy) myślimy;
kezdjen tanulni
(noi) pensiamo;
myśleć o czymś
kezdjen tanulni
pensare a qualcosa
(myśli) myśli;
kezdjen tanulni
(lui/lei/Lei) pensa;
myśleć
kezdjen tanulni
pensare
(myślisz) myślisz;
kezdjen tanulni
(tu) pensi;
(myślę) myślę;
kezdjen tanulni
(io) penso;
O czym myślisz?
kezdjen tanulni
A che cosa pensi?
Myślę o moich problemach.
kezdjen tanulni
Penso ai miei problemi.
Czy matka zawsze myśli o dzieciach?
kezdjen tanulni
La madre pensa sempre ai figli?
Tak, matka zawsze myśli o dzieciach.
kezdjen tanulni
Si, la madre pensa sempre ai figli.
Czy myślisz o kupieniu nowego motocykla?
kezdjen tanulni
Pensi di comprare una moto nuova?
Tak, myślę o kupieniu nowego motocykla.
kezdjen tanulni
Si, penso di comprare una moto nuova.
Czy Alberto myśli o zamieszkaniu w Hiszpanii?
kezdjen tanulni
Alberto pensa di abitare in Spagna?
Giovanni myśli o Marii?
kezdjen tanulni
Giovanni pensa a Maria?
Nie, Giovanni nie myśli o Marii, myśli o Chiarze.
kezdjen tanulni
No, Giovanni non pensa a Maria, (lui) pensa a Chiara.
Myślicie o wakacjach?
kezdjen tanulni
Pensate alle vacanze?
O czym myślisz, gdy się budzisz?
kezdjen tanulni
A che cosa pensi quando ti svegli?
Kiedy się budzę, myślę o mojej rodzinie.
kezdjen tanulni
Quando mi sveglio penso alla mia famiglia.
Dlaczego ludzie często myślą o pieniądzach?
kezdjen tanulni
Perché la gente pensa spesso ai soldi?
O czym myślisz podczas lekcji w szkole?
kezdjen tanulni
A che cosa pensi durante la lezione a scuola?
Podczas lekcji w szkole myślę o wakacjach.
kezdjen tanulni
Durante la lezione a scuola penso alle vacanze.
wszystko
kezdjen tanulni
tutto
cała
kezdjen tanulni
tutta
trochę = trochę
kezdjen tanulni
un poco = un po’
Czy zjadacie wszystkie owoce?
kezdjen tanulni
Mangiate tutta la frutta?
Tak, zjadamy wszystkie owoce.
kezdjen tanulni
Si, mangiamo tutta la frutta.
Czy musimy posprzątać cały ogród?
kezdjen tanulni
Dobbiamo pulire tutto il giardino?
Tak, musicie posprzątać cały ogród.
kezdjen tanulni
Si, dovete pulire tutto il giardino.
Czy sprzedawczyni sprzedaje cały chleb?
kezdjen tanulni
La commessa vende tutto il pane?
Tak, sprzedawczyni sprzedaje cały chleb.
kezdjen tanulni
Si, la commessa vende tutto il pane.
Czy bierzesz cały makaron?
kezdjen tanulni
Prendi tutta la pasta?
Tak, biorę cały makaron.
kezdjen tanulni
Si, prendo tutta la pasta.
Czy jemy całe ciasto?
kezdjen tanulni
Mangiamo tutta la torta?
Nie, nie jemy całego ciasta, jemy tylko trochę.
kezdjen tanulni
No, non mangiamo tutta la torta, mangiamo solo un poco.
Czy cały nasz dom jest brudny?
kezdjen tanulni
Tutta la nostra casa è sporca?
wszyscy
kezdjen tanulni
tutti
wszystkie
kezdjen tanulni
tutte
gość
kezdjen tanulni
l’ospite
Czy wszystkie dziewczyny są w klasie?
kezdjen tanulni
Tutte le ragazze sono nell’aula?
Czy wszyscy goście piją wino w salonie?
kezdjen tanulni
Tutti gli ospiti bevono il vino in salotto?
Czy wszyscy mężczyźni chcą mieć szybki samochód?
kezdjen tanulni
Tutti gli uomini vogliono avere una macchina veloce?
Czy wszyscy nasi przyjaciele idą na imprezę Andrei?
kezdjen tanulni
Tutti i nostri amici vanno alla festa di Andrea?
W twoim kraju, kiedy kupują prezenty?
kezdjen tanulni
Nel tuo paese, quando comprano i regali?
Kiedy obchodzą Boże Narodzenie?
kezdjen tanulni
Quando festeggiano il Natale?
Wszyscy obchodzą Boże Narodzenie w grudniu.
kezdjen tanulni
Tutti festeggiano il Natale a dicembre.

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.