Unita 20 libro 3

 0    163 adatlap    sandrawasilewskaa
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Ile mleka wypiły dzieci wczoraj?
kezdjen tanulni
Quanto latte hanno bevuto i bambini ieri?
Wypiły go całego wczoraj.
kezdjen tanulni
Lo hanno bevuto tutto ieri.
Ile gazet przeczytaliście w poniedziałek?
kezdjen tanulni
Quanti giornali avete letto lunedì?
Przeczytaliśmy ich cztery. il quotidiano
kezdjen tanulni
Ne abbiamo letti quattro.
Ile cukru wzięła Laura na śniadanie?
kezdjen tanulni
Quanto zucchero ha preso Laura per colazione?
Wzięła go całego na śniadanie.
kezdjen tanulni
Lo ha preso tutto per la colazione.
Czy zjedliście całe mięso w niedzielę wieczorem?
kezdjen tanulni
Avete mangiato tutta la carne domenica sera?
Tak, zjedliśmy ją całą w niedzielę wieczorem.
kezdjen tanulni
Si, l’abbiamo mangiata tutta domenica sera.
Ile papierosów wypaliłeś wczoraj?
kezdjen tanulni
Quante sigarette hai fumato ieri?
Wypaliłem trzy wczoraj.
kezdjen tanulni
Ne ho fumate tre ieri.
Ilu przyjaciół mieliście w Londynie, kiedy studiowaliście?
kezdjen tanulni
Quanti amici avevate a Londra, quando studiavate?
Mieliśmy ich dwudziestu w Londynie, kiedy studiowaliśmy.
kezdjen tanulni
Ne avevamo venti a Londra, quando studiavamo.
Ile piwa wypił Franco w barze?
kezdjen tanulni
Quanta birra ha bevuto Franco al bar?
Wypił je całe w barze.
kezdjen tanulni
L’ha bevuta tutta, al bar.
stracić głowę dla
kezdjen tanulni
perdere la testa per
szaleć za
kezdjen tanulni
andare pazzo per
fan
kezdjen tanulni
il fan
kibic
kezdjen tanulni
il tifoso
Za kim szaleją kibice piłki nożnej?
kezdjen tanulni
Per chi vanno pazzi i tifosi del calcio?
Kibice piłki nożnej szaleją za piłkarzami.
kezdjen tanulni
I tifosi del calcio vanno pazzi per i calciatori.
Za którym piłkarzem szaleją kibice w twoim kraju?
kezdjen tanulni
Per quale calciatore vanno pazzi i tifosi nel tuo paese?
W moim kraju kibice szaleją za Lewandowskim.
kezdjen tanulni
Nel mio paese i tifosi vanno pazzi per Lewandowski.
Dla kogo stracił głowę Andrea?
kezdjen tanulni
Per chi ha perso la testa Andrea?
Andrea stracił głowę dla Tessy.
kezdjen tanulni
Andrea ha perso la testa per Tessa.
Za kim szaleją fani muzyki?
kezdjen tanulni
Per chi vanno pazzi i fan della musica?
Fani muzyki szaleją za swoimi ulubionymi piosenkarzami.
kezdjen tanulni
I fan della musica vanno pazzi per i loro cantanti preferiti.
Za kim szaleją fani muzyki we Włoszech?
kezdjen tanulni
Per chi vanno pazzi i fan della musica in Italia?
Fani muzyki we Włoszech szaleją za Laurą Pausini.
kezdjen tanulni
I fan della musica in Italia vanno pazzi per Laura Pausini.
Czy kiedykolwiek straciliście głowę dla kogoś?
kezdjen tanulni
Avete mai perso la testa per qualcuno?
Tak, straciliśmy głowę dla naszych żon.
kezdjen tanulni
Si, abbiamo perso la testa per le nostre mogli.
Czy byłeś kiedyś fanem?
kezdjen tanulni
Sei mai stato un fan?
Tak, byłem fanem Erosa Ramazzottiego.
kezdjen tanulni
Si, sono stato un fan di Eros Ramazzotti.
Za kim szaleją nastolatki?
kezdjen tanulni
Per chi vanno pazzi gli adoloescenti?
Nastolatki szaleją za znanymi osobami.
kezdjen tanulni
Gli adolescenti vanno pazzi per le persone famose.
na przedmieściach
kezdjen tanulni
in periferia
znajdować się
kezdjen tanulni
trovarsi
(ja) znajduję się,
kezdjen tanulni
(io) mi trovo,
(ty) znajdujesz się,
kezdjen tanulni
(tu) ti trovi,
(on/ona) znajduje się,
kezdjen tanulni
(lui/lei) si trova,
(my) znajdujemy się,
kezdjen tanulni
(noi) ci troviamo,
(wy) znajdujecie się,
kezdjen tanulni
(voi) vi trovate,
(oni) znajdują się
kezdjen tanulni
(loro) si trovano
Gdzie się znajdujecie?
kezdjen tanulni
Dove vi trovate?
Jesteśmy w lesie.
kezdjen tanulni
Siamo in un bosco.
Gdzie znajduje się dom Gaetana?
kezdjen tanulni
Dove si trova la casa di Gaetano?
Dom Gaetana znajduje się na przedmieściach.
kezdjen tanulni
La casa di Gaetano si trova in periferia.
Gdzie się teraz znajdujesz?
kezdjen tanulni
Dove ti trovi ora?
Teraz znajduję się w Neapolu.
kezdjen tanulni
Ora mi trovo a Napoli.
Gdzie się znajdziemy jutro?
kezdjen tanulni
Dove ci troveremo domani?
Jutro znajdziemy się nad Morzem Adriatyckim.
kezdjen tanulni
Domani ci troveremo sul Mare Adriatico.
Gdzie znajduje się bank twojego wujka?
kezdjen tanulni
Dove si trova la banca di tuo zio?
Bank mojego wujka znajduje się blisko naszego domu.
kezdjen tanulni
La banca di mio zio si trova vicino a casa nostra.
Gdzie znajduje się kościół?
kezdjen tanulni
Dove si trova la chiesa?
Kościół znajduje się daleko od rynku.
kezdjen tanulni
La chiesa si trova lontano dal mercato.
Gdzie się znajdujesz?
kezdjen tanulni
Dove ti trovi?
Nie wiem, nie mogę znaleźć drogi.
kezdjen tanulni
Non lo so, non posso trovare la strada.
Gdzie znajduje się twoja firma?
kezdjen tanulni
Dove si trova la tua azienda?
Moja firma znajduje się w centrum miasta.
kezdjen tanulni
La mia azienda si trova in centro della città.
między
kezdjen tanulni
tra
Co znajduje się między twoim domem a sklepem?
kezdjen tanulni
Che cosa si trova tra la tua casa e il negozio?
Między moim domem a sklepem znajduje się szkoła.
kezdjen tanulni
Tra la mia casa e il negozio si trova la scuola.
Co znajduje się między tą szkołą a skrzyżowaniem?
kezdjen tanulni
Che cosa si trova tra questa scuola e l’incrocio?
Między tą szkołą a skrzyżowaniem znajduje się kiosk.
kezdjen tanulni
Tra questa scuola e l’incrocio si trova l’edicola.
poczta
kezdjen tanulni
la posta
cmentarz
kezdjen tanulni
il cimitero
Gdzie znajduje się szkoła?
kezdjen tanulni
Dove si trova la scuola?
Szkoła znajduje się między pocztą a domem Andrei.
kezdjen tanulni
La scuola si trova tra la posta e la casa di Andrea.
Gdzie znajduje się uniwersytet?
kezdjen tanulni
Dove si trova l’università?
Uniwersytet znajduje się między kościołem a rynkiem.
kezdjen tanulni
L’università si trova tra la chiesa e il mercato.
Gdzie znajduje się cmentarz?
kezdjen tanulni
Dove si trova il cimitero?
Cmentarz znajduje się między kościołem a bankiem.
kezdjen tanulni
Il cimitero si trova tra la chiesa e la banca.
Gdzie znajdują się wasze koty?
kezdjen tanulni
Dove si trovano i vostri gatti?
Nasze koty znajdują się między dziećmi.
kezdjen tanulni
I nostri gatti si trovano tra i bambini.
Gdzie jest Francesca?
kezdjen tanulni
Dove è Francesca?
Francesca jest między swoimi przyjaciółmi.
kezdjen tanulni
Francesca è tra i suoi amici.
Gdzie znajduje się rynek?
kezdjen tanulni
Dove si trova il mercato?
Rynek znajduje się między kościołem a cmentarzem.
kezdjen tanulni
Il mercato si trova tra la chiesa e il cimitero.
za
kezdjen tanulni
tra
Co zrobisz za dwie godziny?
kezdjen tanulni
Che cosa farai fra due ore?
Za dwie godziny skończę lekcję.
kezdjen tanulni
Fra due ore finirò la lezione.
Gdzie będziesz za dwa miesiące?
kezdjen tanulni
Dove sarai tra due mesi?
Za dwa miesiące będę na wakacjach.
kezdjen tanulni
Tra due mesi sarò in vacanza.
Kiedy przyjedziecie v do nas?
kezdjen tanulni
Quando verrete da noi?
Przyjdziemy do was za dwie godziny.
kezdjen tanulni
Verremo da voi tra due ore.
Kiedy zamierza odwiedzić Annę Giovanni?
kezdjen tanulni
Quando va a trovare Anna, Giovanni?
Giovanni zamierza odwiedzić Annę za tydzień.
kezdjen tanulni
Giovanni va a trovare Anna fra una settimana.
Kiedy wyjedziecie do Monachium?
kezdjen tanulni
Quando partirete per Monaco?
Wyjedziemy do Monachium za rok.
kezdjen tanulni
Partiremo per Monaco tra un anno.
Kiedy idziecie do kina?
kezdjen tanulni
Quando andate al cinema?
Idziemy do kina za trzy godziny.
kezdjen tanulni
Andiamo al cinema fra tre ore.
Kiedy nowożeńcy wyjeżdżają za granicę?
kezdjen tanulni
Quando vanno all’estero gli sposi?
Nowożeńcy jadą za granicę za dwa dni.
kezdjen tanulni
Gli sposi vanno all’estero tra due giorni.
Kiedy przyjdziesz a do mnie?
kezdjen tanulni
Quando arriverai da me?
Przyjdęa do ciebie za pięć dni.
kezdjen tanulni
Arriverò da te tra cinque giorni.
być spóźnionym
kezdjen tanulni
essere in ritardo
być za wcześnie
kezdjen tanulni
essere in anticipo
być na czas
kezdjen tanulni
essere in tempo
Dlaczego się spóźniliście?
kezdjen tanulni
Perché siete in ritardo?
Spóźniliśmy się, bo spóźniliśmy się straciliśmy na pociąg.
kezdjen tanulni
Siamo in ritardo, perchè abbiamo perso il treno.
Dlaczego Roberta się spóźniła?
kezdjen tanulni
Perché Roberta è in ritardo?
Roberta się spóźniła, bo ktoś ukradł jej portfel.
kezdjen tanulni
Roberta è venuta in ritardo, perchè qualcuno ha rubato il suo portafoglio.
Kiedy idziesz do pracy, jesteś na czas?
kezdjen tanulni
Quando vai al lavoro sei in tempo?
Nie, kiedy idę do pracy, zawsze jestem za wcześnie.
kezdjen tanulni
No, quando vado al lavoro sono sempre in anticipo.
Jestem za wcześnie w pracy, bo mieszkam blisko.
kezdjen tanulni
Sono in anticipo al lavoro perché abito vicino.
Dlaczego przyjechali za wcześnie?
kezdjen tanulni
Perché sono arrivati in anticipo?
Przyjechali za wcześnie, bo nie wiedzieli, jak dojechać.
kezdjen tanulni
Sono arrivati in anticipo, perché non sapevano come arrivare.
Dlaczego uczniowie są zawsze spóźnieni do szkoły?
kezdjen tanulni
Perché gli alunni sono sempre in ritardo a scuola?
Uczniowie zawsze spóźniają się do szkoły, bo się nie spieszą.
kezdjen tanulni
Gli alunni sono sempre in ritardo a scuola, perché non hanno fretta.
Kiedy jesteś na czas?
kezdjen tanulni
Quando sei in tempo?
Zazwyczaj jestem na czas, kiedy nie ma korków.
kezdjen tanulni
Di solito sono in tempo quando non c’é il traffico.
Kiedy się spóźniasz?
kezdjen tanulni
Quando sei in ritardo?
Zazwyczaj się spóźniam, bo spóźniam się/tracę na tramwaj.
kezdjen tanulni
Di solito sono in ridardo, perché perdo il tram.
Kiedy jesteś za wcześnie?
kezdjen tanulni
Quando sei in anticipo?
Zazwyczaj jestem za wcześnie, bo chcę skończyć pracę wcześnie.
kezdjen tanulni
Di solito sono in anticipo, perché voglio finire il lavoro presto.
mieć ukończone studia
kezdjen tanulni
essere laureato
mieć ukończoną szkołę średnią
kezdjen tanulni
essere diplomato
Czy twoi rodzice mają ukończone studia?
kezdjen tanulni
I tuoi genitori sono laureati?
Tak, moi rodzice mają ukończone studia.
kezdjen tanulni
Si, i miei genitori sono laureati.
Czy ludzie z ukończonymi studiami pracują w fabryce?
kezdjen tanulni
La gente laureata lavora in fabbrica?
Nie, ludzie z ukończonymi studiami nie pracują w fabryce, pracują w biurze.
kezdjen tanulni
No, la gente laureata non lavora in fabbrica, la gente laureata lavora in ufficio.
Kim jest osoba z ukończoną szkołą średnią?
kezdjen tanulni
Chi è una persona diplomata?
Osoba z ukończoną szkołą średnią skończyła szkołę średnią.
kezdjen tanulni
Una persona diplomata ha finito la scuola superiore.
Kim jest osoba z ukończonymi studiami?
kezdjen tanulni
Chi è una persona laureata?
Osoba z ukończonymi studiami skończyła uniwersytet.
kezdjen tanulni
Una persona laureata ha finito l’università.
Czy twoi dziadkowie mieli ukończoną szkołę średnią?
kezdjen tanulni
I tuoi nonni erano diplomati?
Nie, moi dziadkowie nie mieli ukończonej szkoły średniej, mieli ukończone studia.
kezdjen tanulni
No, i miei nonni non erano diplomati, i miei nonni erano laureati.
Czy masz ukończoną szkołę średnią?
kezdjen tanulni
Tu sei diplomato?
Nie, nie mam ukończonej szkoły średniej, mam ukończone studia.
kezdjen tanulni
No, non sono diplomato, sono laureato.
dzieciństwo
kezdjen tanulni
l’infanzia
młodość
kezdjen tanulni
la giovinezza
starość
kezdjen tanulni
la vecchiaia
niepełnoletni
kezdjen tanulni
minorenne
pełnoletni
kezdjen tanulni
maggiorenne
Gdzie spędziłeś dzieciństwo?
kezdjen tanulni
Dove hai trascorso l’infanzia?
Spędziłem dzieciństwo w domu na wsi.
kezdjen tanulni
Ho trascorso l’infanzia in una casa in campagna.
Ile lat ma osoba niepełnoletnia?
kezdjen tanulni
Quanti anni ha una persona minorenne?
Osoba niepełnoletnia ma mniej niż 18 lat.
kezdjen tanulni
Una persona minorenne ha meno di 18 anni.
Ile lat ma osoba pełnoletnia?
kezdjen tanulni
Quanti anni ha una persona maggiorenne?
Osoba pełnoletnia ma więcej niż 18 lat.
kezdjen tanulni
Una persona maggiorenne ha più di18 anni.
Jak spędzisz swoją starość?
kezdjen tanulni
Come trascorrerai la tua vecchiaia?
Spędzę swoją starość w Grecji, na plaży.
kezdjen tanulni
Trascorrerò la mia vecchiaia in Grecia, sulla spiaggia.
Gdzie spędziliście swoją młodość?
kezdjen tanulni
Dove avete trascorso la vostra giovinezza?
Spędziliśmy swoją młodość w Rzymie.
kezdjen tanulni
Abbiamo trascorso la nostra giovinezza a Roma.
Z kim starsi ludzie spędzają swoją starość?
kezdjen tanulni
Con chi passano la loro vecchiaia gli anziani?
Starsze osoby spędzają swoją starość z dziećmi i wnukami.
kezdjen tanulni
Gli anziani passano la loro vecchiaia con i loro figli e con i loro nipoti.
dowcipny
kezdjen tanulni
spiritoso
przyjacielski
kezdjen tanulni
amichevole
ostrożny
kezdjen tanulni
prudente
zamknięty w sobie
kezdjen tanulni
chiuso
Jaka jest osoba dowcipna?
kezdjen tanulni
Com’è una persona spiritosa?
Osoba dowcipna często się śmieje i opowiada dowcipy.
kezdjen tanulni
Una persona spiritosa ride spesso e dice le barzelette.
Ile znacie dowcipnych osób?
kezdjen tanulni
Quante persone spiritose conoscete?
Znamy ich wiele. le persone
kezdjen tanulni
Ne conosciamo tante.
Jaka jest osoba przyjacielska?
kezdjen tanulni
Com’è una persona amichevole?
Osoba przyjacielska podoba się wszystkim i ma wielu przyjaciół.
kezdjen tanulni
Una persona amichevole piace a tutti e ha tanti amici.
Jaka jest osoba ostrożna?
kezdjen tanulni
Com’è una persona prudente?
Osoba ostrożna dużo słucha i mało mówi.
kezdjen tanulni
Una persona prudente ascolta molto e parla poco.
Jaka jest osoba zamknięta w sobie?
kezdjen tanulni
Com’è una persona chiusa?
Osoba zamknięta w sobie nie podoba się wszystkim i nie ma wielu przyjaciół.
kezdjen tanulni
Una persona chiusa non piace a tutti e non ha tanti amici.
Ile znacie ostrożnych osób?
kezdjen tanulni
Quante persone prudenti conoscete?
Znamy jedną. le persone
kezdjen tanulni
Ne conosciamo una.
Jakim typem osoby jesteś?
kezdjen tanulni
Che tipo di persona sei tu?
Jestem osobą dowcipną i przyjacielską.
kezdjen tanulni
Sono una persona spiritosa e amichevole.

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.