Unitá 16 libro 3

 0    159 adatlap    sandrawasilewskaa
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
roztrzepany
kezdjen tanulni
distratto
zepsuty
kezdjen tanulni
rotto
zdarzać się
kezdjen tanulni
succedere
ja dzieje się,
kezdjen tanulni
(io) succedo,
dziejesz się,
kezdjen tanulni
(tu) succedi,
dzieje się,
kezdjen tanulni
(lui/lei) succede,
zdarzamy się,
kezdjen tanulni
(noi) succediamo,
zdarzacie się,
kezdjen tanulni
(voi) succedete,
zdarzają się)
kezdjen tanulni
(loro) succedono,
zdarzyło się
kezdjen tanulni
successo
Co się dzieje na ulicy?
kezdjen tanulni
Che succede in strada?
Jest korek.
kezdjen tanulni
C’è traffico
Co ci się przydarzyło?
kezdjen tanulni
Che ti è successo?
Zmarła moja babcia, jestem w bardzo złym stanie.
kezdjen tanulni
È morta mia nonna, sto molto male
Co dzieje niektórym studentom z naszej grupy?
kezdjen tanulni
Che cosa succede ad alcuni studenti del nostro gruppo?
Niektórzy studenci z naszej grupy są bardzo roztrzepani.
kezdjen tanulni
Alcuni studenti del nostro gruppo sono molto distratti.
Co wam się stało?
kezdjen tanulni
Che cosa vi è successo?
Byliśmy w domu, ponieważ mieliśmy gorączkę.
kezdjen tanulni
Eravamo a casa, perché avevamo la febbre.
Co się stało czerwonemu samochodowi Claudio?
kezdjen tanulni
Che cosa è successo alla macchina rossa di Claudio?
Czerwony samochód Claudio jest zepsuty.
kezdjen tanulni
La macchina rossa di Claudio è rotta.
Co się dzieje w ogrodzie?!
kezdjen tanulni
Che cosa sta succedendo in giardino?
Dzieci bawią się w ogrodzie.!
kezdjen tanulni
I bambini stanno giocando in giardino.
wypadek
kezdjen tanulni
l’incidente
ranny
kezdjen tanulni
ferito
mandat
kezdjen tanulni
la multa
Co się dzieje, kiedy kierowcy są roztrzepani?
kezdjen tanulni
Che cosa succede quando gli autisti sono distratti?
Wydarzają się wypadki, kiedy kierowcy są roztrzepani.
kezdjen tanulni
Succedono gli incidenti, quando gli autisti sono distratti.
Ile wypadków zdarzyło się w mieście wczoraj wieczorem?
kezdjen tanulni
Quanti incidenti sono successi in città ieri sera?
wydarzyło się trzynaście wypadków w mieście
kezdjen tanulni
Sono successi tredici incidenti in città.
Ilu rannych było w wypadkach wczoraj?
kezdjen tanulni
Quanti feriti ci sono stati negli incidenti di ieri?
Wczoraj w wypadkach było dwudziestu rannych.
kezdjen tanulni
Ieri ci sono stati venti feriti negli incidenti.
Ilu rannych jest dziś w szpitalu?
kezdjen tanulni
Quanti feriti ci sono oggi in ospedale?
jest trzydziestu rannych.
kezdjen tanulni
Ci sono trenta feriti.
Co się stało blisko naszego domu?
kezdjen tanulni
Che cosa è successo vicino a casa nostra?
Blisko naszego domu wydarzył się wypadek drogowy.
kezdjen tanulni
Vicino a casa nostra è successo un incidente stradale.
Ktoś był ranny?
kezdjen tanulni
Qualcuno era ferito?
Tak, jedna osoba była ranna.
kezdjen tanulni
Si, una persona era ferita.
Kto z was zapłacił mandat?
kezdjen tanulni
Chi di voi ha pagato una multa?
Giovanni zapłacił mandat.
kezdjen tanulni
Giovanni ha pagato una multa.
Ile zapłacił za mandat?
kezdjen tanulni
Quanto ha pagato per la multa?
Zapłacił dwadzieścia euro.
kezdjen tanulni
Ha pagato venti euro.
Czy mandaty są wysokie w twoim kraju?
kezdjen tanulni
Le multe sono alte nel tuo paese?
Tak, mandaty są bardzo wysokie w moim kraju.
kezdjen tanulni
Si, le multe sono molto alte nel mio paese.
zgubić
kezdjen tanulni
perdere
(gubię,
kezdjen tanulni
(io) perdo,
gubisz,
kezdjen tanulni
(tu) perdi,
gubi,
kezdjen tanulni
(lui/lei) perde,
gubimy,
kezdjen tanulni
(noi) perdiamo,
gubicie,
kezdjen tanulni
(voi) perdete,
gubią)
kezdjen tanulni
(loro) perdono
Co gubiliście, kiedy byliście mali?
kezdjen tanulni
Che cosa perdevate, quando eravate piccoli?
Kiedy byliśmy mali, gubiliśmy ołówki.
kezdjen tanulni
Quando eravamo piccoli perdevamo le matite.
Co Francesco zgubił wczoraj?
kezdjen tanulni
Che cosa ha perso Francesco ieri?
Francesco zgubił klucz do domu.
kezdjen tanulni
Francesco ha perso la chiave di casa.
Co ludzie zazwyczaj gubią?
kezdjen tanulni
Che cosa perde di solito la gente?
Ludzie zazwyczaj gubią pieniądze.
kezdjen tanulni
Di solito la gente perde i soldi.
Dlaczego ludzie czasem idą pieszo?
kezdjen tanulni
Perché la gente a volte va a piedi?
Ludzie czasem idą pieszo, ponieważ gubią autobus.
kezdjen tanulni
La gente a volte va a piedi, perché perde l’autobus
Dlaczego spóźnili się do pracy?
kezdjen tanulni
Perché sono arrivati tardi al lavoro?
Spóźnili się do pracy, ponieważ przegapili pociąg.
kezdjen tanulni
Sono arrivati tardi al lavoro perché hanno perso il treno.
Co zgubiłeś, kiedy byłeś we Włoszech?
kezdjen tanulni
Che cosa hai perso quando eri in Italia?
Kiedy byłem we Włoszech, zgubiłem portfel.
kezdjen tanulni
Quando ero in Italia ho perso il mio portafoglio.
zadzwonić do kogoś
kezdjen tanulni
chiamare qualcuno
strażak
kezdjen tanulni
il pompiere
pożar
kezdjen tanulni
l’incendio
pogotowie ratunkowe
kezdjen tanulni
il pronto soccorso
zadzwonić
kezdjen tanulni
chiamare
(dzwonię,
kezdjen tanulni
(io) chiamo,
dzwonisz,
kezdjen tanulni
(tu) chiami,
dzwoni,
kezdjen tanulni
(lui/lei) chiama,
dzwonimy,
kezdjen tanulni
(noi) chiamiamo,
dzwonicie,
kezdjen tanulni
(voi) chiamate,
dzwonią)
kezdjen tanulni
(loro) chiamano"
Do kogo dzwonicie?!
kezdjen tanulni
Chi state chiamando?
Dzwonimy do naszych przyjaciół!
kezdjen tanulni
Stiamo chiamando nostri amici.
O której godzinie zwykle dzwonisz do swoich przyjaciół?
kezdjen tanulni
A che ora di solito chiami i tuoi amici?
Zwykle dzwonię do moich przyjaciół o drugiej.
kezdjen tanulni
Di solito chiamo i miei amici alle due.
Kto zadzwonił do Chiary?
kezdjen tanulni
Chi ha chiamato Chiara?
Alessandro zadzwonił do Chiary.
kezdjen tanulni
Alessandro ha chiamato Chiara.
Do kogo dzwonimy, kiedy jest pożar?
kezdjen tanulni
Chi chiamiamo, quando c’è un incendio?
Kiedy jest pożar, dzwonimy po straż pożarną.
kezdjen tanulni
Quando c’è un incendio chiamiamo i pompieri.
Czy zadzwoniliście po strażaków?
kezdjen tanulni
Avete chiamato i pompieri?
Nie, nie zadzwoniliśmy po strażaków, ponieważ nie było pożaru.
kezdjen tanulni
No, non abbiamo chiamato i pompieri, perché non c’era un incendio.
Kto zwykle do ciebie dzwoni?
kezdjen tanulni
Chi ti chiama di solito?
Zwykle dzwoni do mnie moja najlepsza przyjaciółka.
kezdjen tanulni
Di solito mi chiama la mia amica migliore.
Jak go nazywają?
kezdjen tanulni
Come lo chiamano?
Nazywają go Balto.
kezdjen tanulni
Lo chiamano Balto.
Jak ją nazywamy?
kezdjen tanulni
Come la chiamiamo?
Nazywamy ją "pióro".
kezdjen tanulni
La chiamiamo penna.
Kogo dzwonimy, kiedy jakaś osoba ma się bardzo źle?
kezdjen tanulni
Chi chiamiamo quando una persona sta molto male?
Kiedy jakaś osoba ma się źle, dzwonimy po pogotowie ratunkowe.
kezdjen tanulni
Quando una persona sta male chiamiamo il pronto soccorso.
lis
kezdjen tanulni
la volpe
wilk
kezdjen tanulni
il lupo
owca
kezdjen tanulni
la pecora
bajka
kezdjen tanulni
la favola
kraść
kezdjen tanulni
rubare
(ja) kradnę,
kezdjen tanulni
(io) rubo,
(ty) kradniesz,
kezdjen tanulni
(tu) rubi,
(on/ona) kradnie,
kezdjen tanulni
(lui/lei) ruba,
(my) kradniemy,
kezdjen tanulni
(noi) rubiamo,
(wy) kradniecie,
kezdjen tanulni
(voi) rubate,
(oni/one) kradną
kezdjen tanulni
(loro) rubano"
Co ci ostatnio ukradli?
kezdjen tanulni
Che cosa ti hanno rubato ultimamente?
Ostatnio ukradli mi nowy długopis.
kezdjen tanulni
Ultimamente mi hanno rubato una penna nuova.
Kto ukradł ci nowy długopis?
kezdjen tanulni
Chi ti ha rubato la penna nuova?
Giovanni ukradł mi nowy długopis.
kezdjen tanulni
Giovanni mi ha rubato la penna nuova.
Kto zazwyczaj kradnie owce?
kezdjen tanulni
Chi ruba le pecore di solito?
Zazwyczaj wilki kradną owce.
kezdjen tanulni
Di solito i lupi rubano le pecore.
Czy wiecie, kto kradł kury w bajce?
kezdjen tanulni
Sapete chi rubava le galline nella favola?
Tak, wiemy. Lis kradł kury w bajce.
kezdjen tanulni
Si, lo sappiamo. La volpe rubava le galline nella favola.
Kto ukradł króliki?
kezdjen tanulni
Chi ha rubato i conigli?
Wilki ukradły króliki.
kezdjen tanulni
I lupi hanno rubato i conigli.
W jakim kraju często kradną portfele?
kezdjen tanulni
In quale paese rubano spesso i portafogli?
We Włoszech często kradną portfele.
kezdjen tanulni
In Italia rubano spesso i portafogli.
Kto kradnie słodycze? Gdzie i kiedy?
kezdjen tanulni
Chi ruba i dolci? Dove e quando?
Dzieci w domu babci często kradną słodycze
kezdjen tanulni
I bambini a casa della nonna spesso rubano i dolci.
policja
kezdjen tanulni
la polizia
policjant
kezdjen tanulni
il poliziotto
złodziej
kezdjen tanulni
il ladro
świadek
kezdjen tanulni
il testimone, la testimone
Jeśli zgubisz paszport, idziesz na policję?
kezdjen tanulni
Se perdi il passaporto, vai alla polizia?
Tak, idę na policję, gdy zgubię paszport.
kezdjen tanulni
Si, vado alla polizia, quando perdo il passaporto.
Jest wypadek. Co robisz?
kezdjen tanulni
C’è un incidente. Che cosa fai?
Dzwonię na policję, bo mogą być ranni.
kezdjen tanulni
Chiamo la polizia, perché possono esserci dei feriti.
Kogo pyta policjant, gdy był wypadek albo na przykład ukradli samochodu?
kezdjen tanulni
A chi domanda il poliziotto quando c’è stato l’incidente, o per esempio quando hanno rubato la macchina?
Policjant pyta świadków, czy widzieli złodziei.
kezdjen tanulni
Il poliziotto domanda ai testimoni se hanno visto i ladri.
Co zwykle kradną złodzieje z domów?
kezdjen tanulni
Che cosa di solito rubano dalle case i ladri?
Zwykle złodzieje kradną obrazy z domów.
kezdjen tanulni
Di solito i ladri rubano i quadri dalle case.
Macie świadków wypadku?
kezdjen tanulni
Avete dei testimoni dell’incidente?
Tak, mamy ich dwóch.
kezdjen tanulni
Si, ne abbiamo due.
Kogo boją się złodzieje?
kezdjen tanulni
Di chi hanno paura i ladri?
Złodzieje boją się policjantów.
kezdjen tanulni
I ladri hanno paura dei poliziotti.
Dlaczego?
kezdjen tanulni
Perché?
Policjanci dobrze znają wszystkich złodziei.
kezdjen tanulni
I poliziotti conoscono bene tutti i ladri.
natura
kezdjen tanulni
la natura
róża
kezdjen tanulni
la rosa
znaczyć
kezdjen tanulni
significare
(ja) znaczę
kezdjen tanulni
(io) significo,
(ty) znaczysz,
kezdjen tanulni
(tu) significhi,
(on/ona) znaczy,
kezdjen tanulni
(lui/lei) significa,
(my) znaczymy,
kezdjen tanulni
(noi) significhiamo,
(wy) znaczycie,
kezdjen tanulni
(voi) significate,
(oni/one) znaczą
kezdjen tanulni
(loro) significano"
Co oznacza słowo „zielony”?
kezdjen tanulni
Che significa la parola verde?
Zielony oznacza „...”.
kezdjen tanulni
Verde significa „...”.
Co oznacza słowo „róża”?
kezdjen tanulni
Che significa la parola rosa?
Róża to kolor i nazwa kwiatu.
kezdjen tanulni
Rosa è un colore e il nome di un fiore.
Co oznacza słowo „dom”?
kezdjen tanulni
Che cosa significa la parola casa?
Dom to miejsce, gdzie mieszkają ludzie.
kezdjen tanulni
Casa è un posto dove abita la gente.
Co oznacza „optymista”?
kezdjen tanulni
Che cosa significa ottimista?
Optymista oznacza osobę szczęśliwą.
kezdjen tanulni
Ottimista significa una persona felice.
Co oznacza „zła pogoda”?
kezdjen tanulni
Che significa mal tempo?
Zła pogoda oznacza deszcz, wiatr, niskie temperatury.
kezdjen tanulni
Mal tempo significa pioggia, il vento, le temperature basse.
Co oznacza „długopis”?
kezdjen tanulni
Che significa penna?
Długopis znaczy rzecz do pisania.
kezdjen tanulni
Penna significa una cosa per scrivere.
Co oznacza, gdy ludzie się śmieją?
kezdjen tanulni
Che signifca quando la gente ride?
Kiedy ludzie się śmieją, oznacza to, że żart był zabawny.
kezdjen tanulni
Quando la gente ride significa che la barzelletta era divertente.
Co oznacza, gdy dzieci płaczą?
kezdjen tanulni
Che signifca quando i bambini piangono?
Gdy dzieci płaczą, oznacza to, że nie mają zabawek, które chcą.
kezdjen tanulni
Quando i bambini piangono significa che non hanno i giocattoli che vogliono.

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.