Unitá 13 libro 3

 0    143 adatlap    sandrawasilewskaa
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
robić porządki
kezdjen tanulni
fare le pulizie
robić pranie
kezdjen tanulni
fare il bucato
detergent
kezdjen tanulni
il detergente
sprzątaczka
kezdjen tanulni
la donna delle pulizie
Kim jest sprzątaczka?
kezdjen tanulni
Chi è la donna delle pulizie?
Sprzątaczka to osoba, która sprząta.
kezdjen tanulni
La donna delle pulizie è una persona che pulisce.
Kto sprzątał wczoraj?
kezdjen tanulni
Chi ha fatto le pulizie ieri?
Ja sprzątałem/sprzątałam wczoraj.
kezdjen tanulni
Io ho fatto le pulizie ieri.
Czego używamy do czyszczenia łazienki?
kezdjen tanulni
Che cosa usiamo per pulire il bagno?
Używamy detergentu do czyszczenia łazienki.
kezdjen tanulni
Usiamo il detergente per pulire il bagno.
Czy twoja babcia używała detergentów do sprzątania domu?
kezdjen tanulni
Tua nonna ha usato i detergenti per pulire la casa?
Tak, moja babcia używała detergentów do sprzątania domu.
kezdjen tanulni
Si, mia nonna ha usato i detergenti per pulire la casa.
Z kim sprzątaliście, kiedy mieszkaliście w Londynie?
kezdjen tanulni
Con chi facevate le pulizie, quando abitavate a Londra?
Kiedy mieszkaliśmy w Londynie, sprzątaliśmy z naszymi dziećmi.
kezdjen tanulni
Quando abitavamo a Londra facevamo le pulizie con i nostri figli.
Dlaczego zawsze używają detergentów do czyszczenia łazienki?
kezdjen tanulni
Perchè usano sempre i detergenti per pulire il bagno?
Używają ich, aby dokładnie wyczyścić łazienkę.
kezdjen tanulni
Li usano per pulire bene il bagno.
Kto robi pranie w twoim domu?
kezdjen tanulni
Chi fa il bucato a casa tua?
Moja mama robi pranie w naszym domu.
kezdjen tanulni
Mia madre fa il bucato a casa mia.
prasować
kezdjen tanulni
stirare
prasuję,
kezdjen tanulni
(io) stiro,
prasujesz,
kezdjen tanulni
(tu) stiri,
prasuje,
kezdjen tanulni
(lui/lei) stira,
prasujemy,
kezdjen tanulni
(noi) stiriamo,
prasujecie,
kezdjen tanulni
(voi) stirate,
prasują
kezdjen tanulni
(loro) stirano"
Kto ci wyprasował czarne spodnie?
kezdjen tanulni
Chi ti ha stirato i pantaloni neri?
Moja krawcowa wyprasowała mi czarne spodnie.
kezdjen tanulni
La mia sarta mi ha stirato i pantaloni neri.
Kto prasuje koszule w twoim domu?
kezdjen tanulni
Chi stira le camicie a casa tua?
Moja siostra zawsze prasuje koszule w naszym domu.
kezdjen tanulni
Mia sorella sempre stira le camicie a casa mia.
Czy wyprasowaliście ubrania dzieci?
kezdjen tanulni
Avete stirato i vestiti dei bambini?
Nie, nie wyprasowaliśmy ubrań dzieci.
kezdjen tanulni
No, non abbiamo stirato i vestiti dei bambini.
Co prasujesz?
kezdjen tanulni
Che cosa stai stirando?
Prasuję moją nową spódnicę!
kezdjen tanulni
Sto stirando la mia gonna nuova.
Kto wyprasuje suknię ślubną?
kezdjen tanulni
Chi stirarà l’abito da sposa?
Wyprasuje ją nasza krawcowa.
kezdjen tanulni
Lo stirerà la nostra sarta.
Co robiłaś, kiedy babcia prasowała ubrania?
kezdjen tanulni
Che cosa facevi, quando la nonna stirava i vestiti?
Kiedy babcia prasowała ubrania, sprzątałam dom.
kezdjen tanulni
Quando la nonna stirava i vestiti, pulivo la casa.
Kto wyprasował wszystkie ubrania?
kezdjen tanulni
Chi ha stirato tutti i vestiti?
Sprzątaczka wyprasowała wszystkie ubrania.
kezdjen tanulni
La donna delle pulizie ha stirato tutti i vestiti.
żelazko
kezdjen tanulni
il ferro da stiro
odkurzacz
kezdjen tanulni
l’aspirapolvere
miotła
kezdjen tanulni
la scopa
gospodyni domowa
kezdjen tanulni
la casalinga
Do czego służy żelazko?
kezdjen tanulni
A cosa serve il ferro da stiro?
Żelazko służy do prasowania ubrań.
kezdjen tanulni
Il ferro da stiro serve per stirare i vestiti.
Kim jest gospodyni domowa?
kezdjen tanulni
Chi è la casalinga?
Gospodyni domowa to kobieta, która pracuje w domu.
kezdjen tanulni
La casalinga è una donna che lavora a casa.
Do czego służy odkurzacz?
kezdjen tanulni
A cosa serve l’aspirapolvere?
Odkurzacz służy do czyszczenia dywanu.
kezdjen tanulni
L’aspirapolvere serve per pulire il tappeto.
Do czego służy miotła?
kezdjen tanulni
A cosa serve la scopa?
Miotła służy do sprzątania domu.
kezdjen tanulni
La scopa serve per pulire la casa.
Kto prasuje ubrania i sprząta?
kezdjen tanulni
Chi stira i vestiti e fa le pulizie?
Gospodyni domowa prasuje ubrania i sprząta.
kezdjen tanulni
La casalinga stira i vestiti e fa le pulizie.
Kiedy kupiliście nowy odkurzacz?
kezdjen tanulni
Quando avete comprato l’aspirapolvere nuovo?
Kupiliśmy nowy odkurzacz rok temu.
kezdjen tanulni
Abbiamo comprato un nuovo aspirapolvere un anno fa.
mydło
kezdjen tanulni
il sapone
szampon
kezdjen tanulni
lo shampoo
płyn do kąpieli
kezdjen tanulni
il bagnoschiuma
krem
kezdjen tanulni
la crema
twarz
kezdjen tanulni
il viso
Do czego służy mydło?
kezdjen tanulni
A cosa serve il sapone?
Mydło służy do mycia rąk.
kezdjen tanulni
Il sapone serve per lavare le mani
Do czego służy szampon?
kezdjen tanulni
A cosa serve lo shampoo?
Szampon służy do mycia włosów.
kezdjen tanulni
Lo shampoo serve per lavare i capelli.
Czego używasz, kiedy bierzesz prysznic?
kezdjen tanulni
Che cosa usi quando fai la doccia?
Kiedy biorę prysznic, używam płynu do kąpieli do mycia ciała.
kezdjen tanulni
Quando faccio la doccia, uso la schiuma da bagno per pulire il corpo.
Kiedy używamy kremu?
kezdjen tanulni
Quando usiamo la crema?
Nakładamy krem na twarz, kiedy jest zimno lub bardzo gorąco.
kezdjen tanulni
Mettiamo la crema sulviso quando fa freddo o quando fa molto caldo.
Czy kiedy byłaś mała, myłaś ręce mydłem?
kezdjen tanulni
Quando eri piccola, lavavi le mani con il sapone?
Nie, kiedy byłam mała, nie używałam mydła do mycia rąk.
kezdjen tanulni
No, quando ero piccola, non usavo il sapone per lavare le mani.
Używasz kremu do twarzy?
kezdjen tanulni
Usi la crema per il viso?
Nie, nigdy jej nie używam.
kezdjen tanulni
No, non la uso mai.
Kto zużył cały płyn do kąpieli?
kezdjen tanulni
Chi ha usato tutto il bagnoschiuma?
Moja siostra zużyła cały płyn do kąpieli.
kezdjen tanulni
Mia sorella ha usato tutto il bagnoschiuma.
puder
kezdjen tanulni
la cipria
szminka
kezdjen tanulni
il rossetto
kosmetyczka
kezdjen tanulni
l’estetista
usta
kezdjen tanulni
le labbra
malować się
kezdjen tanulni
truccarsi
maluję się,
kezdjen tanulni
(io) mi trucco,
malujesz się,
kezdjen tanulni
(tu) ti trucchi,
maluje się,
kezdjen tanulni
(lui/lei) si trucca,
malujemy się,
kezdjen tanulni
(noi) ci trucchiamo,
malujecie się,
kezdjen tanulni
(voi) vi truccate,
malują się
kezdjen tanulni
(loro) si truccano"
Kto zwykle się maluje?
kezdjen tanulni
Chi di solito si trucca?
Zwykle malują się kobiety i dziewczyny.
kezdjen tanulni
Di solito si truccano le donne e le ragazze.
Kiedy kobiety i dziewczyny się malują?
kezdjen tanulni
Quando le donne e le ragazze si truccano?
Kobiety i dziewczyny malują się zawsze przed wyjściem z domu.
kezdjen tanulni
Le donne e le ragazze si truccano sempre prima di uscire di casa.
Do czego służy szminka?
kezdjen tanulni
A cosa serve il rossetto?
Szminka służy do malowania ust.
kezdjen tanulni
Il rossetto serve per truccarsi le labbra.
Czy kobiety zwykle malują się same?
kezdjen tanulni
Di solito le donne si truccano da sole?
Tak, kobiety zwykle malują się same, ale czasem chodzą do kosmetyczki.
kezdjen tanulni
Si, di solito le donne si truccano da sole, ma a volte vanno dall’estetista.
Czy kosmetyczki nakładają puder na twarze aktorów?
kezdjen tanulni
Le estetiste mettono la cipria sulla faccia degli attori?
Tak, kosmetyczki nakładają puder na twarze aktorów.
kezdjen tanulni
Si, le estetiste mettono la cipria sulla faccia degli attori.
O której godzinie zwykle maluje się twoja siostra?
kezdjen tanulni
A che ora di solito si trucca tua sorella?
Moja siostra maluje się rano.
kezdjen tanulni
Mia sorella si trucca di mattina.
Czy panna młoda malowała się sama?
kezdjen tanulni
La sposa si è truccata da sola?
Nie, panna młoda nie malowała się sama.
kezdjen tanulni
No, la sposa non si è truccata da sola.
Czy pomalowałyście się pudrem?
kezdjen tanulni
Vi siete truccate con la cipria?
Tak, pomalowałyśmy się pudrem.
kezdjen tanulni
Si, ci siamo truccate con la cipria.
grzebień
kezdjen tanulni
il pettine
fryzura
kezdjen tanulni
la pettinatura
wąsy
kezdjen tanulni
i baffi
modne
kezdjen tanulni
di moda
niemodne
kezdjen tanulni
fuori moda
Do czego służy grzebień?
kezdjen tanulni
A cosa serve il pettine?
Grzebień służy do robienia fryzury.
kezdjen tanulni
Il pettine serve per fare una pettinatura.
Kto robi fryzury?
kezdjen tanulni
Chi fa le pettinature?
Fryzjerka robi fryzury.
kezdjen tanulni
La parucchiera fa le pettinature.
Kto używa grzebienia?
kezdjen tanulni
Chi usa il pettine?
Barber używa grzebienia.
kezdjen tanulni
Il barbiere usa il pettine.
Jaka jest fryzura babci?
kezdjen tanulni
Com’è la pettinatura della nonna?
Fryzura babci jest niemodna.
kezdjen tanulni
La pettinatura della nonna è fuori moda.
Jaka była fryzura panny młodej?
kezdjen tanulni
Come era la pettinatura della sposa?
Fryzura panny młodej była modna.
kezdjen tanulni
La pettinatura della sposa era alla moda.
Czy wąsy są niemodne?
kezdjen tanulni
I baffi sono fuori moda?
Nie, wąsy nie są niemodne, wąsy są modne.
kezdjen tanulni
No, i baffi non sono fuori moda, i baffi sono alla moda.
Czy twój przyjaciel zawsze ma modną fryzurę?
kezdjen tanulni
Il tuo amico ha sempre una pettinatura alla moda?
Tak, mój przyjaciel zwykle ma modną fryzurę.
kezdjen tanulni
Si, di solito il mio amico ha una pettinatura alla moda.
nudzić się
kezdjen tanulni
annoiarsi per
nudzić się
kezdjen tanulni
annoiarsi
nudzę się,
kezdjen tanulni
(io) mi annoio,
nudzisz się,
kezdjen tanulni
(tu) ti annoii,
nudzi się,
kezdjen tanulni
(lui/lei) si annoia,
nudzimy się,
kezdjen tanulni
(noi) ci annoiiamo,
nudzicie się,
kezdjen tanulni
(voi) vi annoiate,
nudzą się
kezdjen tanulni
(loro) si annoiano"
Dlaczego nudzisz się w szkole?
kezdjen tanulni
Perchè ti annoi a scuola?
Nudzę się w szkole, bo nie lubię matematyki.
kezdjen tanulni
Mi annoio a scuola perché non mi piace la matematica.
Kiedy się nudzicie?
kezdjen tanulni
Quando vi annoiate?
Nudzimy się, kiedy jesteśmy w szkole.
kezdjen tanulni
Ci annoiamo quando siamo a scuola.
Dlaczego się nudzą?
kezdjen tanulni
Perchè si annoiano?
Nudzą się, bo słuchają radia.
kezdjen tanulni
Si annoiano, perché ascoltano la radio.
Dlaczego nudziłaś się w kinie?
kezdjen tanulni
Perché ti annoiavi al cinema?
Nudziłam się w kinie, bo film nie był interesujący.
kezdjen tanulni
Mi annoiavo al cinema perché il film non era interessante
Dlaczego się nudzi?!
kezdjen tanulni
Perchè si sta annoiando?
Nudzi się, bo jest sama w domu.!
kezdjen tanulni
Si sta annoiando perché è da sola a casa.
Kiedy się nudziliście, kiedy byliście młodzi?
kezdjen tanulni
Quando vi annoiavate, quando eravate giovani?
Kiedy byliśmy młodzi, nudziliśmy się w szkole.
kezdjen tanulni
Quando eravamo giovani, ci annoiavamo a scuola.
Czy nudziłaś się w teatrze?
kezdjen tanulni
Ti annoiavi a teatro?
Tak, nudziłam się w teatrze.
kezdjen tanulni
Si mi annoiavo a teatro.
Co robi nauczyciel, kiedy uczniowie się nudzą?
kezdjen tanulni
Che cosa fa l’insegnante quando gli alunni si annoiano?

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.