| 
                    kérdés                   | 
                
                    válasz                   | 
            
        
        
      Muszę umówić się na wizytę do ortopedy.   kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Musím si domluvit schůzku s ortopedem.  
 | 
 | 
 | 
      Czy kość jest złamana czy tylko pęknięta?   kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Je kost zlomená, nebo jen prasklá?  
 | 
 | 
 | 
      Mam ból w stawie kolanowym.   kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Mám bolest v kolenním kloubu.  
 | 
 | 
 | 
| 
     kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Natáhl jsem si stehenní sval.  
 | 
 | 
 | 
      Czy doszło do zerwania więzadła?   kezdjen tanulni
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Odczuwam ból w ścięgnie Achillesa.   kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Cítím bolest v Achillově šlaše.  
 | 
 | 
 | 
      Potwierdzono złamanie z przemieszczeniem.   kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Byla potvrzena zlomenina s posunem.  
 | 
 | 
 | 
      To jest tylko skręcenie kostki.   kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Je to jen vyvrtnutý kotník.  
 | 
 | 
 | 
      Zwichnąłem bark podczas upadku.   kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Vykloubil jsem si rameno při pádu.  
 | 
 | 
 | 
      Proszę opisać okoliczności urazu.   kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Popište prosím okolnosti úrazu.  
 | 
 | 
 | 
      Jaka jest intensywność tego bólu?   kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Jaká je intenzita této bolesti?  
 | 
 | 
 | 
      Wokół kostki pojawił się duży obrzęk.   kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Kolem kotníku se objevil velký otok.  
 | 
 | 
 | 
      Czy konieczna będzie długa rehabilitacja?   kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Bude nutná dlouhá rehabilitace?  
 | 
 | 
 | 
      Jak długo muszę nosić gips?   kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Jak dlouho musím nosit sádru?  
 | 
 | 
 | 
      Czy mam chodzić o kulach?   kezdjen tanulni
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Będę potrzebować wózka inwalidzkiego na kilka tygodni.   kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Budu potřebovat invalidní vozík na několik týdnů.  
 | 
 | 
 | 
      Zdjęcie rentgenowskie (RTG)     Czy ma pan/pani aktualne zdjęcie RTG?   kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Máte aktuální rentgenový snímek?  
 | 
 | 
 | 
      Rezonans magnetyczny (MR)     Należy zlecić rezonans magnetyczny.   kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Magnetická rezonance (MR)     Mělo by být nařízeno magnetická rezonance.  
 | 
 | 
 | 
      Czy konieczna będzie artroskopia stawu?   kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Bude nutná artroskopie kloubu?  
 | 
 | 
 | 
      Rozważamy wszczepienie endoprotezy biodra.   kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Zvažujeme implantaci endoprotézy kyčle.  
 | 
 | 
 | 
      Czy mam ryzyko osteoporozy?   kezdjen tanulni
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Podejrzewam u siebie zapalenie stawów.   kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Podezřívám u sebe artritidu.  
 | 
 | 
 | 
      Zwyrodnienie stawów (Osteoartroza)     Czy to jest zaawansowane zwyrodnienie stawów?   kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Opotřebení kloubů (Artróza)   
 | 
 | 
 | 
      Przepuklina krążka międzykręgowego (dyskopatia)     Mam przepuklinę krążka międzykręgowego w odcinku lędźwiowym.   kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Výhřez meziobratlové ploténky (Diskopatie)     Mám výhřez ploténky v bederní oblasti.  
 | 
 | 
 | 
      Ból kręgosłupa jest nie do wytrzymania.   kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Bolest páteře je nesnesitelná.  
 | 
 | 
 | 
      Odcinek szyjny/piersiowy/lędźwiowy     Boli mnie odcinek lędźwiowy.   kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Krční/Hrudní/Bederní oblast   
 | 
 | 
 | 
| 
     kezdjen tanulni
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Zdiagnozowano u mnie zespół cieśni nadgarstka.   kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Syndrom karpálního tunelu     Byl mi diagnostikován syndrom karpálního tunelu.  
 | 
 | 
 | 
      Jaki jest plan leczenia chirurgicznego?   kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Jaký je plán chirurgické léčby?  
 | 
 | 
 | 
      Proszę przepisać silniejsze leki przeciwbólowe.   kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Léky proti bolesti (Analgetika)     Prosím, předepište silnější analgetika.  
 | 
 | 
 | 
      Czy konieczna jest iniekcja dostawowa?   kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Je nutná nitrokloubní injekce?  
 | 
 | 
 | 
      Czy zaleca Pan/Pani blokadę?   kezdjen tanulni
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Wygląda to na stan zapalny.   kezdjen tanulni
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Czy masaż może pomóc w tym bólu?   kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Může masáž pomoci s touto bolestí?  
 | 
 | 
 | 
      Jakie ćwiczenia powinienem/powinnam wykonywać?   kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Jaké cvičení bych měl/a provádět?  
 | 
 | 
 | 
      Czy możemy spróbować leczenia zachowawczego?   kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Můžeme zkusit konzervativní léčbu?  
 | 
 | 
 | 
      Kiedy odbędzie się operacja?   kezdjen tanulni
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Kiedy spodziewany jest powrót do pełnej sprawności?   kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Kdy se očekává návrat k plné kondici?  
 | 
 | 
 | 
      Odczuwam duże napięcie mięśni.   kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Cítím velké svalové napětí.  
 | 
 | 
 | 
      Czy jest ryzyko niedowładu?   kezdjen tanulni
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Jaka była reakcja po zabiegu?   kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Jaká byla reakce po zákroku?  
 | 
 | 
 | 
      Czy zabieg będzie w znieczuleniu miejscowym?   kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Bude zákrok v lokální anestezii?  
 | 
 | 
 | 
      Doszło do uszkodzenia chrząstki stawowej.   kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Došlo k poškození kloubní chrupavky.  
 | 
 | 
 | 
      Czy jest potrzebna rekonstrukcja więzadła krzyżowego?   kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Je potřeba rekonstrukce křížového vazu?  
 | 
 | 
 | 
| 
     kezdjen tanulni
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Ból promieniuje do stopy.   kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Bolest vystřeluje do chodidla.  
 | 
 | 
 | 
      Mam problem z ruchomością ręki.   kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Mám problém s pohyblivostí ruky.  
 | 
 | 
 | 
      Cierpię na przewlekły ból barku.   kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Trpím chronickou bolestí ramene.  
 | 
 | 
 | 
      Badanie biodra wykazało zmiany.   kezdjen tanulni
 | 
 | 
      Vyšetření kyčle prokázalo změny.  
 | 
 | 
 |