suprise me 2

 0    204 adatlap    guest2652355
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
It begins on our tenth anniversary.
kezdjen tanulni
Rozpoczyna się w naszą dziesiątą rocznicę.
anniversary.
kezdjen tanulni
rocznica.
Who would have thought?
kezdjen tanulni
Kto by pomyślał?
Actually, there are two things going on here:
kezdjen tanulni
Właściwie dzieją się tutaj dwie rzeczy:
1. Who would have thought it would all kick off on such an auspicious day?
kezdjen tanulni
1. Kto by pomyślał, że to wszystko rozpocznie się w tak pomyślny dzień?
kick off
kezdjen tanulni
Rozpoczęcie
auspicious day?
kezdjen tanulni
Pomyślny dzień?
And 2. Who would have thought we’d make ten years in the first place?
kezdjen tanulni
I 2. Kto by pomyślał, że w ogóle zrobimy dziesięć lat?
By ten years,
kezdjen tanulni
Przez dziesięć lat,
I don’t mean ten years since our wedding.
kezdjen tanulni
Nie mam na myśli dziesięciu lat od naszego ślubu.
I mean ten years since we first met.
kezdjen tanulni
Mam na myśli dziesięć lat od naszego pierwszego spotkania.
It was at my mate Alison’s birthday party.
kezdjen tanulni
To było na przyjęciu urodzinowym mojej koleżanki Alison.
That was the day our lives changed forever.
kezdjen tanulni
To był dzień, w którym nasze życie zmieniło się na zawsze.
Dan was manning the barbecue and I asked him for a burger and ... bam.
kezdjen tanulni
Dan obsługiwał grilla, a ja poprosiłam go o burgera i... bam.
manning
kezdjen tanulni
obsada
Well, not bam as in instant love.
kezdjen tanulni
Cóż, nie bam jak w miłości natychmiastowej.
Bam as in I thought,
kezdjen tanulni
Bam jak myślałem,
Look at those eyes.
kezdjen tanulni
Spójrz na te oczy.
Look at those arms.
kezdjen tanulni
Spójrz na te ramiona.
He’s nice.
kezdjen tanulni
Jest miły.
He was wearing a blue T-shirt which brought out his eyes.
kezdjen tanulni
Miał na sobie niebieską koszulkę, która podkreślała jego oczy.
He had a chef’s apron
kezdjen tanulni
Miał fartuch szefa kuchni
round his waist,
kezdjen tanulni
wokół jego talii,
and he was flipping burgers really efficiently.
kezdjen tanulni
i naprawdę sprawnie przewracał hamburgery.
Like he knew what he was doing.
kezdjen tanulni
Jakby wiedział, co robi.
Like he was king of the burgers.
kezdjen tanulni
Jakby był królem hamburgerów.
The funny thing is,
kezdjen tanulni
Zabawne jest to,
I’d never have thought
kezdjen tanulni
nigdy bym nie pomyślał
‘ability to flip burgers’ would have been
kezdjen tanulni
„umiejętność odwracania hamburgerów” byłaby?
on the list of attributes I was looking for in a man.
kezdjen tanulni
na liście atrybutów, których szukałem u mężczyzny.
But there you go.
kezdjen tanulni
Ale proszę bardzo.
Watching him work that barbecue,
kezdjen tanulni
Patrząc, jak pracuje przy grillu,
cheerfully smiling all the while
kezdjen tanulni
radośnie uśmiechnięty przez cały czas
... I was impressed.
kezdjen tanulni
... Byłem pod wrażeniem.
So I went to ask Alison who he was
kezdjen tanulni
Poszedłem więc zapytać Alison, kim on jest
(‘old uni friend, works in property, really nice guy’)
kezdjen tanulni
(„stary przyjaciel z uniwersytetu, pracuje w nieruchomości, naprawdę miły facet”)
old uni friend,
kezdjen tanulni
stary przyjaciel z uniwersytetu,
works in property,
kezdjen tanulni
prace w nieruchomościach,
and made flirty conversation with him.
kezdjen tanulni
i nawiązał z nim zalotną rozmowę.
flirty conversation
kezdjen tanulni
zalotna rozmowa
And when that didn’t yield any results,
kezdjen tanulni
A kiedy to nie przyniosło żadnych rezultatów,
yield
kezdjen tanulni
wydajność
I got Alison to invite us both to supper.
kezdjen tanulni
Namówiłam Alison, żeby zaprosiła nas oboje na kolację.
And when that didn’t work,
kezdjen tanulni
A kiedy to nie zadziałało,
I bumped into him in the City ‘by accident’,
kezdjen tanulni
Wpadłem na niego w Mieście „przypadkiem”,
twice, including once in a very low-cut top (almost hooker-like,
kezdjen tanulni
dwa razy, w tym raz w bardzo głęboko wyciętym topie (prawie dziwka,
hooker-like,
kezdjen tanulni
dziwka,
but I was getting a bit desperate).
kezdjen tanulni
ale robiłem się trochę zdesperowany).
And then finally, finally
kezdjen tanulni
A potem wreszcie, wreszcie
finally he noticed me and asked me out
kezdjen tanulni
w końcu zauważył mnie i zaprosił na randkę
and it was love at, you know, about fifth sight.
kezdjen tanulni
i to była miłość w piątym widzeniu.
In his defence
kezdjen tanulni
W jego obronie
(he says now)
kezdjen tanulni
(mówi teraz)
he was getting over another relationship,
kezdjen tanulni
przechodził kolejny związek,
and wasn’t really ‘out there’.
kezdjen tanulni
i tak naprawdę nie było „tam”.
Also: we have slightly edited this story when we tell other people.
kezdjen tanulni
Ponadto: nieco zredagowaliśmy tę historię, kiedy opowiadamy innym ludziom.
slightly edited
kezdjen tanulni
lekko edytowane
Like, the low-cut hooker top.
kezdjen tanulni
Na przykład nisko wycięty top typu hooker.
No one needs to know about that.
kezdjen tanulni
Nikt nie musi o tym wiedzieć.
Anyway. Rewind to the point:
kezdjen tanulni
Tak czy inaczej. Przewiń do rzeczy:
our eyes met over the barbecue and that was the beginning.
kezdjen tanulni
nasze oczy spotkały się nad grillem i to był początek.
One of those kismet moments that influence your life forever.
kezdjen tanulni
Jeden z tych kismet momentów, które na zawsze wpływają na Twoje życie.
kismet
kezdjen tanulni
przeznaczenie
influence your life
kezdjen tanulni
wpływać na twoje życie
A moment to cherish.
kezdjen tanulni
Chwila pielęgnowania.
A moment to mark,
kezdjen tanulni
Chwila na zaznaczenie
a decade later,
kezdjen tanulni
dekadę później,
with lunch at the Bar.
kezdjen tanulni
z obiadem w barze.
We like the Bar.
kezdjen tanulni
Lubimy Bar.
It has great food and we love the vibe.
kezdjen tanulni
Ma świetne jedzenie i uwielbiamy klimat.
vibe.
kezdjen tanulni
klimat.
Dan and I like a lot of the same things,
kezdjen tanulni
Dan i ja lubimy wiele takich samych rzeczy,
actually – films, stand-up comedy, walks
kezdjen tanulni
właściwie – filmy, stand-up, spacery
although we have healthy differences too.
kezdjen tanulni
chociaż mamy też zdrowe różnice.
You’ll never see me getting on a bike for exercise,
kezdjen tanulni
Nigdy nie zobaczysz mnie wsiadającego na rower do ćwiczeń,
for example.
kezdjen tanulni
na przykład.
And you’ll never see Dan doing Christmas shopping.
kezdjen tanulni
I nigdy nie zobaczysz Dana robiącego świąteczne zakupy.
He has no interest in presents,
kezdjen tanulni
Nie interesują go prezenty,
and his birthday becomes an actual tussle.
kezdjen tanulni
a jego urodziny stają się prawdziwą awanturą.
actual tussle.
kezdjen tanulni
rzeczywista walka.
Me: ‘You must want something.
kezdjen tanulni
Ja: „Musisz czegoś chcieć.
Think.’ Dan
kezdjen tanulni
Myśleć.' Dan
‘Get me...
kezdjen tanulni
„Zabierz mnie...
I think we’re out of pesto.
kezdjen tanulni
Chyba nie mamy pesto.
Get me a jar of that
kezdjen tanulni
Daj mi słoik tego
Me: ‘A jar of pesto? For your birthday?
kezdjen tanulni
Ja: „Słoik pesto? Na Twoje urodziny?
A woman in a black dress shows us to our table and presents us with two large grey folders.
kezdjen tanulni
Kobieta w czarnej sukience prowadzi nas do naszego stolika i przedstawia nam dwie duże szare teczki.
‘It’s a new menu,’ she tells us.
kezdjen tanulni
„To nowe menu”, mówi nam.
‘Your waitress will be with you shortly.’
kezdjen tanulni
– Twoja kelnerka niedługo będzie z tobą.
A new menu!
kezdjen tanulni
Nowe menu!
As she leaves,
kezdjen tanulni
Gdy odchodzi,
I look up at Dan and I can see the unmistakable spark in his eye.
kezdjen tanulni
Spoglądam na Dana i widzę w jego oku charakterystyczną iskrę.
unmistakable
kezdjen tanulni
niewątpliwy
‘Oh, really?’
kezdjen tanulni
'Naprawdę?'
I say teasingly.
kezdjen tanulni
– pytam złośliwie.
teasingly.
kezdjen tanulni
dokuczająco.
‘You think?’
kezdjen tanulni
'Myślisz?'
He nods. ‘Easy.’
kezdjen tanulni
Kiwnął głową. 'Łatwo.'
‘Big-head,’ I retort.
kezdjen tanulni
– Wielkogłowy – odpowiadam.
‘Challenge accepted.
kezdjen tanulni
'Wyzwanie przyjęte.
You have paper?’
kezdjen tanulni
Masz papier?
‘Of course.’
kezdjen tanulni
'Oczywiście.'
I always have paper and pens in my bag,
kezdjen tanulni
papier i długopisy mam zawsze w torbie,
because we’re always playing this game.
kezdjen tanulni
ponieważ zawsze gramy w tę grę.
I hand him a rollerball and a page torn out of my notebook,
kezdjen tanulni
Podaję mu długopis i kartkę wyrwaną z mojego notatnika,
torn out
kezdjen tanulni
wyrwane
and take the same for myself.
kezdjen tanulni
i weź to samo dla siebie.
‘OK,’ I say. ‘Game on.’
kezdjen tanulni
– Dobrze – mówię. – Gra włączona.
The pair of us fall silent,
kezdjen tanulni
Para z nas milknie,
devouring the menu with our eyes.
kezdjen tanulni
pożerając menu oczami.
devouring
kezdjen tanulni
pożerające
There’s both bream and turbot,
kezdjen tanulni
Jest i leszcz i turbot,
bream
kezdjen tanulni
leszcz
which makes things tricky
kezdjen tanulni
co utrudnia sprawę
things tricky
kezdjen tanulni
rzeczy trudne
but even so
kezdjen tanulni
ale i tak
I know what Dan’s going to order.
kezdjen tanulni
Wiem, co zamówi Dan.
He’ll try to double-bluff me,
kezdjen tanulni
Będzie próbował mnie podwójnie blefować,
double-bluff
kezdjen tanulni
podwójny blef
but I’ll still catch him out.
kezdjen tanulni
ale i tak go złapię.
I know just how his mind weaves and winds.
kezdjen tanulni
Wiem, jak jego umysł tka i wije.
weaves
kezdjen tanulni
tka
winds.
kezdjen tanulni
wiatry.
‘Done.’ Dan scribbles a few words on the page and folds it over.
kezdjen tanulni
'Zrobione.' Dan zapisuje kilka słów na kartce i składa ją.
scribbles
kezdjen tanulni
bazgroły
folds it over.
kezdjen tanulni
składa go.
‘Done!’ I write my answer and fold my own paper over,
kezdjen tanulni
'Zrobione!' Piszę odpowiedź i składam własną kartkę,
fold my own paper over,
kezdjen tanulni
złóż mój własny papier,
just as our waitress arrives at the table.
kezdjen tanulni
tak jak nasza kelnerka podchodzi do stołu.
‘Would you like to order drinks?’
kezdjen tanulni
– Chciałbyś zamówić drinki?
‘Would you like to order drinks?’
kezdjen tanulni
– Chciałbyś zamówić drinki?
I smile at her.
kezdjen tanulni
Uśmiecham się do niej.
‘I’d like a Negroni,
kezdjen tanulni
„Chciałbym Negroni,
then the scallops and the chicken.’
kezdjen tanulni
potem przegrzebki i kurczaka.
scallops
kezdjen tanulni
przegrzebki
‘A gin and tonic for me,’ says Dan,
kezdjen tanulni
„Din z tonikiem dla mnie”, mówi Dan,
when she’s finished writing.
kezdjen tanulni
kiedy skończy pisać.
‘Then the scallops also,
kezdjen tanulni
„Wtedy też przegrzebki,
and the bream.’
kezdjen tanulni
i leszcza.
The waitress moves away
kezdjen tanulni
Kelnerka odchodzi
and we wait till she’s out of earshot.
kezdjen tanulni
i czekamy, aż zniknie z zasięgu słuchu.
earshot.
kezdjen tanulni
zasięg słuchu.
Then:
kezdjen tanulni
Następnie:
‘Got you!’ I push my piece of paper towards Dan.
kezdjen tanulni
'Mam cię!' Popycham kartkę w stronę Dana.
‘Although I didn’t say G & T.
kezdjen tanulni
„Chociaż nie powiedziałem G & T.
I thought you’d have champagne.’
kezdjen tanulni
Pomyślałem, że napijesz się szampana.
‘I got everything.
kezdjen tanulni
'Mam wszystko.
Slam dunk.’
kezdjen tanulni
Wsadź.
Dan hands me his paper,
kezdjen tanulni
Dan podaje mi swoją gazetę,
and I see Negroni, scallops, chicken in his neat hand.
kezdjen tanulni
i widzę Negroniego, przegrzebki, kurczaka w jego zgrabnej dłoni.
‘Damn!’ I exclaim.
kezdjen tanulni
'Cholerny!' wykrzykuję.
‘I thought you’d guess langoustines.’
kezdjen tanulni
— Myślałem, że zgadniesz langustynki.
‘With polenta?
kezdjen tanulni
– Z polentą?
He grins and refreshes my water.
kezdjen tanulni
Uśmiecha się i odświeża moją wodę.
‘I know you nearly put turbot.’
kezdjen tanulni
— Wiem, że prawie włożyłeś turbota.
I can’t help showing off,
kezdjen tanulni
nic nie poradzę na popisywanie się,
proving how well I know him.
kezdjen tanulni
udowadniając, jak dobrze go znam.
‘It was between that and the bream,
kezdjen tanulni
„To było między tym a leszczem,
but you wanted the saffron fennel that came with the bream.’
kezdjen tanulni
ale chciałeś kopru szafranowego, który był dołączony do leszcza.
Dan’s grin widens. Got him.
kezdjen tanulni
Uśmiech Dana się poszerza. Mam go.
‘By the way
kezdjen tanulni
'Tak poza tym
I add, shaking my napkin out, ‘I spoke to
kezdjen tanulni
Dodaję, wytrząsając serwetkę: „Rozmawiałem z”
‘Oh good! What did she
kezdjen tanulni
'O Boże! Co ona zrobiła
‘It’s fine.’
kezdjen tanulni
'W porządku.'
‘Great.’ Dan sips his water, and I mentally tick that topic off the list.
kezdjen tanulni
'Świetny.' Dan popija wodę, a ja w myślach odhaczam ten temat z listy.
A lot of our conversations are like this.
kezdjen tanulni
Wiele z naszych rozmów jest takich.
Overlapping sentences and half-thoughts and shorthand.
kezdjen tanulni
Nakładające się zdania, półmyśli i stenogram.
I didn’t need to spell out ‘I spoke to Karen,
kezdjen tanulni
Nie musiałem przeliterować „Rozmawiałem z Karen,
our nanny,
kezdjen tanulni
nasza niania,
about babysitting’.
kezdjen tanulni
o opiece nad dziećmi”.
He knew.
kezdjen tanulni
Wiedział.
It’s not that we’re psychic exactly,
kezdjen tanulni
To nie jest tak, że jesteśmy psychicznie nastawieni,
but we do tend to sense exactly what each other is going to say next.
kezdjen tanulni
ale mamy tendencję do dokładnego wyczuwania tego, co powiemy dalej.
‘Oh, and we need to talk about my mum’s
kezdjen tanulni
„Och, i musimy porozmawiać o mojej mamie
he says, sipping his drink.
kezdjen tanulni
mówi, popijając drinka.
he says, sipping his drink.
kezdjen tanulni
mówi, popijając drinka.
‘I know. I thought we could go straight on from—’
kezdjen tanulni
'Wiem. Myślałem, że możemy iść prosto z...
‘Yes. Good idea.’
kezdjen tanulni
'Tak. Dobry pomysł.'
Again: we don’t need to spell out
kezdjen tanulni
Znowu: nie musimy przeliterować
that we need to talk about his mum’s birthday gathering
kezdjen tanulni
że musimy porozmawiać o urodzinach jego mamy
and how we could go straight on from the girls’ ballet lesson.
kezdjen tanulni
i jak możemy przejść prosto z lekcji baletu dla dziewcząt.
We both know.
kezdjen tanulni
Oboje wiemy.
I pass him the bread basket knowing that he’ll take the sourdough,
kezdjen tanulni
Podaję mu koszyk chleba wiedząc, że weźmie zakwas,
not because he likes it particularly,
kezdjen tanulni
nie dlatego, że lubi to szczególnie,
but because he knows I love focaccia.
kezdjen tanulni
ale ponieważ wie, że kocham focaccię.
That’s the kind of man Dan is.
kezdjen tanulni
Takim człowiekiem jest Dan.
The kind who lets you have your favourite bread.
kezdjen tanulni
Taki, który pozwala mieć ulubiony chleb.
Our drinks arrive and we clink glasses.
kezdjen tanulni
Przychodzą nasze drinki i stukamy kieliszkami.
We’re both pretty relaxed this lunchtime,
kezdjen tanulni
W porze lunchu oboje jesteśmy całkiem zrelaksowani,
because we’ve got the afternoon off.
kezdjen tanulni
bo mamy wolne popołudnie.
We’re renewing our health insurance,
kezdjen tanulni
Odnawiamy nasze ubezpieczenie zdrowotne,
and so we both need a medical,
kezdjen tanulni
więc oboje potrzebujemy pomocy medycznej,
which is slated for later on today.
kezdjen tanulni
który jest planowany na później.
‘So, ten years.’ I raise my eyebrows.
kezdjen tanulni
– A więc dziesięć lat. Unoszę brwi.
Ten years.’ ‘Unbelievable.’
kezdjen tanulni
Dziesięć lat.' 'Nie do wiary.'
‘We made it!’
kezdjen tanulni
'Zrobiliśmy to!'
Ten years. It’s such an achievement.
kezdjen tanulni
Dziesięć lat. To takie osiągnięcie.
It feels like a mountain that we’ve scrambled to the top of.
kezdjen tanulni
Czuje się jak góra, na którą wdrapaliśmy się na szczyt.
I mean, it’s a whole decade
kezdjen tanulni
To znaczy, to cała dekada
Three house moves,
kezdjen tanulni
Trzy przeprowadzki domu,
one wedding,
kezdjen tanulni
jeden ślub,
one set of twins,
kezdjen tanulni
jedna para bliźniaków,
about twenty sets of Ikea shelves
kezdjen tanulni
około dwudziestu kompletów półek Ikea
it’s practically a lifetime.
kezdjen tanulni
to praktycznie całe życie.

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.