Super difficile

 0    114 adatlap    tomcardas
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Nadzieja, która niestety została już zniszczona.
kezdjen tanulni
Un espoir qui, hélas, a depuis lors volé en éclats.
Odległy grzmot zdawał się dudnić zwiastując nadchodzący deszcz.
kezdjen tanulni
Le tonnerre lointain semblait gronder, annonçant la pluie à venir.
Co mnie powstrzymuje przed wyrzuceniem go?
kezdjen tanulni
Qu'est-ce qui me retient de le foutre dehors?
Zbudowany z najwyższej jakości materiałów przez renomowaną polską stocznię.
kezdjen tanulni
Construit avec des matériaux de haute qualité par un chantier naval polonais réputé.
Nie dziel skóry na niedźwiedziu.
kezdjen tanulni
ne pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
W konsekwencji moglibyśmy obejść przepisy.
kezdjen tanulni
Nous pourrions par conséquent contourner les règlements.
To tylko mały przełom w mechanice kwantowej cząstek.
kezdjen tanulni
Ce n'est qu'une petite percée dans la quantique des particules.
Na środku pola rosło samotnie smukłe drzewo.
kezdjen tanulni
Un arbre élancé se dressait seul au milieu du champ.
Żadne uregulowania nie powinny więc ograniczać jednego z podstawowych praw obywateli.
kezdjen tanulni
Aucun règlement ne devrait donc restreindre l'un des droits fondamentaux des citoyens.
Możliwe byłoby całkowite bądź częściowe wypowiedzenie umow
kezdjen tanulni
Il serait possible de résilier l'ensemble ou une partie de l'accord.
zgodnie z ruchem wskazówek zegara
kezdjen tanulni
dans le sens des aiguilles d'une montre
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
kezdjen tanulni
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
Mapa jest skierowana w kierunku jazdy albo w kierunku północnym.
kezdjen tanulni
La carte est orientée dans le sens de la marche ou vers le nord.
Nie sądzę, żebyśmy mieli prawo się wtrącać
kezdjen tanulni
Je ne pense pas qu'on ait le droit de s'immiscer.
Nie udaje im się przejąć władzy.
kezdjen tanulni
Ils ne parviennent pas à prendre le relais.
Muszę przyznać, że na pierwszy rzut oka wygląda dobrze.
kezdjen tanulni
Je dois admettre qu'il a l'air bon de prime abord.
To był całkowity zwrot w moim życiu.
kezdjen tanulni
C'était un revirement complet dans ma vie.
Kto się zmęczy pierwszy, ten palant
kezdjen tanulni
Le premier à se fatiguer est le branleur.
Szczerze mówiąc, pod wieloma względami są bardzo podobne.
kezdjen tanulni
Franchement, ils sont très semblables à bien des égards.
Ograniczenia importowe dotyczą zwierząt zagrożonych wyginięciem.
kezdjen tanulni
Les restrictions à l'importation concernent des animaux qui sont en voie de disparition.
Istnieje ponad 20 gatunków roślin zagrożonych wyginięciem
kezdjen tanulni
Il y a plus de 20 espèces de plantes en voie d'extinction.
Nie mówmy podatnikom, co robimy z ich pieniędzmi.
kezdjen tanulni
Ne disons pas aux contribuables ce qu'on fait de leur argent.
Po tygodniach wymieniania spojrzeń, w końcu zdecydował się objąć inicjatywę.
kezdjen tanulni
Après des semaines de regards échangés, il a finalement choisi de prendre les devants.
Raporty często pomijają punkt widzenia mniejszości, co może zniekształcać wyniki.
kezdjen tanulni
Les rapports négligent souvent le point de vue des minorités, ce qui peut biaiser les résultats.
Musi uderzyć pięścią w stół, żeby zwrócić na siebie uwagę.
kezdjen tanulni
Il doit cogner du poing sur la table pour attirer l'attention.
Kilka krajów anuluje zamówienia na myśliwiec stealth.
kezdjen tanulni
Plusieurs pays sont en train d’annuler leurs commandes de ce chasseur furtif
To niedopuszczalne, że wyjechaliście bez pozwolenia!
kezdjen tanulni
Il est inadmissible que vous soyez partis sans la permission
im nas więcej, tym weselej
kezdjen tanulni
plus on est de fous, plus on rit
Odmowa poddania się testom narkotykowym podczas jazdy samochodem może skutkować surowymi karami.
kezdjen tanulni
Le refus de se soumettre aux tests de dépistage de drogues au volant peut entraîner de lourdes sanctions.
Mam również kilka rzeczy, za które muszę być wdzięczny.
kezdjen tanulni
J'ai aussi des choses dont je dois être reconnaissant.
Dom do wynajęcia z ładnym ogrodem i widokiem na morze.
kezdjen tanulni
Une maison en location avec un jolie jardin et vue sur mer.
Dzieci często lubią eksperymentować z pismem lustrzanym
kezdjen tanulni
Les enfants adorent souvent expérimenter l'écriture inversée
wyplatać kosz z wikliny
kezdjen tanulni
tresser un panier avec de l'osier
Jaki jest sens posiadania dużego, jeśli połowę zostawisz na zewnątrz?
kezdjen tanulni
à quoi ça sert d'en avoir une grosse si c'est pour en laisser la moitié à l'extérieur
Masz rozpięty rozporek!
kezdjen tanulni
Ta braguette est ouverte!
Demencja jest czasami późnym skutkiem długotrwałego alkoholizmu.
kezdjen tanulni
La démence est parfois un effet tardif de l'alcoolisme à long terme.
Przysiągł zawetować każdą ustawę, która nie poprawiałaby usług zdrowotnych.
kezdjen tanulni
Il a juré de mettre son veto à tout projet de loi qui n'améliorerait pas les services de santé.
Przegrała wyścig w sposób upokarzający
kezdjen tanulni
Elle a perdu la course de manière humiliante
Globtroter zazwyczaj prowadzi dziennik podróży, żeby zapisywać swoje różne przygody.
kezdjen tanulni
Un baroudeur tient généralement un carnet de voyage pour consigner ses diverses aventures.
Dermatolog zalecił wykonanie testu skórnego w celu wykluczenia ewentualnych alergii.
kezdjen tanulni
Le dermatologue a recommandé un test cutané pour exclure toute allergie.
ma demencję
kezdjen tanulni
il est atteint de démence
Mogłaś napoić nią ludzi.
kezdjen tanulni
Tu aurais pu la donner à boire aux gens.
utrzymać go przy życiu dopóki nie cierpi
kezdjen tanulni
le maintenir en vie tant qu'il ne souffre pas
Myślę, że jak na takie okoliczności jest niezwykle ugodowy.
kezdjen tanulni
Étant donné les circonstances, je le trouve remarquablement conciliant.
Ręcznik kuchenny był przemoczony po starciu rozlanego mleka.
kezdjen tanulni
Le torchon était trempé après avoir essuyé le lait renversé.
Przemoczony papier był zbyt mokry, by pisać na nim podczas lekcji.
kezdjen tanulni
Le papier détrempé était trop mouillé pour écrire dessus pendant le cours.
To szkoda, że nie pojechaliśmy do Hiszpanii.
kezdjen tanulni
C'est dommage que nous ne soyons pas partis en Espagne.
Temperatury poniżej zera mogą zniszczyć uprawy, jeśli nie są chronione.
kezdjen tanulni
Les températures glaciales peuvent endommager les cultures si elles ne sont pas protégées.
Chcieli wagarować przez cały dzień i zrelaksować się w lokalnej bibliotece.
kezdjen tanulni
Ils voulaient sécher les cours pour la journée et se détendre à la bibliothèque locale.
piąć się po szczeblach kariery
kezdjen tanulni
gravir les échelons professionnels
Przeciążenie to często to, co uniemożliwia sportowcom osiągnięcie szczytowej formy.
kezdjen tanulni
Le surmenage est ce qui empêche souvent les athlètes d'atteindre leur performance maximale.
Mimo wyzwań, jej autorytet inspirował zespół do dążenia do sukcesu.
kezdjen tanulni
Malgré les défis, son autorité motivait son équipe à viser le succès.
Musimy zablokować koła, aby zapobiec stoczeniu się samochodu z górki.
kezdjen tanulni
Nous devons caler les roues pour empêcher la voiture de descendre la pente.
Dzieci we wsi często wspinają się na drzewa, aby zbierać dzikie mango.
kezdjen tanulni
Les enfants du village grimpent souvent aux arbres pour cueillir des mangues sauvages.
wyjątek potwierdzający regułę
kezdjen tanulni
l'exception qui confirme la règle
wolę miejsce mniej sprzyjające konfliktom
kezdjen tanulni
je préfère un lieu moins propice aux conflits.
zrobić międzylądowanie w Warszawie
kezdjen tanulni
faire une escale à Varsovie
dać się wyruchać
kezdjen tanulni
se faire couillonner
zwierzęta się rozmnażają
kezdjen tanulni
les animaux se reproduisent
bydło
kezdjen tanulni
le bétail
opatentowane
kezdjen tanulni
Breveté
poszewka na kołdrę
kezdjen tanulni
la housse de couette
okładka albumu
kezdjen tanulni
la pochette du disque
coś się dzieje / coś jest na rzeczy
kezdjen tanulni
il se trame quelque chose
głupi jak but
kezdjen tanulni
bête comme ses pieds
Ona zawsze próbuje podlizywać się kierownikowi, żeby dostać awans.
kezdjen tanulni
Elle essaie toujours de cirer les pompes du manager pour obtenir une promotion.
nie ma nic gorszego, niż podlizywanie.
kezdjen tanulni
Rien de pire qu'un lèche-cul.
jak na razie w porządku
kezdjen tanulni
Jusqu'ici, tout va bien
nieżyt żołądka i jelit
kezdjen tanulni
la gastro-entérite
wszystko co miało wartość
kezdjen tanulni
tout ce qui avait de la valeur
Nie ma się z czego cieszyć.
kezdjen tanulni
Il n'y a pas de quoi se réjouir.
Ceny wynajmu znacząco wzrosły
kezdjen tanulni
Les prix des loyers ont considérablement augmenté
wbrew jego woli
kezdjen tanulni
contre sa volonté
Nikt nie ma odwagi go zdjąć
kezdjen tanulni
personne n'a le courage de la retirer
One wam zapobiegną wyciekaniu smarków z nosa
kezdjen tanulni
Elles vous éviteront d'avoir la morve qui coule du nez
Gdy tort został pokrojony, dzieci zaczęły się ślinić
kezdjen tanulni
Lorsque le gâteau a été découpé, les enfants ont commencé à saliver
Kiedy dzieciom wychodzą ząbki, mogą się ślinić.
kezdjen tanulni
Lorsque les enfants font leurs dents, ils peuvent baver.
Mam katar
kezdjen tanulni
j'ai le nez qui coule
alergia na roztocza kurzu
kezdjen tanulni
l'allergie aux acariens
On prawie podbił Rzym
kezdjen tanulni
Il a presque conquis Rome
Pucołowate dziecko śmiało się, turlając się ze wzgórza
kezdjen tanulni
l'enfant joufflu riait en dévalant la colline
Miałem sraczkę
kezdjen tanulni
je faisais caca mou
pielęgnacja żywopłotu / ogrodu / drzew
kezdjen tanulni
entretenir la haie / le jardin / les arbres
komu bije dzwon
kezdjen tanulni
pour qui sonne le glas
oto jestem znowu!
kezdjen tanulni
me revoilà!
Olać ich, będą musieli sami sobie z tym poradzić.
kezdjen tanulni
On les emmerde, ils auront qu'à se démerder.
potrącić kogoś na pasach
kezdjen tanulni
renverser quelqu'un sur le passage piéton
Gospodarki są od siebie zależne
kezdjen tanulni
Les économies sont interdépendantes
Jej słaby występ uniemożliwił jej przejście do następnej rundy.
kezdjen tanulni
Sa performance médiocre l'a empêchée de passer au tour suivant.
Ona powiedziała mu wprost, że nie przyjdzie na kolację.
kezdjen tanulni
Elle lui a carrément dit qu'elle ne viendrait pas au dîner.
Czekając na wyniki, musiałem czekać w niepokoju.
kezdjen tanulni
En attendant les résultats, j'ai dû patienter dans l'angoisse.
Więc kiedy będzie parapetówka?
kezdjen tanulni
Alors quand est prévue la pendaison de crémaillère?
odbyć karę więzienia
kezdjen tanulni
purger une peine de prison
Kiedy czytamy Małego Księcia, czujemy natychmiastowy i uniwersalny wpływ emocjonalny.
kezdjen tanulni
Lorsqu’on lit Le Petit Prince, il y a une portée émotionnelle immédiate et universelle
on ma przesrane
kezdjen tanulni
il est sacrément dans la merde
To nie twoja wina, że ​​zostałeś zindoktrynowany przez Rosję
kezdjen tanulni
C'est pas ta faute si tu as été endoctriné par la Russie
nie może się tak stać, że zapomnisz przynieść swój paszport
kezdjen tanulni
Il ne faut surtout pas que tu oublies d'apporter ton passeport
zdradzić żonę
kezdjen tanulni
tromper sa femme
Postaram się nadrobić zaległości
kezdjen tanulni
je vais essayer de me rattraper
pod wieloma różnymi kątami
kezdjen tanulni
sous plein d’angles différents
jak przezwyciężyć tę trudność
kezdjen tanulni
comment faire pour dépasser cette difficulté
odcinek wypłaty
kezdjen tanulni
le bulletin de salaire, la fiche de paie
na wzór ENA
kezdjen tanulni
sur le modèle de l'ENA
Ścieżka usiana z pułapkami
kezdjen tanulni
Le chemin semé d'embûches
Pójdę do restauracji, kiedy przyjadą moi rodzice.
kezdjen tanulni
J'irai au restaurant lorsque mes parents seront arrivés.
jego myśli zaczęły się mieszać, Kiedy się złościł
kezdjen tanulni
Ses pensées ont commencé à s'embrouiller quand il s'est énervé.
Nie jest za późno, żeby uciec.
kezdjen tanulni
Il n'est pas trop tard pour s'en aller.
bezczelny
kezdjen tanulni
insolent
wąż i żmija
kezdjen tanulni
la coulevre et la vipère
zarekwirować
kezdjen tanulni
réquisitionner
procesja (pogrzebowa)
kezdjen tanulni
le cortège
Przełożyliśmy to na jutro
kezdjen tanulni
Nous l'avions décalé à demain
licytacja
kezdjen tanulni
enchères
Przejechałem na czerwonym świetle
kezdjen tanulni
j'ai grillé un feu rouge

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.