Staubwischen ist die wohl lästigste Aufgabe im Haushalt kezdjen tanulni
|
|
Odkurzanie to prawdopodobnie najbardziej irytująca czynność w gospodarstwie domowym
|
|
|
Unter anorganischen Teilchen sind Fasern von Textilien zu verstehen, aber auch Rußpartikel von Abgasen oder kleinste Steinchen, die Sie von der Straße mit ins Haus schleppen kezdjen tanulni
|
|
Jako cząstki nieorganiczne należy rozumieć Włókna tkanin a także cząstki sadzy i kurzu i drobne kamyczki które przynosicie do domu z ulicy
|
|
|
Ihre Wohnung ist wieder staubig kezdjen tanulni
|
|
Pańskie mieszkanie znów jest zakurzone
|
|
|
Aus den obigen Details lässt sich schließen, dass kezdjen tanulni
|
|
Z powyższych szczegółów można wywnioskować, że
|
|
|
Wer sich also besonders oft und lange daheim aufhält, hat umso mehr Gelegenheit, abgestorbene Hautpartikel in die Luft abzugeben, die wir durch ständige Bewegung verlieren. kezdjen tanulni
|
|
Jeśli więc szczególnie często i przez dłuższy czas przebywasz w domu, masz jeszcze większą szansę na uwolnienie do powietrza martwych cząstek skóry, które tracimy poprzez ciągły ruch.
|
|
|
Bei geöffneten Fenstern gesellen sich dann weitere Staubpartikel hinzu, die natürlicher Bestandteil der Luft sind. jmd. gesellt sich zu jmdm. hinzu zu einer Gruppe von Personen kommen und sich ihr anschließen kezdjen tanulni
|
|
Kiedy okna są otwarte, dodawane są dodatkowe cząsteczki kurzu, które są naturalną częścią powietrza.
|
|
|
Im Großen und Ganzen kommt der Staub aber in der Wohnung selbst zustande. kezdjen tanulni
|
|
O. Ogólnie rzecz biorąc, pył powstaje jednak w samym domu.
|
|
|
Doch es gibt ein paar Maßnahmen, die Sie ergreifen können, um ihn länger in Bann zu halten kezdjen tanulni
|
|
Jest jednak kilka sposobów, które możesz podjąć, aby utrzymać go pod jego urokiem na dłużej
|
|
|
Textilien wie Teppiche und Matten gut abklopfen kezdjen tanulni
|
|
Dobrze wstrząśnij tekstyliami, takimi jak dywany i maty
|
|
|
Weichspüler auf Oberflächen auftragen - er stößt Staub ab kezdjen tanulni
|
|
Nałóż na powierzchnie płyn zmiękczający do tkanin – odpycha kurz
|
|
|
Später gesellt sich noch Hans Küng hinzu, mit dem er eng befreundet ist kezdjen tanulni
|
|
Później dołączył do niego Hans Küng, z którym był blisko zaprzyjaźniony
|
|
|
Tausende müssen sich noch hinzugesellen; keiner, der dieser Arbeit fernbleibt, wird seiner Strafe entgehen kezdjen tanulni
|
|
Tysiące innych musi do nich dołączyć; nikt, kto trzyma się z dala od tej pracy, nie uniknie kary
|
|
|
Er honoriert die Unterstützung Bushs beim Zustandekommen der deutschen Einheit kezdjen tanulni
|
|
Uhonorował wsparcie Busha w doprowadzeniu do jedności Niemiec
|
|
|
Ich frage Sie, haben Sie an dem Zustandekommen dieses Erlasses mitgewirkt? kezdjen tanulni
|
|
Pytam, czy byłeś zaangażowany w tworzenie tego dekretu?
|
|
|
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande etw. findet statt, entsteht etwas entsteht od. gelingt (besonders trotz Schwierigkeiten) kezdjen tanulni
|
|
Po długich negocjacjach umowa została sfinalizowana
|
|
|
Leider ist der Kurs wegen mangelnden Interesses nicht zustande gekommen. kezdjen tanulni
|
|
Niestety, kurs nie doszedł do skutku z powodu braku zainteresowania.
|
|
|
Für den Antrag kam keine Mehrheit zustande. kezdjen tanulni
|
|
Za wnioskiem nie opowiedziała się większość.
|
|
|
gerade weil sie so häufig anfällt auftreten, nebenbei entstehen Es ist viel Arbeit/Post angefallen. kezdjen tanulni
|
|
właśnie dlatego, że występuje tak często
|
|
|
mit allen anfallenden Arbeiten vertraut sein bei einem Vorgang entstehen kezdjen tanulni
|
|
być zaznajomionym ze wszystkimi związanymi z tym pracami
|
|
|
Bei einem Umzug fällt viel Müll an. kezdjen tanulni
|
|
Przeprowadzka generuje mnóstwo śmieci.
|
|
|
alle anfallenden Reparaturen die anfallenden Kosten kezdjen tanulni
|
|
wszystkie niezbędne naprawy poniesione koszty
|
|
|
den Staub von der Jacke abklopfen kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
die verstaubte Decke abklopfen kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
den Kahn (mit dem Ruder) vom Ufer abstoßen kezdjen tanulni
|
|
odepchnąć łódź (za pomocą steru) od brzegu
|
|
|
sich (auf der Schaukel) vom Boden abstoßen kezdjen tanulni
|
|
odepchnięcie się od ziemi (na huśtawce)
|
|
|
Er ist der Veranstaltung ferngeblieben. absichtlich) nicht an etwas teilnehmen etwas/ von etwas fernbleiben Letzte Woche sind 5 Schüler dem Unterricht ferngeblieben. kezdjen tanulni
|
|
Nie był obecny na tej imprrezie.
|
|
|
Niemandem ist unser Fernbleiben aufgefallen. kezdjen tanulni
|
|
Nikt nie zauważył naszej nieobecności.
|
|
|
dem Unterricht fernbleiben kezdjen tanulni
|
|
dem Unterricht fernbleiben
|
|
|
entschuldigtes Fernbleiben kezdjen tanulni
|
|
Usprawiedliwiona nieobecność
|
|
|
An der Aufklärung des Verbrechens haben viele mitgewirkt. kezdjen tanulni
|
|
W rozwiązanie sprawy zaangażowanych było wiele osób
|
|
|
Bei dieser Entscheidung haben zahlreiche Faktoren mitgewirkt. kezdjen tanulni
|
|
Do podjęcia tej decyzji przyczyniło się wiele czynników.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|