Spanish Incoherencias.

 0    27 adatlap    emigdiokaz
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Decir lo que piensas (honestamente, al chile). Hablar tu mente.
kezdjen tanulni
speak your mind. You should speak your mind in the meeting. speak your mind.
Decir lo que piensas (honestamente, al chile, a calzón quitado).
Iz mi mente.
kezdjen tanulni
ease my mind....... Talking to you always eases my mind.
Tranquilizar mi mente / darme paz mental.
Perder mi temperamento.
kezdjen tanulni
lose my temper. I try not to lose my temper at work. lose my temper.
perder la paciencia / enojarme, encabronarme...
mantener una fresca cabeza.
kezdjen tanulni
keep a cool head. In emergencies, you need to keep a cool head. keep a cool head.
Mantener la calma / mantener la cabeza pensando con claridad, mantener la cabeza fria en una situación difícil.
Duro de tragar, duro de engullir. Dificil de asimilar.
kezdjen tanulni
hard to swallow. That excuse is hard to swallow. hard to swallow.
Difícil, de aceptar / difícil, de creer / difícil de asimilar
estar bisais de uno mismo.
kezdjen tanulni
to be beside oneself.
Estar fuera de si.
Ella estaba bisais de ella misma con preocupación.
kezdjen tanulni
She was beside herself with worry.
Ella estaba fuera de sí,
El esta bisais de el mismo con emoción.
kezdjen tanulni
He’s beside himself with emotion.
El estaba fuera de sí,
Yo estaba bisais de mi mismo con alegria.
kezdjen tanulni
I was beside myself with joy.
Yo estaba fuera de si,
Le voy a dar a el un pedazo de mi mente.
kezdjen tanulni
I’m gonna give him a piece of my mind.
Le voy a decir a el lo que pienso, le voy a decir a él unas cuantas verdades.
Estoy en el final de mi cuerda.
Ai, at, di, end, of, mai, rop.
kezdjen tanulni
I'm at the end of my rope.
Estoy hasta la coronilla, estoy desesperado,
Estoy en el final de mi cuerda, con este trabajo.
kezdjen tanulni
I’m at the end of my rope with this job.

Estoy hasta la coronilla,
Lupe estaba en el final de su cuerda después de semanas de estrés.
kezdjen tanulni
Lupe was at the end of her rope after weeks of stress.
Lupe estaba hasta la coronilla despues de semanas de estress,
morderte la lengua.
kezdjen tanulni
bite your tongue.
Quedarte callado / no decir algo.
Quería quejarme, pero me mordí mi lengua.
kezdjen tanulni
I wanted to complain, but I bit my tongue.

Ella tuvo que morderse la lengua durante la junta.
kezdjen tanulni
She had to bite her tongue during the meeting.

Dar a alguién el frio hombro.
kezdjen tanulni
give someone the cold shoulder.
ignorar a alguien, tratar a alguien con frialdad,
Ella me dio el frio hombro todo el día.
kezdjen tanulni
She gave me the cold shoulder all day.

Ella me ignoró,
¿Por qué me estás dando el frio hombro?
kezdjen tanulni
Why are you giving me the cold shoulder?
¿Por qué me estás ignorando?
Le voy a dar a mi exjefe un pedazo de mi mente.
kezdjen tanulni
I'm going to give my ex-boss a piece of my mind.
“Le voy a cantar sus verdades, a mi ex jefe.
Le voy a dar a ella un pedazo de mi mente.
kezdjen tanulni
I'm going to give her a piece of my mind.

“Le voy a cantar sus verdades a ella,
verruga.
kezdjen tanulni
wart.
How do you call this in English?
kezdjen tanulni
wart... verruga.
preocupona verruga.
kezdjen tanulni
worrywart.
preocupón, preocupona.
Tina has a wart on her finger... wart.
kezdjen tanulni
Verruga... Tina has a wart on her finger.
verruga.
Tina tiene una verruga en su dedo.
kezdjen tanulni
Tina has a wart on her finger.
Tina has a (verruga) on her finger.
kezdjen tanulni
wart... Tina has a wart on her finger.

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.