Słownik konwersacyjny języka angielskiego.

 0    134 adatlap    pk44
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Co mówiłeś?
kezdjen tanulni
What were you saying?
Nie dosłyszałem tego ostatniego zdania.
kezdjen tanulni
I didn't catch that last sentence.
Co to znowu było? Linia brzęczy.
kezdjen tanulni
What was that again? The line is buzzing
Przepraszam?
kezdjen tanulni
Sorry?
Dawaj jeszcze raz. To połączenie jest beznadziejne
kezdjen tanulni
Come on again. The line is really bad
Przepraszam, co powiedziałeś?
kezdjen tanulni
Sorry, what did you say?
Co? Nie słyszę cię!
kezdjen tanulni
What? Can't hear you!
Że co? Jesteś tam jeszcze?
kezdjen tanulni
You what? Are you still there?
Przykro, nic z tego nie zrozumiałem.
kezdjen tanulni
Sorry, I didn't get any of that
Przepraszam, czy byłby pan w stanie powtórzyć ostatnie zdanie?
kezdjen tanulni
I'm sorry, would you be able to repeat the last sentence?
Czy jest możliwe, aby pan powtórzył ostatnie zdanie?
kezdjen tanulni
Is there any possibility you could repeat the last sentence?
Przepraszam, zechce pan powtórzyć ostatnią liczbę, proszę.
kezdjen tanulni
I'm sorry, would you mind repeating the last number, please?
Przepraszam, czy mógłbym prosić o powtórzenie ostatniego zdania, proszę?
kezdjen tanulni
I'm sorry, could I ask you to repeat the last sentence again, please?
Niech to sobie poukładam. Więc nie przyjeżdżasz w przyszłym tygodniu?
kezdjen tanulni
Let me get this straight. You're not coming next week, then?
Z tego co mówisz wynika, że nie możesz przyjechać w przyszłym tygodniu.
kezdjen tanulni
From what you say you can't come next week.
Nie całkiem kapuję. To znaczy że przyjedziesz w sierpniu?
kezdjen tanulni
I don't quite with you. You mean you're coming in August?
Jeśli dobrze zrozumiałem, przyjeżdżasz tylko na tydzień.
kezdjen tanulni
If I've got it right, then you're coming only for a week.
Innymi słowy, nie możesz przyjechać wcześniej jak w sierpniu?
kezdjen tanulni
In other words, you can't come before August, right?
Więc to się sprowadza do tego, że przyjeżdżasz w sierpniu, czy tak?
kezdjen tanulni
So what it boils down to is that you are coming in August, yeah?
Tak więc masz na myśli, że nie możesz przyjechać w przyszłym tygodniu, prawda?
kezdjen tanulni
So what you mean is that you can't come next week, right?
Czy to znaczy że naprawdę nie zdołasz...
kezdjen tanulni
That means you really can't...
O ile właściwie zrozumiałem chcecie państwo...
kezdjen tanulni
If I understand you correctly, you want...
Czy kapujesz o co mi chodzi?
kezdjen tanulni
Do you get the point?
Kapujesz o co biega?
kezdjen tanulni
Got the idea?
Wiesz co mam na myśli?
kezdjen tanulni
See what I mean?
Trzymaj kierownicę o tak. Widzisz?
kezdjen tanulni
Keep the wheel like this. D'you see?
To prawie wszystko. Kapujesz?
kezdjen tanulni
That's almost all. Get it?
To wszystko na dzisiaj. Skapowałeś?
kezdjen tanulni
That's all for today. Got it?
To znak zakazu zawracania. Dobrze?
kezdjen tanulni
This is a no-turn sign. Right?
Czy wyrażam się jasno?
kezdjen tanulni
Do I make myself clear? Am I making myself clear?
Czy wyraziłem się jasno?
kezdjen tanulni
Have I made myself clear?
Nie jestem pewny czy wyrażam się zrozumiałem:
kezdjen tanulni
I'm not sure if I make myself clear:
Mam nadzieję, że wyrażam się jasno.
kezdjen tanulni
I trust I make myself clear?
To mniej więcej wszystko.
kezdjen tanulni
That's about all.
Już was raz wołałem.
kezdjen tanulni
I've called you once.
Powiedziałem. Film się właśnie zaczyna.
kezdjen tanulni
What I said was. The film is just beginning.
Czy jesteście głusi? Powiedziałem, że
kezdjen tanulni
Are you deaf? I said that
Wskazywałem jedynie na fakt że,
kezdjen tanulni
I was just pointing out the fact that
Pytałem jedynie o
kezdjen tanulni
I was merely enquiring about.
To ma znaczyć: ruszajmy stąd
kezdjen tanulni
That's to say: Let's move from here.
Nie chcieliśmy robić żadnych zakupów, albo inaczej: nie w takim miejscu.
kezdjen tanulni
We didn't want to do any shopping, or rather: not in a place like this.
Chodzi mi o to że
kezdjen tanulni
I mean
Jak mam to wyrazić?
kezdjen tanulni
How can I put this?
Zmierzam do tego, że
kezdjen tanulni
What I'm getting at is that
Do czego zmierzam to to, że
kezdjen tanulni
What I'm driving at is
Wszystko co chcę ci powiedzieć to to, że wcale mi się ta dyskoteka nie podobała.
kezdjen tanulni
All I'm trying to say is, I didn't enjoy that disco at all.
Myślę tylko, że zupełnie o mnie zapomniałeś
kezdjen tanulni
All I mean is you just forgot about me.
Może byłoby bardziej dokładnie powiedzieć że
kezdjen tanulni
Perhaps it would be more accurate to say that
Próbuję panu wyjaśnić, że
kezdjen tanulni
What I'm trying to point out is that
Pomyśl na przykład o
kezdjen tanulni
Think of..., for example.
Pomyślcie o transporcie publicznym. Oni go zrujnowali
kezdjen tanulni
Think about public transport. They have ruined it.
Weź system Opieki Zdrowotnej. Sam w sobie jest chory.
kezdjen tanulni
Take the health system. It is ailing itself.
Jak na przykład podatek od nieruchomości.
kezdjen tanulni
Like property tax, for example.
Gdybym mógł podać przykład.
kezdjen tanulni
If I could give you an example.
Przykładem tego byłby gwałtowny wzrost sektora prywatnego
kezdjen tanulni
An example of that would be the rapid growth of the private sector.
nie ma powodu do niepokoju
kezdjen tanulni
that's no cause for concern.
szczerze mówiąc jest to nieistotne. Wkrótce to nadrobimy
kezdjen tanulni
That is frankly unimportant. We'll soon make up for it.
to nie robi różnicy. po prostu nie chce zapalić i to wszystko
kezdjen tanulni
That doesn't make any difference. The ignition just won't start and that's all.
To nie ma nic wspólnego z
kezdjen tanulni
It has nothing to do with
to na nic
kezdjen tanulni
that's nothing
a Co wspólnego ma z tym akumulator?
kezdjen tanulni
What's the battery got to do with it?
nie musisz się martwić o
kezdjen tanulni
you don't have to worry about
nie o to chodzi
kezdjen tanulni
that's beside the point.
to bez znaczenia przecież i tak zostajemy tam tylko na jedną noc
kezdjen tanulni
that's not important. we're staying there for one night only, anyway.
jest mi to obojętne. Byle tylko był prysznic
kezdjen tanulni
I do not care. As long as there is a shower.
Dla mnie to nie problem. to tylko parę godzin, prawda?
kezdjen tanulni
It's not a problem for me. it's just a couple of hours, isn't it?
to nie ma znaczenia
kezdjen tanulni
It does not matter
Nie sądzę aby hotel był taki istotny
kezdjen tanulni
I don't think hotel is so important
to naprawdę nie robi różnicy
kezdjen tanulni
it doesn't really make any difference.
hotel nie ma to tu znaczenia. Natomiast pogoda - tak.
kezdjen tanulni
hotel has got nothing to do with it. It's the weather that matters
Nie sądzę aby to miało wielkie znaczenie. wszystkie hotele turystyczne są podobne
kezdjen tanulni
I don't think that matters much. all tourist hotels are alike
czy to ważne? oba te hotele mają jednakowe standard.
kezdjen tanulni
Does it matter? Both these hotels have the same standard.
więc uzgodnione
kezdjen tanulni
agreed then
Tak więc to już ustalone.
kezdjen tanulni
That's sorted out, then.
No to już ustaliliśmy
kezdjen tanulni
So, we've sorted that out.
więc to by było na tyle
kezdjen tanulni
That's that, then.
wygląda żeśmy się dogadali. będzie niezły ubaw
kezdjen tanulni
Looks like we're agreed. It's gonna be fun!
więc wszystkim pasuje miejsce?
kezdjen tanulni
Everyone's happy about the place, then.
No to co my się spieramy, jeśli wszystkim pasuje u Jacka?
kezdjen tanulni
So what are we argue about if everybody is happy about Jack's place?
muszę przyznać że ma pan rację
kezdjen tanulni
I must admit you are right
tak rzeczywiście mogłem się pomylić co do waluty kontraktu
kezdjen tanulni
yes I may well have been in error overathe currency of the contract.
Musiałem to jakoś Przeoczyć
kezdjen tanulni
I must have overlooked this somehow.
Obawiam się że nie uwzględniłem przelicznika walut
kezdjen tanulni
I'm afraid I didn't take conversion figures into account
więc to już mamy ustalone?
kezdjen tanulni
so we've settled that, then?
dobrze teraz się zgadzamy
kezdjen tanulni
right, we agree now
Czy mam rację mówiąc, że
kezdjen tanulni
So am I right in saying that?
czy Miałbym rację przypuszczając?
kezdjen tanulni
would I be right in supposing?
to jasne, prawda?
kezdjen tanulni
that's clear, isn't it?
wiesz dokąd zmierzam?
kezdjen tanulni
know what I'm driving at?
Ile razy mam to wykrzykiwać?
kezdjen tanulni
How many times do I have to shout it?
Jeśli mogę to wyrazić inaczej
kezdjen tanulni
If I can rephrase that
jeśli wolno mi będzie wyrazić inaczej to co już powiedziałem
kezdjen tanulni
if I may rephrase what I've just said:
Może powinienem zarazić to jaśmin mówiąc, że
kezdjen tanulni
Perhapsc I should make that clearwe by saying that
może byłoby bardziej dokładnie powiedzieć, że
kezdjen tanulni
perhaps it would be more accurate to say that
zadziwiające kto ci to powiedział
kezdjen tanulni
amazing who told you that
i kto by pomyślał
kezdjen tanulni
who'd have thought
tak? z Jimem?
kezdjen tanulni
Yeah? with Jim?
popatrz tylko! ona i Jim
kezdjen tanulni
Fancy that! she and Jim!
nie! sam ich widziałeś?
kezdjen tanulni
no! did you see them yourself?
Powiedz mi coś jeszcze
kezdjen tanulni
Tell me more
doprawdy?
kezdjen tanulni
Is that so?/ Indeed?
faktycznie? to interesujące
kezdjen tanulni
Is that a fact? that's interesting.
to może być prawdziwe.
kezdjen tanulni
That could well be true.
Podejmij temat
kezdjen tanulni
Take up a point.
chwileczkę, c? czy ktoś powiedział
kezdjen tanulni
hold on a sec, did someone say?
Czy powiedziałeś, że była sama geometria? zdaje się, że miałem to samo.
kezdjen tanulni
Did you say all was geometry? I seem to have had the same...
Przepraszam, że się mieszam ale czy ktoś tu powiedział, że miał ten sam test co wczoraj?
kezdjen tanulni
Sorry to butt in, but did I hear someone say they had the same test as yesterday?
Cóż za zbieg okoliczności!
kezdjen tanulni
What a coincidence!
Wracając do sprawy przyszłych dostaw...
kezdjen tanulni
Returing to the point about future deliveries...
mam to na końcu języka
kezdjen tanulni
It's on the tip of my tongue.
jakby to majlepiej przedstawić?
kezdjen tanulni
What's the best way of putting this?
Jak mogę to najlepiej objaśnić?
kezdjen tanulni
How can I best explain this?
Hmm, jak to najlepiej powiedzieć,
kezdjen tanulni
Now, how can I best say this?
właśnie sobie pomyślałem, jakie masz plany na sobotę?
kezdjen tanulni
I've just thought what are your plans for saturday?
tak czy owak
kezdjen tanulni
anyway
Hej prawie zapomniałem!
kezdjen tanulni
Hey, I nearly forgot!
więc to się sprowadza do...
kezdjen tanulni
so what it boils down/comes down/ to is...
biorąc wszystko pod uwagę, jesteśmy w głębokim kryzysie
kezdjen tanulni
Taking everything into account, we are deeply in crisis.
Tak więc pokrótce.
kezdjen tanulni
Briefly, then.
jednym słowem więc.
kezdjen tanulni
in a word, then.
w skrócie
kezdjen tanulni
in short
Sumując więc
kezdjen tanulni
To sum up, then.
streszczając więc.
kezdjen tanulni
To summarize then.
gdzie to można dostać drinka?
kezdjen tanulni
where do you get a drink in this place?
kto wie, gdzie jest bar w tej wsi?
kezdjen tanulni
who knows where the bar is in this village?
może wiecie, czy tu jest?
kezdjen tanulni
D'you happen to know if there's?
Czy można by się dowiedzieć, kiedy
kezdjen tanulni
Is it possible to find out when?
czy byłaby pani w stanie powiedzieć mi, kiedy?
kezdjen tanulni
would you be able to tell me when?
Zastanawiam się, czy państwo moglibyście powiedzieć mi kiedy?
kezdjen tanulni
I wonder if you could tell me when?
byłbym zainteresowany informacją, kiedy
kezdjen tanulni
I should be interested to know when
Przepraszam, czy pan wie coś na temat, jak długo się jedzie z Heathrow do centrum?
kezdjen tanulni
Excuse me, do you know anything how long it takes to get from Heathrow to the centre?
czy nie wie pan przypadkiem, jak długo się jedzie z Heathrow do centrum?
kezdjen tanulni
D'you happen to know anything about how long it takes to get from Heathrow to the centre?
przepraszam, że niepokoję, ale czy pan nie wie, jak długo?
kezdjen tanulni
sorry to bother you, but d'you know how long?
Czy Jacek już ci mówił że jego córka wyszła za mąż
kezdjen tanulni
Has Jacek told you yet that his daughter got married?

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.