Słownik 3

 0    100 adatlap    Hiacynta2001
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
spieszyć się
Spieszę się do ciebie!
kezdjen tanulni
se précipiter
Je me précipite vers toi!
to wymaga czasu
kezdjen tanulni
qqch demande du temps
zanurzać
kezdjen tanulni
replonger
zaskroniec
kezdjen tanulni
la couleuvre
żmija
„Plemię żmijowe!” — woła Jezus. „Jakże wy możecie mówić dobrze, skoro źli jesteście?
kezdjen tanulni
la vipère
“Progéniture de vipères, s’exclame Jésus, comment pouvez- vous dire de bonnes choses, alors que vous êtes méchants?
krzywda, szkoda, niesłuszność
kezdjen tanulni
un tort
kaprys
Zależało to tylko od kaprysu losu, przestań się obwiniać.
kezdjen tanulni
le caprice
Ça ne dépendait que du caprice de destin, arrête te blâmer.
projekt, zamiar
kezdjen tanulni
le dessein
postrzegany
Od czasu swojej zdrady Miguel jest bardzo źle postrzegany przez społeczeństwo.
kezdjen tanulni
perçu
Depuis sa trahison, Miguel est perçu très mal par la société.
niższy rangą, gorszy, niższej jakości
kezdjen tanulni
inférieur
porywczość, uniesienie
Proszę mi wybaczyć moją starczą porywczość.
kezdjen tanulni
emportement
Pardonnez les emportements d'un vieillard.
dokładnie, na wylot
kezdjen tanulni
à fond
wyczerpany, wycieńczony
kezdjen tanulni
exténué
nonszalancja, swoboda, niedbałość
kezdjen tanulni
désinvolture
macać, majstrować, manipulować
kezdjen tanulni
tripoter
szepnąć, wyszeptać
kezdjen tanulni
chuchoter
ciąć, pokrajać
kezdjen tanulni
trancher
mianować, wyznaczać
kezdjen tanulni
désigner
pozostawać, tkwić
Takie substancje pomocnicze powinny pozostać w unijnym wykazie substancji dozwolonych.
kezdjen tanulni
demeurer
Ces auxiliaires doivent demeurer sur la liste de l’Union des substances autorisées.
jedwabisty, jedwabny
kezdjen tanulni
soyeux
zdezorientowany, zbity z tropu
A potem tylko siedział... zdezorientowany.
kezdjen tanulni
désemparé
Puis il s'est assis, désemparé.
pęd, rozmach, impet
kezdjen tanulni
élan
wzruszać ramionami
kezdjen tanulni
hausser les épaules
marszczyć brwi
kezdjen tanulni
froncer les sourcils
niewzruszony, niezachwiany
Stał tam, zupełnie sam, mając tylko jeden pistolet. Jego niezachwiana odwaga mogłaby być przykładem dla innych.
kezdjen tanulni
inébranlable
Il se tenait droit là bas, tout seul, n'ayant qu'un pistolet. Son courage inébranlable pourrait être un exemple pour les autres.
skala, zakres, rozpiętość
Ogólnoeuropejskie ćwiczenia na wypadek zakrojonych na szeroką skalę incydentów zagrażających bezpieczeństwu sieci.
kezdjen tanulni
l'envergure
Exercices paneuropéens portant sur des incidents de grande envergure affectant la sécurité des réseaux.
odprężać, rozluźniać
kezdjen tanulni
relâcher
sikać
kezdjen tanulni
pisser
posłuszny, uległy
Jeśli twoje dziecko jest zbyt uległe, jest to również powód do obaw.
kezdjen tanulni
soumis
Si votre enfant est trop soumis, c'est aussi la raison de craindre.
widocznie
kezdjen tanulni
apparement
pakiet mobilny
kezdjen tanulni
le forfait mobile
wykryć, odkryć
Ostrożnie! Nadal można tu wykryć promieniowanie.
kezdjen tanulni
décéler
Attention! On peut encore décéler des radiations ici.
zszywać, przyszyć
kezdjen tanulni
récoudre
wobec (np. czyiś działań)
kezdjen tanulni
à l'égard
aussi: à propos
kolebka, kołyska
kezdjen tanulni
le berceau
ślamazarny
kezdjen tanulni
empoté
przewracać, wywracać, obalać
To założenie nie jest ani automatyczne, ani ogólne oraz — jak wszystkie założenia — może zostać obalone.
kezdjen tanulni
renverser
Cette présomption n’est ni automatique ni générale et, comme toutes les présomptions, elle peut être renversée.
nieuk, wałkoń
kezdjen tanulni
le cancre
pęcherz moczowy
kezdjen tanulni
la vessie
latarnia
kezdjen tanulni
le lanterne
mrowienie, ciarki
kezdjen tanulni
le fourmillement
postawić na coś, zakładać się
kezdjen tanulni
parier sur
zwiędły
Zobacz, ta roślina jest już zwiędnięta, musisz ją wyrzucić.
kezdjen tanulni
fané
Regarde, cette plante est déjà fanée, il faut le jeter.
być uważanym, uznanym za
Marie została uznana za przywódczynię całego ruchu oporu.
kezdjen tanulni
se faire prendre de
Marie s'est fait prendre de leader de la résistance entière.
zalecać się, umizgiwać się, nadskakiwać
kezdjen tanulni
courtiser
siano
kezdjen tanulni
le foin
bękart, drań
kezdjen tanulni
le bâtard
zastanawiać się, dumać
kezdjen tanulni
songer
uchwalić, zarządzić
kezdjen tanulni
édicter
niestrudzenie
Aby poprawić warunki życia dzieci w Afryce, Marie pracowała niestrudzenie przez prawie pięćdziesiąt lat.
kezdjen tanulni
inlassablement
Afin d'améliorer les conditions de la vie des enfants d'Afrique, Marie travaillait inlassablement pendant presque cinquante ans.
upadłość, niewypłacalność
kezdjen tanulni
faillite
wyczerpywać
Przez wieki ludzkość stopniowo wyczerpywała zasoby naturalne.
kezdjen tanulni
épuiser
Au fil des siècles, l'humanité progressivement épuisait les ressources naturelles.
wykluczyć, odsuwać, pozbyć, odrzucać
Sir, naszym jedynym celem jest wykluczyć tych ludzi z naszego śledztwa.
kezdjen tanulni
écarter
Monsieur, notre but est seulement d'écarter ces gens de notre enquête.
zwęglać, poczernić
Z powodu wielkiego pożaru, który wybuchł w naszym domu, wszystkie meble są teraz zwęglone.
kezdjen tanulni
charbonner
À cause de grande incendie qui a éclaté à notre maison, tous les meubles sont maintenant charbonnés.
przesiać, przedziurawiać
kezdjen tanulni
cribler
blokować, zagradzać, tarasować
Sytuacja jest już tak zła, że ​​wojsko blokuje wszystkie wejścia do siedziby ministerstwa.
kezdjen tanulni
barrer
La situation est déjà si mauvaise que l'armée barre tous les entrées vers le siège de ministère.
handlarz
kezdjen tanulni
le trafiquant
odporny
kezdjen tanulni
immunisé
oklepany frazes, ta sama śpiewka
również: przepiłowany
kezdjen tanulni
le scié
pierdzić, puszczać bąki
Kiedy pierdnął, wszyscy zaczęli się śmiać.
kezdjen tanulni
péter
Quand il a pété, tout le monde a éclaté de rire.
deptać, tratować
Ziemia w Kalifornii jest całkowicie zdeptana przez tysiące poszukiwaczy złota.
kezdjen tanulni
piétiner
La terre californienne est complètement piétiné par des milliers de chercheurs-d'or.
spawać, lutować
kezdjen tanulni
souder
braciszek / brachu
kezdjen tanulni
le frérot
potomek
kezdjen tanulni
le descendant
la descendance-potomstwo
niezdrowy, szkodliwy
Nie jedz tego! Tego rodzaju jedzenie jest niezdrowe, są lepsze opcje.
kezdjen tanulni
malsain
Ne le mange pas! Ce sorte de nourriture est malsaine, il y a les options meilleures.
wykończenie, ostatnie szlify
kezdjen tanulni
fion
bełkotać, mamrotać
Co? Nie słyszę! Nie mamrocz tak.
kezdjen tanulni
bredouiller
Quoi!? Je n'entends pas! Ne bredouille pas comme ça.
gałązka
kezdjen tanulni
la brindille
Spadaj!, Zjeżdżaj!
kezdjen tanulni
Bof!
Nie przyjść na spotkanie, wystawić kogoś
kezdjen tanulni
Poser un lapin à quelq’un
Wstawać w złym humorze
kezdjen tanulni
Se lever du pied gauche
Mieć czegoś powyżej uszu
Przestańcie się kłócić, natychmiast! Mam już tego powyżej uszu!
kezdjen tanulni
En avoir ras le bol
Arrêtez à l'instant de vous disputer! J'en ai ras le bol!
Łamać sobie głowę
kezdjen tanulni
Se creuser la tête
Przychylić nieba
kezdjen tanulni
Décrocher la lune
Męczyć kogoś, być upierdliwym
kezdjen tanulni
Casser les pieds
nawóz
kezdjen tanulni
l'engrais
wygaszony, zgasły
kezdjen tanulni
éteinte
krawiecki, dotyczący ubioru
Przed przyjęciem weselnym muszę jeszcze dokonać paru poprawek krawieckich.
kezdjen tanulni
vestimentaire
Avant de mon réception de mariage, je dois encore faire quelques amendements vestimentaires.
utrzymać, zachować, konserwować
kezdjen tanulni
entretenir
wzniecać, wywoływać coś
Podczas zamieszek protestujący wzniecili kilka pożarów w centrum miasta.
kezdjen tanulni
rallumer
Pendant des émeutes, les protestataires ont rallumé plusieurs incendies au centre-ville.
brzuch
kezdjen tanulni
le bide
popisywać się, szpanować
Nienawidzę lasek takich jak Julie, wciąż popisuje się przed chłopakami.
kezdjen tanulni
crâner
Je déteste des meufs comme Julie, elle crâne devant les garçons sans cesse.
zaćmienie
kezdjen tanulni
l'éclipse
wydma
kezdjen tanulni
le dune
zasłaniać, zatarasować, utrudniać
kezdjen tanulni
obstruer
gwizdać
kezdjen tanulni
siffler
gwizdek
kezdjen tanulni
le sifflet
atrament
kezdjen tanulni
l'encre
wąż ogrodowy
kezdjen tanulni
le tuyau d’arrosage
kałamarz
kezdjen tanulni
l'encrier
cham, gbur, prostak
kezdjen tanulni
le pâlot
dąsać się, grymasić
Moja dziewczyna nie jest zbyt dojrzała! Cokolwiek o niej mówię, dąsa się jak mała dziewczynka.
kezdjen tanulni
bouder
Ma petite copine n'est pas trop mûr! Quoi que je dise sur elle, elle boude comme une petite fille.
stracony, zmarnowany
kezdjen tanulni
fichue
łopatka, saperka
kezdjen tanulni
la pelle
płodny, żyzny, urodzajny
Gleba w moim ogrodzie jest bardzo żyzna. Od początku roku wyrosły już sałata, pomidory i rzodkiewki.
kezdjen tanulni
fertile
Le sol dans mon jardin est très fertil. Depuis le début de l'année, la laitue, les tomates et les radis ont déjà poussé.
nietrwały, niestabilny, opadający
kezdjen tanulni
caduque
skracać, redukować
kezdjen tanulni
élaguer
gniewać, przeszkadzać
Szczekanie twojego psa strasznie mnie denerwuje. Zabierz go!
kezdjen tanulni
contrarier
L'aboiement de ton chien me contrarie beaucoup. Emmène-le!
zapierać się, zaprzeczać
Kiedy zapytałem go, czy zjadł ciasteczka, zaparł się wszystkiego.
kezdjen tanulni
renier
Quand je lui ai demandé s'il avait mangé les biscuits, il a tout renié.
holować
kezdjen tanulni
remorquer

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.