Słownik 2

 0    99 adatlap    Hiacynta2001
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
pogarda
kezdjen tanulni
le mépris
sieć
kezdjen tanulni
le réseau
błędne koło
kezdjen tanulni
le cercle vicieux
abstynencja, wstrzemięźliwość
Z powodu swoich problemów z wątrobą Franz zmuszony jest do abstynencji od alkoholu. To dla niego wstyd wśród kumpli.
kezdjen tanulni
le sevrage
À cause de ses problèmes avec la foie, François est forcé du sevrage d'alcool. C'est le honte parmi les potes pour lui.
zależność, uzależnienie
kezdjen tanulni
la dépendance
powiązanie, szereg, (np. ułożenie tekstu)
kezdjen tanulni
l'enchaînement
spuchnięty, obrzękły, nadmuchany
kezdjen tanulni
gonflé
świadomość
kezdjen tanulni
l'escient
lakier do paznokci
kezdjen tanulni
le vernis aux ongles
chrupać, gryźć
kezdjen tanulni
croquer
woskować, pastować
kezdjen tanulni
cirer
dmuchający
kezdjen tanulni
soufflant
dok, nabrzeże, molo
kezdjen tanulni
le quai
tipsy
kezdjen tanulni
les faux-ongles
wprost, dosadnie
Nikt mnie nie wkurwia tak, jak Cezar, ale jedno w nim uwielbiam- że mówi mi wprost o moich wadach i błędach. Dzięki temu mogę się ciągle doskonalić.
kezdjen tanulni
carrément
Personne m'emmerde comme Cezar, mais j'adore l'une chose en lui, qu'il me parle carrément de mes désavantages et mes erreurs. Grâce à ça, je peux m'améliorer constamment.
westchnąć, wzdychać
kezdjen tanulni
soupirer
obcinacz do paznokci
kezdjen tanulni
le coupe-ongles
cień do powiek
kezdjen tanulni
l'ombre à paupières
zależeć (komuś na czymś)
kezdjen tanulni
tenir à qqch
parkować
kezdjen tanulni
se garer
kaptur, maska
kezdjen tanulni
le capot
domofon
Caroline nie odbiera domofonu, pewnie już wyszła.
kezdjen tanulni
l'interphone
Caroline ne répond pas à l'interphone, elle a probablement déjà quitté.
poszerzać, rozbudowywać
kezdjen tanulni
élargir
wydawać się, zdawać się
kezdjen tanulni
paraître
opłukać, przemyć, spłukać
Poczekaj, opłuczę ręce i zaraz tu przyjdę. Okropnie się pobrudziłem na zewnątrz.
kezdjen tanulni
rincer
Attends, je vais rincer mes mains et je vais arriver dans l'instant. Je m'ai sali horriblement dehors.
rozwijać, rozkładać [np. mapę, łóżko]
kezdjen tanulni
déplier
kość do gry
Rzymscy żołnierze zakładali się o koszule Jezusa, grając w kości.
kezdjen tanulni
le dés
Les soldats romains parieaient à des cottes de Jésus, en jouant aux dés.
przedziałek
kezdjen tanulni
la raie
kosmyk, kogut
kezdjen tanulni
l'épi
muszka
kezdjen tanulni
le nœud papillon
kurtka, marynarka, żakiet
kezdjen tanulni
le veston
dmuchanie nosa, wycierać sobie nos
kezdjen tanulni
se moucher
radosny, pogodny
kezdjen tanulni
gaie
parapet
kezdjen tanulni
le rebord
brzydki, szpetny
kezdjen tanulni
moche
zwłaszcza, szczególnie
kezdjen tanulni
notamment
marnować, marnotrawić, zepsuć
kezdjen tanulni
gâcher
egzamin ustny
kezdjen tanulni
l'oral
ślina
kezdjen tanulni
la salive
bankructwo
kezdjen tanulni
la banqueroute
dotyczyć, tyczyć się czegoś
kezdjen tanulni
concerner
teza
kezdjen tanulni
la thèse
szlachecki
kezdjen tanulni
nobiliaire
mięsisty
kezdjen tanulni
charnu
ciemnieć, przyciemniać
kezdjen tanulni
foncer
uciec, wymknąć się
kezdjen tanulni
s'évader
zeznania (świadków)
kezdjen tanulni
des témoignages
zamieszki
kezdjen tanulni
des émeutes
sprzeczny, niespójny
Pomysły tej partii są całkowicie sprzeczne. Chcieliby podnieść podatki, a następnie planują rozdzielić nam te same pieniądze. Do tego mówią, że to dla naszego dobrobytu... Nigdy nie zagłosowałbym na nich.
kezdjen tanulni
contradictoire
Les idées de cette parti sont complètement contradictoires. Ils voudraient augmenter des impôts et après, ils planniffient nous distribuer le même argent. En plus, ils parlent que c'est pour notre aisance... Je ne voterais d'eux jamais.
generować, wywoływać
Z akt wynika, że Piotr często wywołuje bójki. Nie możemy go przyjąć do naszej szkoły.
kezdjen tanulni
susciter
Selon des actes, Pierre souvent suscite des bagarres. On ne peut pas l'admettre dans notre école.
rzecznik prasowy
kezdjen tanulni
le porte-parole
podpalić, rozniecać
kezdjen tanulni
enflammer
ciernie, kolce
kezdjen tanulni
les épines
bocian
Bociany nie przynoszą dzieci! Tylko idioci w to wierzą.
kezdjen tanulni
le cicogne
Les cicognes n'apportent pas des enfants! Seulement des cons croient de ça.
szczerość
kezdjen tanulni
la sincérité
bulwar
kezdjen tanulni
le boulevard
chybić, spudłować, przegapić
kezdjen tanulni
louper
prostota ducha, otwartość, niewinność
kezdjen tanulni
le candeur
len
kezdjen tanulni
le lin
jednakże, natomiast
kezdjen tanulni
néanmoins
koszyk, kosz
kezdjen tanulni
le panier
duma, wyniosłość
kezdjen tanulni
l'orgueil
futro
kezdjen tanulni
la fourrure
podniecać, łaskotać, gilotać
kezdjen tanulni
titiller
skrzyżować (wsns. spotkania), przecinać
kezdjen tanulni
croiser
podejście, chód, krok
kezdjen tanulni
le démarche
poły (płaszcza), części
kezdjen tanulni
des pans
wypuszczać, puścić (np. oczko)
Puścił do mnie oko, może mu się podobam?
kezdjen tanulni
décocher
Il a décoché son œil à moi, peut-être je le plais?
wystawny
kezdjen tanulni
fastueux
rąbek, krawędź
W dziewiętnastym wieku było to niewłaściwe, nawet gdy kobieta podniosła rąbek sukni ponad kostki.
kezdjen tanulni
l'ourlet
À dix-neuvième siècle c'était inapproprié même quand une femme avait soulevé l'ourlet de sa robe plus haut que des chevilles.
łopatki
kezdjen tanulni
les omoplates
umrzeć, zginąć
kezdjen tanulni
crever (fam. vulg)
czatować, pilnować. czyhać
Patrz, ten lew czyha na antylopę, zaraz stanie się jego zdobyczą.
kezdjen tanulni
guetter
Regarde, ce lion là-bas, il guette l'antilope. Elle va devenir sa proie.
przepływ, ruch (np. samochodowy)
kezdjen tanulni
le flot
rzucić się, buchnąć
kezdjen tanulni
s'élancer
skakać, wzbijać
kezdjen tanulni
élancer
męski, znamionujący mężczyznę
kezdjen tanulni
virile
zdobycz, łup
"Czmycha zdobycz którą już, w myślach zjadłem, więc cóż...":)
kezdjen tanulni
la proie
Ma proie s'enfuit des mes mains, et je suis encore faim...
pierdolony, jebany, kurewski, chujowy, popierdolony, pojebany
kezdjen tanulni
foutu
trzask
kezdjen tanulni
le tac
głaskać, muskać, ocierać
kezdjen tanulni
frôler
wziąć się w garść, pozbierać się
Wiem, że cierpisz i współczuję ci, ale od śmierci twojej córki minęło już dużo czasu. Powinieneś w końcu wziąć się w garść i wrócić do pracy.
kezdjen tanulni
ressaisir
Je sais que tu souffres et j'ai beaucoup de compassion pour toi, mais depuis la mort de ta fille il a passé plusieurs temps déjà. Il faut que tu enfin ressaisis et retourner au travail.
odpowiedni, dogodny, właściwy
Nauczyciel zaproponował im najbardziej odpowiedni sposób nauki dla całej klasy.
kezdjen tanulni
convenable
Le professeur leur a proposé le façon d'apprentissage le plus convenable pour toute la classe.
szczerze
Powiedz mi, ale szczerze: czy kochasz mnie? Nie chcę żyć z człowiekiem, który mnie nie docenia i zdradza na prawo i lewo.
kezdjen tanulni
sincèrement
Dis-moi, mais sincèrement: Est-ce que tu m'aimes? Je ne veux pas vivre avec l'homme qui ne m'apprécie pas et me trompe en tous lieux.
trzeć, nacierać
kezdjen tanulni
frotter
próg, przedsionek
kezdjen tanulni
le seuil
dziedziniec
kezdjen tanulni
le parvis
przyzwoicie, porządnie
kezdjen tanulni
décemment
wzmacniający
kezdjen tanulni
remontant
głupek, prostak
kezdjen tanulni
le plouc
tunika, ubranie robocze
kezdjen tanulni
le cottes
poplamiony, cętkowany
kezdjen tanulni
taché
żółcić, żółknąć
kezdjen tanulni
jaunir
pęknięcie
Ojej! Upuściłem filiżankę z nowego kompletu porcelany! Muszę odmalować to pęknięcie, które się pojawiło, może moja mama niczego nie zauważy.
kezdjen tanulni
une fissure
Ooops! J'ai baissé la tasse d'un nouveau complet de faïence! Il faut que je repeigne cette fissure qui s'est apparu, peut-être ma maman ne remarquera rien.
doświadczać, przechodzić przez coś, być poddanym
kezdjen tanulni
subir
wyrażać, wypowiadać
kezdjen tanulni
exprimer
pochodzenie, geneza
kezdjen tanulni
l'origine
szczoteczka do zębów
kezdjen tanulni
la brosse à dents
pogrążać, zanurzać się
Jeśli król umrze bez dziedzica, Francja znów pogrąży się w wojnie domowej.
kezdjen tanulni
replonger
Si le Roi meurt sans héritier, la France sera replonger dans la guerre civil.

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.