słownictwo z tekstów na B2

 0    128 adatlap    aktiwoj
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
trup, zwłoki
rozdawać, rozdzielać np. pieniądze, koszty
kezdjen tanulni
die Leiche
verteilen
nieproszony np. gość
niestosowny np. wygląd
kezdjen tanulni
ungebetene, z.B. Gast
ungebetene, z.B. die Äußerung
przedstawienie teatralne
kezdjen tanulni
die Theateraufführung
wada,
ten toster ma swoje ukryte wady
kezdjen tanulni
die Tücken
der Toaster hat seine Tücken
raz dwa, szast prast
kezdjen tanulni
ruck zuck
obfitość, mnóstwo
kezdjen tanulni
die Fülle
roślina uprawna
uprawny
kezdjen tanulni
die Kulturpflanze
Kultur-
ochronić, uchronić
chronić, ochraniać,
kezdjen tanulni
bewahren, z.B. jemanden vor Schaden, Krankheit bewahren, = schützen
behüten, z.B. vor einer Gefahr behüten
nasiona
nasiona
kezdjen tanulni
der Samen, kein Plural
das Saatgut
wyłączyć, usunąć, wykluczyć
kezdjen tanulni
ausschließen
przerwa w dostawie prądu
kezdjen tanulni
der Stromausfall
przechowywać
przechowywać w pamięci
kezdjen tanulni
aufbewahren, z.B. etwas im Kühlschrank aufbewahren
etwas in seinem Gedächtnis aufbewahren
wykazywać się, wykazać się
wykazać się znajomością
kezdjen tanulni
aufweisen
Kenntnisse aufweisen
grunt, gleba
pole uprawne
kezdjen tanulni
der Boden, der Erdboden
der Boden, oder Acker
przyszły
kezdjen tanulni
künftig
zastępować, np. ona zastępuje dziecku matkę
wymieniać, np. stare opony na nowe
kezdjen tanulni
ersetzen, z.B. sie ersetzt dem Kind die Mutter
alte Reifen durch neue ersetzen
magazynowanie
kezdjen tanulni
die Lagerung
podwajać, potęgować
kezdjen tanulni
verdoppeln
skała
kezdjen tanulni
der Fels, oder, der Felsen
natręt, intruz,
kezdjen tanulni
der Eindringling
wejście, wchodzenie
wstęp
kezdjen tanulni
der Einstieg
der Eintritt
wdzierać się, wedrzeć się do czegoś
kezdjen tanulni
in etwas eindringen
pilnować, strzec, uważać
strzec tajemnicy, pilnować dziecka, pilnować skarbu
kezdjen tanulni
hüten
ein Geheimnis hüten, ein Kind hüten, einen Schatz hüten
prosty, niepozorny, skromny, np. człowiek, zachowanie
w żadnym wypadku, w żadnym razie
kezdjen tanulni
schlicht
ich werde mich hüten
przetrwać, przetrzymać,
kezdjen tanulni
überstehen
inauguracja, uroczyste otwarcie
kezdjen tanulni
Einweihung
zafoliować
zafoliowany
kezdjen tanulni
einschweißen
eingeschweißt
pomysłowy, zmyślny
kezdjen tanulni
ausgeklügelt
pilna potrzeba, nagły przypadek
kezdjen tanulni
der Notfall
zakażony, w stanie zapalnym
kezdjen tanulni
entzündet
dostać się do internetu
wejść do internetu
kezdjen tanulni
ins Internet gelangen
ins Internet kommen
docierać, dochodzić, dostać się
kezdjen tanulni
gelangen, gelangte, ist gelangt
udać się, powieść się
ciasto mi się udało, albo nie udało
kezdjen tanulni
gelịngen, gelang, ist gelungen
der Kuchen ist mir gut gelungen, oder ist mir nicht gelungen
stworzyć coś, tworzyć coś
ustanawiać, np. pokój, zaprowadzać (np. porządek), wprowadzać np. niepokój
kezdjen tanulni
schaffen, schuf, hat geschaffen
schaffen, z.B. Frieden, Ordnung, Unruhe
podołać czemuś, poradzić sobie, uporać się
dostarczyć, zanosić, zabierać dokądś, np. dostarczyć, zanieść listy na pocztę
kezdjen tanulni
etwas schaffen, schaffte, hat geschafft
schaffen, z.B. Briefe zur Post schaffen
być stworzonym do czegoś
pośród, wśród kogoś
kezdjen tanulni
für etwas wie geschaffen sein
unter
tego się nie da zrobić
zrobione, załatwione
kezdjen tanulni
das ist nicht zu schaffen
das wäre geschafft!
zarządzać czymś, administrować czymś
kezdjen tanulni
etwas verwalten
zarzucać coś
zarzucać komuś coś
kezdjen tanulni
etwas einwenden
etwas gegen jemanden einwenden
to jest bez zarzutu
kezdjen tanulni
dagegen lässt sich nichts einwenden
niezaprzeczalny, niewątpliwy
zaprzeczać, przeczyć
kezdjen tanulni
unleugbar
leugnen
postęp
osiągać postępy
kezdjen tanulni
der Fortschritt, die Fortschritte
Fortschritte erzielen
osoba zacofana
kezdjen tanulni
Ewig gestrige
w nagłym przypadku
kezdjen tanulni
bei einem Notfall
wzywać,
sprowadzać
kezdjen tanulni
herbeirufen, = rufen,
herbeiholen
bezsensowny, bez sensu
bezsensowny, bez sensu
kezdjen tanulni
unsinnig
sinnlos
bezwzględny, bezwzględnie, bez skrupułów
kezdjen tanulni
rücksichtslos
na całe gardło (w sensie bardzo głośno) np. o czymś mówić
kezdjen tanulni
lauthals
podsłuchiwać, przysłuchiwać
podsłuchiwać
kezdjen tanulni
lauschen
abhören
czuły
kezdjen tanulni
zärtlich
lektura
kezdjen tanulni
Lesestoff
złośliwy
być złośliwym
kezdjen tanulni
schadenfroh, = bösartig
schadenfroh sein
zawsze
kezdjen tanulni
stets
słabo rozwinięty, niedorozwinięty
baba, babsztyl
kezdjen tanulni
unterentwickelt
das Weib
patrzeć z góry
patrzeć na kogoś z góry
kezdjen tanulni
herabsehen, oder, herabblicken
auf jemanden herabsehen, oder, herabblicken
wraz z, łącznie z
wraz z całą rodziną
kezdjen tanulni
mitsamt
mitsamt der gesamten Familie
zawieruszyć się, zapodziać się
moja nowa kurtka zapodziała mi się
kezdjen tanulni
abhanden kommen
meine neue Jacke ist mir abhanden gekommen
wyniośle
kezdjen tanulni
süffisant
spis, lista, wykaz,
kezdjen tanulni
das Verzeichnis
harmonia, równowaga
kezdjen tanulni
die Ausgewogenheit
zaawansowany
kurs niemieckiego dla zaawansowanych i początkujących
kezdjen tanulni
fortgeschritten
Deutschkurs für Fortgeschrittene und für Anfänger
poziom średniozaawansowany
kezdjen tanulni
Mittelstufe
umiarkowany, wyważony
rozważnie, z umiarem
kezdjen tanulni
maßvoll
maßvoll
dorównać np. komuś,
nie mogłem im dorównać
kezdjen tanulni
mithalten
ich konnte nicht bei ihnen mithalten
unikać
kezdjen tanulni
vermeiden
speszony, zdezorientowany, zmieszany
speszony, zdezorientowany, zmieszany
kezdjen tanulni
verunsichert
verwirrt
obdarowany
obdarować
kezdjen tanulni
Beschenkte
beschenken
niezręczność,
kezdjen tanulni
Peinlichkeit
wymuszać, narzucać
kezdjen tanulni
aufdrängen
pośpiech
w pełnym pośpiechu
kezdjen tanulni
die Hast, oder die Eile
voller Hast
ujawniać, wyjawiać, np. tajemnicę
zdradzać tajemnicę
kezdjen tanulni
lüften, z.B. das Geheimnis
verraten oder preisgeben das Geheimnis
baleron
kezdjen tanulni
das Kạssler
fermentować
kezdjen tanulni
vergären, vergor, hat vergoren
uprawa
teren uprawny
kezdjen tanulni
der Anbau
das Anbaugebiet
w środku Ditmarszen, największego terenu uprawnego europy
kezdjen tanulni
Mitten in Dithmarschen, dem größten Kohlanbaugebiet Europas
przyrządzać, podawać (o jedzeniu)
wyrządzać
kezdjen tanulni
anrichten oder bereiten
anrichten
siekać
kezdjen tanulni
hacken
zapiekanka, zapiekanki
kezdjen tanulni
der Auflauf, die Aufläufe
nalewać, coś np. do butelek, napełniać
ululać, w sensie upić się, np. wczoraj się totalnie ululał
kezdjen tanulni
abfüllen
sich abfüllen, z.B. gestern hat er sich total abgefüllt
zamknięty, np. butelka, puszka, ale też dom, oczy
kezdjen tanulni
verschlossen
dodatek, np. do potraw, sałatka jest dodatkiem do potrawy
kezdjen tanulni
die Beilage, z.B. der Salat ist die Beilage
z całą pewnością, na pewno
bezwzględnie, koniecznie
kezdjen tanulni
auf alle Fälle
unbedingt
nadzienie, farsz
plomba, wypełnienie
kezdjen tanulni
die Füllung
die Füllung
piana z białka
kezdjen tanulni
der Eischnee
chudy
chude pieczone mięso
bardzo chudy młody mężczyzna
kezdjen tanulni
mager
mageres Bratenfleisch
ein sehr magerer junger Mann
słonina, boczek
słonina
kezdjen tanulni
der Speck
die Schwarte
zaparzyć coś
kezdjen tanulni
etwas brühen
jelito
kezdjen tanulni
der Darm
coś spożywać, konsumować
kezdjen tanulni
etwas verzehren
poradnik dobrych manier, pisze się po niemiecku przez dwa g
kezdjen tanulni
der Knige
wzdłuż
wzdłuż kanału
kezdjen tanulni
längs
längs des Kanals
kąsek
kęs
kezdjen tanulni
das Häppchen
der Happen
ogólnie przyjęte, normalne, zwykłe
to określenie, wśród ekspertów, jest powszechne, normalne, zwyczajne
kezdjen tanulni
gang und gäbe
dieser Begriff ist unter Experten gang und gäbe
powszechny, utarty, popularny
kezdjen tanulni
gebräuchlich
sposób, metoda
w ten sposób
kezdjen tanulni
Art und Weise
auf diese Art und Weise
otrzymać, dostać,
otrzymać gazetę, za pośrednictwem poczty
kezdjen tanulni
beziehen,
eine Zeitung, durch die Post, beziehen
przede wszystkim
kezdjen tanulni
vor allem
zbyt, zbytnio
zbyt wiele
kezdjen tanulni
allzu
allzu viel
nie za bardzo!
niezbyt dawno
kezdjen tanulni
nicht allzu sehr
vor nicht allzu langer Zeit
w magazynie (w sensie czasopisma)
kezdjen tanulni
an einem Magazin
szeregowiec
kezdjen tanulni
das Reihenhaus
obszerny
przestronny
kezdjen tanulni
umfangreich
geräumiger
postawić pieniądze (w grze)
kezdjen tanulni
das Geld einsetzen
ku niezadowoleniu wielu ludzi
kezdjen tanulni
zum Ärger vieler Menschen
nieporuszany np. problem,
kezdjen tanulni
unberührt, z.B. das Problem
pokusa
kezdjen tanulni
die Verführung
interweniować
kezdjen tanulni
eingreifen, griff ein, hat eingegriffen
rozszerzać, również przedłużać
kezdjen tanulni
erweitern,
ausdehnen, z.B. einen Urlaub,
próg czegoś
kezdjen tanulni
Schwelle von etwas
obniżyć, redukować, zmniejszać
kezdjen tanulni
herabsetzen, z.B. Geschwindigkeit
fakultatywny, niewiążący, niezobowiązujący
kezdjen tanulni
unverbindlich
stawka np. zakładu
stawkę podwyższyć
kezdjen tanulni
der Einsatz
den Einsatz erhöhen
pochodzić z czegoś
kezdjen tanulni
stemmen von
poradziłem sobie z tym, udało mi się to zrobić
udało mi się to
kezdjen tanulni
ich habe es geschaft
es ist mir gelungen
zaktualizować
kezdjen tanulni
auf den neusten Stand bringen
skorzystać z czegoś
kezdjen tanulni
in Anspruch nehmen
spotykać się z dużym zainteresowaniem
napotkać, natrafić, natknąć się
kezdjen tanulni
auf großes Interesse stoßen
stoßen, stieß, gestoßen, = er stößt
różny, rozmaity
rozmaite pytania
kezdjen tanulni
divers
diverse Fragen
w jakim stopniu?
o tyle
kezdjen tanulni
inwiefern?
insofern
dochód
kezdjen tanulni
der Ertrag
dążyć do czegoś, zabiegać o coś, starać się o coś
zabiegać o lepsze stanowisko
kezdjen tanulni
etwas anstreben
eine bessere Stelle anstreben
najprędzej, najprawdopodobniej, najchętniej
kezdjen tanulni
am ehesten
z trudem, mozolnie
kezdjen tanulni
mühsam
poza tym,
kezdjen tanulni
ansonsten
przeforsować, uzyskać na coś zgodę
nakłonić [kogoś], żeby...
kezdjen tanulni
durchsetzen
bei jemandem durchsetzen, dass...
w dól
inaczej sprawy będą się miały coraz gorzej,
kezdjen tanulni
bergab
Sonst geht es bergab
pobierać np. opłaty,
wymierzać, nakładać, np. karę
kezdjen tanulni
erheben, z.B. die Gebühren
verhängen
postawić na swoim, narzucić swoją wolę
kezdjen tanulni
seinen Willen durchsetzen

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.