It had taken Gerry a long time to drop off to sleep that night kezdjen tanulni
|
|
Gerry'emu zajęło dużo czasu, zanim zasnął tej nocy...
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
funneling through the trees kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
with a deep throaty growl kezdjen tanulni
|
|
z głębokim, gardłowym pomrukiem
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
trees moaning in the wind kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
imagining himself riding a horse kezdjen tanulni
|
|
wyobrażając sobie siebie na koniu
|
|
|
fearlessly through the storm kezdjen tanulni
|
|
nieustraszenie przez burzę
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
he appreciated the threat it posed. kezdjen tanulni
|
|
doceniał zagrożenie, jakie stanowiło.
|
|
|
One branch of one of those trees kezdjen tanulni
|
|
Jedna gałąź jednego z tych drzew
|
|
|
could crash through the roof and destroy his bedroom. kezdjen tanulni
|
|
mógłby przebić się przez dach i zniszczyć jego sypialnię.
|
|
|
There was nothing in the least romantic about such a picture. kezdjen tanulni
|
|
W takim obrazie nie było nic romantycznego.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
he was suddenly wide awake again kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
his heart was beating fast kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
The wind wasn’t that loud kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
heavy rain was now lashing against the windowpanes kezdjen tanulni
|
|
ulewny deszcz smagał teraz szyby
|
|
|
Had he had another nightmare? kezdjen tanulni
|
|
Czy miał kolejny koszmar?
|
|
|
no tree branch pinning him to the bed! kezdjen tanulni
|
|
żadna gałąź nie przygniata go do łóżka!
|
|
|
There was definitely a cry coming from outside. kezdjen tanulni
|
|
Z zewnątrz na pewno dobiegł krzyk.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
He flung on his dressing gown kezdjen tanulni
|
|
Rzucił się na swój szlafrok
|
|
|
before going downstairs to investigate. kezdjen tanulni
|
|
przed zejściem na dół, aby zbadać sprawę.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
he found the light switch, kezdjen tanulni
|
|
znalazł włącznik światła,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
The storm must have brought down the power lines. kezdjen tanulni
|
|
Burza musiała zniszczyć linie energetyczne.
|
|
|
The skies were too overcast for any moonlight kezdjen tanulni
|
|
Niebo było zbyt zachmurzone na jakiekolwiek światło księżyca
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
carried away on the wind. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
in the middle of the mother of all storms kezdjen tanulni
|
|
pośrodku matki wszystkich burz
|
|
|
As he approached the door kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
it was blown inward by the wind kezdjen tanulni
|
|
wiatr wiał go do wewnątrz
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
The downpour drenched his dressing gown kezdjen tanulni
|
|
Ulewa zmoczyła jego szlafrok
|
|
|
A woman stumbled into the hall kezdjen tanulni
|
|
Na korytarz wpadła kobieta
|
|
|
just as the moon appeared from behind the rainclouds kezdjen tanulni
|
|
tak jak księżyc wyłonił się zza chmur deszczowych
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Her face in the moonlight was streaked with rain and dirt kezdjen tanulni
|
|
Jej twarz w świetle księżyca była poplamiona deszczem i brudem
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
as though she had just run a marathon. kezdjen tanulni
|
|
jakby właśnie przebiegła maraton.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
tried to shut the front door again, kezdjen tanulni
|
|
ponownie próbował zamknąć frontowe drzwi,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Karen złapała go za ramię
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
The river’s burst its banks kezdjen tanulni
|
|
Rzeka rozerwała swoje brzegi
|
|
|
she pointed across the garden. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Gerry stared at an amazing scene kezdjen tanulni
|
|
Gerry patrzył na niesamowitą scenę
|
|
|
The road was gone. The fields beyond the road were gone kezdjen tanulni
|
|
Droga zniknęła. Pola za drogą zniknęły
|
|
|
The bottom of his garden was under water kezdjen tanulni
|
|
Dno jego ogrodu było pod wodą
|
|
|
Of his beautiful flowers there was no sign at all kezdjen tanulni
|
|
Po jego pięknych kwiatach w ogóle nie było śladu
|
|
|
The water stretched as far as he could see kezdjen tanulni
|
|
Woda rozciągała się tak daleko, jak mógł zobaczyć
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
a few trees rose up dark and wet kezdjen tanulni
|
|
kilka drzew wyrosło ciemne i mokre
|
|
|
their branches tossing in the wind and casting crazy shadows on the water kezdjen tanulni
|
|
ich gałęzie rzucają się na wietrze i rzucają szalone cienie na wodę
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
A thought briefly crossed his mind kezdjen tanulni
|
|
Przez chwilę przemknęła mu przez głowę myśl
|
|
|
another thought struck him kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
we’re surrounded by water kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
I don’t even know how you managed to get here. kezdjen tanulni
|
|
Nawet nie wiem, jak się tu dostałaś.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
He was able to think clearer kezdjen tanulni
|
|
Był w stanie myśleć jaśniej
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
I’ll get the candles and matches kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
We will need warm blankets and some pillows, too. kezdjen tanulni
|
|
Potrzebne będą też ciepłe koce i trochę poduszek.
|
|
|