Słówka cz. 7

 0    500 adatlap    spiewok
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
mieć źródło w / mieć u podstaw / wynikać z
kezdjen tanulni
avoir pour origine
Le litige a pour origine une plainte déposée il y trois ans.
wynikać z (3)
kezdjen tanulni
découler / résulter / provenir de
La puissance d'achat de l'acheteur découle de sa position sur le marché.
być wynikiem czegoś
kezdjen tanulni
être dû à
Très souvent, ce problème est dû à un manque de formation.
z powodu braku (2)
kezdjen tanulni
par manque de / faute de
"de" sans aucun article
Le projet a été annulé par manque de financement.
pod pretekstem, że
kezdjen tanulni
sous prétexte que + indicatif
dzięki czemuś
o czynności powtarzanej lub intensywnie wykonywanej
kezdjen tanulni
à force de faire qqch / de qqch
À force de chercher, il finira bien par trouver.
ze względu na / z uwagi na fakt, że
o przyczynie rozpoznanej / stwierdzonej
kezdjen tanulni
du fait de
na skutek / w następstwie
kezdjen tanulni
à la suite de
Un important stock de morphine a été découvert à la suite d'un contrôle de routine.
od chwili gdy (2)
kezdjen tanulni
dès l'instant où / à partir du moment où
Je l'ai su dès l'instant où on s'est rencontrés.
skoro już
kezdjen tanulni
maintenant que / à présent que
Maintenant que nous sommes seuls, je vais vous parler librement.
łania
kezdjen tanulni
une biche
postawić gdzieś stopy / udać się gdzieś
kezdjen tanulni
mettre les pieds
Je n'ai jamais mis les pieds à l'église depuis la mort de mon ami.
osuwisko
kezdjen tanulni
le glissement de terrain
stąd
stąd coś wynika
kezdjen tanulni
d'où / de là
Sa petite amie l'a quitté la semaine dernière de là son désespoir.
odwdzięczyć się
potocznie, tylko w pozytywnym znaczeniu
kezdjen tanulni
renvoyer l'ascenseur à qqn
Vous me rendez service et moi, je vous renvoie l'ascenseur.
być nadgorliwym
kezdjen tanulni
faire du zèle
La police a fait du zèle, puisqu'elle est y rentrée sans mandat.
szpik kostny
kezdjen tanulni
la moelle osseuse
postawić w stan gotowości
kezdjen tanulni
mettre qqn / qqch en état d'alerte
Le pays a mis la réserve militaire en état d'alerte.
podnosić / obniżać się o jeden poziom
kezdjen tanulni
monter / baisser d'un cran
La tension entre la Russie et l'Ukraine est montée encore d'un cran.
wybuchnąć, rozpocząć się (o jakimś gwałtownym wydsrzeniu)
kezdjen tanulni
éclater / se déclencher
La guerre risque d'éclater à chaque moment.
huragan
kezdjen tanulni
l'ouragan (m)
1. pożar dużych rozmiarów / pożoga 2. koksownik
kezdjen tanulni
un brasier
iskra
kezdjen tanulni
étincelle
J'ai vu cette étincelle dans vos yeux.
klęska żywiołowa
kezdjen tanulni
le sinistre
jasność / blask / światło
kezdjen tanulni
la clarté
la clarté d'une bougie / d'une étoile / du ciel
migać / mrugać (o świetle, oczach)
kezdjen tanulni
clignoter
La lampe qui clignote.
skrzyć się, błyszczeć
kezdjen tanulni
étinceler
Le soleil éteincelle sur la plage.
światełko / przebłysk
kezdjen tanulni
la lueur
Une lueur d'envie / d'espoir
przychodzić komuś z pomocą (2)
kezdjen tanulni
secourir qqn / porter secours à qqn
Ils ont réussi à secourir les alpinistes en difficulté.
organy ścigania / siły porządkowe
kezdjen tanulni
les forces de l'ordre
En France, la gendarmerie et la police sont les deux principales institutions qui constituent les forces de l'ordre.
interweniować
kezdjen tanulni
intervenir
wyrok (3)
kezdjen tanulni
le jugement / le verdict / la sentence
ucieczka z miejsca wypadku
kezdjen tanulni
un délit de fuite
napad z bronią w ręku
kezdjen tanulni
un hold-up / un braquage
nawiać / zbiec / dać nogę
kezdjen tanulni
se faire la belle
Il s'est fait la belle avec le butin, sans prévenir ses camarrades.
nawiać / czmychnąć
potocznie
kezdjen tanulni
prendre la poudre d'escampette
robić włam
kezdjen tanulni
faire un casse
zapraszać
zwłaszcza na posiłek, =inviter
kezdjen tanulni
convier qqn à qqch
Il a convié ses amis à un dîner.
konwój / karawana / skład pociągu
kezdjen tanulni
le convoi
le convoi militaire / le convoi de réfugiés / le convoi funèbre
zaledwie / dopiero co
kezdjen tanulni
tout juste
Il a l'air tout juste sorti de la prison.
zostawiać komuś wolne pole
kezdjen tanulni
laisser le champ libre à
Partir après neuf ans de guerre, ce serait laisser la champ libre à la Russie.
moździerz (naczynie, broń)
kezdjen tanulni
le mortier
attaque au mortier
pocisk
kezdjen tanulni
un obus
un obus de mortier
impas, sytuacja bez wyjścia
kezdjen tanulni
une impasse
être dans l'impasse / Au Mali, la France est confrontée à une impasse à la fois militaire et politique.
bunt
kezdjen tanulni
la mutinerie
zdawanie / przekazanie
kezdjen tanulni
la passation
la passation du camp français à l'armée malienne
spirala przemocy
kezdjen tanulni
une spirale de violence
Malgré neuf ans de présence militaire française, la région du Sahel s'enfoncent dans une spirale de violence.
przekształcać się
synonim se transformer
kezdjen tanulni
se muer en
Les mutineries semblent se muer en putsch militaire contre le président.
1. przechodzić mutację 2. linieć/ zrzucać futro
kezdjen tanulni
muer
podkopywanie / wrogie działania
kezdjen tanulni
le travail de sape
Ces mercenaires sont épaulés par le travail de sape des usines à troll.
różnica zdań
kezdjen tanulni
la divergence d'opinions
Il y avait une divergence d'opinions quant aux coûts.
podejmować kategoryczną decyzję
kezdjen tanulni
trancher
La France va bientôt trancher sur la question de sa présence militaire au Mali.
wapień
kezdjen tanulni
le calcaire
śpiwór (2)
kezdjen tanulni
le sac de couchage / le duvet
maskotka dla dziecka
familier
kezdjen tanulni
un doudou
= une peluche
kurtka / kamizelka puchowa
kezdjen tanulni
la doudoune
ściśle mówiąc
kezdjen tanulni
à proprement parler
Ce n'a pas été une réunion à proprement parler.
brać coś za pewnik / na wiarę
kezdjen tanulni
prendre qqch pour argent comptant
Ne prends jamais pour argent comptant les paroles d'une femme avec qui tu as une affaire d'amour.
delegować
kezdjen tanulni
déléguer qqch à qqn
Il a du déléguer des représentants pour la réunion.
ostatnio / ostatnimi czasy
kezdjen tanulni
ces derniers temps
przeczulony
kezdjen tanulni
susceptible
Ne l'agace pas, il est très susceptible.
być skłonnym / możliwym / prawdopodobnym
kezdjen tanulni
être susceptible de faire
Votre proposition est susceptible de m'intéresser.
jednostronny
kezdjen tanulni
unilatéral(e)
la déclaration / la décision unilatérale
elitarny (wykluczający jakąś grupę)
kezdjen tanulni
élitiste
Le système scolaire du pays est trop élitiste.
ratownik
kezdjen tanulni
le sauveteur (-euse) / le secouriste
sauveteur minier / sauveteur en montagne
zwodzić kogoś / zapodziać coś
kezdjen tanulni
égarer
Il a voulu nous égarer en nous donnant de faux indices.
zabłądzić / zgubić się
kezdjen tanulni
s'égarer
Il s'est égaré dans la montagne.
uciec od codzienności
kezdjen tanulni
s'évader du quotidien
C'est un endroit idéal pour s'évader du quotidien.
sprzątnąć kogoś / zabić
familier
kezdjen tanulni
faire la peau à qqn
Donne-moi une bonne raison pour ne pas lui faire la peau.
handlarz / diler (czymś nielegalnym)
kezdjen tanulni
trafiquant(e)
przemytnik
kezdjen tanulni
contrebandier (-ère)
wymuszać / wyłudzać
kezdjen tanulni
extorquer qqch à qqn
Il a été condamné pour avoir extorqué de l'argent à une vieille dame.
ofiara klęski żywiołowej
kezdjen tanulni
sinistré(e)
kierunkowskaz
włączyć kierunkowskaz
kezdjen tanulni
le clignotant
mettre le clignotant
motocyklista (2)
kezdjen tanulni
motard / motocycliste
strumień / potok
kezdjen tanulni
le torrent
nawałnica
kezdjen tanulni
une pluie torrentielle
coś co jest krótkotrwałe / szybko mija
kezdjen tanulni
un feu de paille
Cette collaboration n'a pas été un feu de paille, elle dure toujours.
na własny koszt
kezdjen tanulni
à ses frais
mieszkaniec, który mieszka wzdłuż rzeki albo jakiegoś ciągu komunikacyjnego
kezdjen tanulni
riverain / riveraine
Les riverains du boulevard se plaignent du bruit.
poruszony / przejęty
kezdjen tanulni
en émoi
Le petit immeuble parisien était en émoi.
łabędź
kezdjen tanulni
le cygne
niespokojny / wzburzony
kezdjen tanulni
agité
La soirée sera encore très agitée pour les départements placés en vigilence orange.
linia brzegowa, wybrzeże
kezdjen tanulni
le littoral
dane bankowe
kezdjen tanulni
les coordonnées bancaires
zainstalować się w jakimś miejscu / zakwaterować się
kezdjen tanulni
prendre ses quartiers
Moi, je vais prendre mes quartiers dans un hôtel pour ne pas vous déranger.
przegląd (czasopismo)
kezdjen tanulni
la revue
lepiej późno niż wcale
kezdjen tanulni
mieux vaut tard que jamais
sprawiać komuś przyjemność
kezdjen tanulni
faire plaisir à
jeżowiec
kezdjen tanulni
un oursin
mieć węża w kieszeni, być skąpym
dosł. mieć jeżowce w kieszeni
kezdjen tanulni
avoir des oursins dans les poches
skąpstwo (2)
kezdjen tanulni
l'avarice (f) / la radinerie
z rzędu / pod rząd
kezdjen tanulni
d'affilée
On a regardé trois ou quatre épisodes d'affilée.
rachunek (w restauracji)
kezdjen tanulni
l'addition
sprytny jak lis
kezdjen tanulni
malin comme un singe
(dosłownie jak małpa)
klątwa, przekleństwo
kezdjen tanulni
la malédiction
La mondialisation peut être une bénédiction, et pas une malédiction.
częściowo (2)
kezdjen tanulni
en partie / partiellement
Cette question du pourboire explique en partie la réputation des Français en tant que radins.
opodatkowanie
kezdjen tanulni
l'imposition (f)
definitywny, ostateczny
kezdjen tanulni
sans appel
nie jest niczym nowym
kezdjen tanulni
ne date pas d'hier
Cette accusation à l'encontre du premier ministre ne date pas d'hier.
samochód ciężarowy (TIR)
kezdjen tanulni
un poids lourd
zbieżność / zgodność
kezdjen tanulni
la convergence
la convergence des intérêts / des pratiques / des idéaux
chciwość (f)
kezdjen tanulni
avidité / cupidité (f)
wchodzić w rachubę / być branym pod uwagę
kezdjen tanulni
entrer en compte
Il y a plein de facteurs qui entrent en compte dans cette question de la générosité des gens.
model / wzór
kezdjen tanulni
le modèle
Le modèle de l'État providence existe dans plusieurs pays européen.
przekazać datek / darowiznę
kezdjen tanulni
faire un don à
J'ai fait un don en ton nom à une association caritative.
nabrać zwyczaju robienia czegoś
kezdjen tanulni
prendre l'habitude de faire qqch
Il est important de prendre l'habitude de se rendre régulièrement aux toilettes.
uprzedzenie
kezdjen tanulni
le préjugé
Cet enquête pourrait être influencée par les préjugés des répondants.
wykreślić / wykluczyć z listy członków
kezdjen tanulni
radier
Ce médecin a été radié par le conseil de l'ordre.
mieć coś na uwadze
kezdjen tanulni
garder en tête
Je voudrais juste vous rappeler deux ou trois choses à garder en tête.
doświadczony
kezdjen tanulni
expérimenté
obstawiać / stawiać na
kezdjen tanulni
miser (sur)
Le président a déclaré que la France miserait sur l'énergie nucléaire.
wysublimowane oszustwo / mistyfikacja
kezdjen tanulni
la supercherie
upadający / słabnący / wadliwy
kezdjen tanulni
défaillant
przegapić / przeoczyć
= rater / louper
kezdjen tanulni
passer à côté de
Je suis passé à côté de cet épisode et je le regrette.
sknerus
potocznie o skąpym człowieku
kezdjen tanulni
un picsou
1. trzymać się drogi 2. mieć sens / trzymać się kupy
kezdjen tanulni
tenir la route
Pardonez-moi mais je trouve que votre hypothèse ne tient pas la route.
postawić na właściwego / niewłaściwego konia
kezdjen tanulni
miser sur le bon / le mauvais cheval
rządzić / panować (nad innymi)
kezdjen tanulni
faire la loi
En Irak, l'État islamique continue de faire la loi à Mossoul.
sprzeczka / zwada
kezdjen tanulni
une altercation
Personne n'a entendu ni altercation, ni coup de feu.
przepustka / łatwa droga do czegoś
kezdjen tanulni
le sésame
Au Canada, le pass vaccinal est un sésame indispensable pour accédes à de nombreux lieux.
wyganiać / usuwać z jakiegoś miejsca
również zwinąć się z jakiegoś miejsca
kezdjen tanulni
déloger
La police n'a pas réussi à déloger les manifestants.
1. z całej siły 2. w dużych ilościach
kezdjen tanulni
à tour de bras
Il distribue les punitions à ses élèves à tour de bras.
transgraniczny
kezdjen tanulni
transfrontalier
zbiegać się w jednym kierunku
kezdjen tanulni
converger
Le chauffeurs routiers européens vont converger vers Bruxelles.
zaimponować komuś / zrobić na kim wrażenie
familier
kezdjen tanulni
épater qqn
Il m'épate avec sa nouvelle voiture.
ukazanie się / opublikowanie
kezdjen tanulni
la parution
la parution d'un livre
zatytułowany
kezdjen tanulni
intitulé
mieć coś w dupie / wali mnie to
kezdjen tanulni
n'en avoir rien à foutre de
J'en ai rien à foutre de son état mental.
case by case / osobno dla każdej sprawy
kezdjen tanulni
au cas par cas
i odwrotnie
kezdjen tanulni
et inversement
Les clients allemands peuvent désormais réserver des voiture en Belgique et inversement.
budować, wznosić
o budowli znacznych rozmiarów
kezdjen tanulni
édifier
C'est un bâtiment solidement édifié.
temperatura pokojowa
kezdjen tanulni
la température ambiante / la température de la pièce
à la température
w temperaturze pokojowej (np. napój)
kezdjen tanulni
chambré
Le vin rouge se boit chambré.
w ścisłym centrum
kezdjen tanulni
en plein centre de
pokuszenie
kezdjen tanulni
la tentation
robić zrzut ekranu
kezdjen tanulni
faire une capture d'écran
przynęta, wabik
kezdjen tanulni
un appât
Attention, cette promesse n'est qu'un appât.
wygadywać / wygłaszać
kezdjen tanulni
débiter
débiter des sottises
ograniczać się do
Ograniczę się do sedna sprawy.
kezdjen tanulni
se borner à
Je vais me borner à l'essentiel.
przekraczać granicę / posunąć się za daleko
kezdjen tanulni
dépasser les bornes
= aller trop loin
zniewaga
kezdjen tanulni
un outrage
verbe = outrager qqn
Une injure grave est un outrage.
duchowieństwo, kler
kezdjen tanulni
le clergé
smutek / żal / boleść
kezdjen tanulni
le chagrin
Je regrette de lui avoir causé du chagrin.
upiększać / ulepszać / uatrakcyjniać
kezdjen tanulni
agrémenter qqch
pełen perypetii / fantastycznych zwrotów akcji
kezdjen tanulni
rocambolesque
Il a vecu une vie rocambolesque.
dziennikarz opłacany od linijki
kezdjen tanulni
pigiste
temat w prasie, który powraca cyklicznie / uklepany temat
również kasztanowiec
kezdjen tanulni
le marronnier
Un marronnier c'est un petit article qui se reproduit à date fix.
precyzyjny / wyrazisty / wyraźny / czysty
kezdjen tanulni
net / nette
une réponse nette / une écriture nette / une différence nette / une conscience nette
sprawiać przykrość / dokuczać
kezdjen tanulni
contrarier qqn
Cette histoire me contrarie beaucoup.
1. okradać, rabować 2. robić zakupy bez opamiętania
kezdjen tanulni
dévaliser
Elle dévalise les boutiques de mode du quartier.
wiązać buty
kezdjen tanulni
lacer des chaussures
linia redakcyjna
kezdjen tanulni
la ligne éditoriale
literówka
kezdjen tanulni
une coquille
być wyższym od średniej
kezdjen tanulni
être supérieur à la moyenne
Le taux d'emploi allemand est supérieur à la moyenne européenne.
szklarnia
kezdjen tanulni
une serre
1. wpaść w poślizg 2. wymykać się spod kontroli
kezdjen tanulni
déraper
Les prix des matières premières ont dérapé et sont en forte hausse.
rozpakowywać
kezdjen tanulni
déballer
déballer un cadeau
deinstalować
kezdjen tanulni
désinstaller
potargać komuś włosy
kezdjen tanulni
décoiffer qqn
Le vent l'a décoiffée.
rycerz
kezdjen tanulni
le chevalier
pierścień
obrączka
kezdjen tanulni
un anneau
un anneau de mariage
plewić / odchwaszczać
kezdjen tanulni
désherber
dom spokojnej starości
kezdjen tanulni
une maison de retraite
bezwartościowy, nieznaczący
= insignifiant / vain / négligeable
kezdjen tanulni
futile
płakać / beczeć
potocznie
kezdjen tanulni
chialer
Tu vas me faire chialer.
napić się drinka / łyknąć sobie
potocznie
kezdjen tanulni
boire un coup
= boire / prendre un verre
osoba o wielu twarzach
kezdjen tanulni
une personne à multiples facettes
okruszek
kezdjen tanulni
une miette
miette à miette = petit à petit
zniesmaczać / wzbudzać wstręt (2)
kezdjen tanulni
écœurer / dégoûter
milczeć
kezdjen tanulni
se taire
je me tais / nous nous taisons / pp - tu
Je me suis tu parce que j'avais peur.
nic do oclenia
kezdjen tanulni
rien à déclarer
pożądany / poszukiwany
kezdjen tanulni
convoité
Le poste du directeur est très convoité.
wyliczenie
kezdjen tanulni
une énumération
pożałowania godny / żałosny
kezdjen tanulni
déplorable
Le service est déplorable sur ce navire.
1. przebierać (się)
zwłaszcza za przeciwną płeć
kezdjen tanulni
se travestir (II)
zwiastun filmu
kezdjen tanulni
une bande-annonce
zachować tajemnicę
kezdjen tanulni
garder un secret
przemilczeć / zataić coś
kezdjen tanulni
taire qqch
Je tairai le nom du témoin.
dodawać (liczby)
kezdjen tanulni
additionner
odejmować
kezdjen tanulni
soustraire
je soustrait / nous soustrayons / ils soustraient
Si l'on soustrait 50 à 120, on obtient 70.
strefa wpływów
kezdjen tanulni
une sphère d'influence
La Russie veut inclure à nouveau l'Ukraine dans sa sphère d'influence.
1. wezwanie 2. zwołanie czegoś
kezdjen tanulni
la convocation
Le président a annoncé la convocation du conseil de sécurité.
kampania wyborcza
kezdjen tanulni
la campagne éléctorale
włożyć kij w mrowisko / gwałtownie zaostrzyć sytuacje
kezdjen tanulni
mettre le feu aux poudres
Cette petite phrase a mis le feu aux poudres.
myśliwy
kezdjen tanulni
chasseur (-euse)
samozwańczy
kezdjen tanulni
autoproclamé
une république autoproclamée / un président autoproclamé
rozmieszczenie wojsk
kezdjen tanulni
le déploiement militaire
negocjowalny / do negocjacji
kezdjen tanulni
négociable
une condition non négociable
1. przyczyniać się do 2. konkurować / rywalizować z
kezdjen tanulni
1. concourir à qqch 2. concourir avec qqch
Cela pourrait concourir à la réalisation de nos objectifs.
położyć ręcę na / zdobyć / dorwać
kezdjen tanulni
mettre la main sur qqch
On a réussi à mettre la main sur un peu d'argent.
gromadzić (się)
= accumuler / rassembler
kezdjen tanulni
(s') amasser
La foule s'amassait sur la place.
Nadniestrze
kezdjen tanulni
la Transnistrie
złożyć broń
kezdjen tanulni
déposer les armes
przejąć kontrolę nad
kezdjen tanulni
prendre le contrôle de
Des terroristes ont pris le contrôle du bâtiment.
pojazd opancerzony
kezdjen tanulni
le (véhicule) blindé
żywe tarcze
kezdjen tanulni
les boucliers (m) humains
bouclier to dosłownie tarcza
Ils utilisent les habitants comme boucliers humains.
winowajca
kezdjen tanulni
fautif (-ve)
Ce pays est le seul fautif de cette crise.
zabezpieczanie
kezdjen tanulni
la sécurisation
Il faut que nous garantissions la sécurisation de la chaîne d'approvisionnement.
proboszcz
kezdjen tanulni
le curé
młynarz
kezdjen tanulni
meunier (-ère)
wzgórze, pagórek
kezdjen tanulni
la butte
Quand il s'agit d'une petite colline, on parle de butte.
stary / długoletni przyjaciel
kezdjen tanulni
un ami de longue date
1. spawać, lutować 2. spajać, umacniać (np. relację)
kezdjen tanulni
souder
Partir ensemble peut souder une relation.
na pamiątkę / w pamięci
kezdjen tanulni
en souvenir
Je voulais garder ça en souvenir.
porównywalny
kezdjen tanulni
comparable
aktywizm
kezdjen tanulni
le militantisme
abonament telewizyjny
kezdjen tanulni
la redevance
emblemat
kezdjen tanulni
un emblème
un emblème de la propagande
stuknięty / odjechany / szalony
kezdjen tanulni
loufoque
Ce film est un peu loufoque.
przednia szyba samochodu
kezdjen tanulni
le pare-brise
być pełnym czegoś
kezdjen tanulni
regorger de qqch
Les magasins regorgent de marchandises.
rozmowy / negocjacje (pokojowe)
kezdjen tanulni
les pourparlers (de paix)
masculin
portowy
kezdjen tanulni
portuaire
una ville portuaire
1. macierzyństwo 2. szpital / oddział położniczy
kezdjen tanulni
la maternité
oblegać / przeprowadzać oblężenie
kezdjen tanulni
assiéger qqch
bomba kasetowa
kezdjen tanulni
une bombe à sous-munitions
reakcja łańcuchowa
kezdjen tanulni
une réaction en chaîne
Le dérèglement climatique pourrait entraîner une certaine réaction en chaîne.
przyjść na świat
kezdjen tanulni
venir au monde
wydać na świat / urodzić (3)
kezdjen tanulni
mettre un enfant au monde / accoucher d'un enfant / donner naissance à un enfant
prymat
kezdjen tanulni
la primauté de qqch sur qqch
la primauté de la personne sur la société
polityka zaciskania pasa
kezdjen tanulni
la politique d'austérité
Cette politique d'austérité radicale a poussé le pays dans la récession.
całkowita zmiana zdania
kezdjen tanulni
le revirement
Quelles forces puissantes ont provoqué ce revirement?
kontyngent wojskowy
kezdjen tanulni
le contingent militaire
lotnictwo
kezdjen tanulni
l'aviation
deeskalacja
kezdjen tanulni
la désescalade
Cet ensemble de pourparlers doit permettre une désescalade des tensions autour de l'Ukraine.
w Hawrze
kezdjen tanulni
au Havre
le Havre (une exception)
w Kairze
kezdjen tanulni
au Caire
le Caire
na Kubie
kezdjen tanulni
à Cuba
na Cyprze
kezdjen tanulni
à Chypre
w Hadze
kezdjen tanulni
à La Haye
masowa turystyka
kezdjen tanulni
le tourisme de masse
świadczenie, usługa
kezdjen tanulni
une prestation
Cet hôtel offre de remarquables prestations.
lud, plemię
= la tribu
kezdjen tanulni
la peuplade
czynić przyjaznym dla pieszych
kezdjen tanulni
piétonniser
La maire de Paris souhaite piétonniser le centre historique de la capitale.
architektoniczny
kezdjen tanulni
architectural(e)
jednorodny, homogeniczny
kezdjen tanulni
homogène
być zgodnym z
kezdjen tanulni
être conforme à
Cela est conforme à notre accord.
cuchnący / zepsuty / wstrętny
kezdjen tanulni
infect(e)
un repas infect / une odeur infecte / un livre infect
trasa (w podróży)
kezdjen tanulni
un itinéraire / un circuit
być posiadaczem czegoś
kezdjen tanulni
être titulaire de qqch
Il n'est pas titulaire du permis de conduire.
list polecony z potwierdzeniem odbioru
kezdjen tanulni
la lettre recommandée avec accusé de réception
szkoda, uszczerbek
kezdjen tanulni
le préjudice
Les gros producteurs ne subissent aucun préjudice.
polubownie / za porozumieniem stron
kezdjen tanulni
à l'amiable
le divorce à l'amiable / le règlement à l'amiable
chronić (się)
= (se) protéger
kezdjen tanulni
(s')abriter
Il s'est abrité du vent derrière un mur.
podwojenie / potrojenie / poczwórny wzrost
kezdjen tanulni
le doublement / triplement / quadruplement
spowolnienie
kezdjen tanulni
le ralentissement
dwa kroki stąd
kezdjen tanulni
à deux pas d'ici
równik
kezdjen tanulni
l'équateur (m)
półkula
kezdjen tanulni
l'hémisphère (m)
szerokość geograficzna
kezdjen tanulni
la latitude
długość geograficzna
kezdjen tanulni
la longitude
południowy
kezdjen tanulni
méridional(e)
Le versant méridional d'une montagne.
zaludnienienie
kezdjen tanulni
le peuplement
tworzyć więzi
kezdjen tanulni
tisser des liens
tisser- tkać / pleść sieć
On va tisser des liens amicaux entre nos pays.
spichlerz
kezdjen tanulni
le grenier
krwiodawstwo
kezdjen tanulni
le don de sang
En France, le don de sang est gratuit et bénévole.
krwiodawca
kezdjen tanulni
donneur de sang
dodatkowe koszty
kezdjen tanulni
les surcoûts
Les aides ne pourront servir qu'à compenser les surcoûts de transport.
zniżka / rabat
kezdjen tanulni
une remise / un rabais
Le rabais n'est disponible que pour une certaine catégorie.
tarczyca
kezdjen tanulni
la thyroïde
gruzy
kezdjen tanulni
les décombres (m)
Ils ont été enterrés sous les décombres.
w odpowiedzi na
kezdjen tanulni
en réponse à
La commission va présenter un agenda en réponse à la crise économique.
alarm bombowy (zgłoszenie)
kezdjen tanulni
une alerte à la bombe
Dans le passé, faire une alerte à la bombe était loin d'être aussi facile que ça l'est aujourd'hui.
dwuznaczny
kezdjen tanulni
ambigu(ë)
połączenie lotnicze
kezdjen tanulni
une liaison aérienne
polowanie na czarownice
kezdjen tanulni
la chasse aux sorcières
wysyłać / dostarczać / doprowadzać do
kezdjen tanulni
acheminer
acheminer un colis / acheminer des troupes sur le front / acheminer les négociations à la fin
ujawniać / udostępniać opinii publicznej
kezdjen tanulni
divulguer
Ce rapport désormais secret doit être divulguer dans deux semaines.
napis
kezdjen tanulni
un écriteau
= une pancarte
nieoczekiwane zwycięstwo (sport) / nagły wzrost poparcia (polityka)
kezdjen tanulni
la remontada
uprzednio / wcześniej
synonim auparavant
kezdjen tanulni
au préalable
Le président a demandé des garanties de sécurité au préalable avant les pourparlers.
pobić kogoś (2)
familier
kezdjen tanulni
tabasser qqn / passer à tabac
Il avait triste mine après qu'il a été passé à tabac.
powodować pęknięcia / dzielić na dwie części
kezdjen tanulni
fissurer
La guerre en Ukraine fissure l'Église orthodoxe.
na łonie czegoś
kezdjen tanulni
dans le giron de
Les fidèles restés dans le giron de Moscou ont pour le chef spirituel le patriarche Kirill.
Ziemia Święta
kezdjen tanulni
la Terre Sainte
un pèlerinage en Terre Seinte.
niewzruszony / niezachwiany
kezdjen tanulni
inébranlable
Malgré la situation, il reste inébranlable.
nieszczerze / gołosłownie / wbrew sobie
kezdjen tanulni
du bout des lèvres
Il nous a soutenus du bout des lèvres.
dygnitarz / dostojnik
kezdjen tanulni
dignitaire (m)
cesarz / cesarzowa
kezdjen tanulni
un empereur / une impératrice
rycerstwo
kezdjen tanulni
la chevalerie
krucjata
kezdjen tanulni
la croisade
la croisade contre les hérétiques / contre le cancer
papiestwo
kezdjen tanulni
la papauté
krzyżowiec
kezdjen tanulni
un croisé
dworzanin
kezdjen tanulni
un courtisan
Un courtisan est un homme de la cour du roi.
monarcha
kezdjen tanulni
le monarque
panowanie, rządy (monarchy)
pod panowaniem
kezdjen tanulni
le règne
sous le règne de
zastępować na tronie / na stanowisku
kezdjen tanulni
succéder à qqn
Ça serait un honneur de lui succéder.
zasiadać na tronie
kezdjen tanulni
siéger sur un trône
zajmować zaszczytne miejsce
kezdjen tanulni
trôner
Le maître de maison trônait dans son fauteuil.
epoka wielkich odkryć
kezdjen tanulni
les grandes découvertes
Oświecenie
kezdjen tanulni
le Siècle des Lumières
okres gwałtownego rozwoju gospodarczego po II wojnie światowej
kezdjen tanulni
les trente glorieuses
wstępować na tron
kezdjen tanulni
monter sur le trône
prowadzić łatwe i wystawne życie
kezdjen tanulni
mener la vie de château
balsamować zwłoki
kezdjen tanulni
embaumer / momifier
Quelle est la procédure si je voulais embaumer un corps?
władać / posługiwać się / obracać czymś
kezdjen tanulni
manier
manier une langue / une épée / un véhicule difficile à manier
naoczny świadek
kezdjen tanulni
un témoin oculaire
nocne życie
kezdjen tanulni
la vie nocturne
La vie nocturne de Berlin est reconnue au niveau international.
magnes
kezdjen tanulni
un aimant
przyciągać jak magnes
kezdjen tanulni
aimanter
Dubaï aimante depuis longtemps déjà les ultra riches russes.
eksodus
kezdjen tanulni
un exode
kura znosząca złote jajka
kezdjen tanulni
la poule aux œufs d'or
Il ne faut pas tuer la poule aux œufs d'or.
pranie pieniędzy
kezdjen tanulni
blanchiment de l'argent
Le blanchiment de l'argent peut être commis délibérément ou par négligence.
uciszyć kogoś / cos
kezdjen tanulni
faire taire qqn / qqch
faire taire les rumeurs / la presse / les témoins
wnieść sprawę do sądu
kezdjen tanulni
saisir la justice
Un Européen sur cinq préfère ne pas saisir la justice si le montant est inférieur à 1000 euro.
zawiązywać sojusz
kezdjen tanulni
nouer une alliance
wyposażać się w
kezdjen tanulni
s'équiper en
pośrednik / mediator
kezdjen tanulni
médiateur (-trice)
La Turquie essaie de jouer un rôle de médiateur dans les pourparlers.
system obrony przeciwrakietowej
kezdjen tanulni
le système antimissile
przestrzeń powietrzna
kezdjen tanulni
un espace aérien
zrazić kogoś do siebie
kezdjen tanulni
se mettre à dos qqn
On ne peut pas se permettre de se mettre à dos ce pays.
w przeddzień
kezdjen tanulni
à la veille de
Les deux présidents se sont rencontrés à la veille des négotiations.
straż przybrzeżna
kezdjen tanulni
le garde-côtes
straż graniczna
kezdjen tanulni
le garde-frontières
blisko / prawie / jakieś
kezdjen tanulni
à peu près
Les travaux ont duré à peu près cinq ans.
manna z nieba / nieoczekiwana korzyść
kezdjen tanulni
une aubaine
Ce principe est une vrai aubaine pour les petits candidats à la présidentielle.
rwać sobie włosy z głowy (martwić się)
kezdjen tanulni
s'arracher les cheveux
Le directeur s'est arraché les cheveux afin d'établir les emplois du temps.
uważnie obserwować
kezdjen tanulni
scruter
Il scrutait l'horizon pour apercevoir le bateau.
przepustka
kezdjen tanulni
un laissez-passer
otworzyć ogień do
kezdjen tanulni
ouvrir le feu sur qqn
Un homme qui circulait en voiture a ouvert le feu sur des passants.
1. kolczasty 2. drażliwy, delikatny, problematyczny
kezdjen tanulni
épineux (-euse)
un arbuste épineux / une question épineuse / une affaire épineuse
zaciekły / okrutny / zażarty
kezdjen tanulni
féroce
Les combats les plus féroces se déroulent à 100 km de chez nous.
poniżej średniej
kezdjen tanulni
en dessous de la moyenne
Ses résultats sont légèrement en dessous de la moyenne.
inflacyjny
kezdjen tanulni
inflationniste
la pression inflationniste
łańcuch dostaw
kezdjen tanulni
la chaîne d'approvisionnement
La pandémie et la guerre elles ont perturbé les chaines d'approvisionnement.
oszczędzanie / oszczędności
kezdjen tanulni
une épargne / une économie
Il a amassé une petite aisance par son épargne.
zanikać / stawać się niewyraźnym
kezdjen tanulni
s'estomper
Les craintes concernant l'emploi semblent s'estomper.
ulubione miejsce
kezdjen tanulni
un lieu de prédilection
prédilection - upodobanie, preferencja
New York est son lieu de prédilection.
czasowe wstrzymanie walk
kezdjen tanulni
une trêve
wznosić, postawić (pomnik, mur...)
kezdjen tanulni
ériger
łagodzić / hamować / powściągać (2)
kezdjen tanulni
modérer / tempérer
modérer ses dépenses / ses ambitions / son enthousiasme
wybuch / eksplozja
kezdjen tanulni
une déflagration
kapsuła / kosz (dźwigu)
kezdjen tanulni
la nacelle
wczesny
kezdjen tanulni
précoce
Nous savons que le diagnostic précoce de cette maladie augmente les chances de guérison.
napromieniowany
kezdjen tanulni
irradié
daleki / odległy
= éloigné
kezdjen tanulni
lointain
des pays lointains / des souvenirs lointains
wzywać kogoś na pomoc
kezdjen tanulni
appeler qqn à la rescousse
= à l'aide / au secours
gromadka / mnóstwo
kezdjen tanulni
une ribambelle
On vote d'abord pour celui qu'on préfère parmi une ribambelle de candidats.
rzucać kłody pod nogi
kezdjen tanulni
mettre des bâtons dans les roues à qqn
Le Parlement n'est pas là pour mettre des bâtons dans les roues au Président.
1. rozpiętość skrzydeł 2. renoma, pozycja w grupie
kezdjen tanulni
une envergure
1. Le condor a jusqu'à trois mètre d'envergure. 2. Le candidat à la présidentielle doit avoir une envergure nationale.
wyniki oglądalności
kezdjen tanulni
l'audimat (m)
być łeb w łeb
kezdjen tanulni
être au coude à coude
être au coude à coude = être côte à côte
Les sondage les mettent au coude à coude.
ubiegać się o stanowisko
kezdjen tanulni
briguer qqch
Le premier ministre hongrois brigue un quatrième mandat consécutif.
być faworytem
kezdjen tanulni
être favori(te)
Il est favori dans les derniers sondages.
ktoś lub coś czego obawiamy się najbardziej / zmora
kezdjen tanulni
la bête noire
Ton ancienne bête noire est quelqu'un de très dangereux.
krytyk / przeciwnik
kezdjen tanulni
détracteur (-trice)
zliczanie głosów w wyborach
karta wyborcza
kezdjen tanulni
le dépouillement des bulletins
le bulletin de vote
w odniesieniu do
kezdjen tanulni
en référence à
zasypiać / spać głębokim snem
kezdjen tanulni
tomber / être dans les bras de Morphée
nadzwyczajny
kezdjen tanulni
hors du commun
pełnoletność
kezdjen tanulni
la majorité
Un enfant reste sous l'autorité de ses parents jusqu'à sa majorité.
towarzysz podróży
kezdjen tanulni
un compagnon de voyage
uciec z domu (2)
kezdjen tanulni
fuguer / faire une fugue
pustelnik
kezdjen tanulni
un ermite
pustelnia
kezdjen tanulni
un ermitage
chłopczyca
kezdjen tanulni
un garçon manqué
punkt orientacyjny
kezdjen tanulni
un point de repère
wykazać się wielką odwagą
kezdjen tanulni
faire preuve de courage
Il a fait preuve de courage en tuant ces deux criminels.
być zobowiązanym do
= être obligé de
kezdjen tanulni
être dans l'obligation de
Je suis dans l'obligation de changer la date de notre rendez-vous.
góral
kezdjen tanulni
montagnard(e)
tylko po to aby
familier
kezdjen tanulni
histoire de
Il est sorti dans la rue, histoire de prendre l'air.
czaszka
kezdjen tanulni
le crâne
kark
kezdjen tanulni
la nuque
être tué par une balle dans la nuque
spalony, zwęglony
kezdjen tanulni
calciné
un rôti calciné / un mur calciné / un cadavre calciné
drobiazgowy, skrupulatny (również przesadnie)
kezdjen tanulni
méticuleux
Nos efforts méticuleux nous ont permis de préparer cet événement.
rzeźnia (zwierząt), ubojnia
kezdjen tanulni
un abattoir
rzeźnia, masakra (3)
kezdjen tanulni
la tuerie / le carnage / le massacre
1. zwierzyna łowna 2. dziczyzna
kezdjen tanulni
le gibier
powoływać się na
kezdjen tanulni
se réclamer de
La plupart des politiciens français se réclament de De Gaulle.
w późniejszym czasie
kezdjen tanulni
par la suite
przesunięcie czasowe
kezdjen tanulni
un décalage temporel
Il existait un décalage temporel entre les élections présidentielles et législatives.
1. opierać coś o coś 2. ustawiać (np. spotkanie) 3. zgasnąć (o silniku)
kezdjen tanulni
caler
1. caler une armoire contre le mur 2. caler un rendez-vous 3. un moteur qui cale
marszałek
kezdjen tanulni
le maréchal
wybujałe ego
kezdjen tanulni
un ego surdimensionné
Il souffre d'un ego surdimensionné.
łatwy do przewidzenia
= prévisible
kezdjen tanulni
couru d'avance
Le résultat du match était couru d'avance.
dzielić (na grupy), dystrybuować
kezdjen tanulni
répartir
répartir les richesses / répartir qqch en groupe
na rzecz / na czyjąś korzyść
= en faveur de
kezdjen tanulni
au profit de
Elle a perdu des électeurs au profit des autres candidats.
sprawa jest już przesądzona
kezdjen tanulni
le match est déjà plié
być żywym dowodem
kezdjen tanulni
être la preuve vivante (que / de)
Je suis la preuve vivante que cette thérapie fonctionne.
w trosce o / w celu zapewnienia
kezdjen tanulni
dans un souci de
Dans un souci de transparence les candidats sont dans l'obligation d'envoyer une déclaration de patrimoine.
unieważnić / odwołać
kezdjen tanulni
révoquer
révoquer un fonctionnaire / son testament
pełnomocnictwo / upoważnienie
kezdjen tanulni
la procuration
donner la procuration
przybory / sprzęt
kezdjen tanulni
les ustensiles (m)
les ustensiles de cuisine / de ménage / de toilette
przelicytowywać / oferować wyższą cenę / licytować się na obietnice
kezdjen tanulni
surenchérir / faire une surenchère
Le délai pour surenchérir est expiré.
nabierać wiatru w żagle / rozwijać skrzydła
kezdjen tanulni
se sentir pousser des ailes
tracić na znaczeniu / tracić impet
kezdjen tanulni
être en perte de vitesse
Ma carrière est actuellement en perte de vitesse.
kazanie (2)
kezdjen tanulni
un sermon / un prêche
działać gdzieś / być w pracy
kezdjen tanulni
être à l'œuvre
Environ 1000 mercenaires russophones sont à l'œuvre au Mali.
mieć z kimś złe relacje
kezdjen tanulni
être en froid avec qqn
Il sont en froid depuis leurs dernières vacances.
oszczerczy / szkalujący
kezdjen tanulni
diffamatoire
un article diffamatoire / des spéculations diffamatoires
pod czyimś butem / kontrolą
kezdjen tanulni
sous la coupe de
Cette ville est sous la coupe de bandes criminelles.
targ zwierząt
kezdjen tanulni
le marché aux bestiaux
rzekomy / domniemany
kezdjen tanulni
présumé
La police mène une enquête sur le meurtre présumé.
leżeć / spoczywać
kezdjen tanulni
gésir
utilisé seulement au présent et à l'imparfait
je gis / il gît / nous gisons - Il a vu des corps qui gisait dans la rue.
niezdecydowanie
kezdjen tanulni
une indécision
gryzoń
kezdjen tanulni
un rongeur
barwić
kezdjen tanulni
teinter
Le soleil couchant teinte le lac de rose.
cisza wyborcza
kezdjen tanulni
le silence électoral
wykluczenie / wyrzucenie / pozbawienie (w sensie prawnym)
kezdjen tanulni
une éviction
éviction d'un pays de l'ONU
pozbawić kogoś czegoś poprzez decyzję sądu
kezdjen tanulni
évincer
Il a été évincé de cette maison par jugement.
pochopny, pospieszny
kezdjen tanulni
hâtif (-ve)
une démarche hâtive / une décision hâtive
nieprzyjazny, wrogi
kezdjen tanulni
inamical
Ces abstensions seraient inteprétés comme des actes inamicaux qui auraient des conséquences.
jednogłośne poparcie
kezdjen tanulni
le soutien unanime
nieustępliwy, nieugięty
kezdjen tanulni
tenace
pula (nagród, pieniędzy)
kezdjen tanulni
la cagnotte
La cagnotte est reversée aux participants qui finissent en haut du classement.
o tym / na ten temat
= à ce sujet / propos
kezdjen tanulni
là-dessus
Je n'ai rien entendu là-dessus.
osładzać (żywność, lekarstwo) / łagodzić, zmiękczać
kezdjen tanulni
édulcorer
Elle a édulcoré de certains points de son programme.
nie będę owijać w bawełnę / łagodzić stanowiska
kezdjen tanulni
Je ne vais pas édulcorer...
na zawsze (2)
kezdjen tanulni
à jamais / pour toujours
Cette porte est fermée à jamais.
przed chwilą, dopiero co
kezdjen tanulni
à l'instant
J'était avec lui à l'instant.
w tych dniach / ostatnio
kezdjen tanulni
ces jours-ci
Je ne l'ai pas vu ces jours-ci. Il va bien?
w tamtych czasach
kezdjen tanulni
en ce temps-là
Nous étions bons amis en ce temps-là.
w każdej chwili (coś może się wydarzyć)
kezdjen tanulni
à tout moment / d'un moment à l'autre
w mgnieniu oka (2)
kezdjen tanulni
en un clin d'oeil / en un rien de temps
Elle pourrait nettoyer cet endroit en un clin d'oeil.
raz na zawsze (2)
kezdjen tanulni
une fois pour toutes / définitivement
stale / nieustannie
kezdjen tanulni
continuellement
Nous investissons continuellement dans des initiatives respectueuse de l'environnement.
podczas / w trakcie
= pendant / au cours de
kezdjen tanulni
durant
Il concentra tous les pouvoirs entre ses mains durant son règne.
w przeciągu (czasu)
kezdjen tanulni
dans un délai de
Les réclamations doivent étre déposées dans un délai d'un an.
niebawem / lada moment (2)
kezdjen tanulni
dans peu de temps / d'ici peu
chwilami (czasami)
kezdjen tanulni
par moment
etapami / stopniowo
kezdjen tanulni
par étapes
pod względem / w kategoriach
kezdjen tanulni
en termes de
En termes de coût et de risque, cette solution est préfélable.
pod gołym niebem
kezdjen tanulni
à ciel ouvert
= en plein air
rzeczywiście / w rzeczy samej
wzmacnia zdanie twierdzące
kezdjen tanulni
bel et bien
Le développement d'alliances est bel et bien une priorité.
rehabilitacja
kezdjen tanulni
la rééducation
nawrócenie na
kezdjen tanulni
conversion à
conversion au catholicisme
1. nawracać 2. wymieniać walutę
kezdjen tanulni
convertir (II)
Il a dû converti des livres en euros.
próżniowy
kezdjen tanulni
sous vide
un emballage sous vide
ojciec założyciel
kezdjen tanulni
le père fondateur
być w służbie / na usługach
kezdjen tanulni
être au service de
Au Moyen-Âge, l'histoire était au service de l'église.
1. surowy, rygorystyczny 2. precyzyjny, dokładny
kezdjen tanulni
rigoureux (-euse)
une analyse rigoureuse / un châtiment rigoureux
nie miesza się / porównuje lepszych ludzi / rzeczy z gorszymi (idiom)
kezdjen tanulni
On ne mélange pas les torchons et les serviettes.
spartańskie warunki
kezdjen tanulni
les conditions spartiates
hobby / rozrywka
kezdjen tanulni
un passe-temps
sfora / zgraja
kezdjen tanulni
une meute
une meute de chien / de créanciers
woźnica
kezdjen tanulni
un cocher
wyznający judaizm / islam / chrześcijaństwo
kezdjen tanulni
de confession juive / musulmane / chrétienne
akty przemocy / nadużycia
kezdjen tanulni
les exactions (f.)
Les envahisseurs se sont rendus coupables d'exactions.
bezpodstawne twierdzenie / zarzut / insynuacja
kezdjen tanulni
une allégation
De son coté, le gouvernement rejette ces allégations formulées par la communauté internationale.
strona przeciwna
kezdjen tanulni
la partie adverse
przypisać
kezdjen tanulni
assigner qqch à qqn
La misssion a été assignée aux forces armées.
granat dymny
kezdjen tanulni
une grenade fumigène
brakować komuś
= manquer
kezdjen tanulni
faire défaut (à)
Ce n'est pas l'intelligence qui lui fait défaut.
pomoc finansowa
kezdjen tanulni
le renfloument
un renfloument par le Fonds monétaire international
ostatnia deska ratunku / ostateczność
kezdjen tanulni
le dernier recours
Le divorce devrait être le dernier recours.
nie mieć już czegoś
kezdjen tanulni
être à court de
à court de devises / à court d'arguments
doniosły / przeznaczony przez los
kezdjen tanulni
fatidique
Le 11.11.1918, c'est une date fatidique dans l'histoire de l'Europe.
okręg (zwłaszcza wyborczy)
kezdjen tanulni
la circonscription
dans la circonscription
kwalifikować / określać jako
kezdjen tanulni
qualifier qqch de qqch
Il m'a qualifié d'idiot. / On le qualifie de menteur.
zatopić
= faire sombrer
kezdjen tanulni
couler
Le navire a été gravement endommagé, mais il n'a pas été coulé.
państwo będące stroną wojny
kezdjen tanulni
un pays belligérant
Il respecte cette interdiction des ventes d'armes aux pays belligérants.
skoordynowana akcja (np. policji) / zarzucenie sieci
kezdjen tanulni
un coup de filet
Un vaste coup de filet contre des groupes criminels a eu lieu au début du mois.
poparcie
kezdjen tanulni
l'appui
L'appui apporté par la France à l'Ukraine
tytuł honorowy
kezdjen tanulni
un titre honorifique
1. wytrwałość, nieugiętość 2. upór, uporczywość
kezdjen tanulni
la ténacité
1. = la persévérance 2. = l'obstination
zablokować / stanąć na drodze
kezdjen tanulni
faire barrage
Le président appelle ses électeurs à se mobiliser pour faire barrage au RN.
być na czele / prowadzić
kezdjen tanulni
arriver en tête
czapla
kezdjen tanulni
le héron
wzbudzać u kogoś podejrzenia
kezdjen tanulni
mettre la puce à l'oreille de qqn
Cet effet indésirable a mis la puce à l'oreilles des médecins.
bujać w obłokach / myśleć o niebieskich migdałach
kezdjen tanulni
être dans la lune
przesadzać / dramatyzować
kezdjen tanulni
en faire des tonnes
Elle ne voulais pas parler de sa maladie pour ne pas en faire des tonnes.
1. zbiór (owoców, grzybów) 2. zbieractwo (tym gospodarki ludzkiej)
kezdjen tanulni
la cueillette
1. = le ramassage / la récolte 2. économie de cueillette
książka (potocznie)
kezdjen tanulni
un bouquin
przyzwyczajenie się
kezdjen tanulni
l'accoutumance (f)
Pour éviter l'accoutumance, il faut essayer d'éviter de toujours faire la même chose.
przyzwyczajać (się) do
synonim (s')habituer
kezdjen tanulni
(s')accoutumer à
Il s'accoutume à vivre à la campagne.
1. senior, najstarsza osoba 2. dziekan
kezdjen tanulni
doyen / doyenne
La doyenne du village est décédée à l'âge de 96 ans.
zmordowany, wymęczony
= épuisé / extenué
kezdjen tanulni
éreinté
niespodziewanie / nieoczekiwanie
kezdjen tanulni
inopinément
Ils ont été inopinément réveillés
antykwariusz (sprzedawca używanych przedmiotów)
kezdjen tanulni
brocanteur (-euse)
w miarę jak
kezdjen tanulni
à mesure que
À mesure que la bataille progresse, les immeubles en ruine marquent le terrain.
sformułować / zredagować (zwłaszcza oficjalne pismo)
kezdjen tanulni
libeller un acte juridique / une réclamation
linoskoczek, kuglarz, komediant
kezdjen tanulni
un saltimbanque
wytrzymały / krzepki / solidny
kezdjen tanulni
robuste
des jambes robustes / une voiture robuste / une plante robuste
1. prezentować (publiczności) 2. afiszować się czymś 3. obnażać się
kezdjen tanulni
exhiber
En France, on exibe des farceurs étrangers, et à l'étranger, des farceurs français.
tu i teraz (2)
kezdjen tanulni
ici et maintenant / hic et nunc
Vous devez me payer hic et nunc.
pochlebny
również pochlebca
kezdjen tanulni
flatteur (-euse)
zamykać / kończyć / ogradzać
littérraire
kezdjen tanulni
clore
clore le débat / clore un parc / clore les yeux
wachlarz (dosłownie lub jako zakres)
kezdjen tanulni
un éventail
Il offre un éventail d'articles bon marché.
komplement
kezdjen tanulni
un compliment
wtykać / wsadzać
familier
kezdjen tanulni
fourrer
Où ai-je fourré mes clés?
upodobanie / atrakcyjność
kezdjen tanulni
un attrait
Il avait un grand attrait pour la vie active.
brodawka
kezdjen tanulni
une verrue
piorunochron
kezdjen tanulni
le paratonnerre
piętrzyć (się)
kezdjen tanulni
(s')étager
Les maisons s'étagent au flanc du coteau.
przekręt / machinacja
dokonywać przekrętów / machinacji
kezdjen tanulni
la magouille
magouiller / Il est accusé d'avoir magouiller pour payer moins d'impôts.
1. rodowy 2. bardzo stary / pradawny
kezdjen tanulni
ancestral(e)
une tradition ancestrale / des vertus ancestrales
z grubsza
= en gros
kezdjen tanulni
grosso modo
Il a grosso modo expliqué le fonctionnement de la machine.
anastezjolog
kezdjen tanulni
anesthésiste
un médecin qui pratique l'anesthésie
ginekolog
kezdjen tanulni
gynécologue
1. mieszkaniec internatu 2. stażysta / rezydent (lekarz)
kezdjen tanulni
l'interne
osłuchiwać
kezdjen tanulni
ausculter
sprawdzać / mierzyć puls
kezdjen tanulni
prendre le pouls
lekarz prowadzący
kezdjen tanulni
le médecin traitant
lekarz rodzinny (2)
kezdjen tanulni
le médecin de famille / le généraliste
zemdlenie, utrata przytomności
kezdjen tanulni
l'évanouissement
krwotok
kezdjen tanulni
l'hémorragie (f)
Le décès a été dû à l'hémorragie interne.
podrażnienie
kezdjen tanulni
l'irritation
Ce médicament peut provoquer une irritation des yeux ou de la peau.
swędzieć
kezdjen tanulni
démanger (à qqn)
La cicatrice me démange.
świnka (choroba)
kezdjen tanulni
les oreillons (m)

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.