Słówka cz. 11

 0    364 adatlap    spiewok
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
padać z nóg ze zmęczenia
kezdjen tanulni
être sur les rotules
Elle est sur les rotules après avoir monté un col des Pyrénées à vélo.
pozbierać się po czymś
kezdjen tanulni
se remettre de qqch
Il s'est remis vite de son opération.
odzyskać apetyt
kezdjen tanulni
retrouver son appétit
nabrać kolorów (po złym stanie zdrowia)
kezdjen tanulni
reprendre des couleurs
fizjoterapeuta (3)
masculin et feminin identiques
kezdjen tanulni
physiothérapeute / kinésithérapeute / kiné
zregenerować się / nabrać sił
= récupérer
kezdjen tanulni
reprendre du poil de la bête
Après une période difficile, il a repris du poil de la bête.
zaczynać się martwić
kezdjen tanulni
commencer à se faire du souci
J'avoue que je commençais à me faire du soucis.
dojść do siebie
kezdjen tanulni
reprendre le dessus
Je suis passé par des moments difficiles, mais je reprends le dessus.
wierność / posłuszeństwo / poddaństwo
kezdjen tanulni
une allégeance
Le terroriste a revendiqué son allégeance à l'État islamique.
wymierzać / zadać (cios)
kezdjen tanulni
assener
Ce prof est mort de deux coups de couteau assenés par un jeune terroriste.
osoba podejrzana o terroryzm
kezdjen tanulni
fiché S
stawać między
kezdjen tanulni
s'interposer
Je ne veux plus que le passé s'interpose entre nous.
starcia
kezdjen tanulni
des heurts (m)
des heurts entre manifestants et policiers
mściwy
kezdjen tanulni
vengeur / vengeresse
l'attaque vengeresse
eskapada / nieprzemyślane przedsięwzięcie
kezdjen tanulni
l'équipée
Cette équipée lui coûtera cher.
1. rymować się z 2. iść w parze z
kezdjen tanulni
rimer avec qqch
D'après la majorité de Français, le black friday rime avec surconsommation.
służby sanitarne / infrastruktura kanalizacyjna
kezdjen tanulni
le service d'assainissement
ponosić ryzyko
kezdjen tanulni
courir le risque
nietolerancja (czegoś)
kezdjen tanulni
intolérance à qqch
l'intolérance au lactose / l'intolérance à l'imprévu
upewnić się / wiedzieć na pewno
kezdjen tanulni
en avoir le cœur net
w ostateczności
en dernier ressort / en fin de compte
kezdjen tanulni
à la limite
À la limite, vouloir connaître les prévisions pour le lendemain, je peux comprendre.
wywierać wpływ (2)
kezdjen tanulni
influencer / influer sur
Ce climat humide influe sur sa santé.
przyspieszyć coś
kezdjen tanulni
avancer
Peut-être que vous avancerez votre balade de quelques heures?
łączyć się z czymś / z kimś; nawiązywać relację
kezdjen tanulni
se relier à
se relier à l'ordinateur / se relier aux autres
trzymać się kurczowo
kezdjen tanulni
se raccrocher à
La méteo permet de se raccrocher à nos souvenirs.
nierzadko
kezdjen tanulni
Il n'est pas rare que + subjonctif
rzadkie są / niewiele jest
kezdjen tanulni
rares sont
Rares sont les stratégies politiques européennes qui suscitent autant d'émotion.
samo to / już to
kezdjen tanulni
rien que cela
Rien que cela pourrait justifier sa décision de démissionner.
zachrypnięty głos (2)
kezdjen tanulni
voix rauque / enrouée
pobór do wojska
kezdjen tanulni
la conscription
kawalerski / panieński (skróty)
kezdjen tanulni
EVG / EVJF (m)
przerazić się śmiertelnie
kezdjen tanulni
avoir le sang qui se glace dans les veines
chorobliwy / wynaturzony
kezdjen tanulni
morbide
un état morbide / une littérature morbide / la curiosité morbide
1. pokrywa śnieżna 2. naśnieżanie
kezdjen tanulni
l'enneigement
Il va falloir procéder à l'enneigement des pistes faute de neige naturelle.
opaska na ramię
kezdjen tanulni
le brassard
le brassard de capitaine / la brassard nazi
dzielić włos na czworo
kezdjen tanulni
couper les cheveux en quatre
être trop méticuleux
wylanie rzeki, gwałtowna powódź
kezdjen tanulni
la crue
Le département a été placé en vigilance orange crue.
naszywka
kezdjen tanulni
un écusson
un écusson sur un uniforme scolaire
przestarzały i zużyty
kezdjen tanulni
vétuste
un immeuble vétuste
zderzyć się z rzeczywistością
kezdjen tanulni
déchanter
Il rêvait d'une vie facile, il a vite déchanté.
niegdysiejszy / z przeszłości
= d'autrefois / du temps passé
kezdjen tanulni
d'antan
littéraire
À quoi ressemblaient les réveillons de Noël d'antan?
zastaw / gwarancja
kezdjen tanulni
le gage
un gage de chance / de l'authenticité
okopy
kezdjen tanulni
des tranchées (f)
być nie do zniesienia
kezdjen tanulni
donner des boutons (à qqn)
Il y a des gens auxquels Noël donne des boutons.
kalendarz adwentowy
kezdjen tanulni
calendrier de l'Avent
zaszyć się
kezdjen tanulni
se cloîtrer
Je me suis cloîtré chez moi pendant une semaine.
liczne
= nombreux
kezdjen tanulni
légion (être légion)
Il faut dire que les raisons de détester cette période sont légion.
adekwatny
kezdjen tanulni
adéquat
la tenue adéquate / la réponse adéquate
dokuczliwy / utrudniający funkcjonowanie
kezdjen tanulni
handicapant
On parle du symptôme le plus handicapant de la maladie.
kogut (światło)
kezdjen tanulni
le gyrophare
przyklejony do telewizora
kezdjen tanulni
scotché devant la télé
Je suis resté scotché devant la télé pour suivre les événements.
nie umieć usiedzieć w miejscu
kezdjen tanulni
ne pas tenir en place
D'habitude, je ne tiens pas en place.
nie wiedzieć co ze sobą zrobić
kezdjen tanulni
ne pas savoir quoi faire de soi
Je ne savais pas quoi faire de moi.
bezradny, bezsilny (2)
kezdjen tanulni
démuni / désemparé
nie kiwnąć palcem
kezdjen tanulni
ne pas lever le petit doigt
Jamais ils n'ont levé le petit doigt pour résoudre ce conflit.
rozłożony / rozwalony (np. na kanapie)
kezdjen tanulni
affalé / vautré
Il restait vautré sur le canapé.
darmozjad (2)
może być przymiotnik - próżniaczy / bezczynny
kezdjen tanulni
oisif (-ive) / désœuvré
apatia
kezdjen tanulni
l'apathie (f)
letarg
kezdjen tanulni
la léthargie
przyjść / wpaść (2)
= populaire pour dire "venir"
kezdjen tanulni
se pointer / rappliquer
Éric s'est pointé / a rappliqué avec une bouteille de champagne.
pokazać się gdzieś
kezdjen tanulni
montrer le bout de son nez
Est-ce qu'il a montré le bout de son nez dans le bureau?
w pośpiechu
= à la hâte
kezdjen tanulni
en trombe
Elle est entrée en trombe chez nous et s'est barrée après quelques minutes.
zmyć się (2)
= se tirer / ficher le camp
kezdjen tanulni
se barrer / filer
krzyżyk na drogę
kezdjen tanulni
bon débarras
Bon débarras et au revoir!
przybyć po wszystkim / po fakcie
kezdjen tanulni
arriver après la bataille
Muszę lecieć! (2)
kezdjen tanulni
Il faut que j'y aille! / Je file!
zawrócić (2)
kezdjen tanulni
faire demi-tour / rebrousser chemin
pojawić się na chwilę
kezdjen tanulni
faire une courte apparition
zboczyć z drogi (2)
kezdjen tanulni
faire un crochet / un détour
Le directeur a fait un crochet par la salle avant d'aller en réunion.
mówić od rzeczy / bredzić / błądzić myślami
kezdjen tanulni
divaguer
Elle passe son temps à laisser son imagination divaguer.
oaza spokoju / bezpieczna przystań
kezdjen tanulni
un havre de paix
kanonik
kezdjen tanulni
le chanoine
w przypływie wściekłości
kezdjen tanulni
dans un accès de rage
Fulbert, dans un accès de rage, fait castrer Abélard et l'enferme dans un monastère.
spisek / knowania
= un complot
kezdjen tanulni
une cabale
monter une cabale contre qqn
obnarzać (się)
kezdjen tanulni
(se) dénuder
une robe qui dénude le dos / une photo dénudée
podlegać czemuś / być podatnym na coś
kezdjen tanulni
être sujet(te) à qqch
Cette région est sujette aux affrontements politiques violents.
odosobnienie / izolacja / zamknięcie
kezdjen tanulni
la réclusion
Elle a été condamnée à la réclusion à perpétuité.
mięśnie brzucha
kezdjen tanulni
les abdominaux
Vous contractez les abdominaux et vous soulevez les jambes très lentement.
wciągać brzuch
kezdjen tanulni
rentrer le ventre
rozluźniać
kezdjen tanulni
relâcher (les muscles)
wziąć głęboki oddech
kezdjen tanulni
prendre une grande inspiration
mieć zakwasy
kezdjen tanulni
avoir des courbatures
nadużywać / źle wykorzystywać / marnować
kezdjen tanulni
galvauder
galvauder un mot / son talent / les dons qu'on a reçu
dać się wykorzystywać
kezdjen tanulni
être taillable et corvéable à merci
Peut-être que le recruteur cherche une personne taillable et corvéable à merci.
kula u nogi (osoba)
kezdjen tanulni
un boulet
Il va être un boulet dans notre équipe.
być w odosobnieniu
kezdjen tanulni
être dans sa tour d'ivoire
zgarnąć
= obtenir
kezdjen tanulni
décrocher
Une photo créée par l'IA peut-elle vous aider à décrocher un emploi?
relacjonować
kezdjen tanulni
relater
... - relate la BBC
imponujący / robiący wrażenie
kezdjen tanulni
bluffant(e)
Le résultat de son essai est bluffant.
przekaźnik
kezdjen tanulni
le relais
La Tour Eiffel sert alors de relais pour la télégraphie sans fil.
przeszklony
kezdjen tanulni
vitré
stempel / pieczęć
kezdjen tanulni
le cachet
le cachet de la poste
statysta
kezdjen tanulni
figurant(e)
szczyt (jakiegoś zjawiska) / najwyższy punkt
kezdjen tanulni
le summum
le summum des mauvaises manières
bardzo
wzmocnienie przymiotnika / potocznie zamiast très
kezdjen tanulni
comme tout
Ce bébé est mignon comme tout. / T'es belle comme tout.
zaryzykować wszystko
kezdjen tanulni
jouer le tout pour le tout
zamieniać się w słuch (2)
kezdjen tanulni
être tout ouïe / tout yeux tout oreilles
Quoi que tu aies besoin de me dire, je suis tout ouïe.
nowe znaczy lepsze
kezdjen tanulni
tout nouveau tout beau
zmienić się o 180 stopni / radykalnie
kezdjen tanulni
changer du tout au tout
Ma vie a changé du tout au tout.
być entuzjastycznie do czegoś nastawionym / palić się do czegoś
kezdjen tanulni
être tout feu tout flamme
rynna
kezdjen tanulni
la gouttière
łuski
kezdjen tanulni
des écailles (f)
un serpent couvert d'écailles
miejsce zamieszkania
soutenu pour dire habitation / domicile
kezdjen tanulni
la demeure
Le Palais de Justice a été pendant longtemps la demeure des rois Capétiens.
dalekowzroczny / dalekowidz
kezdjen tanulni
presbyte
krótkowzroczność / dalekowzroczność
kezdjen tanulni
la myopie/ la presbytie
sadysta (sadystyczny)
kezdjen tanulni
sadique
bezbolesny
kezdjen tanulni
indolore
C'est la méthode d'exécution la plus indolore.
upór / zawziętość
= obstination / acharnement / tenacité / persévérance
kezdjen tanulni
l'opiniâtreté (f)
recherches conduites avec opiniatrêté
zacięty / uparty
= têtu / acharné / obstiné
kezdjen tanulni
opiniâtre
mały problem
familier, = un petit obstacle / un pépin / un ennui
kezdjen tanulni
une anicroche
sans anicroche
pełen wigoru / żwawy / dziarski
kezdjen tanulni
fringant(e)
le fringant ministre de l'Education
heterogeniczność / różnorodność
kezdjen tanulni
l'hétérogénéité (f)
Des enseignants peinent à gérer l'hétérogénéité des classes.
tasak
kezdjen tanulni
un couperet
1. kładka dla pieszych 2. mostek kapitański 3. wybieg / catwalk 4. łącznik między czymś
kezdjen tanulni
une passerelle
L'école maternelle c'est une passerelle qui doit favoriser le passage de la famille à l'école.
rozłam / podział
kezdjen tanulni
le clivage
le clivage politique / idéologique / social
schody wejściowe
kezdjen tanulni
le perron
boczek / słonina
kezdjen tanulni
du lard
1. zaparować 2. zamroczyć
kezdjen tanulni
(s')embuer
L'alcool embuait son cerveau / Le miroir s'est embué.
synek / synalek
kezdjen tanulni
le fiston
łóżko z baldachimem
kezdjen tanulni
le lit à baldaquin
zamknąć kłódką / trzymać pod kluczem
kezdjen tanulni
cadenasser
nie wierzyć własnym uszom
kezdjen tanulni
ne pas en croire ses oreilles
Je suis stupéfait et je n'en crois pas mes oreilles.
Na to właśnie liczę.
kezdjen tanulni
J'y compte bien.
budzić entuzjazm
= enflammer / galvaniser
kezdjen tanulni
enthousiasmer
Ce projet nous a enthousiasmé.
zaokrąglenie
kezdjen tanulni
l'arrondi (m)
l'arrondi en caisse pour soutenir une asso
słabo płatne miejsca pracy
kezdjen tanulni
des emplois peu rémunérés
La grande distribution a permis de créer plusieurs milliers d'emplois peu rémunérés.
dokonać niemożliwego
kezdjen tanulni
décrocher la lune
rowerek stacjonarny
kezdjen tanulni
vélo stationnaire / vélo d'appartement
1. odkurzyć / usunąć kurz 2. unowocześnić / zmodernizować
kezdjen tanulni
dépoussiérer
czarno-biały
kezdjen tanulni
en noir et blanc
un film en noir et blanc
mieć rękę do roślin
kezdjen tanulni
avoir la main verte
uczeń z problemami
kezdjen tanulni
élève en échec scolaire
ślepy jak kret
kezdjen tanulni
myope comme une taupe
obrzucić ciastem
kezdjen tanulni
entarter
La Joconde a été encore une fois entartée au Louvre.
umazać, pomalować, pokryć
kezdjen tanulni
(se) barbouiller
Elle aime se barbouiller le visage de confiture.
zadrapać
kezdjen tanulni
érafler
La vitrine blindée qui protége la Joconde a été légèrement éraflée.
mieć czarne myśli / dołować się
= avoir le cafard / déprimer
kezdjen tanulni
broyer du noir
Il faut que tu arretes de broyer du noir ce soir.
koszerny
kezdjen tanulni
cascher
un restaurant casher / une épicerie cashère
przedmieście
= une banlieue
kezdjen tanulni
le faubourg
On aperçoit les faubourgs de Lyon.
lampion
kezdjen tanulni
une lanterne
nawiedzać
kezdjen tanulni
hanter
Belphégor serait une momie qui hante le Louvre.
kanalarz
kezdjen tanulni
égoutier
głuchota
kezdjen tanulni
la surdité
śruba z nakrętką
kezdjen tanulni
le boulon
phishing
kezdjen tanulni
l'hameçonnage (m)
skrócić
= raccourcir / écourter
kezdjen tanulni
abréger
abréger ses vacances / des souffrances / un texte
niepewny / niezdecydowany
kezdjen tanulni
perplexe
La jury était perplexe quant à la distinction entre le meurtre et l'homicide involontaire.
robić kawały
kezdjen tanulni
faire des farces (à qqn)
nie to że / nie żeby(m)
kezdjen tanulni
Non que + subjonctif
Non que l'année passée à Poudlard ait été d'un bout à l'autre une partie de plaisir.
przebiegły
kezdjen tanulni
retors(e)
dziwny typek / typiara
= individu inquiétant et bizarre
kezdjen tanulni
le zigoto
Tu n'as pas d'amis dans ton école de zigotos?
udziec (zwł. barani)
kezdjen tanulni
un gigot
Un gigot cuisait au four dans un grésillement prometteur.
muszka
kezdjen tanulni
le noeud papillon
Ils ont été vêtus de vestes de smoking avec des noeuds papillon.
niewiele brakowało
kezdjen tanulni
s'en falloir de peu (que + subjonctif)
Il s'en est fallu de peu que tu te fasses renverser par la voiture.
poszewka na poduszkę
kezdjen tanulni
une taie (d'oreiller)
nieuprzejmy
= impoli / incivil
kezdjen tanulni
discourtois
un langage discourtois / des manières discourtoises
czkać
kezdjen tanulni
hoqueter
czkawka
kezdjen tanulni
le hoquet
rozweselać
= amuser / divertir
kezdjen tanulni
égayer
Il égaye les convives avec des histoires drôles.
drżeć / mieć dreszcze
kezdjen tanulni
frissonner
frissonner de peur / de froid / de désir
nabożny / pełny szacunku
kezdjen tanulni
révérencieux
Il m'a répondu d'un ton révérencieux.
mężny / waleczny
= littéraire (avant le nom)
kezdjen tanulni
vaillant
Je pense que le vaillant capitaine va pouvoir nous servir.
rzucić wyzwanie / zmierzyć się z
kezdjen tanulni
braver qqch / qqn
Il a déjà bravé tant de dangers.
mruczeć
mruczenie (2)
kezdjen tanulni
ronronner
(d'un chat ou d'un appareil qui émet un bruit sourd et continu)
le ronron / le ronronnement
udawać, że się nie słyszy / ignorować
kezdjen tanulni
faire la sourde oreille
La comission a fait la sourde oreille à ces critiques et les a baleyées.
dać się prosić
kezdjen tanulni
se faire prier
Il ne s'est pas fait prier et il a tout suite accepté notre offre.
Czy byłby Pan tak uprzejmy oddzwonić?
kezdjen tanulni
Auriez-vous l'amabilité de me rappeler?
poźniej
= plus tard / ensuite / par la suite
kezdjen tanulni
ultérieurement
Toutes nos lignes sont occupées. Veuillez rappeler ultérieurement.
nie uśmiecha się komuś
kezdjen tanulni
ne pas être très chaud (pour)
Je ne suis pas très chaud pour aller à la mer ce week-end.
Średnio mi się to widzi.
kezdjen tanulni
ça me tente moyennement
być w stanie coś zrobić
kezdjen tanulni
être en mesure de faire qqch
Seriez-vous en mesure de vous rendre à nos bureaux le mois prochain?
łobuz
kezdjen tanulni
le garnement
Il a encore du laisser la télé allumée, le garnement.
chytry / podstępny
kezdjen tanulni
sournois
Faites attention à ses yeux sournois.
dać słowo, obiecać
kezdjen tanulni
donner sa parole (à qqn)
przezabawny
= très drôle / comique
kezdjen tanulni
désopilant(e)
Racontez-nous cette histoire désopilante encore une fois.
przełykać ślinę
avaler sa salive
kezdjen tanulni
déglutir (II)
Harry releva la tête et déglutit avec difficulté.
wybrzydzać / być wybrednym
kezdjen tanulni
faire la fine bouche
Mangez! Ne faites pas la fine bouche!
nierozwiązywalny
również nierozpuszczalny
kezdjen tanulni
insoluble
un problème insoluble / insoluble dans l'eau
gaz do dechy / jak najszybciej
kezdjen tanulni
(le) pied au plancher
Elle a mis le pied au plancher et s'est échappée. / Fais-ça pied au plancher.
byk
kezdjen tanulni
le taureau
muczeć (3)
kezdjen tanulni
meugler / beugler / mugir
życzliwość
= l'amabilité / la gentillesse
kezdjen tanulni
la prévenance
À coté de Drago Malefoy, Dudley était un modèle de gentillesse, de sensibilité et de prévenance.
chodzić dumnym krokiem / puszyć się jak paw
kezdjen tanulni
se pavaner
Il l'imaginait très bien se pavanant dans un vaste manoir.
1. polerować 2. masturbować się (vulgaire)
kezdjen tanulni
astiquer
astiquer son insigner / s'astiquer
handlarz antykami
kezdjen tanulni
brocanteur (-euse)
zagajnik
kezdjen tanulni
le bosquet
une mosaïque de champs et de bosquets
chlew
kezdjen tanulni
la porcherie
fartuch
kezdjen tanulni
le tablier
Elle portait un tablier à fleurs avec une poche d'où dépassait une baguette magique.
kurczyć się/ zmniejszać się / ściągać się
= rétrécir / se recroqueviller
kezdjen tanulni
se ratatiner
Il semblèrent se ratatiner sur place lorsque sa rage explosa.
palec wskazujący
kezdjen tanulni
l'index (m)
enfoncer l'index dans sa poitrine
zegar z wahadłem
kezdjen tanulni
la pendule
wahadło
kezdjen tanulni
le pendule
brzęk
kezdjen tanulni
le cliquetis
un cliquetis de vaisselle / d'épées
smarować masłem
kezdjen tanulni
beurrer
beurrer une tranche de pain
wściekły
= furieux / enragé / courroucé
kezdjen tanulni
furibond(e)
jeter un regard furibond / être furibond contre qqn
marudzić pod nosem
= grommeler / marmonner / maugréer
kezdjen tanulni
ronchonner
narzuta na łóżko
kezdjen tanulni
le couvre-lit
gryźć rękę, która cię karmi
kezdjen tanulni
cracher dans la soupe
Je ne vais pas cracher dans la soupe et j'accepte ton offre.
przełknąć gorzką pigułkę, zacisnąć zęby
kezdjen tanulni
avaler la pilule
faire avaler la pilule à qqn
domagać się niemożliwego
kezdjen tanulni
demander la lune
J'espère bien qu'ils consentiront à ce que je suive cette formation, je ne demande pas la lune.
zwolnić się od obowiązku / wykręcić się od (2)
kezdjen tanulni
se dispenser de / s'exempter de
Elle se dispenserait bien volontiers de cette obligation.
nie chcieć o czymś słyszeć / odmawiać
kezdjen tanulni
ne rien vouloir savoir
Il ne veut rien savoir.
nie wiedzieć na czym się stoi / jak postąpić
kezdjen tanulni
ne pas savoir sur quel pied danser
Étant donné les derniers licenciements collfectifs, je ne sais plus sur quel pied danser.
chcąc nie chcąc
kezdjen tanulni
bon gré mal gré
Bon gré mal gré, nous sommes tous obligés de nous plier.
przechrzcić / zmienić nazwę
kezdjen tanulni
débaptiser
Il faut débaptiser le nom de cette rue.
nazwa/ nazewnictwo
kezdjen tanulni
une dénomination
donner une dénomination à qqch
1. ubierać (na plecy) 2. brać na siebie
= 2. assumer
kezdjen tanulni
endosser
endosser les conséquences de son erreur
odkładać w czasie
= attendre / retarder
kezdjen tanulni
temporiser
Nous ne pouvons pas temporiser davantage, c'est un sujet extrêmement important.
fałszywy / kłamliwy / wprowadzający w błąd
= trompeur / mensonger
kezdjen tanulni
fallacieux (-euse)
des accusations fallacieuses
niewielki (o sumie pieniędzy)
kezdjen tanulni
modique
une somme / une salaire / une rémunération modique
maciupeńki
= minuscule / ratatiné (fam.)
kezdjen tanulni
riquiqui
familier
un appartement tout riquiqui
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.
kezdjen tanulni
à quelque chose malheur est bon
Il m'a fait faux bond. À quelque chose malheur est bon, ça me libère un créneau.
wystawić kogoś do wiatru
= poser un lapin à qqn
kezdjen tanulni
faire faux bond à qqn
Il m'a fait faux bond. À quelque chose malheur est bon, ça me libère un créneau.
skoczyć na główkę
kezdjen tanulni
piquer une tête
Le président compte bien piquer une tête dans la Seine.
mieszkaniec Île de France
kezdjen tanulni
francilien
trwały / wytrzymały
= impérissable / persistant
kezdjen tanulni
vivace
une menace vivace
uczestnik zamieszek / podrzegacz do zamieszek
kezdjen tanulni
émeutier
zakwaszać / zakwaszenie
kezdjen tanulni
acidifier / l'acidification
l'acidification des océans
niechlujny (o ubraniu) / obdartus
kezdjen tanulni
débraillé
Il est sorti en débraillé.
przechadzać się bez celu / przechadzka
kezdjen tanulni
vadrouiller / une vadrouille
On est parti en vadrouille avec nos copains.
bardzo drogi
kezdjen tanulni
hors de prix
przytaknąć
= hocher la tête / approuver
kezdjen tanulni
acquiescer
Elle acquiesça d'un signe de tête.
podkoszulek
kezdjen tanulni
le débardeur
bezwładny
kezdjen tanulni
inerte
Le blessé soutenait son bras inerte.
łąka
kezdjen tanulni
le pré
huknąć / huk
kezdjen tanulni
gronder / le grondement
wir (wodny) / cyklon
kezdjen tanulni
le tourbillon
Il eut l'impression d'être aspiré dans un tourbillon géant.
zgarbiony / łukowaty
kezdjen tanulni
voûté
Un homme aux épaules voutées venait d'apparaître derrière le comptoir.
nędzasz / obdartus
littéraire
kezdjen tanulni
loqueteux (-euse)
rabuś / grabieżca (2)
kezdjen tanulni
pillard / pilleur
zbity z tropu i rozczarowany
kezdjen tanulni
déconfit(e)
Il était à la fois furieux est déconfit.
patrzeć złowrogo
kezdjen tanulni
regarder d'un oeil torve
robić
familier pour dire faire
kezdjen tanulni
ficher
Qu'est-ce que tu fiches ici?
zostawić kogoś w spokoju
kezdjen tanulni
ficher la paix à qqn
Fiche moi la paix!
beczka
kezdjen tanulni
le tonneau
osłupiały z przerażenia
= égaré / effrayé / épouvanté / hagard
kezdjen tanulni
effaré
fotografować (intensywnie, bez przerwy)
kezdjen tanulni
mitrailler
Les photographes ont mitraillé les mariés.
we własnej osobie / z krwi i kości
= en personne
kezdjen tanulni
en chair et en os
Il sera présent à cette conférence en chair et en os.
kuksaniec
kezdjen tanulni
une bourrade
Il lui a donné une bourrade dans l'estomac.
karmazynowy
kezdjen tanulni
cramoisi
księga magiczna
kezdjen tanulni
le grimoire
agresja / wściekłość
= colère / agressivité
kezdjen tanulni
une hargne*
Les yeux flamboyant de hargne, il lui jeta le volume.
referat / prezentacja / wystąpienie (2)
= familier pour un exposé / un discours
kezdjen tanulni
un topo / un laïus
faire un topo / un laïus
wycofać się / rezygnować
= renoncer à / se retirer de
kezdjen tanulni
se désister
Il est obligé de se désister pour raisons de santé.
wycofanie się / rezygnacja (2)
kezdjen tanulni
un désistement / une défection
Son désistement ne pouvait pas tomber plus mal.
przekroczyć przyznany czas
kezdjen tanulni
dépasser le temps imparti (à qqn)
prelegent
kezdjen tanulni
intervenant
w najgorszym wypadku
kezdjen tanulni
au pire des cas / au pire
lichwiarz
kezdjen tanulni
un usurier
wykładniczy / gwałtowny
kezdjen tanulni
exponentiel(le)
une croissance exponentielle / une dette exponentielle / de façon exponentielle
sprawiać / powodować
kezdjen tanulni
occasionner
La chute a occasionné la mort.
stanowić podstawę czegoś / skutkować czymś
kezdjen tanulni
donner lieu à
Cette crise a donné lieu à une forte inflation.
tłumaczyć się / mieć za przyczynę
kezdjen tanulni
s'expliquer par
Ce malentendu s'explique par une erreur typographique.
wpływać negatywnie na coś
= dégrader / détériorer
kezdjen tanulni
altérer
Le soleil altère les couleur.
zakończyć się czymś / doprowadzić do czegoś (2)
kezdjen tanulni
se solder par / se conclure par
La bataille se solda par une victoire tragique.
1. krępować ruchy 2. utrudniać
kezdjen tanulni
entraver
une jupe qui entrave la marche
umacniać
= renforcer
kezdjen tanulni
fortifier
Un exercise régulier fortifie le corps.
ścianka działowa
kezdjen tanulni
une cloison
On a fait a abattre une cloison pour agrandir le salon.
pokrzywka
kezdjen tanulni
l'urticaire (f)
Ça me donne de l'urticaire.
paranoik / para oiczny
kezdjen tanulni
paranoïaque
Ça me fait peur et ça me rend paranoïaque.
pełnić dyżur / służbę
kezdjen tanulni
exercer une garde
Environ 80.000 volontaires exercent régulièrement des gardes en caserne.
nadmierne użycie / przeciążenie
kezdjen tanulni
la sursollicitation
Le serveur informatique est mort après deux heures de sursollicitation.
wcześniejsza emerytura
kezdjen tanulni
la retraite anticipée
prowadzić / płynąć wzdłuż czegoś
= passer le long de
kezdjen tanulni
longer
żeńska personifikacja Republiki Francuskiej
kezdjen tanulni
la Marianne
urazić kogoś / się
= froisser / vexer / offenser
kezdjen tanulni
offusquer / s'offusquer
Elle s'est offusquée de ne pas avoir été invitée.
zakąska / przystawka
kezdjen tanulni
le zakouski
pl. zakouskis
przebranie
zwłaszcza za płeć przeciwną
kezdjen tanulni
le travestissement
co było do udowodnienia (używane na zakończenie dowodu matematycznego)
kezdjen tanulni
CQFD
Ce qu'il fallait démontrer
okropności / lęki
kezdjen tanulni
les affres (f)
toujours au pluriel / peindre les affres de la guerre
niegdyś / dawniej
kezdjen tanulni
naguère
C'est le métier qu'il exerçait naguère.
wspólnie przeżywać / jednoczyć się
kezdjen tanulni
communier
Il l'a essayé pour communier avec la civilisation belge.
jeśli chodzi o mnie
= quant à moi
kezdjen tanulni
pour ma part / pour mon compte
Pour mon compte, j'attends de la direction des propositions claires et solides.
nadmierna ostrożność / niechęć do ryzyka
kezdjen tanulni
la frilosité
La frilosité de certains secteurs industriels.
oświadczenie / stanowisko
kezdjen tanulni
la prise de position
La prise de position de notre directeur va dans ce sens-là.
należy stwierdzić
kezdjen tanulni
force est de constater que
À cet égard, force est de constater que, les décisions prises se sont révélées contre-productives.
w moim mniemaniu
kezdjen tanulni
à mon sens
szkoła muzyczna
kezdjen tanulni
le conservatoire
obój
kezdjen tanulni
le hautbois
pulpit (np. dyrygenta)
kezdjen tanulni
le pupitre
przekształcenie / reforma
le remaniement / la réforme
kezdjen tanulni
la refonte
La refonte du système du contrôle aérien fait polémique.
ulewny deszcz
= la pluie torrentielle
kezdjen tanulni
la pluie diluvienne
przeważać / dominować
= dominer / avoir l'avantage
kezdjen tanulni
prévaloir
Il ne faut pas que la coutume prévale sur la raison.
zwrotka
kezdjen tanulni
le couplet
stopniowo
= progressivement
kezdjen tanulni
graduellement
Ce changement s'est fait graduellement à travers le temps.
ckliwy / sentymentalny
kezdjen tanulni
mièvre
Ce text est mièvre et vide de sens.
1. przeprowadzić sekcję 2. dokładnie przeanalizować
kezdjen tanulni
disséquer
L'équipe aimerait disséquer ses résultats selon de nombreux facteur.
młotek
gros marteau à deux têtes
kezdjen tanulni
le maillet
zatwardziały
kezdjen tanulni
invétéré
un criminel / un buveur invétéré
chata / chałupa
kezdjen tanulni
la chaumière
nienasycony
kezdjen tanulni
insatiable
la curiosité insatiable / la soif insatiable
nora / jama
kezdjen tanulni
une tanière
une tanière de loup
zarzut / oskarżenie (w procesie)
kezdjen tanulni
le chef d'accusation
1. wilczek 2. urwis
kezdjen tanulni
un louveteau
klatka piersiowa
= la poitrine
kezdjen tanulni
le thorax
1. skruszony / żałujący za grzechy 2. przestępca współpracujący z policją w zamian za złagodzenie kary
kezdjen tanulni
repenti
karabin maszynowy
kezdjen tanulni
la mitrailleuse / le fusil-mitrailleur
opadanie skał / osuwisko
kezdjen tanulni
un éboulement
uprzejmość / grzeczność
kezdjen tanulni
la complaisance
Il n'a pas refusé par complaisance.
deadline
kezdjen tanulni
la date butoir
La date butoir du projet a été largement dépassée.
przesadny / skandaliczny
= exagéré / démesuré
kezdjen tanulni
outrancier
des propos outranciers
nadpłata / niedopłata
kezdjen tanulni
un trop-perçu / moins-perçu
le remboursement du trop-perçu
CEO
kezdjen tanulni
le PDG
dyrektor HR
kezdjen tanulni
le DRH - Directeur des ressources humaines
orkiestra
kezdjen tanulni
l'orchestre (m)
być sceptycznym / mieć wątpliwości
kezdjen tanulni
être dubitatif (-ve)
wybijać rytm
kezdjen tanulni
battre la mesure
dzień otwarty
kezdjen tanulni
la journée portes ouvertes
szkoła rodzenia
kezdjen tanulni
un cours de préparation à l'accouchement
oddział położniczy (2)
kezdjen tanulni
la maternité / l'unité de obstétrique
być zadufanym w sobie / zarozumiałym (2)
kezdjen tanulni
avoir le melon / avoir la grosse tête
stać
kezdjen tanulni
se tenir / rester debout
sprzedawać z zyskiem / że stratą
kezdjen tanulni
vendre à profit/perte
dać się wyrolować
kezdjen tanulni
se faire rouler dans la farine
stać się hitem (o piosence / o płycie)
kezdjen tanulni
devenir un tube
Son nouvel album est devenu un tube après deux semaines.
wykonawca
kezdjen tanulni
interprète (m/f)
un grand interpète de Wagner
składanka (utworów na płycie)
kezdjen tanulni
la compilation
śpiewać poprawnie / fałszować
kezdjen tanulni
chanter juste/ chanter faux
do pobrania
kezdjen tanulni
téléchargeable
autor tekstów piosenek
kezdjen tanulni
un parolier
strasznie fałszować (o śpiewie)
kezdjen tanulni
chanter comme une casserole
ustawiać kogoś do pionu / krótko trzymać
kezdjen tanulni
mener qqn à la baguette
Pourquoi tout le monde pense qu'ils peuvent me mener à la baguette?
cały czas ta sama śpiewka
kezdjen tanulni
c'est toujours la même chanson
dojść do porozumienia / zgodzić się
= se mettre d'accord
kezdjen tanulni
accorder ses violons
iść na skróty, robić coś po łepkach
kezdjen tanulni
aller plus vite que la musique
znać tę śpiewkę
kezdjen tanulni
connaître la chanson
Je connais déjà cette chanson. Ce n'est pas la peine de me répéter ces balivernes.
grać (przedstawienie) całkiem wyprzedane
kezdjen tanulni
jouer à guichets fermés
Ses pièces se jouent toujours à guichets fermés.
wąż ogrodowy
kezdjen tanulni
le tuyau d'arrosage
końcówka / ustnik / osłonka
kezdjen tanulni
un embout
Il me faudrait un embout que je puisse adapter à un tuyau d'arrosage.
kit uszczelniający
kezdjen tanulni
du mastic d'étanchéité
półprzezroczysty
kezdjen tanulni
translucide
przeciw pleśni
kezdjen tanulni
anti-moisissure
stolarka / stolarstwo
stolarz
kezdjen tanulni
la menuiserie
menuisier
brudny / syfiasty
kezdjen tanulni
crasseux / cradinque (fam.) / crado (fam.)
Où sont les plages les plus crados en France?
brud (na ciele)
kezdjen tanulni
la crasse
gnojówka
kezdjen tanulni
le lisier
osoba nabywającą mieszkanie po raz pierwszy
kezdjen tanulni
primo-accédant
Ce programme permet aux primo-accédants de limiter le coût du financement de leur résidence principale.
telewizja śniadaniowa
kezdjen tanulni
la matinale
zwaloryzowany / skorygowany w dół
kezdjen tanulni
revu à la hausse / baisse
Le prêt à taux zéro revu à la hausse pour lutter contre la crise de l'immobilier.
skrzat / goblin
kezdjen tanulni
le lutin
frajer
kezdjen tanulni
le blaireau
ilościowo
kezdjen tanulni
quantitativement
Même un contact quantativement peu important suffit à maintenir la première langue en bot état.
bukmacher
kezdjen tanulni
bookmaker
hamować / powstrzymywać / utrudniać
np. impuls / proces biologiczny
kezdjen tanulni
inhiber
Lorsqu'un bilingue parle une langue, l'autre est inhibée.
pasek płacowy
kezdjen tanulni
le bulletin de paie
najemca (2)
kezdjen tanulni
locataire / bailleur
miejsce parkingowe
kezdjen tanulni
la place de parking / de stationnement
wypłacalny / wypłacalność
kezdjen tanulni
solvable / solvabilité
L'agence vait vérifier votre solvabilité avant qu'on puisse signer le contrat.
wejść / zmieścić się
kezdjen tanulni
rentrer
On veut vérifier si le lit pourrait rentrer dans la chambre.
akademik
kezdjen tanulni
la résidence universitaire
alimenty
kezdjen tanulni
la pension alimentaire
nawet jeśli / choćbyś miał
kezdjen tanulni
quitte à + indicatif
Vous vouliez la vérité quitte à subir les conséquences.
życzliwy
kezdjen tanulni
bienveillant
bezinteresowny
kezdjen tanulni
désintéressé
troskliwy / opiekuńczy
kezdjen tanulni
attentionné
pozbawiony złudzeń (2)
kezdjen tanulni
désillusionné / désabusé
bezwzględny
kezdjen tanulni
impitoyable
pyszny (zarozumiały)
kezdjen tanulni
orgueilleux
odludek / osoba nielubiąca innych ludzi
kezdjen tanulni
misanthrope (m/f)
gapić się na kogoś
kezdjen tanulni
dévisager qqn
Il est impoli de dévisager les gens.
piskliwy / przenikliwy (dźwięk)
= aigu et peçant
kezdjen tanulni
strident
un cri strident
przerywany
kezdjen tanulni
intermittent(e)
le jeûne intermittent / le bruit intermittent
brzydko pachnący
kezdjen tanulni
malodorant
smród, odór
kezdjen tanulni
le relent
Les relents nauséabonds d'une vieille huile peuvent persister dans une cuisine.

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.