słówka 18

 0    172 adatlap    Demorgorgom
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
ślina, plwocina
umgs
kezdjen tanulni
die Spucke
zwichnąć coś
kezdjen tanulni
etwas auskugeln
verstauchen
moja ptaszyno
Wróbel,
kezdjen tanulni
mein Spatz
der Spatz
siedzieć cicho jak mysz pod miotłą
kezdjen tanulni
muckmäuschenstill sitzen
po cichu, w duchu (w sobie)
śmiać się w duchu
kezdjen tanulni
insgeheim
skakać szczupakiem, rzucić się
kezdjen tanulni
Hechten
rozgorzeć
kezdjen tanulni
auflodern
stolec
kezdjen tanulni
der Stuhlgang
tasak
kezdjen tanulni
das Hackbeil
kolejka górska
kezdjen tanulni
die Achterbahn
dziadkowie ze strony ojca
kezdjen tanulni
die Großeltern väterlicherseits
podchwycić (temat) schwytać (bandytę)
kezdjen tanulni
aufgreifen
przyspieszyć, dodać gazu
umgs
kezdjen tanulni
Einen Zahn legen
zaciskać dłoń w pięść
kezdjen tanulni
die Hand ballen
wstać z trudem, pozbierać się
kezdjen tanulni
sich aufrappeln
Już nic nie wiem co dalej
kezdjen tanulni
Ich weiß nicht mehr weiter
czasownik rozdzielnie złożony
weiterwissen
pomocnik, chłopak na posyłki, niewykwalifikowany pracownik
kezdjen tanulni
der Handlanger
umowa, układ, porozumienie
często pada to słowo w wiadomościach
kezdjen tanulni
das Abkommen
pogodzić się z czymś (ze stratą)
chodzi głównie o stratę. Np. Ukraina powinna pogodzić się ze stratą części terytorium
kezdjen tanulni
etwas in Kauf nehmen
okazywać zaufanie/uwagę komuś
kezdjen tanulni
jemandem Vertrauen/Achtung entgegenbringen
pomijać (temat)
kezdjen tanulni
ausklammern, auslassen
atakować kogoś
nie tak całkiem i wyłącznie dosłownie... zwyczajnie np. w rozmowie, wyrażając opinię itd...
kezdjen tanulni
auf jemanden losgehen
rozsmarować, zabrudzić, zaplamić
generalnie chodzi o coś rozmazanego, rozciapkanego, roztartego...
kezdjen tanulni
verschmieren
służyć za cel
tarcza strzelnicza
kezdjen tanulni
als Zielscheibe dienen
die Zielscheibe
robić szum, szaleć, hałasować
powiedzenie potoczne. chodzi o sytuacje kiedy np. wymagana jest dyskrecja a tu przychodzi jakiś kolunio i zamiast po cichu to ten zwraca na siebie maksymalnie uwagę robiąc szum i zamieszanie.
kezdjen tanulni
Auf die Pauke hauen
Umgangssprachlich
zgniatać (papier)
kezdjen tanulni
zerknüllen
dać komuś w ryj
niech mi Pan znowu nie da w ryj
kezdjen tanulni
jemandem eine/ein runterhauen
hauen Sie mir nicht wieder eine runter
Coś przegrać z cd na kasetę
przegrać fotki z telefonu na pc itd...
kezdjen tanulni
Etwas von einer CD auf eine Kassette überspielen
überspielen można też w kontekście tuszowania dowodów użyć
szorstki, stromy
kezdjen tanulni
schroff
zaduch (smród)
kezdjen tanulni
der Mief
loch
kezdjen tanulni
das Verlies
szczelina, szpara
kezdjen tanulni
der Spalt
bazgrać
szybko nabazgrane (np. podpis na dokumencie)
kezdjen tanulni
kritzeln
schnell hingekritzelt
ssać coś (smoczek)
kezdjen tanulni
an etwas nuckeln
+Dat
nosić znamiona czegoś
Redewendung
kezdjen tanulni
einen Stempel von etwas tragen
Kozioł ofiarny
kezdjen tanulni
der Sündenbock
umgs
otwarcie, bez ogródek
kezdjen tanulni
unverhohlen
Seine Artikel bezeichnete er dabei unverhohlen als „Kampfmittel“.
areszt domowy
umgs
kezdjen tanulni
der Stubenarrest
umgs
żwirownia
kezdjen tanulni
die Kiesgrube
skurcz żołądka
kezdjen tanulni
der Magenkrampf (die... Krämpfe)
instynkt samozachowawczy
kezdjen tanulni
der Selbsterhaltungstrieb
każda, wszelka
kezdjen tanulni
jegliche
w zupełnie/kompletnie obrzydliwy/wstrętny sposób
zupełnie kompletnie
kezdjen tanulni
Auf ganz und gar wiederwärtige Art und Weise
Ganz und gar
obudowa, korpus, kadłub
kezdjen tanulni
das Gehäuse
balsamacja
kezdjen tanulni
Einbalsamierung
rekonstrukcje zniszczonych ciał
kezdjen tanulni
Rekonstruktionen zerstörter Leichname
wyjść na swoje
kezdjen tanulni
auf seine kosten kommen
Seine odmieniasz odpowiednio do osoby... meine, ihre itd...
zniechęcony, markotny
kezdjen tanulni
missmutig
patrzeć przed siebie (w zamyśleniu, smutku, zadumie)
chodzi o ten stan... kiedy idziesz i patrzysz gdzieś w dal, nic cię nie interesuje i tak idziesz...
kezdjen tanulni
dreinblicken
traurig dreinblickend
osłona
słowo trzeba zrozumieć, chodzi tu bardzo ogólnie o osłonę, opakowanie, okrycie... Coś czym przykrywa, zakrywa się coś... ta osłona to mogą być np. ubrania albo pudełko płyty CD
kezdjen tanulni
die Hülle
zaizolować
kezdjen tanulni
ummanteln
śluza (na statku)
kezdjen tanulni
die Schleuse
siedzieć w kucach
kezdjen tanulni
kauern
czasownik
puch, puszek, meszek
kezdjen tanulni
der Flaum
zachęcić/pchnąć kogoś do zrobienia czegoś
kezdjen tanulni
jemanden anstacheln etwas zu tun
skruszony (np. wyraz twarzy)
kezdjen tanulni
zerknirscht
w tej książce drzemie wielka prawda
kezdjen tanulni
in dem Buch schlummert eine große Wahrheit
jedna z teorii głosiła
kezdjen tanulni
eine Theorie besagte
a dokładniej - jedna teoria głosiła... jedna "Z" teorii głosiła to- eine der Theorien besagte.
oddany mąż
kezdjen tanulni
ergebener Ehemann
podał jej rękę
tu chodzi o obrazowe wysunięte ręki, paczki fajek, pilota od telewizora w czyjąś stronę i zawieszenie jej w powietrzu w oczekiwaniu aż druga osoba wyciągnie po to swoją dłoń. Yo bardzo obrazowe, ale mam złą wiadomość... Niemcy mówią obrazowo
podawać coś komuś
kezdjen tanulni
er hielt ihr die Hand hin
jemandem etwas hinhalten
ciemny i obskurny
kezdjen tanulni
dunkel und schäbig
współbrzmieć, towarzyszyć, wybrzmieć, dać się wyczuć
usłyszeć nutę czegoś, coś wybrzmiewa, daje się wychwycić itd...
przechwałki wybrzmiewają
kezdjen tanulni
mitschwingen
prahlerei mitschwingen
prześladować kogoś
kezdjen tanulni
jemandem nachstellen
pieką cię uszy?
dosłownie, czy dzwoni ci w uszach, chodzi o to żartobliwe powiedzenie kiedy ktoś gada o nas za naszymi plecami.
kezdjen tanulni
Klingeln deine Ohren?
dobrze przemyślany
kezdjen tanulni
wohlüberlegt
stracił dużo pieniędzy
kezdjen tanulni
er hat viel Geld eingebüßt
einbüßen - stracić, utracić, ponieść stratę
my nawzajem
kezdjen tanulni
wir einander
nie wiedzieć dokładnie
kezdjen tanulni
nicht im Einzelnen wissen
problemy trudne do opanowania
kezdjen tanulni
angewogenheiten, die schwer zu handhaben sind
Każdy serial składa się z kilku sezonów, a każdy sezon składa się z odcinków
kezdjen tanulni
jeder Serie besteht aus mehreren Staffeln und jede Staffel aus folgen
Czy uważasz, że ona nas oszukuje?
kezdjen tanulni
glaubst du, sie macht uns etwas vor?
Jestem zdania, że
kezdjen tanulni
Ich bin der Ansicht, dass
terminy ogólne/Kategorie
kezdjen tanulni
überbegriffe
udzielić pożytecznej wskazówki/ dać coś pożytecznego
kezdjen tanulni
etwas nützliches an die Hand geben
Proszę wybaczyć moją powolność w pojmowaniu
ciasnotę umysłu itd... czyli ciężko łapie o czym się mówi
kezdjen tanulni
verzeihen Sie mir meine begriffsstützigkeit
minęło kilka dni
kezdjen tanulni
ein paar Tage verstrichen
bębnienie kropel deszczu
kezdjen tanulni
prasseln der Regentropfen
coś można osiągnąć z dnia na dzień
kezdjen tanulni
etwas lässt sich über Nacht zustande bringen
ja zwykłem mawiać...
kezdjen tanulni
Ich pflegte zu sagen...
Odebrać rozmowę (telefoniczną)
kezdjen tanulni
Das Gespräch entgegennehmen
Zasłonić słuchawkę (kiedy nie chcesz aby ktoś słyszał co mówisz)
kezdjen tanulni
Den Hörer zuhalten
Przywołać kogoś gestem(machnięciem)
kezdjen tanulni
Jemanden zu sich winken
Jestem osłabiony / Nie czuję się najlepiej
nawet w znaczeniu lekkiego podziębienia
kezdjen tanulni
Ich bin angeschlagen
Być czujnym / Mieć się na baczności
kezdjen tanulni
Auf der Hut zu sein
Nagła fala odrazy
kezdjen tanulni
Eine plötzliche Woge der Abscheu
Pokrewieństwo krwi
kezdjen tanulni
Blutsverwandt
Byli sobie bliscy?
kezdjen tanulni
Haben sie einander nahegestanden?
Mów śmiało / wal!
kezdjen tanulni
Schieß los!
Dążyć do czegoś / Mieć na celu coś
kezdjen tanulni
Auf etwas aus sein
Nałożył ostrą wodę po goleniu
kezdjen tanulni
Er hatte würziges Rasierwasser aufgetragen
Włosy potargane przez wiatr
kezdjen tanulni
Das Haar windzerzaust
trzymać się razem jak smoła i siarka
kezdjen tanulni
halten zusammen wie Pech und Schwefel
rozważnie dodał
kezdjen tanulni
bedächtig fügte er hinzu
przezwyciężać ból
kezdjen tanulni
über Schmerz hinwegzugehen
psychoterapeuta
potocznie... Hydraulik duszy
kezdjen tanulni
Seelenklempner
mówić zatkanym (przytkanym) głosem
zakatarzony, głównie chodzi tu o drugoplanowe wyjaśnienie, że powodem zatkania nosa jest katar
kezdjen tanulni
sagen mit verschnupfter Stimme
wydmuchała nos
kezdjen tanulni
sie schnäuzte sich
Pospieszyła w jego kierunku
kezdjen tanulni
Sie eilte auf ihn zu
być w okropnym stanie emocjonalnym
kezdjen tanulni
in einer grauenvollen Gemütsverfassung sein
mieć wartość sentymentalną (niematerialną)
kezdjen tanulni
ideellen Wert haben
I zanim się obejrzałem
kezdjen tanulni
Und ehe ich mich versah
Szczere słowo
kezdjen tanulni
Ein aufrichtig gemeintes Wort
Przeleżeć coś w łóżku
przeleżeć chorobę, lub często w rozumieniu godzenia się partnerów przez łóżko
kezdjen tanulni
Etwas im Bett auszutragen
On tego nie zobaczy
kezdjen tanulni
Er bekommt es nicht zu Gesicht
Aż znowu odejdzie
kezdjen tanulni
Bis er wieder fort ist
Prawie nikogo nie widzieliśmy
kezdjen tanulni
Wir hatten kaum jemanden zu Gesicht bekommen
Krótko potem
kezdjen tanulni
Kurz darauf
Odpalić grilla
kezdjen tanulni
Den Grill anwerfen
Mieć rację
kezdjen tanulni
Recht behalten
Kredens
kezdjen tanulni
Anrichte
Wyprzedziłem go
uprzedziłem... on chciał coś powiedzieć a ja wypaliłem pierwszy.
kezdjen tanulni
Ich kam ihm zuvor
Obmacywać kogoś
kezdjen tanulni
Jemanden begrapschen
Odpychać kogoś od siebie
kezdjen tanulni
Jemanden von sich stoßen
Gdy uniósł wzrok
kezdjen tanulni
Als er aufblickte
Wydobył z siebie
kezdjen tanulni
Er stieß hervor
Patrzy na niego z podziwem
kezdjen tanulni
Er himmelt ihn an
Na razie będę...
kezdjen tanulni
Ich werde fürs Erste...
Na razie nadal będę milczeć.
kezdjen tanulni
Ich werde fürs Erste weiter schweigen.
On potrafi czytać we mnie jak w książce.
kezdjen tanulni
Er kann in mir lesen wie in einem Buch.
Tyle, ile mógłbym zdobyć.
kezdjen tanulni
So viel, wie ich aufbringen könnte.
Na razie pozostawić coś tak, jak jest.
kezdjen tanulni
Etwas für den Moment dabei bewenden lassen.
Wierzba płacząca.
kezdjen tanulni
Trauerweide.
Coś mgliście znajome.
kezdjen tanulni
Etwas vage bekannt.
Uzbroiłem się (przygotowałem się na coś złego).
kezdjen tanulni
Ich wappnete mich.
Jeśli nie ma Pan/Pani nic przeciwko.
kezdjen tanulni
Wenn es Ihnen nichts ausmacht.
Dosłownie stoję jedną nogą w drzwiach.
kezdjen tanulni
Ich stehe buchstäblich mit einem Fuß vor der Tür.
Doceniam to.
kezdjen tanulni
Das weiß ich zu schätzen.
Zgodził się.
kezdjen tanulni
Er hat eingewilligt.
Główny beneficjent.
kezdjen tanulni
Hauptbegünstigt.
Nie rób z siebie głupka.
kezdjen tanulni
Stell dich nicht dumm.
Nękanie, molestowanie.
kezdjen tanulni
Belästigung.
Wywołać mapę miasta na telefonie.
kezdjen tanulni
Dem Stadtplan auf dem Handy aufrufen.
Nagle droga się skończyła.
kezdjen tanulni
Plötzlich hörte die Straße auf.
Aż do (jakiegoś miejsca).
kezdjen tanulni
Bis hinunter zu.
Wbić klocek w błoto. (w przenośni robić coś bezsensownego, nie potrzebnego)
kezdjen tanulni
Einen Klotz in den Schlamm rammen.
Jej osobowość ukształtowała się tutaj.
kezdjen tanulni
Ihre Persönlichkeit hat sich hier ausgebildet.
umęczone dziecko
kezdjen tanulni
Ein gequältes Kind.
Przebiegać, odbywać się(proces /wydarzenie)
postępować... np. praca itd...
kezdjen tanulni
Vonstattengehen.
Nagle ogarnęło mnie uczucie.
kezdjen tanulni
Auf einmal überkam mich ein Gefühl.
Czupryna/kosmyk włosów.
kezdjen tanulni
Schopf.
Zająłem się twoim portfelem.(przejrzeć /ukraść)
kezdjen tanulni
Ich habe mir deine Brieftasche vorgenommen.
Wejść bez upoważnienia.
kezdjen tanulni
Unbefugt betreten.
obity kubek
kezdjen tanulni
angeschlagene Tasse
lata temu
kezdjen tanulni
Jahre her
zaborczy
kezdjen tanulni
Besitzergreifend
masz się do cholery postarać!
kezdjen tanulni
sieh verdammt zu
sieh zu... forma rozkazująca od sehen zu, używana jest właśnie w tym kontekście, masz się postarać, zająć, zrobić itd...
nadal coś robić
kezdjen tanulni
weiterhin etwas tun
wstrząsnąć poduszkami
generalnie poprawić w taki sposób, że je otrzepujemy
kezdjen tanulni
die Kissen aufschütteln
to ją tak wyprowadziło z równowagi
kezdjen tanulni
es hat sie derart aus der Fassung gebracht
być nietkniętym / nienaruszonym
kezdjen tanulni
noch unberührt sein
ciekawostka. Na wyrażenie to natknąłem się w książęce. Choć znaczenie jest proste i dosłowne to w książce miało ono wyrażać, że ktoś jest jeszcze prawiczkiem
popełnić błąd
kezdjen tanulni
unterlaufen
pamiętaj, że czasownik jest nie regularny w 3 osobie (bo to w tej osobie najczęściej to wypada) będzie etwas lief unter
Prawie jej uwierzyłem
kezdjen tanulni
ich nahm ihr beinahe ab
w czwórkę
kezdjen tanulni
zu viert
lepiej niż bym sobie tego życzył
znasz go? - tak, i to lepiej niż bym sobie tego życzył...
kezdjen tanulni
besser als mir lieb ist
to było logiczne
oczywiste, jasne... dosłownie zgodne z następstwem? tak mniej więcej należy to rozumieć, aby pojąć sens słowa
kezdjen tanulni
es war folgerichtig
owinięty w koce
kezdjen tanulni
in Decken eingeschlagen
uderzający, zaskakujący, rzucający się w oczy
kezdjen tanulni
frappierend
zrobiłem, jak kazano
kezdjen tanulni
ich tat, wie geheißen
lunatykować, chodzić we śnie
kezdjen tanulni
schlafwandeln
wątpię, że tak będzie
kezdjen tanulni
Ich glaube kaum, dass das der Fall sein wird
on miał w sobie coś (szczególnego)
kezdjen tanulni
er hatte etwas an sich
najrzadziej wykonywany/wystawiany (sztuka)
kezdjen tanulni
am wenigsten aufgeführt
wstawiennictwo, poparcie, rekomendacja
kezdjen tanulni
Fürsprache
przegrałeś dwadzieścia kawałków (tysięcy)?
kezdjen tanulni
du hast zwanzig Riesen verspielt?
zlecać montaż (np. kablówki)
kezdjen tanulni
etwas einrichten lassen
to jest odjechane!
wyraz zachwytu
kezdjen tanulni
das ist abgefahren!
niemal dosłownie tak jak u nas;)
liczba osób mówiących po niemiecku
kezdjen tanulni
die Zahl der deutschsprachigen Sprecher
Zapytałem o pisownię
kezdjen tanulni
Ich habe nach der Rechtschreibung gefragt
domagać się swoich praw
kezdjen tanulni
seine Rechte einfordern
dodatkowy dochód
kezdjen tanulni
Zuverdienst
jest obecnie aktualne
kezdjen tanulni
gerade relevant ist
unikać przypadków potknięcia się
kezdjen tanulni
Stolperfallen vermeiden

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.