Sin Fronteras Juanjo / novena semana

 0    57 adatlap    karoltrebula
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
No me hace ni caso
kezdjen tanulni
Ma mnie gdzieś / Ignoruje mnie
pista de aterrizaje
kezdjen tanulni
pas startowy
La entrada solía costar menos
kezdjen tanulni
Kiedyś wejście kosztowało mniej
teleférico
kezdjen tanulni
kolejka linowa
llanito
kezdjen tanulni
dialekt angielski używany na co dzień przez rdzennych mieszkańców Gibraltaru
en resumen
kezdjen tanulni
w skrócie
trabajo temporal
kezdjen tanulni
praca tymczasowa
el visado
kezdjen tanulni
wiza
día a día
kezdjen tanulni
na co dzień
despectivo
kezdjen tanulni
pogardliwy, obraźliwy
trama
kezdjen tanulni
fabuła
A quien corresponda,...
kezdjen tanulni
To whom it may concern,...
quedarse en los huesos
kezdjen tanulni
być chudym jak szkapa, skóra i kości (despectivo)
ponerse como una fiera
kezdjen tanulni
wściec się, wpaść w szał, furię (jak drapieżnik)
No das palo al agua, tío
kezdjen tanulni
Człowieku, nie kiwniesz nawet palcem / siedzisz z założonymi rękami
no tener pelos en la lengua
kezdjen tanulni
nie przebierać w słowach; mieć niewyparzoną gębę
No tiene un pelo de tonto
kezdjen tanulni
Nie jest głupi; jest bystry, inteligentny
Me contó su viaje con pelos y señales
kezdjen tanulni
Opowiedział mi swoją podróż ze szczegółami (col.)
empinar el codo
kezdjen tanulni
upijać się; nie wylewać za kołnierz
no tener ni pies ni cabeza
kezdjen tanulni
nie mieć sensu
tienes que seguir la receta al pie de la letra
kezdjen tanulni
musisz przestrzegać przepisu co do joty
estar por las nubes
kezdjen tanulni
być bardzo kosztownym
echar gasolina / repostar
kezdjen tanulni
zatankować
echar la siesta
kezdjen tanulni
uciąć sobie drzemkę
echar en cara
kezdjen tanulni
robić wyrzuty
trabajar media jornada
kezdjen tanulni
pracować na pół etatu
Vamos a tomar algo pequeño para abrir boca
kezdjen tanulni
Chodźmy zamówić coś małego na pobudzenie apetytu
abrieron su alma
kezdjen tanulni
otworzyli się przede mną
lunfardo
kezdjen tanulni
żargonowa forma języka hiszpańskiego używana w Argentynie (region Buenos Aires)
(ser) coser y cantar
kezdjen tanulni
pestka, bułka z masłem
Lo veo negro
kezdjen tanulni
Czarno to widzę
saltar de un tema a otro
kezdjen tanulni
przeskakiwać z jednego tematu na inny
irse por las ramas
kezdjen tanulni
odbiegać od tematu (gałęzie)
sobre todo
kezdjen tanulni
przede wszystkim, zwłaszcza
telebasura
kezdjen tanulni
telewizyjny chłam
guión
kezdjen tanulni
scenariusz
cartelera
kezdjen tanulni
repertuar kinowy, teatralny
editorial
kezdjen tanulni
wydawnictwo
escenario
kezdjen tanulni
scena
cadena, canal
kezdjen tanulni
kanał (telewizyjny)
suplemento
kezdjen tanulni
dodatek do gazety
en ayunas
kezdjen tanulni
na czczo, na pusty żołądek
cada loco con su tema
kezdjen tanulni
co kto lubi
tirar la casa por la ventana
kezdjen tanulni
wydać dużo pieniędzy, być rozrzutnym
andar a gatas
kezdjen tanulni
chodzić na czworakach; raczkować
perder los papeles
kezdjen tanulni
stracić panowanie nad sobą (col.)
chupado
kezdjen tanulni
łatwy (col.)
despistado
kezdjen tanulni
roztargniony, roztrzepany
tremendo
kezdjen tanulni
ogromny; straszny
picotear
kezdjen tanulni
chrupać, dziobać
actitud
kezdjen tanulni
postawa, nastawienie
contrabandear
kezdjen tanulni
przemycać
no es santo de mi devoción
kezdjen tanulni
not my cup of tea
Tenemos que darnos prisa, vamos a paso de tortuga
kezdjen tanulni
Musimy się pospieszyć, idziemy w żółwim tempie
No me ralles!
kezdjen tanulni
Nie męcz mnie / Zejdź ze mnie
chiringuito
kezdjen tanulni
bar na plaży
la gota que colma el vaso
kezdjen tanulni
kropla, która przepełnia czarę goryczy

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.