Sierpień 3 - setzen

 0    92 adatlap    jakubtalarczyk5
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
wczuwać się w coś
kezdjen tanulni
sich hinein/versetzen in +4
Spróbuj się wczuć w jego sytuację
kezdjen tanulni
Versuch dich in seine Situation/ Lage hineizuversetzen!
Spójrz na to wszystko z jego punktu widzenia!
kezdjen tanulni
Versuch dich in ihn hineinzuversetzen!
przeprawiać się na drugą stronę
kezdjen tanulni
hinüber/setzen
przeprawiać kogoś
kezdjen tanulni
hinüber/setzen +4
Ludzie przeprawili się na drugą stronę rzeki.
kezdjen tanulni
Die Leute sind über den Fluss hinübergesetzt.
Jechałem do Warszawy PRZEZ Kraków
kezdjen tanulni
Ich bin nach Warschau VIA/ ÜBER Krakau gefahren
nie zważać na coś (np. ostrzeżenia pogodowe itp.)
kezdjen tanulni
sich hinweg/setzen über +4
Dzieci nie zważały/ zignorowały na zakaz
kezdjen tanulni
Die Kinder haben sich über das Verbot nicht hinweggesetzt
puszczać się w pogoń za
kezdjen tanulni
(3) jemandem nach/setzen
Policja puściła się w pogoń za złodziejem
kezdjen tanulni
Die Polizei hat dem Dieb nachgesetzt
Zawodnik zaatakował
kezdjen tanulni
Der Spieler setzte nach
przenieść dyscyplinarnie (na niższe stanowisko)
kezdjen tanulni
strafversetzen
Szef został przeniesiony dyscyplinarnie na niższe stanowisko
kezdjen tanulni
Der Chef wurde strafversetzt.
Szef zdegradował go dyscyplinarnie
kezdjen tanulni
Der Chef hat ihn strafversetzt.
tłumaczyć
kezdjen tanulni
übersetzen
przeprawiać się
kezdjen tanulni
über/setzen
Musimy przeprawić się przez rzekę
kezdjen tanulni
Wir müssen über den Fluss übersetzen.
Przeprawiliśmy wiele osób na brzeg.
kezdjen tanulni
Wir haben viele Personen zum Ufer übergesetzt
tłumaczenie
kezdjen tanulni
e Übersetzung
przetłumaczony
kezdjen tanulni
übersetzt
stosować/ realizować/ wcielać/ wdrażać
kezdjen tanulni
um/setzen
Zastosowałem/ Użyłem swojego doświadczenia/ wiedzy.
kezdjen tanulni
Ich habe meine Erfahrung/ mein Wissen umgesetzt.
Wszystkie metody realizujemy w praktyce.
kezdjen tanulni
Wir setzen alle Methoden in (4-dokąd) die Praxis um. (wprowadzać dokądś)
Sąd wciela prawo w czyn.
kezdjen tanulni
Das Gericht setzt das Recht in die Tat um.
sprzedawać
kezdjen tanulni
um/setzen
Firma sprzedała patent o wartości 20 tysięcy Euro.
kezdjen tanulni
Die Firma hat ein Patent für 20 000 Euro umgesetzt.
przesiadać się
kezdjen tanulni
sich um/setzen
Musiałem się dwa razy przesiadać
kezdjen tanulni
Ich musste mich zwei mal umsetzen
z przesiadką
kezdjen tanulni
mit Umsteigen
obrót, sprzedaż
kezdjen tanulni
r Umsatz
wdrożenie, realizacja
kezdjen tanulni
e Umsetzung
wdrożony
kezdjen tanulni
umgesetzt
dokonywać zmian personalnych na stanowisku
kezdjen tanulni
um/besetzen
Stanowisko księgowej zostało nowo obsadzone.
kezdjen tanulni
Die Buchhalterinstelle wurde umbesetzt.
Trener zmienił skład drużyny
kezdjen tanulni
Der Trainer hat die Mannschaft umbesetzt.
podstawić coś
kezdjen tanulni
unter/setzen
Podstaw talerzyk pod sałatę!
kezdjen tanulni
Setz(e) den Teller unter den Salat unter!
przenieść (na stanowisko/ za granicę)
kezdjen tanulni
versetzen
Przeniesiono mnie do Austrii.
kezdjen tanulni
Ich wurde nach Österreich versetzt.
otrzymać promocję do następnej klasy
kezdjen tanulni
versetzen
przesuwać/ przenosić (granice działki, domu, muru...)
kezdjen tanulni
versetzen
przesadzać (rośliny)
kezdjen tanulni
versetzen
przesuwać/ iść dalej (pionkiem)
kezdjen tanulni
versetzen
wywoływać
kezdjen tanulni
versetzen
Moje dziecko przeszło do drugiej klasy
kezdjen tanulni
Mein Kind wurde in zweite Klasse versetzt.
Musieliśmy przesunąć granicę działki
kezdjen tanulni
Wir mussten die Grenzen des Grundstückes versetzen.
Jeśli roślina jest za duża dla doniczki to trzeba ja przesadzić
kezdjen tanulni
Wenn die Pflanze zu groß für ihren Blumentopf ist, musst du sie in einen größeren versetzen.
pionek (2)
kezdjen tanulni
r Stein = r Spielstein
denerwować kogoś
kezdjen tanulni
in Aufregung versetzen
rozgniewać kogoś
kezdjen tanulni
in Zorn versetzen
napawać strachem
kezdjen tanulni
in Angst versetzen
wprawiać w zdumienie
kezdjen tanulni
in Erstaunen versetzen
wprawiać w zakłopotanie
kezdjen tanulni
in Verlegenheit versetzen
postawić się na czyimś miejscu
kezdjen tanulni
sich in (4) die Lage (2) jemandes versetzen
Postaw się na moim miejscu!
kezdjen tanulni
Versetz dich in meine Lage!
Postaw się na miejscu mojego przyjaciela!
kezdjen tanulni
Versetzt dich in (4) die Lage (2) meines Freundes!
sadzać z przodu
kezdjen tanulni
vor/setzen
przesiadać się do przodu
kezdjen tanulni
sich vor/setzen
Nauczycielka zmusiła nas, byśmy przesiedli się do przodu
kezdjen tanulni
Die Lehrerin hat uns gezwungen, dass wir uns vorsetzen.
zakładać, przyjmować
kezdjen tanulni
voraus/setzen
Zakładam, że nie potrzebuję dzisiaj parasola
kezdjen tanulni
Ich setze voraus, dass ich keinen Regenschirm heute brauche.
zakladajac, ze
kezdjen tanulni
vorausgesetzt, dass
zakładając, że się uda.
kezdjen tanulni
Vorausgesetzt, dass es klappt
Załóżmy, że ona przyjdzie (3)
kezdjen tanulni
- Angenommen, dass sie kommt. / Angenommen, sie kommt. - Nehmen wir an, sie kommt. - Auch wenn sie kommt.
wymagać
kezdjen tanulni
voraus/setzen
Na tę pozycję wymagane jest duże doświadczenie
kezdjen tanulni
Für diese Stelle wird viel Erfahrung vorausgesetzt.
warunek wstępny, wymóg, założenie
kezdjen tanulni
die Voraussetzung
Tylko dwóch kandydatów spełnia wszystkie wymagania
kezdjen tanulni
Nur zwei Kandidaten erfüllen alle Voraussetzungen.
sprzeciwiać się komuś/jakiejś sprawie
kezdjen tanulni
sich (3) jemandem/einer Sache widersetzen
On sprzeciwił się naszej decyzji
kezdjen tanulni
Er hat sich unserem Beschluss widersetzt
rozkładać (ulegać degradacji)
kezdjen tanulni
zersetzen
rozkład, rozpad
kezdjen tanulni
e Zersetzung
dodawać + 3
kezdjen tanulni
zu/setzen
Dodaj do Sangri jeszcze małego szocika
kezdjen tanulni
Setze (zu) der Sangria noch etwas Schnapps zu!
dopłacać
kezdjen tanulni
zu/setzen
Do tego interesu dopłaciłem wszystkie moje finansowe rezerwy
kezdjen tanulni
Ich habe bei diesem Geschäft meine gesamten Finanzreserven zugesetzt.
postawić/włożyć coś z powrotem
kezdjen tanulni
zurück/setzen
przesadzac do tyłu
kezdjen tanulni
zurück/setzen
Przesiedliśmy się dwa rzędy do tyłu
kezdjen tanulni
Wir haben uns zwei Reihen zurückgesetzt
cofać
kezdjen tanulni
zurück/setzen
Cofnął auto o dwa metry
kezdjen tanulni
Er setzte den Wagen um 2 Meter zurück.
Czuję się pokrzywdzony/ odtrącony.
kezdjen tanulni
Ich fühle mich zurückgesetzt.
składać, zestawiać (dane)
kezdjen tanulni
zusammen/setzen
sadzać obok siebie
kezdjen tanulni
zusammen/setzen
skladac sie z poszczegolnych czesci
kezdjen tanulni
sich aus einzelnen Teilen zusammensetzen
siadac obok siebie
kezdjen tanulni
sich zusammen/setzen
sklad
kezdjen tanulni
die Zusammensetzung
sklad chemiczny
kezdjen tanulni
chemische Zusammensetzung
mieszanka z
kezdjen tanulni
eine Zusammensetzung aus
przenieść przymusowo
kezdjen tanulni
zwangsversetzen
Szef nad dochodzeniami podatkowymi został przeniesiony przymusowo.
kezdjen tanulni
Der Chef der Steuerfahndung wurde zwangsversetzt.

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.