Seriale

 0    265 adatlap    12losiek
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Możesz się wczuć w moją sytuację?
kezdjen tanulni
Kannst du mir nachempfinden?
nachempfinden - sich einfühlen
Dobrze rozumiem, co czujesz.
kezdjen tanulni
Das kann ich dir gut nachempfinden.
Zakład przyjęty!
kezdjen tanulni
Die Wette gilt!
... to dotyczy również ciebie...
kezdjen tanulni
... und das gilt auch für dich...
To pewne, że...
kezdjen tanulni
Es gilt als sicher, dass...
To ma duże/nie wielkie znaczenie.
kezdjen tanulni
Das gelten viel/wenig.
prawo do równości
kezdjen tanulni
das Gleichheitrecht
sprostać wymaganiom
kezdjen tanulni
den Ansprüchen gerecht werden
das Anspruch - wymaganie, roszczenie
wiele od kogoś wymagać
Zbyt wiele ode mnie wymagasz.
kezdjen tanulni
hohe Ansprüche an jemanden stellen
Du stellst an mich zu hohe Ansprüche.
wszczynać, rozpoczynać
Proces gaszenia został rozpoczęty.
kezdjen tanulni
einleiten
Der Löschvorgang wird eingeleitet.
Przeciwko niemu zostało wszczęte postępowanie.
kezdjen tanulni
Gegen ihn wurde ein Verfahren eingeleitet.
sapać, dyszeć
Przekroczyłem linię mety zdyszany.
kezdjen tanulni
keuchen
Ich bin durch das Ziel gekeucht.
Od kiedy się tu przeprowadziliśmy...
kezdjen tanulni
Seit wir hierhergezogen sind...
szeleścić
Lubię kiedy papier szeleści w mojej kieszeni
kezdjen tanulni
rascheln
Ich mag es, wenn das Papier in meiner Tasche raschelt
różnica zdań
kezdjen tanulni
die Meinungsverschiedenheit
różnica zdań
kezdjen tanulni
das Meinungsverschiedenheit(Auseinendersetzung)
mniej więcej(potocznie)
On jest mniej więcej w moim wieku.
kezdjen tanulni
ziemlich
Er ist so ziemlich in meinem Alter.
dosyć dużo
kezdjen tanulni
ziemlich viel
dość długo
Znamy się dosyć długo.
kezdjen tanulni
ziemlich lange
Wir kennen uns ziemlich lange.
Musiał się dość spieszyć.
kezdjen tanulni
Er musste sich ziemlich beeilen.
wyczerpany
On sprawia wrażenie wyczerpanego.
kezdjen tanulni
abgespannt
Er macht einen abgespannten Eindruck.
Nie rozpraszaj mnie!
kezdjen tanulni
Lenk mich nicht ab!
Nie daje się przez nic rozproszyć.
kezdjen tanulni
Ich lasse mich von nichts ablenken lassen.
Spróbuję oderwać ją od pracy.
kezdjen tanulni
Ich versuche sie von der Arbeit abzulenken.
Nie próbuj odwracać uwagi od tego problemu.
kezdjen tanulni
Versuche nicht, von diesem Problem abzulenken.
Chętnie relaksują się oglądając telewizję.
kezdjen tanulni
Sie lenken sich gern mit Fernsehen ab.
pożar
kezdjen tanulni
der Brand
podpalić coś
On podpalił szkołę.
kezdjen tanulni
etwas in Brand stecken/setzen
Er hat die Schule in Brand gesetzt.
zapalić się
W domu wybuchł pożar./ Dom się zapalił.
kezdjen tanulni
in Brand geraten
Das Haus ist in Brand geraten.
Usycham z pragnienia. (pot)
kezdjen tanulni
Ich habe einen tüchtigen Brand.
szalony/obłąkany
kezdjen tanulni
wahnsinnig
Ty to jesteś jednak szalony.
kezdjen tanulni
Du bist ja wahnsinnig.
Doprowadzasz mnie do szału.
kezdjen tanulni
Du machst mich wahnsinnig.
Szalenie się cieszyłem.
kezdjen tanulni
Ich habe mich wahnsinnig gefreut.
oszaleć(potocznie)
kezdjen tanulni
ausflippen
Jesteś totalnie stuknięty. (pot.)
kezdjen tanulni
Du bist total ausgeflippt.
Podobieństwo jest zadziwiające.
kezdjen tanulni
Die Ähnlichkeit ist verblüfend.
wykrwawić się na śmierć
Ofiara się wykrwawiła.
kezdjen tanulni
verbluten
Das Opfer hat sich verblutet.
Zaskoczyłeś mnie tym pytaniem/odpowiedzią.
kezdjen tanulni
Du hast mich mit der Frage/Antwort verblüfft.
Opaliłem się na słońcu.
kezdjen tanulni
Ich habe mich von der Sonne abbrennen gelassen.
Budynek spłonął doszczętnie.
kezdjen tanulni
Das Gebäude brannte volkommen ab.
Być spłukanym. (pot.)
kezdjen tanulni
Ich bin abgebrannt.
Cały dom mógł spłonąć.
kezdjen tanulni
Das ganze Haus hätte abbrennen können.
Przyczyna alergii. (czynniki wywołujące alergie)
kezdjen tanulni
Auslöser für Allergien
zwarcie
Było zwarcie.
kezdjen tanulni
der Kurzschluss
Es gab einen Kurzschluss.
zataczać się(chwiać się na nogach)
On był tak narąbany i się zataczał.
kezdjen tanulni
torkeln
Er war so besoffen und hat getorkelt.
zderzyć się z czymś/uderzyć o coś
Zderzyłem się z drzewem.
kezdjen tanulni
auf etwas aufprallen
Ich habe auf das Baum aufgeprallt.
machać
kezdjen tanulni
winken
Pomachałem mu na pożegnanie.
kezdjen tanulni
Ich hab ihm zum Abschied gewinkt.
Pomachał mi gazetą.
kezdjen tanulni
Er hat mir mit der Zeitung gewinkt.
Na zwyciężczynię czeka podróż do Chile.
kezdjen tanulni
Der Siegerin winkt eine Reise nach Chile.
On przywołał do siebie kelnera.
kezdjen tanulni
Er winkte den Kellner zu sich.
Dostałem wskazówkę od mojego szefa.
kezdjen tanulni
Ich habe von meinem Chef einen Wink bekommen.
wymienić gotówkę
kezdjen tanulni
Bargeld umtauschen
zakładać się
kezdjen tanulni
wetten
Założę się z tobą, że...
kezdjen tanulni
Ich wette mit dir, dass...
Zakład, że...?
kezdjen tanulni
Wetten, dass...?
Założyłem się z moją dziewczyną o dziesięć euro.
kezdjen tanulni
Ich habe mit meiner Freundin um zehn Euro gewetet.
Nie tak się umawialiśmy...! (pot)
kezdjen tanulni
So haben wir nicht gewetet...!
Stawiam na to swoją głowę...!
kezdjen tanulni
Darauf wette ich meinen Kopf...!
za każdym razem
kezdjen tanulni
allemal
raz na zawsze
kezdjen tanulni
ein für einmal
być bezradnym(pot)
Bez niej jesteśmy zupełnie bezradni.
kezdjen tanulni
aufgeschmissen sein
Ohne sie sind wir völlig aufgeschmissen.
poza tym/ zresztą
On przyjdzie zresztą dopiero jutro.
kezdjen tanulni
übrigens
Er kommt übrigens erst Morgen.
A w ogóle wiesz już, że...?
kezdjen tanulni
Übrigens, weißt du schon, dass...?
übrigens - zresztą, poza tym
przekazać
Czy mam jej coś przekazać?
kezdjen tanulni
ausrichten
Soll ich ihr etwas ausrichten?
móc coś wskórać
Nie mogłem u niego nic wskórać.
kezdjen tanulni
etwas ausrichten können
Ich konnte bei ihm nichts ausrichten.
Namęczyła się z tymi ciężkimi kartonami. (pot)
kezdjen tanulni
Sie schleppte sich mit schweren Kartons ab.
abschleppen - męczyć się nosząc ciężkie rzeczy (pot)
zawlec kogoś (pot)
kezdjen tanulni
jemanden abschleppen
empatyczny
kezdjen tanulni
einfühlsam
okrutny
kezdjen tanulni
grausam
okrucieństwo/okrutny czyn
kezdjen tanulni
die Grausamkeit
Chcesz dostać coś z tego?
kezdjen tanulni
Willst du was davon abhaben?
On się schlał(pot)
kezdjen tanulni
Es hat einen ab.
Czy zdjęłaś pokrywę?
kezdjen tanulni
Hast du den Deckel ab?
abhaben - zdejmować, usuwać
On chyba nie ma pokolei w głowie! (pot)
kezdjen tanulni
Der hat doch ein Rad ab!
seksizm
kezdjen tanulni
der Sexismus
poważnie/surowo
On traktuje to bardzo poważnie.
kezdjen tanulni
ernsthaft
Er nimmt es sehr ernsthaft/ernst.
szczerość
Szczerość jest ważną cechą
kezdjen tanulni
die Ehrlichkeit/ die Ernsthaftigkeit
Die Ehrlichkeit ist eine wichtige Eigenschaft.
dobre i złe cechy
kezdjen tanulni
gute und schlechte Eigenschaften
algorytm
kezdjen tanulni
der Algorithmus
rzucić pracę(pot)
kezdjen tanulni
die Arbeit hinschmeißen
Czasami mam ochotę po prostu wszystko rzucić i odejść.
kezdjen tanulni
Manchmall möchte ich alles hinschmeißen und gehen.
streszczać się(pot)
kezdjen tanulni
sich kurz fassen
Nie miałem tego na myśli.
kezdjen tanulni
Habe ich das nicht gemeint.
Dotarło do niego co ona powiedziała?
kezdjen tanulni
Hat er mitbekommen, was sie gesagt hat?
mitbekommen = hören
Było tak głośno, że nic nie słyszała.
kezdjen tanulni
Es war so laut, dass sie nichts mitbekam.
ówczesny
kezdjen tanulni
damalig
spryskać wodą
kezdjen tanulni
abduschen
Wziąłem ciepły prysznic.
kezdjen tanulni
Ich duschte mich warm ab.
umierać z głodu
kezdjen tanulni
verhungern
zagłodzony
kezdjen tanulni
verhungert
puszka (blaszana)
kezdjen tanulni
die Blechdose, die Blechbüchse
nie do naprawienia
kezdjen tanulni
irreparabel
syrena
kezdjen tanulni
die Nixe
wyobrazić sobie coś
kezdjen tanulni
sich etwas einbilden
Tylko to sobie wmawiasz.(pot)
kezdjen tanulni
Das bildest du dir nur ein.
Nie myśl sobie, że ci wierzę!
kezdjen tanulni
Bilde dir nicht ein, dass ich dir glaube!
Co ty sobie właściwie wyobrażasz? (pot)
kezdjen tanulni
Was bildest du dir eingentlich ein?
Nie ma być z czego dumnym!
kezdjen tanulni
Darauf brauchst du dir nicht einzubilden!
peszyć kogoś
Peszysz mnie.
kezdjen tanulni
jemanden verunsichern
Du verunsicherst mich.
Napchał się porządnie(strasznie) przy obiedzie. (pot)
kezdjen tanulni
Er hat beim Mittagessen ordentlich(mächtig) reingehauen.
reinhauen - napchać się, harować
zamykać, zapuszkować(pot)
kezdjen tanulni
einsperren
Ktoś zbił szybę.
kezdjen tanulni
Jemand hat die Scheibe eingeschlagen.
eingeschlagen - wybić
wbić gwóźdź
kezdjen tanulni
einen Nagel einschlagen
twardnieć (beton)
kezdjen tanulni
abbinden (beton)
rozwiązać
Rozwiązałem sobie fartuch.
kezdjen tanulni
losbinden
Ich band mir die Schürze los.
Zrobiłeś to celowo!
kezdjen tanulni
Das hast du absichtlich getan!
dokręcić
kezdjen tanulni
fester schrauben
wyśrubowywać (ceny)
kezdjen tanulni
(die Preise) höher schrauben
wzdychać nad czymś
kezdjen tanulni
über etwas seufzen
majstrować przy czymś
On majsterkuje przy swoim samochodzie.
kezdjen tanulni
an etwas basteln
Er bastelt an seinem Auto.
Sklejanie(budowanie) modeli statków to jego hobby.
kezdjen tanulni
Das Basteln von Modellschiffen ist sein Hobby.
umeblować pokój
kezdjen tanulni
das Zimmer ausstatten
nowocześnie wyposażony
kezdjen tanulni
modern ausgestattet
przyznać prawa/udzielić praw
kezdjen tanulni
mit Rechten ausstatten
Co o tym myślicie?
kezdjen tanulni
Was haltet ihr davon?
pokonać
kezdjen tanulni
besiegen
roztrąbić coś (np. tajemnicę)
kezdjen tanulni
etwas ausposaunen(Geheimniss)
niechciana ciąża
kezdjen tanulni
die unerwünschte Schwangerschaft
bajkowy, bajeczny
kezdjen tanulni
märchenhaft
ulec wypadkowi
kezdjen tanulni
verunglückt sein
Miał śmiertelny wypadek samochodowy.
kezdjen tanulni
Er ist mit dem Auto tödlich verunglückt.
Teraz Twoja kolej!
kezdjen tanulni
Du bist jetzt dran!
podatny na błędy
kezdjen tanulni
fehleranfällig
zróżnicowany/urozmaicony
kezdjen tanulni
abwechslungreich
przechytrzyć (śmierć)
kezdjen tanulni
überlisten(den Tod)
następnie
kezdjen tanulni
anschließend
pewnego dnia
kezdjen tanulni
eines Tages
To się zemści pewnego dnia.
kezdjen tanulni
Das rächt sich eines Tages.
głęboki, gruntowny
kezdjen tanulni
tiefgründig
do przyjęcia
Ten smak był znośny.
kezdjen tanulni
annehmbar
Dieses Geschmack war annehmbar.
czarujący
kezdjen tanulni
zauberhaft
las liściasty
kezdjen tanulni
der Laubwald
graniczyć z magią
kezdjen tanulni
an Zauberei grenzen
magia
kezdjen tanulni
die Zauberei
magik, czarodziej
kezdjen tanulni
der Zauberer
Znikaj z mojego domu!
kezdjen tanulni
Verschwinde aus meinem Haus!
Zabrano mi je!
kezdjen tanulni
Sie wurden mir weggenommen!
szlufka na pasek
kezdjen tanulni
die Gürtelschlaufe
osłona ochronna
kezdjen tanulni
die Schutzhaube
Ta praca mnie wykończyła. (pot)
kezdjen tanulni
Diese Arbeit hat mich geschlaucht.
być wykończonym (pot)
kezdjen tanulni
geschlaucht sein
żyć na czyjś koszt, pasożytować (pot)
On jest wciąż tylko na utrzymaniu swojej matki.
kezdjen tanulni
schlauchen
Er schlaucht immer nur bei seiner Mutter.
bezdętkowy
kezdjen tanulni
schlauchlos
odebrać komuś coś
kezdjen tanulni
jemandem etwas entziehen
odbierać prawo jazdy (za karę)
kezdjen tanulni
den Führerschein entziehen
Straciłem do niego zaufanie.
kezdjen tanulni
Ich habe ihm das Vertrauen entgezogen.
Nie mogła wyrwać się z jego objęć.
kezdjen tanulni
Sie könnte sich seiner Umarmung nicht entziehen.
głaskać
kezdjen tanulni
streicheln
unikać kogoś
Unikam jej.
kezdjen tanulni
sich jemandem entziehen
Ich entziehe mich ihr.
całun
kezdjen tanulni
der Leichentuch
budzić obawy
Ona budzi moje obawy...
kezdjen tanulni
Sorge bereiten
Sie bereitet mir Sorgen...
odłożyć słuchawkę
kezdjen tanulni
den Telefonhörer auflegen
dołożyć drewna
kezdjen tanulni
das Holz auflegen
zablokować ulicę
kezdjen tanulni
die Straße versperren
zajść komuś drogę
kezdjen tanulni
jemandem den Weg versperren
zasłonić komuś widok
kezdjen tanulni
jemandem die Aussicht versperren
wymrzeć
Jej troje dzieci zmarło(jedno po drugim)
kezdjen tanulni
wegsterben
Drei Kinder sind ihr weggestorben.
spłukiwać
kezdjen tanulni
wegspülen
odciąć gaz
kezdjen tanulni
das Gas absperren
zamknąć drzwi na klucz
kezdjen tanulni
die Tür absperren
wysłuchać
kezdjen tanulni
anhören
Nie mogę wysłuchiwać dłużej tych bzdur!
kezdjen tanulni
Ich kann mir den Mist nicht mehr anhören!
podsłuchać sekret przez przypadek
kezdjen tanulni
ein Geheimnis zufällig mit anhören
Nie słychać,że on jest Duńczykiem.
kezdjen tanulni
Man hört ihm nicht an, dass er Däne ist
To brzmi dobrze!
kezdjen tanulni
Das hört sich gut an!
ponownie opłukiwać
kezdjen tanulni
nachspülen
Potrzebuję czegoś do popicia. (pot)
kezdjen tanulni
Ich brauche etwas zum Nachspülen.
zaspać na coś
Zaspałem na busa...
kezdjen tanulni
etwas verpennen
Ich habe den Bus verpennt...
On zaspał.
kezdjen tanulni
Er hat verschlafen.
Dowie się o tym...
kezdjen tanulni
Er wird davon erfahren...
usłyszeć nowinę
kezdjen tanulni
eine Neuigkeit erfahren
dowiedzieć się o czymś
kezdjen tanulni
von/über etwas erfahren
Jeśli twój ojciec się dowie...
kezdjen tanulni
Wenn das dein Vater erfährt...
Niedaleko stąd
kezdjen tanulni
Nicht weit davon.
Odebrał sobie życie.
kezdjen tanulni
Er hat sich das Leben genommen.
oszaleć(pot)
kezdjen tanulni
durchknallen
zwariowany(pot)
kezdjen tanulni
durchgeknallt
uścisk
Przywitała mnie namiętnym objęciem.
kezdjen tanulni
die Umarmung
Sie begrüßte mich mit einer ungestümmen Umarmung.
gwałtownie/namiętnie
kezdjen tanulni
ungestüm
Przekonałem go, że jestem niewinny...(o mojej niewinie)
kezdjen tanulni
Ich habe ihn von meiner Umschuld überzeugt.
Jestem o tym przekonany!
kezdjen tanulni
Ich bin davon überzeugt!
Sam się o tym przekonałem.
kezdjen tanulni
Ich habe mich selbst davon überzeugt.
Co przez to rozumiesz?
kezdjen tanulni
Was meinst du damit?
O tobie mowa!
kezdjen tanulni
Du bist gemeint!
uderzyć kogoś w twarz(pięścią)
kezdjen tanulni
jemanden ins Gesicht schlagen(mit der Faust)
Te dzieci, które.../
Ci uczniowie, którzy chcą wziąć udział.
kezdjen tanulni
Dijenigen Kinder, die...
Dijenigen Schüler, die teilnehmen wollen.
Jest to dla tych pracowników, którzy...
kezdjen tanulni
Es ist für dijenigen unserer Mitarbeiter, die...
Posłuchaj.
kezdjen tanulni
Hör mal zu.
przysłuchiwać się komuś
kezdjen tanulni
jemandem zuhören
skradać się
On skradał się wokół domu.
kezdjen tanulni
schleichen
Er ist um das Haus geschlichen.
wymknąć się z domu
kezdjen tanulni
sich aus das Haus schleichen
niezapomniany
kezdjen tanulni
unvergesslich
posłuszny
kezdjen tanulni
gehorsam
odczekać
kezdjen tanulni
abwarten
Nie może się doczekać, żeby do niej zadzwonić.
kezdjen tanulni
Er kann es nicht abwarten sie anzurufen.
Co o tym sądzisz?
kezdjen tanulni
Was hältest du davon?
zderzyć się
Dwa auta zderzyły się wczoraj.
kezdjen tanulni
zusammenstoßen
Zwei Autos haben zusammengestoßen.
Zderzyli się głowami.
kezdjen tanulni
Sie stießen mit den Köpfen zusammen.
czuły
Ona objęła mnie czule.
kezdjen tanulni
zärtlich
Sie hat mich zärtlich umarmt.
czułość
kezdjen tanulni
die Zärtlichkeit
głupota/dziecinada
kezdjen tanulni
die Albernheit
głupi/banalny
kezdjen tanulni
albern
zachowywać się głupio
Ona się głupio zachowała.
kezdjen tanulni
sich albern benehmen
Sie hat sich albern benommen.
Zachowuj się!
kezdjen tanulni
Benimm dich!
Nie masz manier.
kezdjen tanulni
Du hast kein Benehmen.
namiętny
kezdjen tanulni
lustvoll
ciekawy, ciekawski, wścibski
kezdjen tanulni
neugierig
wspominać szczęśliwe czasy
kezdjen tanulni
einer glücklichen Zeit nachhängen
wyczuwalny
Znacznie się ochłodziło.
kezdjen tanulni
spürbar
Es ist spürbar kühler geworden.
Przemoc wyraźnie wzrosła.
kezdjen tanulni
Die Gewalt hat spürbar zugenommen.
Wyraźnie jej ulżyło.
kezdjen tanulni
Sie war spürbar erleichtert.
suchy(np. ciasto)
kezdjen tanulni
dröge
twarde / miękkie narkotyki
kezdjen tanulni
harte/weiche Drogen
być pod wpływem narkotyków
kezdjen tanulni
unter Drogen stehen
brać narkotyki
kezdjen tanulni
Droge nehmen
zachęcać kogoś do czegoś
kezdjen tanulni
jemanden zu etwas anregen
Ona ma bujną wyobraźnię.
kezdjen tanulni
Sie hat eine blühende Fantasie.
W jego wyobraźni...
kezdjen tanulni
In seiner Fantasie...
mieć brudną wyobraźnię(brudne myśli)
kezdjen tanulni
eine schmützige Fantasie haben
kwitnąć (rośliny)
kezdjen tanulni
blühen
Czas leczy rany.
kezdjen tanulni
Zeit heilt wunden.
psychiatra
kezdjen tanulni
der Irrenartzt
wiara w siebie
kezdjen tanulni
das Selbstvertrauen
pewność siebie
kezdjen tanulni
das Selbstbewusstsein
zardzewiały
kezdjen tanulni
rostig
trzymać coś w ukryciu
kezdjen tanulni
etwas verborgen halten
To nie umknęło mojej uwadze.(to się przede. mną nie ukryło)
kezdjen tanulni
Das ist mir nicht verborgen geblieben.
ukryty
kezdjen tanulni
verborgen
sferyczny
kezdjen tanulni
sphärisch
rozpalić piec
kezdjen tanulni
den Ofen anfeuern
kibicować
kezdjen tanulni
anfeuern
jedynie / zaledwie / wyłącznie
Ten hotel ma tylko 3 gwiazdki.
kezdjen tanulni
lediglich
Das Hotel hat lediglich 3 Sterne.
łączyć, połączyć z siecią
kezdjen tanulni
vernetzen
podjąć pochopną decyzję
kezdjen tanulni
eine Entscheidung überstürzen
Tylko spokojnie. Tylko się nie śpiesz.
kezdjen tanulni
Nur nicht überstürzen.
wyjazd na łeb na szyje
kezdjen tanulni
die überstürzte Abreise
odegrać coś, zagrać czymś
zagrać pierwszą katrą
kezdjen tanulni
etwas ausspielen
ausspielen = zu spielen beginnen
die erste Karte ausspielen
poróżnić kogoś z kimś
On poróżnił go jego żoną.
kezdjen tanulni
jemanden gegen jemanden ausspielen
Er hat ihn gegen seine Frau ausgespielt.
przesłyszeć się
Ona się przesłyszała.
kezdjen tanulni
sich verhören
Sie hat sich verhört.
Musiałeś się przesłyszeć.
kezdjen tanulni
Du musst dich verhört haben.
verhören - przesłyszeć się
przesłuchanie
kezdjen tanulni
das Verhör
przesłuchiwać kogoś(pot)
kezdjen tanulni
jemanden ins Verhör nehmen
potem, zaraz
kezdjen tanulni
nachher
zmarnować szansę
kezdjen tanulni
die Chance vermasseln
On mi wszystko popsuł.
kezdjen tanulni
Er hat mich alles vermasselt.
jemandem/sich etwas vermasseln (Urlaub)
oblać egzamin (pot)
kezdjen tanulni
die Prüfung vermasseln
wygadać się (pot)
Uważaj, żebyś się nie wygadał!
kezdjen tanulni
sich verplappern
Pass auf, dass du dich nicht verplapperst!
powiesić(się)
Śmierć przez powieszenie.
kezdjen tanulni
erhängen
Tod durch erhängen.
gówniany/parszywy
Co za parszywa pogoda...!
kezdjen tanulni
beschissen
So ein beschissenes Wetter...!
czuć się jak gówno(cholernie źle się czuć) (pot)
Z nim jest kiepsko.
kezdjen tanulni
sich beschissen fühlen
Ihm geht es beschissen.
okantować kogoś na sto euro
kezdjen tanulni
jemanden um hundert Euro beschissen
ostrzelać kogoś/coś
kezdjen tanulni
jemanden/etwas beschießen
niesprawiedliwy/niesłuszny
kezdjen tanulni
ungerecht
czuć się niesprawiedliwie traktowanym
kezdjen tanulni
sich ungerecht behandelt fühlen
altana
Chciałbym zbudować altanę w naszym ogrodzie.
kezdjen tanulni
die Gartenlaube
Ich möchte eine Gartenlaube in unserem Garten bauen.
przepocony/skąpany w pocie
kezdjen tanulni
schweißgebadet
usługa w zamian
jako wyraz wdzięczności za coś
kezdjen tanulni
die Gegenleistung
als Gegenleistung für etwas
zły, rozzłoszczony
kezdjen tanulni
wütend
być złym na kogoś
kezdjen tanulni
auf/über jemand wütend sein
zezłościć się
kezdjen tanulni
wütend werden
wstępna rozmowa
kezdjen tanulni
das Vorgespräch
innym razem/kiedy indziej
kezdjen tanulni
ein andermal
Czy Kamera jest złożona?
kezdjen tanulni
Ist die Kamera eingeklappt?

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.