kérdés |
válasz |
Conditio sine qua non kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Vis comica kezdjen tanulni
|
|
talent do wzbudzania śmiechu
|
|
|
rara avis kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Urbi et orbi kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Corpus delicti kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Homo homini lupus kezdjen tanulni
|
|
człowiek człowiekowi wilkiem
|
|
|
Homos homini deus kezdjen tanulni
|
|
człowiek człowiekowi Bogiem
|
|
|
Homo faber kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Homo artifex kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Hominem quaero kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Pars leonina kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Una voce kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Aurea mediocritas kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Honoris causa kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Sursum corda kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Nomen omen kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
panem et circenses kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Tibi et igni kezdjen tanulni
|
|
Dla ciebie i dla ognia (przeczytaj i spal)
|
|
|
iure caduco kezdjen tanulni
|
|
prawem kaduka (bez żadnej podstawy prawnej)
|
|
|
Aut Caesar, aut nihil kezdjen tanulni
|
|
Albo być Cezarem, albo nikim
|
|
|
De facto kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ferro ignique kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Pro arte et studio kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Oratio pro domo sua kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Nec Hercules contra plures kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Honores mutant mores kezdjen tanulni
|
|
zaszczyty zmieniają obyczaje
|
|
|
Nomina sunt odiosa kezdjen tanulni
|
|
nie należy wymieniać nazwisk
|
|
|
Lex retro non agit kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Consuetudo altera natura kezdjen tanulni
|
|
Przyzwyczajenie to druga natura
|
|
|
repetitio est mater studiorum kezdjen tanulni
|
|
Powtarzanie jest matką nauki
|
|
|
O tempora, o mores kezdjen tanulni
|
|
co za czasy, co za obyczaje
|
|
|
Leonem mortuum etiam catuli mordent. kezdjen tanulni
|
|
Martwego lwa kąsają nawet szczenięta.
|
|
|
O sancta simplicitas! kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Amicus versus rara avis est kezdjen tanulni
|
|
prawdziwy Przyjaciel to rzadki ptak
|
|
|
mens sana in corpore sano kezdjen tanulni
|
|
W zdrowym ciele zdrowy duch
|
|
|
Finis coronat opus kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Homo locum ornat, non hominem locus kezdjen tanulni
|
|
Człowiek zdobi miejsce, nie miejsce człowieka.
|
|
|
Tempora mutantur et nos mutamur in illis kezdjen tanulni
|
|
Czasy się zmieniają, a my zmieniamy się wraz z nimi
|
|
|
Similitudo morum amicitiam creat kezdjen tanulni
|
|
Podobieństwo obyczajów tworzy przyjaźń
|
|
|
Miseria facit aut militem aut monachum kezdjen tanulni
|
|
Rozpacz czyni z człowieka albo żołnierza albo mnicha
|
|
|
op. cit. (opere citato) kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
s. d - salutem dicit kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
opera omnia kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
opera selecta kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
de iure kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
index nominum kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
lege artis kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
dramatis personae kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
alma mater kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
pars pro toto kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Gallina scripsit kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ita diis placuit kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Amici, diem perdidi! kezdjen tanulni
|
|
Przyjaciele, zmarnowałem dzień!
|
|
|
Galilaee, vicisti! kezdjen tanulni
|
|
Galilejczyku, zwyciężyłeś!
|
|
|
Graecia victa victorem vicit. kezdjen tanulni
|
|
Pokonana Grecja pokonała swego zwycięzcę
|
|
|
Fugi, tene me (napis na obroży niewolnika) kezdjen tanulni
|
|
Uciekłem, zatrzymaj mnie (napis na obroży niewolnika)
|
|
|
Is fecit, cui prodest. kezdjen tanulni
|
|
Ten uczynił, komu przynosi korzyść
|
|
|
In principio creavit Deus caelum et terram. kezdjen tanulni
|
|
Na początku Bóg stworzył niebo i ziemię.
|
|
|
Acu rem tetigisti. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
addit (add) kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Pinxit kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Sculpsit kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Invenit kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Dono dedit kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Fieri curavit kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Hoc saxum posuit kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Vixit annos plus minus centum. kezdjen tanulni
|
|
Żył mniej więcej lat sto.
|
|
|
Vidi pyramidas sine te, dulcissime frater. kezdjen tanulni
|
|
Widziałem piramidy bez ciebie, mój najdroższy bracie.
|
|
|
Tu, qui legisti nomina nostra, vale! kezdjen tanulni
|
|
Ty, który przeczytałeś nasze imiona, bądź zdrów!
|
|
|
Hic quiescit, qui numquam quievit. Tace! kezdjen tanulni
|
|
Tu spoczywa ten, kto nigdy nie spoczął. Zamilcz!
|
|
|
Tu fui, ego eris. kezdjen tanulni
|
|
Byłem tobą, ty będziesz mną
|
|
|
Probe vixit, improbos vinxit, hostes vicit. kezdjen tanulni
|
|
vinxit, hostes vicit. Żył uczciwie, nieuczciwych więził, wrogów zwyciężał
|
|
|
Virtuti militari. kezdjen tanulni
|
|
męstwu wojennemu, odznaczenie najwyższe żołnierskiemęstwu wojennemu, odznaczenie najwyższe żołnierskie
|
|
|
Opera omnia kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
In flagranti kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Homo sapiens kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Sapienti sat kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Perpetuum mobile kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
primus inter pares kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Naturalia non sunt turpia kezdjen tanulni
|
|
Co naturalne, nie przynosi wstydu.
|
|
|
Ars longa, vita brevis kezdjen tanulni
|
|
Sztuka jest długa, życie jest krótkie
|
|
|
Omne principium difficile kezdjen tanulni
|
|
Każdy początek jest trudny
|
|
|
Homo est animal sociale kezdjen tanulni
|
|
Człowiek jest istotą społeczną
|
|
|
Audaces fortuna iuvat kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Qualis artifec pereo kezdjen tanulni
|
|
jaki artysta we mnie ginie
|
|
|
Veritatis oratio simples est kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Non omnia possumus omnes kezdjen tanulni
|
|
Nie wszyscy możemy wszystko
|
|
|
Labor omnia vincit kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Nihil ab omni parte beatum. kezdjen tanulni
|
|
nie ma całkowitego szczęścia
|
|
|
Omnis ars imitatio naturae est kezdjen tanulni
|
|
Wszelka sztuka jest naśladowaniem natury.
|
|
|
difficile est saturam non scribere kezdjen tanulni
|
|
(W tej sytuacji) trudno nie pisać satyry.
|
|
|
Quam dulcis est libertas kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Quam celeris est mens kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Varium et mutabile semper femina kezdjen tanulni
|
|
Kobieta zawsze niestała i zmienna.
|
|
|
Vis maior kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
obscurum per obscurius kezdjen tanulni
|
|
Tłumaczyć rzecz niezrozumiałą przez niezrozumiałą
|
|
|
Opera minora kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Cedo maiori kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Qui invidet, minor est kezdjen tanulni
|
|
Ten, kto zazdrości, jest gorszy.
|
|
|
Nihil est ratione melius kezdjen tanulni
|
|
Nie ma nic lepszego od rozumu
|
|
|
Timeo Danaos et dona ferentes. kezdjen tanulni
|
|
Lękam się Danaów (Greków), nawet gdy niosą dary
|
|
|
Incidis in Scyllam cupiens vitare Charybdim. kezdjen tanulni
|
|
Wpadasz na Scyllę chcąc uniknąć Charybdy. (Z deszczu pod rynnę)
|
|
|
Spiritus movens kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Tarde venientibus ossa kezdjen tanulni
|
|
Późno przychodzącym kości
|
|
|
Amantes - amentes kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Amantium irae - amoris integratio kezdjen tanulni
|
|
gniewy kochanków są spoiwem miłości
|
|
|
Volens - nolens kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Vox clamantis in deserto kezdjen tanulni
|
|
głos wołającego na pustyni
|
|
|
Vae victis kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Equi donati dentes non inspiciuntur kezdjen tanulni
|
|
darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby
|
|
|
Ad urbe condita kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Index librorum prohibitorum kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Propria manu. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Carpe diem kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
In medias res kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Mare verborum, gutta rerum kezdjen tanulni
|
|
Morze słów, kropla treści
|
|
|
Salus rei publicae suprema lex kezdjen tanulni
|
|
Dobro republiki najwyższym prawem
|
|
|
Domus propria - domus optima kezdjen tanulni
|
|
Własny dom - najlepszy dom
|
|
|
Tacito consensu kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Consensu omnium kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
casus belli kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
vana spes kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
pro domo mea kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Parva domus, parva cura kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Res sacra miser kezdjen tanulni
|
|
Nieszczęśliwy jest rzeczą świętą.
|
|
|
Pax optima rerum kezdjen tanulni
|
|
Pokój jest najlepszą ze wszystkich rzeczy.
|
|
|
Eventus stultorum magister kezdjen tanulni
|
|
magister Wynik nauczycielem głupców. (Mądry Polak po szkodzie)
|
|
|
Cor gaudens exhilarat faciem. kezdjen tanulni
|
|
Serce radosne rozwesela twarz.
|
|
|
Dies diem docet kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Nulla dies sine linea kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Manus manum lavat kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Regibus longae manus sunt kezdjen tanulni
|
|
Ręce królów daleko sięgają
|
|
|
Rem actam agis kezdjen tanulni
|
|
Robisz to, co zostało już zrobione.
|
|
|
E fructu arbor cognoscitur kezdjen tanulni
|
|
Po owocu poznaje się drzewo.
|
|
|
Est modus in rebus, sunt certi denique fines kezdjen tanulni
|
|
we wszystkim jest miara, są wreszcie pewne granice
|
|
|
felix qui potuit rerum cognoscere causas kezdjen tanulni
|
|
Szczęśliwy ten, kto mógł poznać przyczyny wszechrzeczy
|
|
|
Per risum multum poteris cognoscere stultum kezdjen tanulni
|
|
Poznasz głupiego po częstym śmiechu
|
|
|
Litterarum radices amarae, fructus dulces. kezdjen tanulni
|
|
Korzenie nauk są gorzkie, owoce słodkie.
|
|
|
Amicus certus in re incerta cernitur kezdjen tanulni
|
|
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie
|
|
|
Sensus non aetas invenit sapientiam. kezdjen tanulni
|
|
Rozum, nie wiek daje mądrość
|
|
|
Bona fide kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
mala fide kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
dies acedemicus kezdjen tanulni
|
|
dzień akademicki, wolny od zajęć
|
|
|
dies fasti kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
dies faustus kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
lapsus calami kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
lapsus linguae kezdjen tanulni
|
|
Błąd językowy (przejęzyczenie)
|
|
|
lapsus memoriae kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
sensu largo kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
sensu stricto kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
status quo kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
ad usum delhpini kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
ad rem kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
sensus communis kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
silva rerum kezdjen tanulni
|
|
|
|
|