Sentencje

 0    118 adatlap    mm121220170
Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Hominum causa omne ius constitutum sit
kezdjen tanulni
Determinacja była przyczyną wszystkich praw człowieka,
Leges ab omnibus intellegi debent
kezdjen tanulni
Przepisy powinny być zrozumiałe dla wszystkich
Lex posterior derogat legi priori
kezdjen tanulni
Późniejsze prawo uchyla read a priori
Leges bonae ex malis moribus procreantur.
kezdjen tanulni
Dobre ustawy rodzą się ze złych obyczajów.
Optima est legum interpres consuetudo.
kezdjen tanulni
Praktyka (zwyczaj) jest najlepszą wykładnią ustaw.
Ius civile vigilantibus sriptum est.
kezdjen tanulni
Prawo cywilne napisane jest dla osób starannych.
Dura lex, sed lex.
kezdjen tanulni
Twarde prawo, ale prawo.
Summum ius summa iniuria.
kezdjen tanulni
Najwyższe prawo [bywa] najwyższym bezprawiem.
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem.
kezdjen tanulni
Znajomość ustaw nie polega na trzymaniu się ich słów, lecz sensu i
Iura non in singulas personas, sed generaliter constituuntur.
kezdjen tanulni
Prawa ustanawia się nie dla konkretnych osób, lecz dla wszystkich.
Male enim nostro iure uti non debemus.
kezdjen tanulni
Nie powinniśmy bowiem źle korzystać z naszego prawa.
In legibus magis simplicitas quam difficultas placet.
kezdjen tanulni
W ustawach bardziej podoba sie prostota niż zawiłość.
Non omne quod licet honestum est.
kezdjen tanulni
Nie wszystko co jest dozwolone, jest uczciwe.
Ignorantia iuris nocet, ignorantia facti non nocet.
kezdjen tanulni
Nieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktu nie szkodzi.
Libertas inaestimabilis res est.
kezdjen tanulni
Wolność jest rzeczą niedającą się oszacować w pieniądzach. Wolność jest rzeczą bezcenną.
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur.
kezdjen tanulni
Dziecko poczęte uznawane jest za już urodzone, ilekroć chodzi o jego k
Tres faciunt collegium.
kezdjen tanulni
Trzy osoby tworzą stowarzyszenie.
Matrimonium inter invitos non contrahitur.
kezdjen tanulni
Małżeństwa nie zawiera się wbrew woli.
Libera matrimonia esse atiquitus placuit.
kezdjen tanulni
Od dawna się przyjęło, że małżeństwa są możliwe do rozwiązania.
Mater semper certa est, pater est quem nuptiae demonstrant.
kezdjen tanulni
Matka jest zawsze pewna, ojcem jest ten, na kogo wskazuje małżeństwo.
Adoptio naturam imitatur.
kezdjen tanulni
Adopcja naśladuje naturę.
Quod ab initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere.
kezdjen tanulni
To, co od początku jest wadliwe, nie może być uzdrowione z upływem czasu.
Furiosi voluntas nulla est.
kezdjen tanulni
Chory umysłowo nie ma woli.
In conventionibus contrahentium voluntatem potius quam verba spectari placuit.
kezdjen tanulni
Przyjęło się, że w umowach powinna być bardziej uwzględniana
Actus omissa forma legis corruit.
kezdjen tanulni
Czynność prawna dokonana z naruszeniem przypisanej prawem formy jest nieważna.
Errantis voluntas nulla est.
kezdjen tanulni
Działający pod wpływem błędu nie wyraża woli.
Falsa causa non nocet.
kezdjen tanulni
Fałszywa pobudka nie szkodzi.
Turpes conditiones remittendae sunt.
kezdjen tanulni
Niemoralne warunki należy odrzucić.
Volenti non fit iniuria.
kezdjen tanulni
Chcącemu nie dzieje się krzywda.
Cessante ratione legis cessat et lex ipsa.
kezdjen tanulni
Gdy ustaje przyczyna, dla której wydano ustawę, traci moc i sama ustawa.
Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi.
kezdjen tanulni
Sprawiedliwość jest stałą i trwałą wolą oddawania każdemu tego, co mu się
Hominum causa omne ius constitutum sit.
kezdjen tanulni
Wszelkie prawo winno być stanowione ze względu na człowieka.
In dubio pro libertate.
kezdjen tanulni
W razie wątpliwości na rzecz wolności.
Intentio inservire debet legibus, non leges intentioni.
kezdjen tanulni
Wola (osób) powinna poddać się ustawom, a nie ustawy woli osób.
Iura non in singulas personas, sed generaliter constituuntur.
kezdjen tanulni
Prawa ustanawia się nie dla poszczególnych osób, lecz w sposób ogólny.
Ius publicum privatorum pactis mutari non potest.
kezdjen tanulni
Prawo publiczne nie może być zmieniane umowami osób prywatnych.
Iustitia est fundamentum regnorum.
kezdjen tanulni
Sprawiedliwość jest fundamentem rządów.
Leges ab omnibus intellegi debent.
kezdjen tanulni
Ustawy powinny być zrozumiałe dla wszystkich.
Lex non obligat nisi promulgata.
kezdjen tanulni
Prawo nie obowiązuje, jeśli nie jest ogłoszone.
Liberae sunt cogitationes nostrae.
kezdjen tanulni
Nasze myśli są wolne.
Non exemplis, sed legibus iudicandum est.
kezdjen tanulni
Należy orzekać na podstawie ustaw, a nie naśladować wcześniejsze rozstrzygnięcia.
Non sunt iudicandae leges.
kezdjen tanulni
Ustawy nie podlegają osądowi.
Omnes homines aequales sunt.
kezdjen tanulni
Wszyscy ludzie są równi.
Salus populi suprema lex.
kezdjen tanulni
Dobro ludu najwyższym prawem.
Accessio cedit principali.
kezdjen tanulni
Przyrost przypada rzeczy głównej.
Nemo invitus compellitur ad communionem.
kezdjen tanulni
Nikt nie może być zmuszony do pozostawania we współwłasności.
Nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse habet.
kezdjen tanulni
Nikt nie może przenieść na drugiego więcej prawa, niż sam ma.
Nulli res sua servit.
kezdjen tanulni
Nie można mieć służebności na własnej rzeczy.
Possessor malae fidei ullo tempore non praescribit.
kezdjen tanulni
Posiadacz w zlej wierze bez względu na czas nie może zasiedzieć rzeczy.
Prior tempore potior iure.
kezdjen tanulni
Kto lepszy co do czasu, ten lepszy co do prawa.
Res nullius cedit primo occupanti.
kezdjen tanulni
Rzecz niczyja przypada temu, kto pierwszy ją zawłaszczył.
Servitus in faciendo consistere nequit.
kezdjen tanulni
Służebność nie może polegać na działaniu.
Superficies solo cedit.
kezdjen tanulni
To, co znajduje się na gruncie, przypada gruntowi.
Hereditas nihil aliud est, quam successio in universumius, quod defunctus habuerit.
kezdjen tanulni
Spadek jest wejściem w ogól praw zmarłego (tłumaczenie
Indigno aufertur hereditas.
kezdjen tanulni
Niegodnemu odbiera się spadek.
In testamentis plenius testatoris intentionem scrutamur.
kezdjen tanulni
Wykładnia testamentów opiera się na wnikliwym badaniu woli testatorów.
Nasciturus pro iam nato habetur quotiens de commodo eius quaeritur.
kezdjen tanulni
Dziecko poczęte uważa się za narodzone, jeżeli chodzi o jego korzyść.
Portio portioni accrescit.
kezdjen tanulni
Udział przyrasta do udziału.
Semel heres semper heres.
kezdjen tanulni
Kto zostaje dziedzicem, pozostaje nim na zawsze.
Impossibilium nulla obligatio est.
kezdjen tanulni
Zobowiązanie do (świadczenia) niemożliwego jest nieważne.
Ex maleficio non oritur contractus.
kezdjen tanulni
Z bezprawnego działania nie powstaje zobowiązanie umowne.
Pacta sunt servanda.
kezdjen tanulni
Umów należy dotrzymywać.
Conventio omnis intellegitur rebus sic stantibus.
kezdjen tanulni
Każda umowa ma moc, o ile okoliczności, przy których została zawarta nie uległy zmianie.
Contractus ab initio voluntatis est, ex post factum/facto necessitatis.
kezdjen tanulni
Zawarcie kontraktu jest dobrowolne, ale wykonanie przymusowe.
Ambiguitas contra stipulatorem.
kezdjen tanulni
Sformułowanie dwuznaczne rozumieć należy przeciw wierzycielowi.
Casus a nullo praestatur.
kezdjen tanulni
Za przypadek nikt nie odpowiada.
Genus perire non potest.
kezdjen tanulni
Gatunek nie może przepaść.
Dies interpellat pro homine.
kezdjen tanulni
Termin wzywa zamiast człowieka (wierzyciela).
In conventionibus contrahentium voluntas potius quam verba spectanda sunt.
kezdjen tanulni
W umowach bardziej uwzględnia się zamiar stron, niż dosłowne
Emptio tollit locatum.
kezdjen tanulni
Kupno uchyla najem.
Caveat emptor.
kezdjen tanulni
Niech kupujący ma się na baczności.
Periculum est emptoris.
kezdjen tanulni
Ryzyko ponosi nabywca.
In contractibus tacite insunt, quae sunt moris et consuetudinis.
kezdjen tanulni
Uznaje się za włączone w sposób milczący do umowy, to co jest obyczajem i
Lex dilationis exhorret.
kezdjen tanulni
Prawo nie znosi zwłoki.
Actor sequitur forum rei.
kezdjen tanulni
Powód idzie za sądem pozwanego.
Audiatur et altera pars.
kezdjen tanulni
Niech będzie wysłuchana i druga strona.
Bis de eadem re agi non potest.
kezdjen tanulni
Nie można procesować się dwa razy o to samo.
Da mihi factum, dabo tibi ius.
kezdjen tanulni
Podaj mi fakt, a ja dam ci prawo.
Ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat.
kezdjen tanulni
Ciężar dowodu spoczywa na tym kto twierdzi, a nie na tym kto zaprzecza.
Facta probantur, iura novit curia.
kezdjen tanulni
Faktów się dowodzi, a prawo zna sąd.
Ne eat iudex ultra petita partium.
kezdjen tanulni
Niech sędzia nie wykracza ponad żądania stron.
Nemo est iudex in propria causa.
kezdjen tanulni
Nikt nie jest sędzią we własnej sprawie.
Reformatio in peius iudici appellato non licet.
kezdjen tanulni
Sędziemu apelacyjnemu nie wolno zmieniać (wyroku) na niekorzyść (odwołującego się).
Confessio pro iudicato est.
kezdjen tanulni
Uznanie roszczeń powoda traktowane jest jak wydanie wyroku na samego siebie.
Volenti non fit iniuria.
kezdjen tanulni
Chcącemu nie dzieje się krzywda.
In dubio pro reo.
kezdjen tanulni
W sytuacji dwuznacznej (należy przyjąć pogląd) bardziej korzystny dla pozwanego.
Apud bonum iudicem argumenta plus quam testes valent.
kezdjen tanulni
Dobry sędzia przywiązuje większą wagę do argumentów niż do zeznań świadków.
Compromissum ad similitudinem iudiciorum redigitur.
kezdjen tanulni
Ugoda sądowa upodabnia się do wyroku.
Idonei non videtur testes, quibus imperari potest ut testes fiant.
kezdjen tanulni
Nie wydają się być dobrymi świadkami ci, którym można nakazać, aby nimi byli.
Nemo se ipsum accusare tenetur.
kezdjen tanulni
Nikt nie musi oskarżać samego siebie.
Bis de eadem ne sit actio.
kezdjen tanulni
Nie procesuje się dwa razy w tej samej sprawie.
Confessio est regina probationum.
kezdjen tanulni
Przyznanie się do winy jest królową dowodów.
Nemo iudex in causa sua.
kezdjen tanulni
Nikt nie jest sędzią w swojej sprawie.
Nulla poena sine culpa.
kezdjen tanulni
Nie ma kary bez winy.
Nullum crimen sine lege.
kezdjen tanulni
Nie ma przestępstwa bez ustawy.
Nullum crimen sine periculo sociali.
kezdjen tanulni
Nie ma przestępstwa bez społecznego niebezpieczeństwa czynu.
Nulla poena sine lege.
kezdjen tanulni
Nie ma kary bez ustawy.
Reformatio in peius iudici appellato non licet.
kezdjen tanulni
Sądowi apelacyjnemu nie wolno zmieniać wyroku na niekorzyść (skazanego).
In dubio pro reo.
kezdjen tanulni
W razie wątpliwości, na korzyść oskarżonego.
Absentem in criminibus damnari non oportet.
kezdjen tanulni
W procesach karnych nie należy skazywać nieobecnego.
Fere in omnibus poenalibus iudiciis et aetati et imprudentiae succuritur.
kezdjen tanulni
Niemal we wszystkich procesach karnych uwzględnia się tak wiek, jak i doświadczenie
Lex retro non agit.
kezdjen tanulni
Prawo nie działa wstecz.
Tantum devolutum, quantum appellatum.
kezdjen tanulni
Sprawa w takim zakresie przechodzi do wyższej instancji, na ile zostało to określone w apelacji.
Poena maior absorbet minorem.
kezdjen tanulni
Kara cięższa pochłania lżejszą.
Par in parem non habet iudicium.
kezdjen tanulni
Równy nie może sądzić równego sobie.
Lex posterior derogat legi priori.
kezdjen tanulni
Akt późniejszy uchyla moc obowiązującą aktu wcześniejszego.
Pacta tertiis nec nocent nec prosunt.
kezdjen tanulni
Umowy nie mogą przyznawać praw ani nakładać obowiązków na państwa, które nie są ich stronami.
Pacta sunt servanda.
kezdjen tanulni
Umów należy dotrzymywać.
Ne impediatur legatio.
kezdjen tanulni
Niech dyplomata nie napotyka przeszkód w wykonywaniu swych czynności.
Aut dedere, aut iudicare.
kezdjen tanulni
Albo wydać, albo osądzić.
Ex iniuria ius non oritur.
kezdjen tanulni
Z bezprawia nie rodzi się prawo.
Inadimplenti non est adimplendum.
kezdjen tanulni
Nie ma obowiązku szanowania własnych zobowiązań, jeżeli druga strona nie szanuje swoich.
Nemo potest commodum capere de iniuria sua propria.
kezdjen tanulni
Nikt nie może czerpać korzyści z własnego bezprawia.
Venire contra factum proprium nemini licet.
kezdjen tanulni
Nie wolno występować przeciwko temu, co wynika z własnych czynów.
Uti possidetis, ita possideatis.
kezdjen tanulni
Jak posiadacie, tak będziecie posiadać.
Qui in territorio meo est, etiam meus subditus est.
kezdjen tanulni
Kto znajduje się na terytorium danego państwa, podlega jego władzy i prawu.
Quidquid est in territorio, est etiam de territorio.
kezdjen tanulni
Wszystkie rzeczy znajdujące się na terytorium danego państwa podlegają jego władzy i prawu.
Ex consensu advenit vinculum.
kezdjen tanulni
Podstawą zobowiązania jest zgoda.

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.