Schneewittchen

 0    26 adatlap    vlarat73
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Królowa poczuła wielką nienawiść i postanowiła zabić Królewnę Śnieżkę.
kezdjen tanulni
Die Königin fühlte großen Hass und beschloss, Schneewittchen zu töten.
Jest leniwy i próżny.
kezdjen tanulni
Er ist faul und eitel.
Nienawiść czyni cię brzydkim.
kezdjen tanulni
Hass macht hässlich
Pomysł musi mieć możliwość urzeczywistnienia się, inaczej będzie próżną bańką mydlaną.
kezdjen tanulni
Eine Idee muss Wirklichkeit werden können oder sie ist eine eitle Seifenblase.
Duzi ludzie są dumni, mali ludzie są próżni.
kezdjen tanulni
Große Menschen sind stolz, kleine eitel.
Bez mocy gniew jest daremny.
kezdjen tanulni
Ohne Macht ist der Zorn eitel.
Wezwała myśliwego i kazała mu zwabić Śnieżkę do lasu i przynieść królowej serce księżniczki.
kezdjen tanulni
Sie rief einen Jäger und befahl im, Schneewittchen in den Wald zu locken und der Königin das Herz der Prinzessin zu bringen.
Myśliwy zrobił, co mu kazano.
kezdjen tanulni
Der Jäger tat, was ihm gesagt wurde.
Kiedy zobaczył Królewnę Śnieżkę, ogarnął go głęboki smutek.
kezdjen tanulni
Als er Schneewittchen sah, überkam ihn tiefe Traurigkeit.
Nie mógł się zmusić do zabicia Królewny Śnieżki.
kezdjen tanulni
Er könnte es nicht übers Herz bringen, Schneewittchen zu töten.
Powiedział jej, że musi uciec i nigdy nie powinna wracać.
kezdjen tanulni
Er sagte ihr, dass sie fliehen müsse und nie zurückkehren solle.
Przyniósł królowej serce świni i powiedział jej, że jest to serce Królewny Śnieżki.
kezdjen tanulni
Er brachte der Königin ein Schweineherz und sagte ihr, dass es Schneewittchens Herz sei.
Była bardzo zła pogoda.
kezdjen tanulni
Es war sehr schlechtes Wetter.
Ulewny deszcz zmoczył biedną księżniczkę.
kezdjen tanulni
Starker Regen durchnässte die arme Prinzessin.
Królewna Śnieżka pobiegła przez las i znalazła mały domek.
kezdjen tanulni
Schneewittchen rannte durch den Wald und fand ein kleines Haus.
Zapukała do drzwi, ale nikt nie odpowiedział.
kezdjen tanulni
Sie klopfte an die Tür aber niemand Antwortete.
Weszła do środka i zobaczyła siedem małych łóżek, siedem małych krzeseł i siedem małych talerzy z pysznym jedzeniem.
kezdjen tanulni
Sie ging hinein und sah sieben kleine Betten, sieben kleine Stühle und sieben kleine Teller mit leckerem Essen.
Była bardzo zmęczona i głodna, więc zjadła trochę jedzenia z talerzy i położyła się w jednym z łóżek.
kezdjen tanulni
Sie war sehr müde und hungrig, also aß sie etwas von dem Essen auf den Tellern und legte sich in eines der Betten.
Właścicielami domu było siedmiu krasnoludków, którzy pracowali w kopalni.
kezdjen tanulni
Die Besitzer des Hauses waren sieben Zwerge, die in einer Mine arbeiteten.
Kiedy wrócili do domu, zobaczyli, że ktoś był w ich domu.
kezdjen tanulni
Als sie nach Hause kamen, sahen sie, dass jemand in ihrem Haus gewesen war.
Znaleźli Śnieżkę śpiącą w jednym z ich łóżek.
kezdjen tanulni
Sie fanden Schneewittchen schlafend in einem ihrer Betten.
Krasnoludy zastanawiały się, co cudza kobieta robi w ich małym domku.
kezdjen tanulni
Zwergen wunderten sich, was die fremde Frau in ihrem Häuschen mache.
Obudzili ją i zapytali, kim (ona) jest.
kezdjen tanulni
Sie weckten sie auf und fragten sie, wer sie sei.
Królewna Śnieżka opowiedziała im swoją historię i poprosiła o ochronę.
kezdjen tanulni
Schneewittchen erzählte ihnen ihre Geschichte und bat sie um Schutz.
Krasnoludom było jej bardzo żal=mieli z nią wielkie współczucie.
kezdjen tanulni
Die Zwergen hatten großes Mitleid mit ihr.
Krasnoludy powiedziały jej, że może z nimi zostać.
kezdjen tanulni
Die Zwergen sagten ihr, dass sie bei ihnen bleiben könne.

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.