Sagnir - czasowniki

 0    27 adatlap    maluuutka84
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
marzyć (śnię)
Dużo śnię w nocy.
kezdjen tanulni
að dreyma (mig dreymir)
ópersónulegt (dreymir, dreymdi, dreymt)
Mig dreymir mikið á nóttunni.
swędzieć (mnie)
Swędzi cię od wełnianego swetra?
kezdjen tanulni
að klæja (mig klæjar)
ópersónulegt (klæjar, klæjaði, klæjað)
Klæjar þig undan ullarpeysu?
chcieć
On chce dziś wieczorem iść do kina.
kezdjen tanulni
að langa (mig langar)
ópersónulegt (langar, langaði, langað)
Hann langar í bíó í kvöld.
czuć zawroty głowy
Kręci nam się w głowie, kiedy się podnosimy.
kezdjen tanulni
að svima (mig svimar)
ópersónulegt (svimar, svimaði, svimað)
Okkur svimar þegar við erum hátt uppi.
palić, piec, szczypać (boleć)
Piecze ją w ranie na palcu.
kezdjen tanulni
að svíða (mig sviður)
ópersónulegt (svíður, sveið, sviðið)
Hana svíður í sárið á fingrinum.
zasypiać
Zasypiacie na lekcji islandzkiego.
kezdjen tanulni
að syfja (mig syfjar)
ópersónulegt (syfjar, syfjaði, syfjað)
Ykkur syfjar í íslenskutímunum.
potrzebować, brakować
Oni potrzebują mieszkania na lato.
kezdjen tanulni
að vanta (mig vantar)
ópersónulegt (vantar, vantaði, vantað)
Þá vantar íbúð í sumar.
sądzić, uważać
Sądzę, że fajnie jest jeździć na nartach.
kezdjen tanulni
að finnast (mér finnst)
ópersónulegt (finnst, fannst, fundist)
Mér finnst gaman á skíðum.
iść (idzie mi)
Jak idzie ci nauka?
kezdjen tanulni
að ganga (mér gengur)
þt.: gekk
Hvernig gengur þér að læra?
nudzić
Nudzi was książka?
kezdjen tanulni
að leiðast (mér leiðist)
þt.: leiddist
Leiðist ykkur bókin?
czuć się
On dobrze czuje się w nowej pracy.
kezdjen tanulni
að líða (mér líður)
þt.: leið
Honum líður vel í nýju vinnuni.
podobać się, lubić
Lubimy bardzo naszych sąsiadów.
kezdjen tanulni
að líka (mér líkar)
þt.: mér líkaði
Okkur líkar vel við nágranna okkar.
udawać się
Udaje jej się znaleźć pracę.
kezdjen tanulni
að takast (mér tekst)
Þt.: tókst
Henni tekst að fá vinnu.
myśleć, uważać że
Uważają, że zupa z homara jest dobra.
kezdjen tanulni
að þykja (mér þykir)
þt.: þótti
Þeim þykir humarsúpa góð.
wyruszać
W marcu 2000 roku dwóch Islandczyków wyruszyło w podróż na biegun północny.
kezdjen tanulni
að leggja af stað
3
Í mars árið 2000 lögðu tveir Íslendingar af stað í ferð á Norðurpólinn.
stać się, zostać, musieć
Ingþór musiał zawrócić z powodu odmrożenia palca.
kezdjen tanulni
að verða
3
Ingþór varð að snúa við vegna kals á fingrum.
odwrócić się, zawrócić
Ingþór musiał zawrócić z powodu odmrożenia palca
kezdjen tanulni
að snúa við
4
Ingþór varð að snúa við vegna kals á fingrum.
przybyć, dotrzeć
Haraldur dotarł na biegun północny.
kezdjen tanulni
að komast
-st
Haraldur komst á Norðurpólinn.
znać, rozpoznać, zidentyfikować, wiedzieć
Ona nie zna jeszcze wszystkich nowych współpracowników i uczy się imion.
kezdjen tanulni
að þekkja
2
Hún þekkir ekki alla nýju vinnufélagana ennþá og er að læra nöfnin.
organizować, planować
kezdjen tanulni
að skipuleggja
3
przygotowywać się
Ona przygotowuje się psychicznie do rozmów kwalifikacyjnych.
kezdjen tanulni
að undirbúa sig
4
Hún er að undirbúa sig andlega fyrir atvinnuviðtölin.
ćwiczyć
Ona uważa, że ​​nie mówi wystarczająco dobrze po islandzku i ćwiczy w domu.
kezdjen tanulni
að æfa sig
2
Hún heldur að hún tali ekki nógu góða íslensku og er búin að vera að æfa sig heima.
obgadywać, oczerniać
Nie obgadujmy teraz ludzi.
kezdjen tanulni
að baktala
1
Við skulum nú ekki baktala fólk.
być odpowiedzialnym
kezdjen tanulni
að bera ábyrgð
1
dystrybuować, rozprowadzać
towary
Firmy rozpowszechniły reklamy we wszystkich miastach.
kezdjen tanulni
að dreifa
Fyrirtæki dreifði auglýsingum um allan bæ.
zachęcać
kezdjen tanulni
að hvetja
3
spełnić się
Spełniaj swoje marzenia.
kezdjen tanulni
að rætast
-st
Láttu drauma þína rætast.

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.