S7E9

 0    72 adatlap    Dav
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
This hasn't felt like just lunch and you know it
kezdjen tanulni
Nie chodziło mi o po prostu o lunch i wiesz o tym
Homewrecker
kezdjen tanulni
Homewrecker
I can't make it in there no matter what he says
kezdjen tanulni
Nie mogę tego robić bez względu na to, co mówi
On whatever the hell this case is
kezdjen tanulni
Jakakolwiek to jest do cholery sprawa
an overlap in beliefs
kezdjen tanulni
pokrywają w wierzeniach
We need to get over there right away
kezdjen tanulni
Musimy tam od razu się dostać
We lose the right to sue them for patent
kezdjen tanulni
Stracimy prawo do pozwania ich o patentu
confined space
kezdjen tanulni
ciasnota
I see my reputation precedes me
kezdjen tanulni
Widzę, że moja reputacja mnie poprzedza
Well, let me ring a bell for you
kezdjen tanulni
Cóż, pozwól mi zadzwonić dzwonkiem za ciebie
I am sure as hell you are going to remember me now
kezdjen tanulni
Jestem pewien, że do diabła teraz mnie zapamiętasz
I'm not gonna let you make a false accusation
kezdjen tanulni
Nie pozwolę ci składać fałszywych oskarżeń
how tight the two of you are
kezdjen tanulni
Jak blisko wasza dwójka jest
I will outlast you all as a prosecutor
kezdjen tanulni
Przeżyję was wszystkich jako prokurator
busy trying to douche our client out of their money
kezdjen tanulni
zajęty próbą wykiwania naszych klientów z ich pieniędzy
You are even dumber than babies
kezdjen tanulni
Jesteś nawet głupszy niż niemowlęta
it'll end up being shelved anyway
kezdjen tanulni
to będzie w końcu być w półkach
We didn't infringe on anything
kezdjen tanulni
Nie naruszyliśmy niczego
you're an even shitter father than you are a lawyer
kezdjen tanulni
jesteś bardziej tępym ojcem, niż prawnikiem
I'm filing a restraining order to stop you
kezdjen tanulni
Składam nakaz powstrzymania, żeby cię powstrzymać
Why don't you say what's on your mind?
kezdjen tanulni
Dlaczego nie powiesz co masz na myśli?
It almost ripped us apart
kezdjen tanulni
To prawie rozerwało nas
He is sneaky and he is conniving
kezdjen tanulni
Jest podstępny i ma kłopot
Litt and Stemple rolled into one
kezdjen tanulni
Litt i Stemple w jednym
Cause he just subpoenaed our new client
kezdjen tanulni
Bo on po prostu podszył się do naszego nowego klienta
Where the hell did that Brian come from?
kezdjen tanulni
Skąd do cholery wziął się ten Brian?
suddenly needed to be sold
kezdjen tanulni
nagle trzeba było sprzedać
Executives locking in their bonuses illegally
kezdjen tanulni
Kierownictwo blokuje swoje premie nielegalnie
Don't answer that either
kezdjen tanulni
Nie odpowiadaj na to też
I'll bring the board up on civil charges
kezdjen tanulni
Przyniosę zarząd na cywilne oskarżenia
How's that for making an impression?
kezdjen tanulni
Jak to się robi, żeby zrobić wrażenie?
But sweet but my office hasn't changed one bit
kezdjen tanulni
Ale słodkie, ale moje biuro nie zmieniło się ani trochę
Predatory lending
kezdjen tanulni
Pożyczanie drapieżne
I have to clear it with Harvey
kezdjen tanulni
Muszę to wyjaśnić z Harveyem
How can I stand in the way of that?
kezdjen tanulni
W jaki sposób mogę tak wytrzymać?
Get a chance to issue subpoenas
kezdjen tanulni
Masz szansę wydawania wezwań
I get what this is
kezdjen tanulni
Dostaję to, co jest
So you wanna cut and run because it goes against your code
kezdjen tanulni
Więc chcesz odciąć się i uciec, ponieważ idzie przeciwnie do twojego kodu
It's not gonna matter to a jury
kezdjen tanulni
To nie ma znaczenia dla jury
on tape admitting it
kezdjen tanulni
na taśmie przyznaje się
We are supposed to give a shit
kezdjen tanulni
Powinniśmy to olać
I don't wanna settle anything. I wanna depose your CEO
kezdjen tanulni
Nie chcę nic oskarżyć. Chcę pozbyć się twojego CEO
Who has been screwing over people
kezdjen tanulni
Ktoś nakręcił ludzi
a trump
kezdjen tanulni
atut
That was said in the heat of the moment
kezdjen tanulni
To było powiedziane w upale chwili
to intimidate my client
kezdjen tanulni
zastraszać mojego klienta
Then what are you, illiterate?
kezdjen tanulni
Więc co ty, analfabet?
product is inferior to ours
kezdjen tanulni
produkt jest gorszy od naszych
stupid and reckless
kezdjen tanulni
głupi i lekkomyślny
as far as I'm concerned
kezdjen tanulni
o ile chodzi o mnie
You were nasty and abusive
kezdjen tanulni
Byłaś paskudna i obelżyła
I will knock you the hell out
kezdjen tanulni
Skopię cię na kwaśne jabłko
chip on your shoulder you have always had
kezdjen tanulni
chip na ramieniu, które zawsze masz
He will take your little incompetent ass
kezdjen tanulni
Zabierze twój mały, niekompetentny tyłek
the way you misunderstood the assignment you were given
kezdjen tanulni
sposób, w jaki źle zrozumiałeś powierzone zadaanie
wild goose chase
kezdjen tanulni
dziki gęsi pościg
he wanted to take our eyes off the ball
kezdjen tanulni
chciał oderwać wzrok od piłki
to get the memo
kezdjen tanulni
, aby otrzymać notatkę
put off that wedding
kezdjen tanulni
odłożyć ten ślub
I won't be abide it going to make me a bad lawyer
kezdjen tanulni
Nie będę trzymać się tego, to sprawi, że będę zły prawnik
inadmissible evidence
kezdjen tanulni
niedopuszczalne dowody
What's outrageous
kezdjen tanulni
Co jest oburzające
he'll be held in contempt of court
kezdjen tanulni
będzie on trzymany z pogardą w sądzie
We'll reconvene in two days
kezdjen tanulni
Ponowna reakcja za dwa dni
When the dust settles, we'll still win this thing
kezdjen tanulni
Kiedy kurz się opadnie, to wciąż wygramy
Am I planning on exposing to the world?
kezdjen tanulni
Czy planuję wystawiać światu?
I'm sorry I yelled at you
kezdjen tanulni
Przepraszam, że krzyczałem na ciebie
gonna make it look like I suppressed that evidence
kezdjen tanulni
sprawię że będzie to wyglądało jakbym pozbył sie dowodów
You are talking about a mock trial
kezdjen tanulni
Mówisz o próbnym procesie
stop lashing out
kezdjen tanulni
przestań lizać
He was gonna come after her full bore
kezdjen tanulni
Miał przyjść po jej pełnym nudzie
We have got the place all to ourselves
kezdjen tanulni
Mamy dla nas wszystko

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.