Rzym - paremie

 0    36 adatlap    klaudynakas
Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Accessio cedit principali.
kezdjen tanulni
Rzecz przyłączona przypada głównej.
Actor sequitur forum rei.
kezdjen tanulni
Dla powoda właściwy jest sąd pozwanego.
Alteri stipulari nemo potest.
kezdjen tanulni
Nikt nie może przyrzec spełnienia świadczenia dla kogoś innego jak wierzyciel.
Argumenta non numeranda, sed pomeranda sunt.
kezdjen tanulni
Argumentów należy ważyć, a nie liczyć.
Audiatur et altera pars.
kezdjen tanulni
Należy wysłuchać także strony przeciwnej.
Bis de eadem re agere non licet.
kezdjen tanulni
Nie wolno procesować się dwa razy w tej samej sprawie.
Cogitationis poenam nemo patitur.
kezdjen tanulni
Nikogo nie karze się za myśli.
Confessus pro iudicato est.
kezdjen tanulni
Ten, kto się przyznał, uważany jest za zasądzonego.
Dura lex, sed lex.
kezdjen tanulni
Surowa ustawa, lecz ustawa.
Ei incumbit probatio qui dicit, non qui negat
kezdjen tanulni
Ciężar dowodu spoczywa na tym, kto twierdzi, a nie na tym, kto przeczy.
Et non facere facere est.
kezdjen tanulni
I powstrzymanie się od działania jest działaniem.
Furtum sine affectu furandi non commititur.
kezdjen tanulni
Kradzieży nie popełnia się bez zamiaru jej dokonania.
Hereditas nihil aliud est, quam successio in universum ius, quod defunctus habuerit.
kezdjen tanulni
Spadek jest niczym innym/ jak wejściem w ogół praw zmarłego.
Ignorantia iuris nocet, facti non nocet.
kezdjen tanulni
Nieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktu nie szkodzi.
Impossibilium nulla obligatio est.
kezdjen tanulni
Zobowiązanie do wykonania świadczenia niemożliwego jest nieważne.
In dubio pro reo.
kezdjen tanulni
W razie wątpliwości należy orzec na korzyść pozwanego.
In testamentis plenius voluntates testantium intepretantur.
kezdjen tanulni
Przy wykładni testamentu zmierza się do tego, by dać pełny wyraz woli testatora.
Iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere.
kezdjen tanulni
Nakazy prawa są takie: żyć uczciwie, drugiego nie krzywdzić, oddać każdemu to, co się jemu należy.
Ius est ars boni et aequi.
kezdjen tanulni
Prawo jest sztuką tego co dobre i sprawiedliwe.
Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi.
kezdjen tanulni
Sprawiedliwość jest stałą i trwałą wolą oddania każdemu tego, co mu się należy.
Lex retro non agit.
kezdjen tanulni
Prawo nie działa wstecz.
Mater semper certa est: Fater est, quem nuptiae demonstrant.
kezdjen tanulni
Matka jest zawsze pewna: ojcem zaś jest ten, na kogo wskazuje małżeństwo.
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur.
kezdjen tanulni
Dziecko poczęte, lecz jeszcze nienarodzone, uważa się za już urodzone, ilekroć chodzi o jego korzyści.
Nemo iudex idoneus in propria causa.
kezdjen tanulni
Nikt nie jest odpowiednim sędzią we własnej sprawie.
Nulla poena sine lege.
kezdjen tanulni
Nie ma kary bez ustawy.
Nullum crimen sine lege.
kezdjen tanulni
Nie ma przestępstwa bez ustawy.
Omnis definitio in iure civili periculosa est: parum est enim, ut non subverti potest.
kezdjen tanulni
Wszelka definicja w prawie cywilnym jest ryzykowna, rzadko bowiem zdarza się, by nie można było jej wywrócić.
Pacta sunt servanda.
kezdjen tanulni
Umów należy dotrzymywać.
Prior tempore potior iure.
kezdjen tanulni
Kto lepszy co do czasu, ten lepszy co do prawa.
Quot generationes, tot gradus.
kezdjen tanulni
Ile urodzeń, tyle stopni.
Res iudicata pro veritate accipitur.
kezdjen tanulni
Rzecz osądzoną przyjmuje się za prawdę.
Semel heres semper heres.
kezdjen tanulni
Kto raz zostanie dziedzicem, pozostaje nim na zawsze.
Si in ius vocat, ito.
kezdjen tanulni
Jeśli ktoś pozywa Ciebie do sądu, idź.
Superficies solo cedit.
kezdjen tanulni
To co znajduję się na powierzchni, przypada gruntowi.
Volenti non fit iniuria.
kezdjen tanulni
Chcącemu nie dzieje się krzywda.
Ius civile vigilantibus scriptum est
kezdjen tanulni
Prawo cywilne pisane jest dla starannych.

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.