kérdés |
válasz |
skrępowanie, zakłopotanie ale i też stronniczość 1. obawa o stronniczość, 2. wyłączyć kogoś z powodu stronniczości kezdjen tanulni
|
|
1. Besorgnis der Befangenheit, 2. jdn wegen Befangenheit ablehnen
|
|
|
chwilowy, tymczasowy, prowizoryczny 1. tymczasowe rozporządzenie kezdjen tanulni
|
|
1. einstweilige Verfügung
|
|
|
dodatek/nie der Zuschlag/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wiadomość, wiedza, znajomość rzeczy 1. powiadomić kogoś, że..., 2. przyjąć do wiadomości, że..., 3. nie zostać powiadomionym o czymś, 4. wiedzieć /dowiedzieć się o czymś, 5. być specjalistą w dziedzinie informatyki, 6. być wyśmienitym z matematyki kezdjen tanulni
|
|
1. jdn davon in Kenntnis setzen, dass ..., 2. zur Kenntnis nehmen, dass ..., 3. von etw nicht in Kenntnis gesetzt werden, 4. von etw Kenntnis haben/erhalten, 5.über Kenntnisse in Informatik verfügen, 6. ausgezeichnete Kenntnisse [in Mathematik] besitzen
|
|
|
wiadomość, wiedza, znajomość rzeczy cd 7. odświeżać /pogłębiać swoje wiadomości, 8. jego wiedza do tego nie wystarczy kezdjen tanulni
|
|
7. seine Kenntnisse auffrischen/vertiefen, 8. seine Kenntnisse reichen dazu nicht aus
|
|
|
znajomość obsługi komputera kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Polio, die Kinderlähmung
|
|
|
ujadac, wydzierać się, drzeć mordę kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wir powietrza /tuman/, zamęt, czubek głowy, werbel 1. powodować wielki zamęt, 2. robić wokół czegoś wielki zamęt kezdjen tanulni
|
|
1.[einen] großen Wirbel verursachen, 2. Wirbel um etw machen
|
|
|
robić z kogoś kozła ofiarnego kezdjen tanulni
|
|
der Sündenbock, die Sündenböcke jdn zum Sündenbock machen
|
|
|
sześciopak, umięśniony brzuch kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
dziwaczny /opowiadania, twierdzenia, zachowania/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
surowy /owoce, warzywa, drzewo/, nieleczony /choroba/, nieomawiany /temat/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Zooladen, die Zoohandlung
|
|
|
1. rozrywać coś na strzępy, 2. być ubranym w łachmany, 3. kłócić się zaciekle kezdjen tanulni
|
|
1. etw in Fetzen reißen, 2. in Fetzen gekleidet sein, 3. sich streiten, dass die Fetzen fliegen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
oszukiwac kogoś, zdradzać kogoś z kimś kezdjen tanulni
|
|
hintergehen /hinterging, hintergangen/ haben
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
mit dem Material schludern
|
|
|
kondolencje, zainteresowanie, udział kezdjen tanulni
|
|
die Anteilnahme, kein PL.
|
|
|
1. uwolnić się od pracy, 2. nie pozwalać się tak łatwo spławić kezdjen tanulni
|
|
abwimmeln /wimmelte ab, abgewimmelt/ 1. eine Arbeit abwimmeln, 2. sich nicht so leicht abwimmeln lassen
|
|
|
beczeć /koza/, gderać, rżeć 1. gderać [na kogoś/coś], 2. rżący śmiech kezdjen tanulni
|
|
1.[über jdn/etw] meckern, 2. ein meckerndes Lachen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
ogarniać wzrokiem /okolicę/, szacować, przeoczyć 1. według mojej oceny..., 2. pominąć coś milczeniem kezdjen tanulni
|
|
übersehen /übersah, übersehen/ 1. soweit ich die Angelegenheit übersehe, ..., 2. etw stillschweigend übersehen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
sich /dat/ übersehen /sah über, übersehen/
|
|
|
odziaływać ujemnie, szkodzić czemuś, ograniczać /czas wolny/, zakłócać /fale, koncentrację/ 1. hałas utrudnia mi koncentrację, 2. to nie zaszkodziło naszej przyjaźni, 3. znacznie ograniczać wartość czegoś kezdjen tanulni
|
|
1. der Lärm beeinträchtigt meine Konzentration, 2. das hat unsere Freundschaft nicht beeinträchtigt, 3. den Wert von etw erheblich beeinträchtigen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. być dziwakiem, 2. masz chyba nie po kolei! kezdjen tanulni
|
|
1. ulkig sein, 2. du bist vielleicht ulkig!
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Globetrotter, der Weltenbummler
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
w każdym razie, z pewnością o ile będzie mógł, na pewno przyjdzie kezdjen tanulni
|
|
insofern er kann, will er auf jeden Fall kommen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
zwrot /w sporcie/, recesja kezdjen tanulni
|
|
der Abschwung, die Abschwünge
|
|
|
zaginiony /osoba, statek, akta/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. być chwiejnym jak trzcina na wietrze, 2. gapić się w ekran telewizora, odchodzić z niczym kezdjen tanulni
|
|
1. wie ein Rohr im Wind schwanken, 2. in die Röhre gucken
|
|
|
1. użalać się nad kimś/czymś, opłakiwać kogoś/coś, 2. nie ma ofiar, 3. nie narzekam, 4. poskarżył się na to do rodziców kezdjen tanulni
|
|
1. jdn/etw beklagen, 2. es sind keine Menschenleben zu beklagen, 3. ich kann mich nicht beklagen, 4. er hat sich bei seinen Eltern darüber beklagt
|
|
|
1. podejmować decyzję zrobienia czegoś, 2. pozostawać przy swoim postanowieniu kezdjen tanulni
|
|
1. den Vorsatz fassen etw zu tun, 2. bei seinem Vorsatz bleiben
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
nienaganny /opinia, praca, zachowanie/, wyśmienity /produkt/, bezsprzeczny /dowód, fakt/, zez zarzutu /funkcjonować/, niezbicie /dowodzić/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
das Birkhuhn, die Birkhühner
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Absprung, die Absprünge, Sprung zur Seite
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Unfug, der Exzess /podn/
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. słowiki śpiewają, 2. uczyć ojca dzieci robić kezdjen tanulni
|
|
die Nachtigall, die Nachtigallen 1. die Nachtigallen schlagen, 2. die Nachtigall singen lehren wollen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
zapalać /papierosa, świecę, papier/ reg. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Wasserpflanze, der Tang
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Gebärdensprache, die Zeichensprache
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. dokładniej mówiąc, 2. albo kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
bezczelna uwaga, beczelność kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. dopomagać komuś w czymś, 2. to utorowało mu drogę, 3. to otworzyło drogę projektowi kezdjen tanulni
|
|
1. jdm zu etw verhelfen, 2. das hat ihm zum Durchbruch verholfen, 3. das hat dem Vorhaben zum Durchbruch verholfen
|
|
|
w kapsułkach, otarbiać się 1. utajona gruźlica, 2. dlaczego odgradzacie się tak zawsze od świata? kezdjen tanulni
|
|
1. eine verkapselte Tuberkulose, 2. warum verkapselt ihr euch immer so?
|
|
|
odnowić /fotel/, wykorzystać do czegoś /literaturę/, przerobić /akta/ rozliczyć się z przeszłością kezdjen tanulni
|
|
Vergangenheit aufarbeiten
|
|
|
nagły, nagle /nie plötzlich/ 1. kiedy wszedł, rozmowa nagle ucichła, 2. hałas nagle się skończył, 3. nagle stała się sławna kezdjen tanulni
|
|
1. als er eintrat, verstummte schlagartig das Gespräch, 2. der Lärm hörte schlagartig auf, 3. sie ist schlagartig berühmt geworden
|
|
|
uderzający /oczywisty/, sensacyjny kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
szczudło, pliszka, noga drewniana kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
chodzić na szczudłach, kroczyć sztywno, brodzić /ptaki/ 1. mówić napuszonym stylem, 2. napuszona mowa kezdjen tanulni
|
|
1. sich gestelzt ausdrücken, 2. eine gestelzte Sprache
|
|
|
chodzić jak na szczudłach /z wysoko z przodu podniesionymi kolanami/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
przechodzić się /luźno ręce i nogi/, wlec się kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kroczyć, stąpać dumnie, przejść do czegoś 1. kroczył po pokoju tam i z powrotem, 2. przejść do ataku, 3. pozwól nam działać!, 4. zebranie przystąpiło do głosowania kezdjen tanulni
|
|
schreiten /schritt, geschritten, sein/ 1. er schreitet im Zimmer auf und ab, 2. zum Angriff schreiten, 3. lasst uns zur Tat schreiten!, 4. die Versammlung schritt zur Abstimmung
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
uradowany, cieszący kogoś 1. podniecony z radości, 2. być miło zaskoczonym, 3. rozweselać kogoś kezdjen tanulni
|
|
1. freudig erregt, 2. freudig überrascht sein, 3. jdn freudig stimmen
|
|
|
zaszeregować, zaklasyfikować kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
nienormalny, zboczony /człowiek/, niesamowity, perwersyjny, niesamowicie /wysoki, duży/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
zwyrodnieć /osoba/, przekształcić się 1. kłótnia przekształciła się w bijatykę, 2. przerodzić się [w kłótnię] kezdjen tanulni
|
|
1. der Streit artete in eine Schlägerei aus, 2.[in einen Streit] ausarten
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
vernarben lassen /vernarben- sein/
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
zdzierać /buty/, zużywać /mebel/, niszczyć /, męczyć /o oosbie/, przemęczać /oczy/materiał/, 1. grać komuś na nerwach, 2. wystawić na próbę czyjąś cierpliwość, 3. to jest często nadużywana wymówka kezdjen tanulni
|
|
1. jds Nerven strapazieren, 2. jds Geduld strapazieren, 3. das ist eine häufig strapazierte Ausrede
|
|
|
1. znamienny dla kogoś/czegoś, 2. odznaczać się czymś kezdjen tanulni
|
|
1. kennzeichnend für jdn/etw, 2. sich durch etw kennzeichnen
|
|
|
niezadowolenie /nie Unzufridenheit/ 1. sprawiać komuś przykrość, 2. ku jego [wielkiemu] niezadowoleniu kezdjen tanulni
|
|
der Verdruss, die Verdrusse 1. jdm Verdruss bereiten, 2. zu seinem [großen] Verdruss
|
|
|
1. niepotrzebnie to robisz, 2. zbyteczne mówić, że..., 3. sądzę, że jestem tutaj zbyteczny, 4. zbędne dane kezdjen tanulni
|
|
1. es ist überflüssig, dass du das machst, 2.überflüssig zu sagen, dass ..., 3. ich glaube, ich bin hier überflüssig, 4.überflüssige Daten
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Drahtesel, die Drahtesel
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
rozdrobniony regionalnie /majeranek, oregano itp./ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
obiecujący, bardzo obiecujący kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wyglądała na zniszczoną życiem, niemal starą kezdjen tanulni
|
|
sie sah verlebt, ja fast greisenhaft aus
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Hosenschlitz, die Hosenschlitze
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
er ist dort erbärmlich gerupft worden
|
|
|
podły /facet/, potworny /strach/, straszny /głód, zimno/, mizewrny, nędzny /chata/, godny pożałowania /wynik/ 1. znajdować się w opłakanym stanie, 2. podle się zachowywać, 3. jest strasznie zimno, 4. strasznie bolało kezdjen tanulni
|
|
1. sich in einem erbärmlichen Zustand befinden, 2. sich erbärmlich verhalten, 3. es ist erbärmlich kalt, 4. es tat erbärmlich weh
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
einbruchsicher, ausbruchsicher
|
|
|
ona doniosła szefowi o wszystkim, o czym rozmawialiśmy kezdjen tanulni
|
|
sie hinterbrachte dem Chef alles, worüber wir geredet hatten
|
|
|
otrzeć sobie skórę /kolano kezdjen tanulni
|
|
sich C. die Haut /das Kniee aufschürfen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
skręcić coś /nogę, kostkę/ kezdjen tanulni
|
|
ich bin [mit dem Fuß] umgeknickt
|
|
|
uszkodzić /rzecz/, ranić, poranić się wyglądasz na nieźle wykończonego kezdjen tanulni
|
|
du siehst ganz schön lädiert aus
|
|
|
zasmucać kogoś /wprowadzać w smutek/ kezdjen tanulni
|
|
ein nachdenklich gestimmter Mensch
|
|
|
człowiek o usposobieniu melancholijnym kezdjen tanulni
|
|
ein Mann mit melancholischem Gemüt
|
|
|
głosować za kimś /przeciwko kezdjen tanulni
|
|
für/gegen jemanden stimmen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
razem będzie równe 1.000 euro kezdjen tanulni
|
|
das macht glatte 1.000 Euro
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
poręcze /do ćwiczeń/, sztaba /złota/ ćwiczyć na poręczach /drążku kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. we mgle, 2. nie odbyć się z nieznanej przyczyny, 3.[żyć] w zupełnej nieświadomości, 4. tajna akcja policji kezdjen tanulni
|
|
1. bei Nebel, 2. wegen Nebel[s] ausfallen, 3. in einem Nebel von Unwissenheit [leben], 4. eine Nacht-und-Nebel-Aktion der Polizei
|
|
|
lokal gastronomiczny, w którym oszukuje się klientów kezdjen tanulni
|
|
das Nepplokal, die Nepplokale
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1.zwietrzyć zdradę, 2.zwietrzyć okazję /żartobliwie/ kezdjen tanulni
|
|
1.Verrat wittern, 2.Morgenluft wittern, /chance/
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Neckenschlag, die Neckenschläge
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
szperać w czymś/w poszukiwaniu czegoś kezdjen tanulni
|
|
in etw C./nach etw stöbern
|
|
|
powolny /krok, tempo, spacer/, spokojnie /siedzieć/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
siedź porządnie, a nie się tak rozwalasz! kezdjen tanulni
|
|
sitz gerade und fläz [o. flegel] dich nicht so hin!
|
|
|
udać się /potocznie/, nie klappen, rzucać /pracę, zadanie/, położyć się 1. to się udało, 2. uda się, 3. kezdjen tanulni
|
|
1. das hat hingehauen, 2. das haut schon hin, 3.
|
|
|
1. wpychać kogoś do wody, 2. spychać kogoś z ławki, 3. popchnąć kogoś na podłogę, 4. dawać komuś kuksańca kezdjen tanulni
|
|
1. jdn ins Wasser schubsen, 2. jdn von der Bank schubsen, 3. jdn zu Boden schubsen, 4. jdm einen Schubs geben
|
|
|
1. kłuć kogoś [czymś], 2. uczyć się czegoś od podstaw, 3. mieć do kogoś urazę kezdjen tanulni
|
|
1. jdn [mit etw] piken, 2. etw von der Pike auf lernen, 3. auf jdn einen Pik haben
|
|
|
lekko kogoś dotknąć, wzmiankować kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
już nie mogła powstrzymać się od śmiechu kezdjen tanulni
|
|
sie hat sich vor Lachen gar nicht mehr eingekriegt.
|
|
|
podnosić /opuszczać szybę w aucie kezdjen tanulni
|
|
das Autofenster heruf- /herunterfahren
|
|
|
zamykać /otwierać /przeszukiwać książkę kezdjen tanulni
|
|
das Buch zuschlagen/ aufschlagen /nachschlagen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Trommel aufrollen/abrollen
|
|
|
dać coś komuś na drogę /nawet przenośnie/ 1. dałem jej prezent dla ciebie, 2. przydzielił jej swojego syna do towarzystwa, 3. dała mi parę rad, 4. dali swojej córce dobre wykształcenie kezdjen tanulni
|
|
1. ich habe ihr ein Geschenk für dich mitgegeben, 2. er gab ihr seinen Sohn als Begleitung mit, 3. sie gab mir einige Ratschläge mit, 4. sie haben ihrer Tochter eine gute Ausbildung mitgegeben
|
|
|
powolny /ruch/, rozważny /słowa/, ostrożnie, miarowo /odmierzać/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
powolny /bieg sprawy/, opieszały /opracowanie sprawy/, powolny /ruch/ 1. osłabiony popyt, 2. zaczynać rozkręcać się powoli, 3. mówić powoli kezdjen tanulni
|
|
1. schleppende Nachfrage, 2. schleppend in Gang kommen, 3. schleppend sprechen
|
|
|
Hast du einen Sohn oder eine Tochter? Trinkst du Kaffe oder Milch? kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Kommt dein Sohn oder deine Tochter? Ist der Hund krank oder die Katze? kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
imponujący \nie beeindruckend\ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
adekwatnie, odpowiednio /nie angemessen/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
trafny, zwięzły, dobitny, dosadny kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
staranny, dokładny =sorgfältig kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
co on robi? /bardzo ważne pytanie/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
nie przyjdź za późno /w zdaniach rozkazujących/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
dać się czemuś porwać, zostać zmytym publiczność dała się porwać kezdjen tanulni
|
|
das Publikum ging begeistert mit
|
|
|
Pudło!, niewypał, chybiony pomysł kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
liczba składająca się z dwóch lub więcej takich samych cyfr, np 33 kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wyrzucać gnój, robić porządek 1. zrobiłem porządek ze starymi książkami, 2. twoja szafa jest tak pełna, że koniecznie powinieneś zrobić w niej porządek kezdjen tanulni
|
|
1. ich habe meine alten Bücher ausgemistet, 2. dein Schrank ist so voll, du musst unbedingt mal wieder ausmisten
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
droga o dużym natężeniu ruchu kezdjen tanulni
|
|
die Frequenz, die Frequenzen, die Besuchzahl eine Straße mit starker Frequenz
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
dieser Typ ist mir nicht grün
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
rozwidlać się droga, tor, kabel /skubnąć coś 1. rozgałęziać się [od czegoś], 2. tu droga rozwidla się w kierunku miasta kezdjen tanulni
|
|
abzweigen /zweigte ab, abgezweigen/ sein 1.[an etw Dat/von etw] abzweigen, 2. hier zweigt der Weg zur Stadt ab
|
|
|
potwór /nie Monster/ z bajki np. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
nieoceniony /wartość/, wielki /bogactwo/, ogromny /siła/, niezwykły /zdolności kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
bezczelny, nie do zaakceptowania kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
być ostatnią możliwością, ostatnim środkiem kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Status quo, der aktuelle Zustand
|
|
|
koryfeusz, ekspert w dziedzinie kezdjen tanulni
|
|
die Koryphäe, die Koryphäen
|
|
|
śmiała teza, śmiałe twierdzenie kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
przemysł żelazny i stalowy kezdjen tanulni
|
|
Eisen- und Stahlindustrie
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
[rozgrzewający] plaster ABC kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
jds/einer Sache bedürftig sein
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wstrząsający, szokujący, powalający /wiadomość, przeżycie/ 1. wiadomość nim wstrząsnęła, 2. efekt był szokujący kezdjen tanulni
|
|
1. die Nachricht hat ihn niedergeschmettert, 2. der Effekt war niederschmetternd
|
|
|
1. to [bardzo] miłe z pana [lub pańskiej] /pani strony, 2. czy byłby pan tak miły/byłaby pani tak miła i...? kezdjen tanulni
|
|
1. das ist [sehr] liebenswürdig von Ihnen, 2. wären Sie so liebenswürdig und ...?
|
|
|
zachwycony, zafascynowany 1. być zafascynowanym kimś/czymś kezdjen tanulni
|
|
1. von jdm/etw hingerissen sein
|
|
|
rozgniewany /człowiek, twarz/, straszny /zimno/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
szorstki, opryskliwy /odpowiedź/, obcesyjny /zachowanie/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
trudny /człowiek/, skomplikowany /praca/ - podniośle kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
nasi dziadkowie znali to wyrażenie, dziś wyszło ono z użycia kezdjen tanulni
|
|
unsere Großeltern kannten diesen Ausdruck; heute ist er obsolet
|
|
|
zmanierowany /osoba/, udawany /zachowanie, sty;/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
von da ist es nicht mehr weit
|
|
|
1. być zrozumiałym/niezrozumiałym kezdjen tanulni
|
|
1. leicht/schwer nachvollziehbar sein
|
|
|
ślinić się, opluwać kogoś /przenośnie/ 1.śliniący się dog stał za bramą, 2. moja zawistna sąsiadka znów na mnie pluje kezdjen tanulni
|
|
1. eine geifernde Dogge stand hinter dem Tor, 2. meine missgünstige Nachbarin geifert wieder gegen mich
|
|
|
superszybki /potocznie: jazda, tempo/, gwałtowny /przyspieszenie/, dynamiczny /auto i inne/, ipmonujący /show/, płaski /tor lotu w balistyce/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
skarbnik, główny księgowy kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
jędza, sekutnica /w domu/ abw ugsw kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
prezent dla żony po kłótni kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
ein bekanntes Bonmot zitieren
|
|
|
gryźć /marchewkę/, obgryzać /kość/, ciepieć /biedę/, wżerać się, podmywać, niszczyć, /woda/, nękać kogoś, drążyć coś 1. gryźć [marchewkę] /kość, 2. cierpieć biedę, głodować, 3. nękać [lub dręczyć] kogoś, 4. dręczyła go zazdrość /wyrzuty sumienia/, 5. drążyć [lub wygryźć] w czymś dziurę kezdjen tanulni
|
|
1.[an einer Möhre] /einem Knochen nagen, 2. am Hungertuch nagen, 3. an jdm nagen, /Zweifel, Schuldgefühle/, 4. der Neid /das schlechte Gewissen nagte an ihm, 5. ein Loch in etw Akk nagen
|
|
|
wyżymać, wykręcać /den Lappen/ kezdjen tanulni
|
|
auswringen /wrang aus, ausgewrungen/
|
|
|
wycierać coś /podłogę/, otrzeć coś 1. przyłożyć komuś, 2. dostać [od kogoś] lanie, 3. okruchy ze stołu /pot z czoła /kurz kezdjen tanulni
|
|
1. jdm eine wischen, 2.[von jdm] eine gewischt bekommen, 3. die Krümel vom Tisch /sich Dat den Schweiß von der Stirn /Staub
|
|
|
ścierać coś z czegoś, przetrzeć coś 1.ścierać z czegoś, przetrzeć coś, /czoło /kuchnię, 2. ty odkurzasz, ja umyję podłogę kezdjen tanulni
|
|
1.über etw wischen die Stirn, /in der Küche, 2. du saugst, ich wische
|
|
|
szorować /podłogę, plecy/ czyścić [lub szorować] sobie szyję kezdjen tanulni
|
|
sich Dat den Hals schrubben
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wdrożenie, realizacja, konwersja w informatyce, transpozycja w prawie kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
poznanie /w psychologii/, przekonanie, przeświadczenie 1. mocne [lub silne] przekonanie, 2. dochodzić do przekonania, że... kezdjen tanulni
|
|
1. eine gesicherte Erkenntnis, 2. zu der Erkenntnis kommen, dass...
|
|
|
pojmowanie, pogląd, koncepcja /oficjalnie/ 1.[on] jest zdania, że..., 2. moim zdaniem kezdjen tanulni
|
|
1. er ist der Auffassung, dass ..., 2. nach meiner Auffassung
|
|
|
predyspozycja, uzdolnienie, wymiar podatku 1. mieć skłonność [lub skłonności] do tycia/depresji, 2. mieć zdolności artystyczne/muzyczne kezdjen tanulni
|
|
1. eine Veranlagung zur Korpulenz/Depression haben, 2. eine künstlerische/musikalische Veranlagung haben
|
|
|
wypowiedź, stanowisko w sprawie zajmować stanowisko w jakiejś sprawie kezdjen tanulni
|
|
eine Stellungnahme zu etw abgeben
|
|
|
ściągać poszewkę z kołdry zakładać nową poszewkę na kołdrę /poduszkę kezdjen tanulni
|
|
die neue Betdecke /das Kopfkissen beziehen
|
|
|
zmieniać poszewkę na poduszkę kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1.ściągnąć prześcieradło, 2. załóżyć nowe kezdjen tanulni
|
|
1. das Spannbettlaken abziehen, 2. das neue Spannbettlaken aufziehen
|
|
|
nalewać /np harbaty/, nie eingiessen 1. nalać ci trochę herbaty?, 2. napełnić filiżanki, 3. dolać kezdjen tanulni
|
|
1. soll ich dir etwas Tee einschenken?, 2. die Tassen einschenken, 3. nachschenken
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1.życiowy film, 2. praktyczna lekcja, 3. realnie coś opisywać kezdjen tanulni
|
|
1. ein lebensnaher Film, 2. ein lebensnaher Unterricht, 3. etw lebensnah beschreiben
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
1. erwecken, 2. erwachten
|
|
|
na całe życie, dozgonny, dożywotni kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
dożywotni /kara w prawie, tylko/ 1. dożywocie, 2. skazany na karę dożywotniego więzienia, 3. dostać dożywocie kezdjen tanulni
|
|
1. lebenslängliche Freiheitsstrafe [o. Haftstrafe], 2. lebenslänglich verurteilt, 3. lebenslänglich bekommen
|
|
|
nałożyć zadanie, przydzielić miejsce /np przy stole/ kezdjen tanulni
|
|
zuweisen /wies zu, zugewiesen/
|
|
|