Różne własne słowa-3

 0    228 adatlap    slawomirchrol
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
skrępowanie, zakłopotanie ale i też stronniczość
1. obawa o stronniczość, 2. wyłączyć kogoś z powodu stronniczości
kezdjen tanulni
die Befangenheit
1. Besorgnis der Befangenheit, 2. jdn wegen Befangenheit ablehnen
chwilowy, tymczasowy, prowizoryczny
1. tymczasowe rozporządzenie
kezdjen tanulni
einstweilig
1. einstweilige Verfügung
dodatek/nie der Zuschlag/
kezdjen tanulni
die Zulage
dziesiąta część
kezdjen tanulni
das Zehntel, die Zehntel
całkiem stare
kezdjen tanulni
ganz schön alt
całkiem drogie
kezdjen tanulni
ganz schön teuer
całkiem skomplikowane
kezdjen tanulni
ganz schön kompliziert
wiadomość, wiedza, znajomość rzeczy
1. powiadomić kogoś, że..., 2. przyjąć do wiadomości, że..., 3. nie zostać powiadomionym o czymś, 4. wiedzieć /dowiedzieć się o czymś, 5. być specjalistą w dziedzinie informatyki, 6. być wyśmienitym z matematyki
kezdjen tanulni
die Kenntnis
1. jdn davon in Kenntnis setzen, dass ..., 2. zur Kenntnis nehmen, dass ..., 3. von etw nicht in Kenntnis gesetzt werden, 4. von etw Kenntnis haben/erhalten, 5.über Kenntnisse in Informatik verfügen, 6. ausgezeichnete Kenntnisse [in Mathematik] besitzen
wiadomość, wiedza, znajomość rzeczy cd
7. odświeżać /pogłębiać swoje wiadomości, 8. jego wiedza do tego nie wystarczy
kezdjen tanulni
die Kenntnis
7. seine Kenntnisse auffrischen/vertiefen, 8. seine Kenntnisse reichen dazu nicht aus
znajomość obsługi komputera
kezdjen tanulni
die EDV-Kenntnisse
heinemedina
chorować na heinemedinę
kezdjen tanulni
die Polio, die Kinderlähmung
an Polio leiden
ujadac, wydzierać się, drzeć mordę
kezdjen tanulni
kläffen
trzmiel
mieć robaki w tyłku
kezdjen tanulni
der Hummel, die Hummeln
Hummeln im Hintern haben
wykluwać się
kezdjen tanulni
ausschlüpfen
szkarłatny
kezdjen tanulni
scharlachrot
wir /ruch obrotowy wody/
kezdjen tanulni
der Strudel
wir powietrza /tuman/, zamęt, czubek głowy, werbel
1. powodować wielki zamęt, 2. robić wokół czegoś wielki zamęt
kezdjen tanulni
der Wirbel, die Wirbel
1.[einen] großen Wirbel verursachen, 2. Wirbel um etw machen
kozioł ofiarny
robić z kogoś kozła ofiarnego
kezdjen tanulni
der Sündenbock, die Sündenböcke
jdn zum Sündenbock machen
sześciopak, umięśniony brzuch
kezdjen tanulni
der Waschbrettbauch
dziwaczny /opowiadania, twierdzenia, zachowania/
kezdjen tanulni
schrullig
surowy /owoce, warzywa, drzewo/, nieleczony /choroba/, nieomawiany /temat/
kezdjen tanulni
unbehandelt
sklep zoologiczny
kezdjen tanulni
der Zooladen, die Zoohandlung
skrawek, strzęp
1. rozrywać coś na strzępy, 2. być ubranym w łachmany, 3. kłócić się zaciekle
kezdjen tanulni
der Fetzen, die Fetzen
1. etw in Fetzen reißen, 2. in Fetzen gekleidet sein, 3. sich streiten, dass die Fetzen fliegen
mieć coś do pokazania
kezdjen tanulni
etwas vorzuweisen haben
więc, woceb tego, zatem
kezdjen tanulni
folglich
oszukiwac kogoś, zdradzać kogoś z kimś
kezdjen tanulni
hintergehen /hinterging, hintergangen/ haben
niechlujnie pracować
marnować materiał
kezdjen tanulni
schludern
mit dem Material schludern
kondolencje, zainteresowanie, udział
kezdjen tanulni
die Anteilnahme, kein PL.
spławiać
1. uwolnić się od pracy, 2. nie pozwalać się tak łatwo spławić
kezdjen tanulni
abwimmeln /wimmelte ab, abgewimmelt/
1. eine Arbeit abwimmeln, 2. sich nicht so leicht abwimmeln lassen
beczeć /koza/, gderać, rżeć
1. gderać [na kogoś/coś], 2. rżący śmiech
kezdjen tanulni
meckern
1.[über jdn/etw] meckern, 2. ein meckerndes Lachen
odebrać sms
kezdjen tanulni
eine SMS abrufen
ogarniać wzrokiem /okolicę/, szacować, przeoczyć
1. według mojej oceny..., 2. pominąć coś milczeniem
kezdjen tanulni
übersehen /übersah, übersehen/
1. soweit ich die Angelegenheit übersehe, ..., 2. etw stillschweigend übersehen
opatrzyć się /coś/
kezdjen tanulni
sich /dat/ übersehen /sah über, übersehen/
odziaływać ujemnie, szkodzić czemuś, ograniczać /czas wolny/, zakłócać /fale, koncentrację/
1. hałas utrudnia mi koncentrację, 2. to nie zaszkodziło naszej przyjaźni, 3. znacznie ograniczać wartość czegoś
kezdjen tanulni
beeinträchtigen
1. der Lärm beeinträchtigt meine Konzentration, 2. das hat unsere Freundschaft nicht beeinträchtigt, 3. den Wert von etw erheblich beeinträchtigen
oczarowywać, omamiać
kezdjen tanulni
bezirzen
bujać /kłamać/
kezdjen tanulni
flunkern
w jakim stopniu
kezdjen tanulni
inwiefern
zabawny, dziwaczny
1. być dziwakiem, 2. masz chyba nie po kolei!
kezdjen tanulni
ulkig
1. ulkig sein, 2. du bist vielleicht ulkig!
nutria
kezdjen tanulni
der Sumpfbiber
obieżyświat
kezdjen tanulni
der Globetrotter, der Weltenbummler
mało znana droga, skrót
kezdjen tanulni
der Schleichweg
kryptoreklama
kezdjen tanulni
die Schleichwerbung
salceson
kezdjen tanulni
die Sülze
życie we dwoje
kezdjen tanulni
die Zweisamkeit
posiadłość
kezdjen tanulni
das Anwesen, die Anwesen
w każdym razie, z pewnością
o ile będzie mógł, na pewno przyjdzie
kezdjen tanulni
auf jeden Fall
insofern er kann, will er auf jeden Fall kommen
na wszelki wypadek
kezdjen tanulni
für alle Fälle
zwrot /w sporcie/, recesja
kezdjen tanulni
der Abschwung, die Abschwünge
zaginiony /osoba, statek, akta/
kezdjen tanulni
verschollen
trzcina
1. być chwiejnym jak trzcina na wietrze, 2. gapić się w ekran telewizora, odchodzić z niczym
kezdjen tanulni
das Rohr, kein pl
1. wie ein Rohr im Wind schwanken, 2. in die Röhre gucken
ubolewać, skarżyć się
1. użalać się nad kimś/czymś, opłakiwać kogoś/coś, 2. nie ma ofiar, 3. nie narzekam, 4. poskarżył się na to do rodziców
kezdjen tanulni
beklagen
1. jdn/etw beklagen, 2. es sind keine Menschenleben zu beklagen, 3. ich kann mich nicht beklagen, 4. er hat sich bei seinen Eltern darüber beklagt
postanowienie
1. podejmować decyzję zrobienia czegoś, 2. pozostawać przy swoim postanowieniu
kezdjen tanulni
der Vorsatz
1. den Vorsatz fassen etw zu tun, 2. bei seinem Vorsatz bleiben
zatęchły
cuchnąć stęchlizną
kezdjen tanulni
moderig
moderig riechen
nastroszony
kezdjen tanulni
gesträubt
chałwa
kezdjen tanulni
das Halva
reputacja
kezdjen tanulni
der Leumund, kein pl
nienaganny /opinia, praca, zachowanie/, wyśmienity /produkt/, bezsprzeczny /dowód, fakt/, zez zarzutu /funkcjonować/, niezbicie /dowodzić/
kezdjen tanulni
einwandfrei
odparzenie
kezdjen tanulni
wundgeriebene Stelle
cietrzew
kezdjen tanulni
das Birkhuhn, die Birkhühner
odskok /sportowo/
kezdjen tanulni
der Absprung, die Absprünge, Sprung zur Seite
odskok /wybryk/
kezdjen tanulni
der Unfug, der Exzess /podn/
cela śmierci
kezdjen tanulni
die Todeszelle
słowik
1. słowiki śpiewają, 2. uczyć ojca dzieci robić
kezdjen tanulni
die Nachtigall, die Nachtigallen
1. die Nachtigallen schlagen, 2. die Nachtigall singen lehren wollen
głupek ugsw
kezdjen tanulni
der Dummkopf
gaduła ugsw
kezdjen tanulni
der Quatschkopf
lizus
kezdjen tanulni
der Arschkriecher
mięczak
kezdjen tanulni
der Schlappschwanz
tchórz /nie Feilgling/
kezdjen tanulni
der Schattenparker
zapalać /papierosa, świecę, papier/ reg.
kezdjen tanulni
anstecken
zajebisty
kezdjen tanulni
geil, saugut
pokrętło
kezdjen tanulni
der Knebelgriff
pokrętło regulacyjne
kezdjen tanulni
der Regler
wodorost
kezdjen tanulni
die Wasserpflanze, der Tang
komornik
kezdjen tanulni
der Gerichtsvollzieher
język migowy
kezdjen tanulni
die Gebärdensprache, die Zeichensprache
zapierający dech
kezdjen tanulni
atemberaubend
1. dokładniej mówiąc, 2. albo
kezdjen tanulni
beziehungsweise
bezczelna uwaga, beczelność
kezdjen tanulni
die Unverfrorenheit
dopomagać
1. dopomagać komuś w czymś, 2. to utorowało mu drogę, 3. to otworzyło drogę projektowi
kezdjen tanulni
verhelfen
1. jdm zu etw verhelfen, 2. das hat ihm zum Durchbruch verholfen, 3. das hat dem Vorhaben zum Durchbruch verholfen
w kapsułkach, otarbiać się
1. utajona gruźlica, 2. dlaczego odgradzacie się tak zawsze od świata?
kezdjen tanulni
verkapseln
1. eine verkapselte Tuberkulose, 2. warum verkapselt ihr euch immer so?
odnowić /fotel/, wykorzystać do czegoś /literaturę/, przerobić /akta/
rozliczyć się z przeszłością
kezdjen tanulni
aufarbeiten
Vergangenheit aufarbeiten
nagły, nagle /nie plötzlich/
1. kiedy wszedł, rozmowa nagle ucichła, 2. hałas nagle się skończył, 3. nagle stała się sławna
kezdjen tanulni
schlagartig
1. als er eintrat, verstummte schlagartig das Gespräch, 2. der Lärm hörte schlagartig auf, 3. sie ist schlagartig berühmt geworden
uderzający /oczywisty/, sensacyjny
kezdjen tanulni
eklatant
szczudło, pliszka, noga drewniana
chodzić na szczudłach
kezdjen tanulni
die Stelze, die Stelzen
auf Stelzen gehen
chodzić na szczudłach, kroczyć sztywno, brodzić /ptaki/
1. mówić napuszonym stylem, 2. napuszona mowa
kezdjen tanulni
stelzen /sein/
1. sich gestelzt ausdrücken, 2. eine gestelzte Sprache
chodzić jak na szczudłach /z wysoko z przodu podniesionymi kolanami/
kezdjen tanulni
staksen /sein/
przechodzić się /luźno ręce i nogi/, wlec się
kezdjen tanulni
schlendern
brnąć /w śniegu/
brnąć w śniegu
kezdjen tanulni
stapfen /sein/
durch den Schnee stapfen
kroczyć, stąpać dumnie, przejść do czegoś
1. kroczył po pokoju tam i z powrotem, 2. przejść do ataku, 3. pozwól nam działać!, 4. zebranie przystąpiło do głosowania
kezdjen tanulni
schreiten /schritt, geschritten, sein/
1. er schreitet im Zimmer auf und ab, 2. zum Angriff schreiten, 3. lasst uns zur Tat schreiten!, 4. die Versammlung schritt zur Abstimmung
zataczać się
kezdjen tanulni
torkeln /sein/
uradowany, cieszący kogoś
1. podniecony z radości, 2. być miło zaskoczonym, 3. rozweselać kogoś
kezdjen tanulni
freudig
1. freudig erregt, 2. freudig überrascht sein, 3. jdn freudig stimmen
zaszeregować, zaklasyfikować
kezdjen tanulni
einstuffen /in.... IV/
nienormalny, zboczony /człowiek/, niesamowity, perwersyjny, niesamowicie /wysoki, duży/
kezdjen tanulni
abartig
zwyrodnieć /osoba/, przekształcić się
1. kłótnia przekształciła się w bijatykę, 2. przerodzić się [w kłótnię]
kezdjen tanulni
ausarten /sein/
1. der Streit artete in eine Schlägerei aus, 2.[in einen Streit] ausarten
zabliźniać /med/
kezdjen tanulni
vernarben lassen /vernarben- sein/
ciężkie pieniądze
kezdjen tanulni
das Heidengeld
zdzierać /buty/, zużywać /mebel/, niszczyć /, męczyć /o oosbie/, przemęczać /oczy/materiał/,
1. grać komuś na nerwach, 2. wystawić na próbę czyjąś cierpliwość, 3. to jest często nadużywana wymówka
kezdjen tanulni
strapazieren
1. jds Nerven strapazieren, 2. jds Geduld strapazieren, 3. das ist eine häufig strapazierte Ausrede
znamienny
1. znamienny dla kogoś/czegoś, 2. odznaczać się czymś
kezdjen tanulni
kennzeichnend
1. kennzeichnend für jdn/etw, 2. sich durch etw kennzeichnen
niezadowolenie /nie Unzufridenheit/
1. sprawiać komuś przykrość, 2. ku jego [wielkiemu] niezadowoleniu
kezdjen tanulni
der Verdruss, die Verdrusse
1. jdm Verdruss bereiten, 2. zu seinem [großen] Verdruss
zbędny
1. niepotrzebnie to robisz, 2. zbyteczne mówić, że..., 3. sądzę, że jestem tutaj zbyteczny, 4. zbędne dane
kezdjen tanulni
überflüssig
1. es ist überflüssig, dass du das machst, 2.überflüssig zu sagen, dass ..., 3. ich glaube, ich bin hier überflüssig, 4.überflüssige Daten
rower regionalnie
kezdjen tanulni
der Drahtesel, die Drahtesel
rzęsa na wodzie
kezdjen tanulni
die Wasserlinse
rozdrobniony regionalnie /majeranek, oregano itp./
kezdjen tanulni
gerebelt
obiecujący, bardzo obiecujący
kezdjen tanulni
viel versprechend
wenflon
kezdjen tanulni
intravenöse Kanüle
dożylny
kezdjen tanulni
intravenös
wacik
kezdjen tanulni
der Bausch, die Bäusche
ryczałtem, hurtem
kezdjen tanulni
in Bausch und Bogen
stary, sędziwy
wyglądała na zniszczoną życiem, niemal starą
kezdjen tanulni
greisenhaft
sie sah verlebt, ja fast greisenhaft aus
koga
kezdjen tanulni
die Kogge
rozporek
kezdjen tanulni
der Hosenschlitz, die Hosenschlitze
skubać /np kurę/
nieźle go tam oskubali
kezdjen tanulni
rupfen
er ist dort erbärmlich gerupft worden
podły /facet/, potworny /strach/, straszny /głód, zimno/, mizewrny, nędzny /chata/, godny pożałowania /wynik/
1. znajdować się w opłakanym stanie, 2. podle się zachowywać, 3. jest strasznie zimno, 4. strasznie bolało
kezdjen tanulni
erbärmlich
1. sich in einem erbärmlichen Zustand befinden, 2. sich erbärmlich verhalten, 3. es ist erbärmlich kalt, 4. es tat erbärmlich weh
antywłamaniowy
kezdjen tanulni
einbruchsicher, ausbruchsicher
donosić /komuś/
ona doniosła szefowi o wszystkim, o czym rozmawialiśmy
kezdjen tanulni
hinterbrịngen
sie hinterbrachte dem Chef alles, worüber wir geredet hatten
otrzeć sobie skórę /kolano
kezdjen tanulni
sich C. die Haut /das Kniee aufschürfen
przyszczyknąć palce
kezdjen tanulni
die Finger anklemmen
skręcić coś /nogę, kostkę/
kezdjen tanulni
ich bin [mit dem Fuß] umgeknickt
uszkodzić /rzecz/, ranić, poranić się
wyglądasz na nieźle wykończonego
kezdjen tanulni
lädieren
du siehst ganz schön lädiert aus
zasmucać kogoś /wprowadzać w smutek/
kezdjen tanulni
ein nachdenklich gestimmter Mensch
człowiek o usposobieniu melancholijnym
kezdjen tanulni
ein Mann mit melancholischem Gemüt
głosować za kimś /przeciwko
kezdjen tanulni
für/gegen jemanden stimmen
to wierutne kłamstwo
kezdjen tanulni
es ist eine glatte Lüge
okrągła suma
kezdjen tanulni
ein glatter Betrag
razem będzie równe 1.000 euro
kezdjen tanulni
das macht glatte 1.000 Euro
łatwy interes
kezdjen tanulni
ein glattes Geschäft
poręcze /do ćwiczeń/, sztaba /złota/
ćwiczyć na poręczach /drążku
kezdjen tanulni
der Barren, die Barren
am Barren /Reck turnen
mgła
1. we mgle, 2. nie odbyć się z nieznanej przyczyny, 3.[żyć] w zupełnej nieświadomości, 4. tajna akcja policji
kezdjen tanulni
der Nebel, die Nebel
1. bei Nebel, 2. wegen Nebel[s] ausfallen, 3. in einem Nebel von Unwissenheit [leben], 4. eine Nacht-und-Nebel-Aktion der Polizei
lokal gastronomiczny, w którym oszukuje się klientów
kezdjen tanulni
das Nepplokal, die Nepplokale
naciągactwo
kezdjen tanulni
der Nepp, kein pl
zwęszyć, przeczuwac
1.zwietrzyć zdradę, 2.zwietrzyć okazję /żartobliwie/
kezdjen tanulni
wittern
1.Verrat wittern, 2.Morgenluft wittern, /chance/
zagroda, koszara
kezdjen tanulni
der Pferch, die Pferche
klęska, fiasko /ugsw/
kezdjen tanulni
der Neckenschlag, die Neckenschläge
prechadzać się
kezdjen tanulni
schlendern /sein/
szperać w czymś/w poszukiwaniu czegoś
kezdjen tanulni
in etw C./nach etw stöbern
powolny /krok, tempo, spacer/, spokojnie /siedzieć/
kezdjen tanulni
gemächlich
siedzieć niedbale
siedź porządnie, a nie się tak rozwalasz!
kezdjen tanulni
hinfläzen
sitz gerade und fläz [o. flegel] dich nicht so hin!
udać się /potocznie/, nie klappen, rzucać /pracę, zadanie/, położyć się
1. to się udało, 2. uda się, 3.
kezdjen tanulni
hinhauen
1. das hat hingehauen, 2. das haut schon hin, 3.
szturchać, wpychać
1. wpychać kogoś do wody, 2. spychać kogoś z ławki, 3. popchnąć kogoś na podłogę, 4. dawać komuś kuksańca
kezdjen tanulni
schubsen
1. jdn ins Wasser schubsen, 2. jdn von der Bank schubsen, 3. jdn zu Boden schubsen, 4. jdm einen Schubs geben
kłuć /też np pulower/
1. kłuć kogoś [czymś], 2. uczyć się czegoś od podstaw, 3. mieć do kogoś urazę
kezdjen tanulni
piken
1. jdn [mit etw] piken, 2. etw von der Pike auf lernen, 3. auf jdn einen Pik haben
lekko kogoś dotknąć, wzmiankować
kezdjen tanulni
antippen
głaskać /nie streicheln/
kezdjen tanulni
tätscheln
powstrzymywać się
już nie mogła powstrzymać się od śmiechu
kezdjen tanulni
sich einkriegen
sie hat sich vor Lachen gar nicht mehr eingekriegt.
podnosić /opuszczać szybę w aucie
kezdjen tanulni
das Autofenster heruf- /herunterfahren
zamykać /otwierać /przeszukiwać książkę
kezdjen tanulni
das Buch zuschlagen/ aufschlagen /nachschlagen
zwijać /rozwijać bębęnek
kezdjen tanulni
die Trommel aufrollen/abrollen
dać coś komuś na drogę /nawet przenośnie/
1. dałem jej prezent dla ciebie, 2. przydzielił jej swojego syna do towarzystwa, 3. dała mi parę rad, 4. dali swojej córce dobre wykształcenie
kezdjen tanulni
mitgeben
1. ich habe ihr ein Geschenk für dich mitgegeben, 2. er gab ihr seinen Sohn als Begleitung mit, 3. sie gab mir einige Ratschläge mit, 4. sie haben ihrer Tochter eine gute Ausbildung mitgegeben
powolny /ruch/, rozważny /słowa/, ostrożnie, miarowo /odmierzać/
kezdjen tanulni
bedächtig
powolny /bieg sprawy/, opieszały /opracowanie sprawy/, powolny /ruch/
1. osłabiony popyt, 2. zaczynać rozkręcać się powoli, 3. mówić powoli
kezdjen tanulni
schleppend
1. schleppende Nachfrage, 2. schleppend in Gang kommen, 3. schleppend sprechen
oboje /nieokreślony/
Hast du einen Sohn oder eine Tochter? Trinkst du Kaffe oder Milch?
kezdjen tanulni
beides
beides
oboje /określony/
Kommt dein Sohn oder deine Tochter? Ist der Hund krank oder die Katze?
kezdjen tanulni
beide
Beide
imponujący \nie beeindruckend\
kezdjen tanulni
imposant
adekwatnie, odpowiednio /nie angemessen/
kezdjen tanulni
adäquat
trafny, zwięzły, dobitny, dosadny
trafnie się wyrazić
kezdjen tanulni
prägnant
sich prägnant ausdrücken
staranny, dokładny =sorgfältig
kezdjen tanulni
akkurat
co on robi? /bardzo ważne pytanie/
kezdjen tanulni
was macht er bloß?
nie przyjdź za późno /w zdaniach rozkazujących/
kezdjen tanulni
komm nicht bloß zu spät!
podchwytliwe pytanie
kezdjen tanulni
die Fangfrage
dać się czemuś porwać, zostać zmytym
publiczność dała się porwać
kezdjen tanulni
mit etwas mitgehen
das Publikum ging begeistert mit
Pudło!, niewypał, chybiony pomysł
kezdjen tanulni
Fehlanzeige!
brutalny
kezdjen tanulni
gewalttätig
liczba składająca się z dwóch lub więcej takich samych cyfr, np 33
kezdjen tanulni
eine Schnapszahl
ochraniacz
kezdjen tanulni
der Schützer
kufel, stara miara 0,5l
kezdjen tanulni
das Seidel
wyrzucać gnój, robić porządek
1. zrobiłem porządek ze starymi książkami, 2. twoja szafa jest tak pełna, że koniecznie powinieneś zrobić w niej porządek
kezdjen tanulni
ausmisten
1. ich habe meine alten Bücher ausgemistet, 2. dein Schrank ist so voll, du musst unbedingt mal wieder ausmisten
schrzanić
kezdjen tanulni
vergeigen
frekwencja
droga o dużym natężeniu ruchu
kezdjen tanulni
die Frequenz, die Frequenzen, die Besuchzahl
eine Straße mit starker Frequenz
pasować potocznie
ten gość mi nie pasuje
kezdjen tanulni
grün sein
dieser Typ ist mir nicht grün
daltonista
kezdjen tanulni
der Rotgrünblinde
smykałka do roślin
kezdjen tanulni
der grüne Daumen
dać zielone światło
kezdjen tanulni
ein grünes Licht geben
rozwidlać się droga, tor, kabel /skubnąć coś
1. rozgałęziać się [od czegoś], 2. tu droga rozwidla się w kierunku miasta
kezdjen tanulni
abzweigen /zweigte ab, abgezweigen/ sein
1.[an etw Dat/von etw] abzweigen, 2. hier zweigt der Weg zur Stadt ab
potwór /nie Monster/ z bajki np.
kezdjen tanulni
das Ungeheuer
nieoceniony /wartość/, wielki /bogactwo/, ogromny /siła/, niezwykły /zdolności
kezdjen tanulni
ungeheuer
bezczelny, nie do zaakceptowania
kezdjen tanulni
ungeheuerlich
być ostatnią możliwością, ostatnim środkiem
kezdjen tanulni
die Ultima Ratio sein
odłożyć ad acta
kezdjen tanulni
ad acta legen
stan obecny
kezdjen tanulni
der Status quo, der aktuelle Zustand
koryfeusz, ekspert w dziedzinie
kezdjen tanulni
die Koryphäe, die Koryphäen
śmiała teza, śmiałe twierdzenie
kezdjen tanulni
eine steile These
drażliwa sprawa
kezdjen tanulni
ein heißes Eisen
przemysł żelazny i stalowy
kezdjen tanulni
Eisen- und Stahlindustrie
bardzo drogie miejsce
kezdjen tanulni
ein teures Pflaster
[rozgrzewający] plaster ABC
kezdjen tanulni
das ABC-Pflaster
majętny, zamożny
kezdjen tanulni
vermögend
potrzebujący
potrzebować kogoś/czegoś
kezdjen tanulni
bedürftig
jds/einer Sache bedürftig sein
porywczy, gwałtowny
kezdjen tanulni
jähzornig
wstrząsający, szokujący, powalający /wiadomość, przeżycie/
1. wiadomość nim wstrząsnęła, 2. efekt był szokujący
kezdjen tanulni
niederschmetternd
1. die Nachricht hat ihn niedergeschmettert, 2. der Effekt war niederschmetternd
uprzejmy, miły
1. to [bardzo] miłe z pana [lub pańskiej] /pani strony, 2. czy byłby pan tak miły/byłaby pani tak miła i...?
kezdjen tanulni
liebenswürdig
1. das ist [sehr] liebenswürdig von Ihnen, 2. wären Sie so liebenswürdig und ...?
zachwycony, zafascynowany
1. być zafascynowanym kimś/czymś
kezdjen tanulni
hingerissen
1. von jdm/etw hingerissen sein
rozgniewany /człowiek, twarz/, straszny /zimno/
kezdjen tanulni
grimmig
jednostajny, monotonny
kezdjen tanulni
eintönig
opanowany /człowiek/
kezdjen tanulni
souverän
pełen zahamowań
kezdjen tanulni
gehemmt
szorstki, opryskliwy /odpowiedź/, obcesyjny /zachowanie/
kezdjen tanulni
brüsk
trudny /człowiek/, skomplikowany /praca/ - podniośle
kezdjen tanulni
diffizil
przestarzały - podniośle
nasi dziadkowie znali to wyrażenie, dziś wyszło ono z użycia
kezdjen tanulni
obsolet
unsere Großeltern kannten diesen Ausdruck; heute ist er obsolet
zmanierowany /osoba/, udawany /zachowanie, sty;/
kezdjen tanulni
affektiert
stamtąd
stamtąd jest już blisko
kezdjen tanulni
von dort [aus]
von da ist es nicht mehr weit
zrozumiały /hoch/
1. być zrozumiałym/niezrozumiałym
kezdjen tanulni
nachvollziehbar
1. leicht/schwer nachvollziehbar sein
ślinić się, opluwać kogoś /przenośnie/
1.śliniący się dog stał za bramą, 2. moja zawistna sąsiadka znów na mnie pluje
kezdjen tanulni
geifern
1. eine geifernde Dogge stand hinter dem Tor, 2. meine missgünstige Nachbarin geifert wieder gegen mich
superszybki /potocznie: jazda, tempo/, gwałtowny /przyspieszenie/, dynamiczny /auto i inne/, ipmonujący /show/, płaski /tor lotu w balistyce/
1. nie pędź tak!
kezdjen tanulni
resant
1. fahr nicht so rasant!
skarbnik, główny księgowy
kezdjen tanulni
der Rendant
jędza, sekutnica /w domu/ abw ugsw
kezdjen tanulni
der Hausdrachen
prezent dla żony po kłótni
być dobrze odżywionym
kezdjen tanulni
das Drachenfutter
gut im Futter stehen
znane powiedzenie
zacytować znany bon mot
kezdjen tanulni
das Bonmot
ein bekanntes Bonmot zitieren
gryźć /marchewkę/, obgryzać /kość/, ciepieć /biedę/, wżerać się, podmywać, niszczyć, /woda/, nękać kogoś, drążyć coś
1. gryźć [marchewkę] /kość, 2. cierpieć biedę, głodować, 3. nękać [lub dręczyć] kogoś, 4. dręczyła go zazdrość /wyrzuty sumienia/, 5. drążyć [lub wygryźć] w czymś dziurę
kezdjen tanulni
nagen
1.[an einer Möhre] /einem Knochen nagen, 2. am Hungertuch nagen, 3. an jdm nagen, /Zweifel, Schuldgefühle/, 4. der Neid /das schlechte Gewissen nagte an ihm, 5. ein Loch in etw Akk nagen
wyżymać, wykręcać /den Lappen/
kezdjen tanulni
auswringen /wrang aus, ausgewrungen/
wycierać coś /podłogę/, otrzeć coś
1. przyłożyć komuś, 2. dostać [od kogoś] lanie, 3. okruchy ze stołu /pot z czoła /kurz
kezdjen tanulni
wischen
1. jdm eine wischen, 2.[von jdm] eine gewischt bekommen, 3. die Krümel vom Tisch /sich Dat den Schweiß von der Stirn /Staub
ścierać coś z czegoś, przetrzeć coś
1.ścierać z czegoś, przetrzeć coś, /czoło /kuchnię, 2. ty odkurzasz, ja umyję podłogę
kezdjen tanulni
wischen
1.über etw wischen die Stirn, /in der Küche, 2. du saugst, ich wische
szorować /podłogę, plecy/
czyścić [lub szorować] sobie szyję
kezdjen tanulni
schrubben
sich Dat den Hals schrubben
bluzgać
kezdjen tanulni
fluchen
wdrożenie, realizacja, konwersja w informatyce, transpozycja w prawie
przetwarzanie danych
kezdjen tanulni
die Umsetzung
Umsetzung von Daten
poznanie /w psychologii/, przekonanie, przeświadczenie
1. mocne [lub silne] przekonanie, 2. dochodzić do przekonania, że...
kezdjen tanulni
die Erkenntnis
1. eine gesicherte Erkenntnis, 2. zu der Erkenntnis kommen, dass...
pojmowanie, pogląd, koncepcja /oficjalnie/
1.[on] jest zdania, że..., 2. moim zdaniem
kezdjen tanulni
die Auffassung
1. er ist der Auffassung, dass ..., 2. nach meiner Auffassung
predyspozycja, uzdolnienie, wymiar podatku
1. mieć skłonność [lub skłonności] do tycia/depresji, 2. mieć zdolności artystyczne/muzyczne
kezdjen tanulni
die Veranlagung
1. eine Veranlagung zur Korpulenz/Depression haben, 2. eine künstlerische/musikalische Veranlagung haben
wypowiedź, stanowisko w sprawie
zajmować stanowisko w jakiejś sprawie
kezdjen tanulni
die Stellungnahme
eine Stellungnahme zu etw abgeben
ściągać poszewkę z kołdry
zakładać nową poszewkę na kołdrę /poduszkę
kezdjen tanulni
die Bettdecke abziehen
die neue Betdecke /das Kopfkissen beziehen
poszewka na poduszkę
zmieniać poszewkę na poduszkę
kezdjen tanulni
der Kissenbezug
den Kissenbezug wechseln
prześcieradło z gumką
1.ściągnąć prześcieradło, 2. załóżyć nowe
kezdjen tanulni
das Spannbettlaken
1. das Spannbettlaken abziehen, 2. das neue Spannbettlaken aufziehen
nalewać /np harbaty/, nie eingiessen
1. nalać ci trochę herbaty?, 2. napełnić filiżanki, 3. dolać
kezdjen tanulni
einschenken
1. soll ich dir etwas Tee einschenken?, 2. die Tassen einschenken, 3. nachschenken
rozlać, rozsypać
kezdjen tanulni
verschütten
życiowy, praktyczny
1.życiowy film, 2. praktyczna lekcja, 3. realnie coś opisywać
kezdjen tanulni
lebensnah
1. ein lebensnaher Film, 2. ein lebensnaher Unterricht, 3. etw lebensnah beschreiben
towarzysz życia
kezdjen tanulni
der /die Lebensgefährte
siły witalne /ugsw/
1. ożywiać, 2. odzyskać
kezdjen tanulni
die Lebensgeister
1. erwecken, 2. erwachten
na całe życie, dozgonny, dożywotni
kezdjen tanulni
lebenslang
dożywotni /kara w prawie, tylko/
1. dożywocie, 2. skazany na karę dożywotniego więzienia, 3. dostać dożywocie
kezdjen tanulni
lebenslänglich
1. lebenslängliche Freiheitsstrafe [o. Haftstrafe], 2. lebenslänglich verurteilt, 3. lebenslänglich bekommen
nałożyć zadanie, przydzielić miejsce /np przy stole/
kezdjen tanulni
zuweisen /wies zu, zugewiesen/

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.