kérdés |
válasz |
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
trzeszczeć /deska, gałęzie/, rozgniatać /pchły/, 1. męczyć się z czymś, 2. strzelać palcami, 3. złamał mi się kij /z S/, 4. kimać, 5. trzeszczy na linii, 6. komuś strzela w stawach, 7. radio trzeszczy kezdjen tanulni
|
|
1. an etw C. zu knacken haben, 2. mit den Fingern knacken, 3. mir ist der Stock geknackt, 4. knacken, 5. es knackt in der Leitung, 6. jdm knackt es in den Gelenken, 7. es knackt im Radio
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Arschtritt die Arschtritte
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
zastępować kogoś, odrywać, zeskrobywać /lakier/, spłacać /kredyt, hipotekę/ 1. zmieniać [za kierownicą], 2. tynk odpada ze ściany kezdjen tanulni
|
|
1. sich [beim Fahren] ablösen, 2. der Putz löst sich von der Wand ab
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. kuleć na lewą nogę, 2. to niezbyt dobre porównanie, 3. kulawe wersy, kezdjen tanulni
|
|
1. auf [o. mit] dem linken Bein hinken, 2. dieser Vergleich hinkt, 3. hinkende Verse
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
porywać, zrywać /muzyka, plakat/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
mocno wiązać, obcisły /spodnie/, krzepki /facet/, jędrny 1. być obcisłym, 2. dokładnie przerabiać, 3. trzymać się prosto kezdjen tanulni
|
|
1. stramm sitzen, 2. stramm durcharbeiten, 3. sich stramm halten
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
das Käseblatt, die Käseblätter
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
von Angesicht zu Angesicht
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
palący problem, palący /ostry/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
uderzenie, docinek, rana cięta kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Die Beschleunigung, die Beschleunigungen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
nie ma mu czego zazdrościć kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
zderzak, placek ziemniaczany kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Entsafter die Entsafter
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Schlaganfall, die Schlaganfälle
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Hitzschlag, die Hitzschläge
|
|
|
udar słoneczny, porażenie słoneczne kezdjen tanulni
|
|
der Sonnenstich, die Sonnenstiche
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Infarkt, die Infarkte
|
|
|
żółtaczka, zapalenie wątroby kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Hinterlist, die Hinterlistigkeit die Hinterlistigkeiten
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
odbić się po jedzeniu, walnąć 1. zwracać czyjąś uwagę, 2.[on] mocno uderzył głową o krawędź, kezdjen tanulni
|
|
1. jdm aufstoßen, 2. er ist mit dem Kopf auf die Kante aufgestoßen,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wieczór kawalerski / wieczór panieński kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. musicie się dziś niestety obyć bez mojego towarzystwa, 2. zrezygnować z czegoś na korzyść swojej żony, 3. powinieneś zrezygnować ze słodyczy, ponieważ masz skłonności do tycia, 4. kocham cię za bardzo, aby z ciebie zrezygnować kezdjen tanulni
|
|
verzichten auf (+Akk) etwas 1. auf meine Gesellschaft müsst ihr heute leider verzichten, 2. zugunsten seiner Ehefrau auf etw verzichten, 3. du solltest auf Süßigkeiten verzichten, weil du zu Fettansatz neigst, 4. ich liebe dich allzu sehr, um auf dich zu verzichten
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
robić pauzę, przerywać, porzucić /dziecko, zwierzę/, narażać 1. narażać kogoś/coś na niebezpieczeństwo, 2. być wystawionym na ostrą krytykę, 3. wyznaczyć /przeznaczyć coś [za/na coś], 4. opuścić dwie kolejki [w grze], 5. kara r.ż. została wydana w zawieszeniu, 6. dostał trzy lata w zawieszeniu/bez zawieszenia kezdjen tanulni
|
|
1. jdn/etw einer Gefahr aussetzen, 2. heftigen Vorwürfen ausgesetzt sein, 3. etw [für etw] aussetzen, 4.[beim Spiel] zwei Runden aussetzen, 5. die Strafe wurde zur Bewährung ausgesetzt, 6. er bekam drei Jahre mit/ohne Bewährung
|
|
|
1. nogi to ona ma wcale, wcale!, 2. jaki jest ten nowy szef? – ujdzie w tłoku, 3. to smakuje całkiem nieźle, 4. nie możesz brać mu tego za złe, 5. niech mi pan/pani nie weźmie tego za złe, ale..., 6. mieć wielką ochotę coś zrobić kezdjen tanulni
|
|
1. ihre Beine sind nicht übel!, 2. wie ist der neue Chef? – nicht übel, 3. das schmeckt gar nicht übel, 4. du darfst ihm das nicht übel nehmen, 5. nehmen Sie es mir nicht übel, aber ..., 6. nicht übel Lust haben etw zu tun
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
włamywać się do auta, rozwiązywać krzyżówki, rozgniatać pchłę, wesz, 1. męczyć się z czymś-pot., 2. strzelać palcami, 3. złamał mi się kij, 4. trzeszczy na linii, 5. belki trzeszczą, 6. komuś strzela w stawach, 7. radio trzeszczy, 8. kimać kezdjen tanulni
|
|
1. an etw C. zu knacken haben, 2. mit den Fingern knacken /h/, 3. mir ist der Stock geknackt /s/, 4. es knackt in der Leitung /h/, 5. es knackt im Gebälk, 6. jdm knackt es in den Gelenken, 7. es knackt im Radio, 8. knacken
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Schwarm (die Schwärme)
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Holunder, die Holunder
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Bimsstein, die Bimssteine
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Erpressung, die Erpressungen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Abgrund, die Abgründe
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Röntgendurchleuchtung
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Leckerei, die Leckereien
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Hornisse, die Hornissen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Blutlache, die Blutlachen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Brennessel, die Brennesseln
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Laufmasche, die Laufmaschen
|
|
|
śmiać się do łez, on jest takim rozlazłym facetem!, nędzne tysiąc euro kezdjen tanulni
|
|
sich schlapp lachen, er ist so ein schlapper Kerl!, schlappe tausend Euro
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Hasenfuß, die Hasenfüße
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Ratsche, die Ratschen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Heidelbeere, die Heidelbeeren
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. wysmarkiwać [sobie] nos, 2. wysmarkał się w chusteczkę higieniczną, 3. nie powinno się smarkać przy stole kezdjen tanulni
|
|
1.[sich C.] die Nase schnäuzen, 2. er hat sich B. in ein Taschentuch geschnäuzt, 3. man soll bei Tisch die Nase nicht schnäuzen
|
|
|
złazić się, zjawić się, przyleźć kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
przeciąg, przejazd przemarsz kezdjen tanulni
|
|
der Durchzug, die Durchzüge
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
ostro krytykować, ostro skręcić kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
uchylenie, anulowanie, zniesienie kezdjen tanulni
|
|
die Aufhebung, die Aufhebungen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Abstrich, die Abstriche
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
das lässt sich einrichten
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die rote Bete, die roten Beten
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
zarazić się czymś os kogoś kezdjen tanulni
|
|
sich bei jdm infizieren /anstecken/
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Schilddrüse (die Schilddrüsen)
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Tuberkulose (die Tuberkulosen)
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
zabierać się ostro do pracy kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Schlamm, die Schlämme
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
dźwięczeć, rozlegać się /głoś, śmiech, wołanie/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Die Scherbe, die Scherben
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. przekomarzać się z kimś, 2. kto się lubi, ten się czubi kezdjen tanulni
|
|
jemanden mit etwas necken 1. sich mit jdm necken, 2. was sich liebt, das neckt sich
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
obwąchiwać, wciągać /zapach, farbę/ chciałbym być znowu nad morzem kezdjen tanulni
|
|
schnuppern an III- obwąchiwać ich möchte mal wieder Seeluft schnuppern
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Das Eigenlob, die Eigenlobe
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Die Lappalie, die Lappalien
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Die Bedrohung, die Bedrohungen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
nicht lang schnacken, Kopp/ Kopf in Nacken
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Die Entwarnung, die Entwarnungen
|
|
|
1. pobrzękiwać kluczami, 2. grzechotka zabawka kezdjen tanulni
|
|
1. mit den Schlüsseln rasseln, 2. die Rassel, die Rasseln
|
|
|
brzęczeć naczyniami szklanymi, szczękać /wydawać metaliczny ton/, kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
konkretny /jedzenie, dowcip/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Die Reklamation vorbringen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Verrenkung (die Verrenkungen)
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
niepostrzeżenie, po cichutku wyjść cichutko na paluszkach kezdjen tanulni
|
|
sich auf leisen Sohlen davonschleichen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Eine kesse Sohle aufs Parkett legen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Schuhmacher, der Schuster
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
okazywać się, wystawiać na zewnątrz 1. okazać się prawdziwym/przesadzonym, 2. przypuszczenie okazało się trafne,3. okazało się, że..., 4. okaże się, kto/czy..., 5. to się dopiero okaże kezdjen tanulni
|
|
1. sich als wahr/übertrieben herausstellen, 2. die Vermutung hat sich als richtig herausgestellt, 3. es stellte sich heraus, dass ..., 4. es wird sich herausstellen, wer/ob ..., 5. das muss sich erst noch herausstellen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Vorstand, die Vorstände
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Scheitel, die Scheitel
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Schürze, die Schürzen
|
|
|
niech mnie kule biją, jeśli... kezdjen tanulni
|
|
ich fresse einen Besen, wenn...
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Aufschrift, die Aufschriften
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Vorspann, die Vorspänne
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Abspann, die Abspänne
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
zakłopotany /sytuacją/- osoba, wzrok, spojrzenie, kłopotliwy- myślenie, 1. zmieszać się /zrobić się nieśmiałym/, 2. on wiecznie nie ma pieniędzy, 3. ona zawsze ma jakąś wymówkę, 4. spoglądać z zakłopotaniem w podłogę kezdjen tanulni
|
|
1. verlegen werden, 2. er ist stets um Geld verlegen, 3. die ist nie um eine Ausrede verlegen, 4. verlegen zu Boden sehen,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
łasować, jeść głównie lody kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
śliczny /wyglądać, dziecko/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
dysonans /w muzyce/, dysharmonia- niezgodność kezdjen tanulni
|
|
der Missklang, die Missklänge
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
żwawy, sprawny, ruchliwy /o człowieku/ żywa wyobraźnia, aktywny udział kezdjen tanulni
|
|
rege Fantasie, rege Beteiligung
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
okropny / wstrętny /ból, zbrodnia, pogoda/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Na klar!, Na sicher! Aber gewiss!
|
|
|
daremny, próżny /wysiłek, próba/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kurczyć się, marszczyć się kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Parasit, die Parasiten
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Untergebene, die Untergebenen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Grünschnabel, die Grünschnäbel
|
|
|
chory na świerzb, parszywy kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. ożywiona dyskusja, 2. wzburzać umysły, 3. wywoływać sensację/zgorszenie, 4. wzbudzać zainteresowanie/podziw, 5. denerwować się kimś/czymś [lub na kogoś/coś] kezdjen tanulni
|
|
1. eine erregte Diskussion, 2. die Gemüter erregen, 3. Aufsehen/Anstoß erregen, 4. Interesse /Bewunderung erregen, 5. sich über jdn/etw erregen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
zorientować się w sytuacji kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
uroczystość inauguracyjna kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. jeszcze nie można powiedzieć nic ostatecznego, 2. teraz to już ostatecznie koniec kezdjen tanulni
|
|
1. etwas Endgültiges lässt sich noch nicht sagen, 2. jetzt ist endgültig Schluss
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
długi, obfity /spacer, danie/, szczegółowy /wiadomość/, szerokie /zastosowanie/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Rückfälliger, der Wiederholungstäter
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
etwas leisten, sich etw gönnen
|
|
|
smarkać, charkać, spluwać kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
jdm einen Kuss auf den Mund schmatzen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
dosypywać stopniowo sól i cukier kezdjen tanulni
|
|
Salz und Zucker einrieseln lassen
|
|
|
zobaczę, co da się zrobić kezdjen tanulni
|
|
Ich will sehen, was sich tun lässt.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Trudno przetłumaczyć to słowo. kezdjen tanulni
|
|
Das Wort lässt sich nur schwer übersetzen.
|
|
|
o jednolitym charakterzee kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Lass es Essen nicht stehen!
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Lass dein Geld stecken lassen!
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Du kannst deinen Geldbeutel stecken lassen!
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Er hat mir ausrichten lassen, dass
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ich habe mir sagen lassen, dass
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
So kannst dich sehen lassen.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Lass dir darüber keine grauen Haare wachsen.
|
|
|
zapamiętaj to sobie /pot/ kezdjen tanulni
|
|
Lass dir das gesagt sein.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wer hat hier einen fahren lassen?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ich lasse mich nicht zwingen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Das lasse ich nicht mit mir machen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Das lasse ich mir nicht bieten.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
to mnie w ogóle nie rusza kezdjen tanulni
|
|
Das lässt mich völlig kalt.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Tu, was du nicht lassen kannst.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
poniżej wszelkiej krytyki kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
nie było nawet psa z kulawą nogą kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
robić wiele szumu wokół czegoś kezdjen tanulni
|
|
Eine Sau durchs Dorf treiben jagen.
|
|
|
on doprowadza mnie do szału kezdjen tanulni
|
|
er treibt mich noch zum Wahnsinn
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
zajmować bierną postawę w życiu kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
przebaczyć komuś coś /darować/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Als ob nichts geschehen wäre.
|
|
|
1. być sparaliżowanym ze strachu, 2. mieć sparaliżowane ramię, 3. paraliżujące zmęczenie, 4. jednostronnie sparaliżowany kezdjen tanulni
|
|
1. vor Schreck/Angst wie gelähmt sein, 2. einen gelämten Arm haben, 3. lähmende Müdigkeit, 4. halbseitig gelähmt
|
|
|
1. paraliżować /gospodarkę, ruch/, 2. opieszalec, ślamazara, powolny pojazd kezdjen tanulni
|
|
1. lahm legen, 2. eine lahme Ente
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
jestem nieśmiały z natury kezdjen tanulni
|
|
Ich habe ein scheues Wesen.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wozu die ganze Aufregung?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Er war in heller Aufregung.
|
|
|
nazywać rzeczy po imieniu kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
das Geschwür, die Geschwüre
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. bez obaw, coś wykombinujemy!, 2. musisz coś wymyślić kezdjen tanulni
|
|
sich /C/ etw einfallen lassen 1. keine Sorge, wir werden uns etwas einfallen lassen!, 2. du musst dir etwas einfallen lassen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
jdm die Ohren voll jammern
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Es ist ein Jammer, das...
|
|
|
przedstawiać obraz nędzy i rozpaczy kezdjen tanulni
|
|
ein Bild des Jammers bieten
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
jdm einen Floh ins Ohr setzen
|
|
|
być dobrze poinformowanym, słyszeć wszystko kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Mitlaut, die Mitlaute, der Konsonant, die Konsonanten
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Vokal, die Vokale, der Selbstlaut, die Selbstlaute
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
widerwillig, mit Wiederwille
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wiederwille gegen etw haben
|
|
|
płyta pusta CD, półfabrykat, brutal kezdjen tanulni
|
|
die CD-Rohling. die Rohlinge
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Czym chcesz posmarować pieczywo? kezdjen tanulni
|
|
Was möchtest du als Aufstrich?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
das Anzeichen, die Anzeichen
|
|
|
wszystkie oznaki na to wskazują, że kezdjen tanulni
|
|
Alle Anzeichen deuten darauf hin, das...
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
jdn über jemanden/etwas aushorchen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
być nieprzychylnym wobec kogoś kezdjen tanulni
|
|
abweisend zu jemendem sein das lässt sich nicht abweisen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
eine Zigarettenkippe austreten
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
być wyrozumiałym [lub pobłażliwym] w stosunku do kogoś kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Kranich, die Kraniche
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
pocałuj mnie gdzieś/wulg./ kezdjen tanulni
|
|
rutsch mir den Buckel runter
|
|
|
1. masz to jak w banku, 2. wyryć w miedzi, 3. szlifować szkło diamentem, 4. ukłułem się igłą w palec kezdjen tanulni
|
|
1. das ist geritzt, 2. in Kupfer ritzen, 3. Glas mit einem Diamanten ritzen, 4. ich habe mich mit einer Nadel am Finger geritzt
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Abschiebung, die Abschiebungen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Predigt, die Predigten
|
|
|
ostrożny, delikatny /proszek, obejście, sposób/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. mrugnęli do siebie oczami, 2. dał mu mrugnięciem oka do zrozumienia, że całkowicie podziela jego zdanie kezdjen tanulni
|
|
1. sie sahen sich augenzwinkernd an, 2. er gab ihm augenzwinkernd zu verstehen, dass er ganz seiner Meinung war
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Schwelle, die Schwellen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Grätsche, die Grätschen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Volkszählung, die Volkszählungen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
pośpiech, nagonka, polowanie z psami 1. nagonka przeciwko komuś, 2. to była straszna gonitwa kezdjen tanulni
|
|
1. eine Hetze gegen jdn, 2. es war eine furchtbare Hetze
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
das Verdienst, die Verdienste
|
|
|
złapać /złodzieja, płaszcz- bez nach/, kapować, kłapać za kimś /np. pies/ 1. kłapać za kimś/czymś, 2. chwytać oddech, 3. zatrzaskiwać się, 4. wziąłem mój płaszcz i poszedłem, 5. zaszła w ciążę, 6. wyjdę zaczerpnąć świeżego powietrza, 7. zabujał się kezdjen tanulni
|
|
1. nach jdm/etw schnappen, 2. nach Luft schnappen, 3. ins Schloss schnappen /sein/, 4. ich schnappte mir meinen Mantel und ging, 5. bei ihr hat es geschnappt, 6. ich gehe mal raus, frische Luft schnappen, 7. es hat bei ihm geschnappt
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
marny /jedzenie, pobyt, dochód, strój,pensja/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Kritzelei, die Kritzeleien
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Forelle, die Forellen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Karausche, die Karauschen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Schleie, die Schleien
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Heilbutt, die Heilbutte
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. zbaranieć, 2. być wykończonym, 3. być płaskim jak stół kezdjen tanulni
|
|
1,2,3. platt sein wie eine Flunder,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Seehecht, die Seehechte
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Lattenrost, die Lattenroste
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
das Lösegeld, die Lösegelder
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Stolperstein, die Stolpersteine
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Bedingungen einhalten
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
das Reptil, die Reptilien
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Blindschleiche, die Blindschleichen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Marienkäfer (die Marienkäfer)
|
|
|
iść ciężko, ubijać ziemię, rozgniatać np warzywa, udeptywać kapustę, kołysać statkiem, wbijać pale w ziemię, robić pure 1. stąpać ciężko po mieszkaniu, 2. robić piure, 3. tupać ze złości, 4. wdeptywać coś w ziemię, 5. wbijać pale w ziemię kezdjen tanulni
|
|
1. durch die Wohnung stampfen, 2. Kartoffeln zu Brei stampfen, 3. vor Wut stampfen, 4. etw in die Erde stampfen, 5. Pfähle in den Boden stampfen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
psuć się, czerstwieć, obijać się kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
zaświnić, ubabrać, spieprzyć coś kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
szeleścić czymś, trzaskać /ognisko/ 1. szeleścić czymś, 2. słychać szelest, 3. coś wisi w powietrzu kezdjen tanulni
|
|
1. mit etw knistern, 2. es knistert (man hört ein Geräusch), 3. es knistert fig (etw liegt in der Luft)
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Zuhälter, der Lude /-n/
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. skradać się wkoło domu, 2. czas się wlecze, 3. wymykać się z domu, 4. potajemnie zakradł się do kuchni, 5. spływaj!, 6. wykręcić się od odpowiedzialności kezdjen tanulni
|
|
1. ums Haus schleichen, 2. die Zeit schleicht, 3. sich aus dem Haus schleichen, 4. heimlich schlich er sich in die Küche, 5. spływaj!, 6. sich aus der Verantwortung schleichen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
ścierać, zetrzeć się /buty,ubranie, opony, nerwy/ kezdjen tanulni
|
|
verschleißen, /verschliss, verschlissen, sein/
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Schallgeschwindigkeit
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Ohrwurm, die Ohrwürmer
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
ein Komplott schmieden /m oder n/
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
das Stimmband, die Stimmbänder
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
czołgać się, pełzać, płaszczyć się 1. czas się dłuży, 2.łazić na czworakach, 3. wchodzić komuś w tyłek /dupę, 4. padać ze zmęczenia, kezdjen tanulni
|
|
1. die Zeit kriecht, 2. auf allen vieren kriechen, 3. jdm in den Hintern /den Arsch kriechen, 4. auf dem Zahnfleisch kriechen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Fuchsbau, die Fuchsbaue
|
|
|
połyskiwać /biżuteria, gwiazdy/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
psuć się, czerstwieć, obijać się kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
krążyć, wędrować /podniośle/ 1. wędrować po mieście, 2. pogrążyć się w myślach, 3. wodzić oczyma, 4. dlaczego wybiegać w dal, kiedy to co dobre jest tak blisko? kezdjen tanulni
|
|
1. durch die Stadt schweifen, 2. seine Gedanken schweifen lassen, 3. den Blick schweifen lassen, 4. warum in die Ferne schweifen, wenn das Gute liegt so nah?
|
|
|
znośny, poprawny /dom, hotel, zachowanie/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
jadalny, nadająy się do jedzenia kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
obwąchiwać coś, węszyć /śledzić/ 1. znowu grzebałeś [lub węszyłeś fig ] w moim biurku, 2. pies obwąchuje samochód kezdjen tanulni
|
|
1. hast du wieder in meinem Schreibtisch geschnüffelt?, 2. der Hund schnüffelt an dem Auto
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Leichenschmaus, die Leichenschmäuse
|
|
|
ucztować, biesiadować, podniośle kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Prophezeiung, die Weissagung
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Raubvogel, die Raubvögel
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Habicht, die Habichte
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Mäusebussard, die Mäusebussarde
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Turmfalke, die Turmfalken
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wyrostek, facet, okaz /zwierzę/ kezdjen tanulni
|
|
der Bursche, die Burschen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Prophet, die Propheten
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
grobla, wał przeciwpowodziowy kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
na miejscu (tem, gdzie coś jest) kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
udusić się czymś, zadławić 1. jest potwornie duszno, 2. zdusić coś w zarodku, 3. po paru dniach zamieszki zostały stłumione, 4. udusić się [dymem/gazem], 5. tonąć w pieniądzach, 6. powietrze było ciężkie kezdjen tanulni
|
|
1. es ist erstickend heiß, 2. etw im Keim ersticken, 3. nach wenigen Tagen war der Aufruhr erstickt, 4.[am Rauch/Gas] ersticken, 5. im Geld ersticken, 6. die Luft war zum Ersticken
|
|
|
utonąć w czymś /przenośnie/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wygładzać, wykreślać imię, cofnąć plan, dodatek kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
sich empören über jdn/etw
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
ciągle, bezustannie, na okrągło kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
zapaprać /dzieci/, powiewać /spódnica/, trajkotać kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wić się dookoła/przez /rzeka, kolejka/ 1. wpleść sobie wstążkę we włosy, 2. wyrwać coś komuś z ręki, 3. bluszcz wije się wokół pnia drzewa, 4.ścieżka wije się wśród łąk, 5. wić się [z bólu], 6. zawsze próbuje się wykręcić kezdjen tanulni
|
|
1. sich Dat ein Band ins Haar winden, 2. jdm etw aus der Hand winden, 3. der Efeu windet sich um einen Baumstamm, 4. der Pfad windet sich durch die Wiesen, 5. sich [vor Schmerzen] winden, 6. sie drückt sich immer gewunden aus
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
sich für etwas begeistern
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
przytłumiony, oszołomiony kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Angelegenheit, die Angelegenheit
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
zasada /chem/, kuzynka, ciotka kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
zaciskać palce, ręce wokół czegoś kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
zachować coś na pamiątkę /dla potomnych kezdjen tanulni
|
|
etw zum Andenken /für die Nachwelt aufbewahren
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
konar, sęk, garb na plecach kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Sättigung, die Sättigungen
|
|
|
ewentualnie, w razie potrzeby kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
das Sägewerk, die Sägewerk
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Schwatz, die Schwatze
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
drażnić zmysły, prowokować, pobudzać, licytować w kartach 1. doprowadzać do płaczu, śmiechu, 2. to mnie nie podnieca, 3. mam chęć coś zrobić kezdjen tanulni
|
|
1 zum Weinen, Lachen reizen, 2. das kann mich nicht reizen, 3. es reizt mich etw zu tun
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Schnappschuss, die Schnappschüsse
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. reakcja stosowna do okoliczności, 2. sprowokować kogoś do reakcji, 3. jej reakcja na propozycję, 4. obawiałem się ostrzejszej reakcji, 5. w tej reakcji szlachetniejsze metale oddzielają się od soli kezdjen tanulni
|
|
die Reaktion, die Reaktionen 1. eine den Umständen gemäße Reaktion, 2. jdn zu einer Reaktion provozieren, 3. ihre Reaktion auf das Angebot, 4. ich hatte eine heftigere Reaktion befürchtet, 5. bei der Reaktion scheiden sich edlere Metalle von Salz ab
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Verdauung, die Verdauungen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
das Zahnfleisch (kein Plural)
|
|
|
niewypłacalność, upadłość kezdjen tanulni
|
|
die Insolvenz, die Insolvenzen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Enthüllung, die Enthüllungen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Garnele, die Garnelen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Widerling, die Widerlinge
|
|
|
krzepki człowiek, wytrzymały materiał kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. czuć się zagrożonym, 2. zagrożony gatunek kezdjen tanulni
|
|
jemanden mit etw bedrohen 1. sich bedroht fühlen, 2. bedrohte Art
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
napad, atak choroby, śmiechu kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Scheune, die Scheunen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Eindringling, die Eindringlinge
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
przystań dla statków, nabrzeże /port/ 1. z nabrzeża, 2. przycumowywać do nabrzeża, 3. kwit dokowy kezdjen tanulni
|
|
1. ab Kai, 2. am Kai festmachen, 3. der Kai-Empfangsschein
|
|
|
przystań dla łódek, statków pasażerskich /jako port/ kezdjen tanulni
|
|
die Anlegestelle, die Anlegestelle
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Entwurf, die Entwürfe
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Herrlichkeit, die Herrlichkeiten
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Spritztour, die Spritztouren
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kręcony, pomarszczony, zagmatwany /czoło, włos/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
straszny, zły /przeznaczenie np./ 1. pogorszyć coś, 2. znajdować się w nieładzie /podn/, 3. popadać w ogromne zakłopotanie, 4. potraktować kogoś po macoszemu, 5. nie było tak źle, 6. choroba strasznie go wyczerpała, 7. czy jest strasznie zła, 8. bardzo ciepło, 9. cieszyć się strasznie kezdjen tanulni
|
|
1. etw noch ärger machen, 2. im Argen liegen, 3. in arge Verlegenheit kommen, 4. jdm arg mitspielen, 5. es hat mir nicht so arg gefallen, 6. die Krankheit hat ihn arg mitgenommen, 7. ist sie arg böse?, 8. arg warm, 9. sich arg freuen
|
|
|
szorstki,/skóra, papier/, chropowaty /pow./, surowy /drewno/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
krnąbrny /dziecko/, przekorny /uczeń/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
das Mitbringsel, die Mitbringsel
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
das Erntefest (Erntefest)
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
bezładny, zawiły, mętny /włosy, myśli, wzrok/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
przechowywać coś dla kogoś kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
protestować przeciwko czemuś kezdjen tanulni
|
|
sich gegen etwas verwahren
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
pochylić się, płaszczyć się przed kimś 1. w pozycji schylonej, 2. musiał się upokorzyć kezdjen tanulni
|
|
1. in geduckter Stellung, 2. er musste sich ducken
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
zbierać materiały do czegoś, prowadzić dochodzenie kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Zwangsenteignung, die Zwangsenteignungen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Schallgeschwindigkeit
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
pojęcie /słowo/, wyobrażenie kezdjen tanulni
|
|
der Begriff, die Begriffe
|
|
|
zrujnowany, moralnie zepsuty, zmęczony kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
usuwać błąd, wypłacać pieniądze kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Der Auslauf, die Ausläufe
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
w następstwie czegoś, na skutek czegoś kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Die Aussage, die Aussagen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Das Häppchen, die Häppchen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
strażnik w więzieniu, nadzorca w oracy kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
uderzenie, serwis, narzut, klapa w ubraniu kezdjen tanulni
|
|
Der Aufschlag, die Aufschläge
|
|
|
pielęgnować coś, żywić np nadzieję, darzyć uczuciem, mieć zyczenie 1.żywić wobec kogoś wstręt/urazę/podejrzenie, 2. okazywać nieufność, 3. mieć wątpliwości, 4. okazywać szacunek komuś, 5. od dawna skrywane życzenie, 6. od dawna podtrzymywana iluzja, kezdjen tanulni
|
|
1. Abneigung/Groll (Ressentiments)/einen Verdacht gegen jdn hegen, 2. Misstrauen hegen, 3. Zweifel hegen, 4. für jdn/etw Achtung hegen, 5. ein lang gehegter Wunsch, 6. eine lang gehegte Illusion,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wkuwać, musztrować /ugsw/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
odchodzić na bok, poddawać się czemu, ustępować czemuś kezdjen tanulni
|
|
zur Seite weichen, jdn/etw weichen/wich, gewichen/ sein
|
|
|
podejrzany, np okolica, interes kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Das Nachschlagewerk, die Nachschlagewerke
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
burzyć się przeciw czemuś, szaleć kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
dziadkowie są zupełnie zachwyceni swoim wnukiem kezdjen tanulni
|
|
die Großeltern haben sich in ihr Enkelkind richtig vernarrt
|
|
|
grzebać w czymś (w śmieciach, koszu, w przeszłości), przetrząsać coś kezdjen tanulni
|
|
in etwas wühlen (Müll, in der Vergangenheit)
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
sich in die Erde wühlen (Maulwurf)
|
|
|
wstrząsnąć kimś /emocjonalnie/, wzburzać /morze/, zryć /ziemię/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
dodatek za trudne warunki kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
ulatywać, przerzedzać się, rozwiewać się kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
verrinnen, verrann, verronnen /sein/
|
|
|
lekki dotyk, uścisk/; stonowana muzyka, kolor; łagodne usposobienie, zwierzę; naturalny np poród kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
czaić się na kogoś, czatować kezdjen tanulni
|
|
auf jemanden warten, chatten
|
|
|
czarujący, uroczy /człowiek, wzrok/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
halbtags arbeiten, eine halbe Stelle haben
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
rozgrzewać np pobliczność kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
sich an etw /Dat/ erhitzen
|
|
|
stękać, jęczeć z jakiegoś powodu kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
schwindelerregend, Schwindel erregend
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
woleć coś, zaciągać /zasłony/, uporać się wcześniej z czymś, wyciągnąć 1. faworyzować kogoś [przed kimś], 2. woleć coś [zamiast czegoś], 3. wolał milczeć, 4. wolę piwo niż wino, 5. przechodzić na wcześniejszą emeryturę, 6. wcześniejsze wybory, 7. wyciągnęła tekturę spod łóżka kezdjen tanulni
|
|
1. jdn [jdm] vorziehen, 2. etw [einer Sache Dat] vorziehen, 3. er zog es vor zu schweigen, 4. ich ziehe Bier dem Wein vor, 5. den Ruhestand vorziehen, 6. vorgezogene Wahlen, 7. sie zog die Pappe unter dem Bett vor
|
|
|
żylasty /facet/, szczeciniasty /włosy/, gibki /figura/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
skłonić kogoś do refleksji kezdjen tanulni
|
|
jemanden zur Einkehr bringen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
poprawić /krawat, krzesło/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
dem Suff verfallen /sein/, in den Suff abdriften /sein/
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
pusty los, nieudacznik, nit kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. nic nie podejrzewając, 2. właśnie czegoś takiego się spodziewałem, 3. nie może być, 4. przeczuwać coś podświadomie, 5. nie mógł/mogła tego przecież przewidzieć!, 6. zachowywać wspomnienie o przodkach kezdjen tanulni
|
|
1. nichts ahnend, 2. so etwas habe ich doch geahnt, 3. du ahnst es nicht!, 4. etw unterbewusst ahnen, 5. das konnte er/sie doch nicht ahnen!, 6. die Erinnerung an die Ahnen wachhalten
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Topfblume, der Blumenstock
|
|
|
spłacać kredyt, hipotekę, umorzyć dług kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
priorytetowy, w pierwszym rzędzie kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
gegen etwas bumsen /haben/
|
|
|
wpaść na coś /uderzyć w coś, prallen/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
połykać, powstrzymywać, krztusić się kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
mała grudka, mały kawałek kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
osełka masła, grudka ziemi kezdjen tanulni
|
|
der Klumpen Butter, der Erdklumpen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
ostry, zły, zjadliwy, uszczypliwy /pies, krytyka, ton,uwaga, odpowiedź/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
warunek wstępny, wymóg, założenie kezdjen tanulni
|
|
die Voraussetzung, die Voraussetzungen
|
|
|
stwierdzić, podkreślić, zatrzymywać, blokować 1. zdiagnozować chorobę, 2. to da się ustalić, 3. chciałbym podkreślić, że... kezdjen tanulni
|
|
1. eine Krankheit feststellen, 2. das wird sich feststellen lassen, 3. ich möchte feststellen, dass...
|
|
|
wymyślać /system, metodę/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Wintergarten, die Wintergärten
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
uparty /np. staranie/, łykowaty /np. mieso/, żylasty, gęsty /np.sok/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wlec się /powoli, opieszale/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wyrostek, facet, okaz /np. zwierzę/ kezdjen tanulni
|
|
der Bursche, die Burschen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Grabstein, die Grabsteine
|
|
|
uruchamiać /maszynę, hamulec, wyłącznik/, naciskać /guzik, pedał/, pociągać spłuczkę, kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
działać jako, zajmować się czymś kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
poszukiwać czegoś /detektyw/, zadrasnać coś 1. poszukiwać [złota], 2. nurtujący, 3. otrzeć sobie kolano/naskórek, 4. kopać kruszec, 5. zadrasnąłem się w ramię kezdjen tanulni
|
|
schürfen nach..., schürfen an (III) 1.[nach Gold] schürfen, 2. tief schürfend, 3. sich C. das Knie/die Haut schürfen, 4. Erz schürfen, 5. ich habe mich am Arm geschürft
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. podlegać komuś, 2. on odpowiada przed szefem, 3. być za kogoś/coś odpowiedzialnym, 4. czynić kogoś odpowiedzialnym za coś, 5. kierować w sposób odpowiedzialny, kezdjen tanulni
|
|
1. jdm gegenüber verantwortlich sein, 2. er ist dem Chef verantwortlich, 3. für jdn/etw verantwortlich sein, 4. jdn für etw verantwortlich machen, 5. verantwortlich leiten,
|
|
|
ofiarować coś komuś /żartobliwie/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Kater, der Katzenjammer
|
|
|
rozbawiony, rozbrykany /dziecko, nastrój, towarzystwo/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
popełnić coś /wykroczenie, głupstwo/, obchodzić święto kezdjen tanulni
|
|
begehen /beging, begangen/
|
|
|
protestować przeciwko czemuś kezdjen tanulni
|
|
sich gegen etwas verwahren
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
skrobać /np. marchew/, golić /np. futro/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Beisetzung, die Beisetzungen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Galeere, die Galeeren
|
|
|
kompetencja do wydawania rozkazów kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
usłyszeć przypadkowo, rekompensować, tłumić, łapać np piłkę kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
strzyc, przejmować się, interesować się, iść do łóżka 1. co mnie to obchodzi?, 2. pakuj się wreszcie do łóżka, 3. wynoś się do diabła!, 4. wrzucać wszystko do jednego worka kezdjen tanulni
|
|
scheren /schor, geschoren/ 1. was schert mich das?, 2. scher dich endlich ins Bett, 3. scher dich zum Teufel!, 4. alles über einen Kamm scheren
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
światła pozycyjne / stopu kezdjen tanulni
|
|
das Standlicht, das Bremslicht
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Stinkefinger, kein Plural
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Anordnung, die Anordnungen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Windbeutel, die Windbeutel
|
|
|
partacki, niechlujny /praca, wygląd, osoba/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Rabauke, die Rabauken
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Scheune, die Scheunen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wymachiwać czymś /bronią, kapeluszem, kijem/, drżeć /struny, dzwonek/, rozciągać się, wsiąść 1. zarzuciła nogi na poręcz fotela, 2. wywijać w tańcu, 3. być mocnym w gębie, 4. struny drżą, 5. w jego słowach pobrzmiewał gniew/ krytyka, 6. wsiąść na moto, 7. most biegnie łukiem nad doliną kezdjen tanulni
|
|
schwingen /schwang, geschwungen/ 1. sie schwang die Beine über die Sessellehne, 2. das Tanzbein schwingen, 3. große Reden schwingen, 4. die Saiten schwingen, 5. in seinen Worten schwang Ärger/ Kritik, 6. sich aufs Motorrad ...7. die Brücke schwingt sich über das Tal
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Saatkrähe, die Saatkrähen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Abgleich, die Abgleiche
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Bug, der Vorderschinken
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Pyramide /dreiseitige, regelmäßige/
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kopać np piłkę, grać bezładnie 1. Trafił piłką w szybę wystawową, 2. Idziesz z nami pokopać piłkę? kezdjen tanulni
|
|
1. Er hat den Ball in die Schaufensterscheibe gebolzt. 2. Gehst du mit uns bolzen?
|
|
|
Nie można odkleić nalepki od koperty. kezdjen tanulni
|
|
Der Aufkleber lässt sich nicht vom Kuvert lösen.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kundel, mieszaniec /o człowieku/ kezdjen tanulni
|
|
der Mischling, dir Mischlinge
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
usypywać wał, otwierać drzwi, poruszyć problem, pytanie kezdjen tanulni
|
|
aufwerfen /warf auf, aufgeworfen/
|
|
|
wykazywać się czymś, zawierać błąd Jakimi osiągnięciami może się pan/pani jeszcze wykazać? kezdjen tanulni
|
|
Was haben Sie außerdem noch an Erfolgen aufzuweisen?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
dem Bericht zufolge, zufolge des Berichts
|
|
|
odnośnie czegoś, pod względem czegoś kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. koniecznie musisz mi o tym powiedzieć, 2. to się da spokojnie zrobić, 3. uważam jego zarzut za całkowicie uzasadniony, 4. sądzę, że koniecznie warto rozważyć ten pomysł, 5. to do niego/niej [zupełnie] podobne kezdjen tanulni
|
|
1. du musst es mir durchaus sagen, 2. das lässt sich durchaus machen, 3. ich finde seinen Einwand durchaus berechtigt, 4. die Idee halte ich durchaus für diskutabel, 5. das ist ihm/ihr [durchaus] zuzutrauen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wystąpić z czegoś /jako członek/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Schnulze, die Schnulzen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Rabauke, die Rabauken
|
|
|
zarozumiała /osoba/, urojona /choroba/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Katzenjammer, kein Plural
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Lepranke, die Lepranker
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wykopywać kartofle, karczować las kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
iść chwiejnym krokiem do domu kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
ekspansja, rozszerzenie, eskalacja na wojnie przedłużenie godzin otwarcia, zakresu kezdjen tanulni
|
|
die Ausdehnung der Öffnungszeiten, des Umfangs
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
das Burn-out, das Ausgebranntsein
|
|
|
powszechny /sąd/, zwyczajny /członek/, staranny /porządek/, przepisowy, przyzwoity /człowiek/, solidny /lanie, jedzenie, ugs/ 1. całkiem porządnie, 2. on dużo zarabia, 3. porządnie się upił, 4. wygarnąć całą prawdę, 5. potrafi ścisnąć jak daje rękę kezdjen tanulni
|
|
1. recht ordentlich, 2. er verdient ganz ordentlich, 3. er hat ordentlich getankt, 4. jdm ordentlich Bescheid sagen, jdm gründlich Bescheid stoßen, 5. er kann ordentlich zudrücken, wenn er einem die Hand gibt
|
|
|
1. trudno sobie wyobrazić gorsze/ lepsze przedstawienie, 2. Przedstawienie nie ma sobie równych kezdjen tanulni
|
|
1. die Aufführung ist nicht zu unterbieten/ überbieten, 2. die Aufführung sucht ihresgleichen
|
|
|
1. pomimo wszystko pozostaję w dobrym humorze, 2. zachowam cię w pamięci, 3. uchowaj Boże, 4. dochować czegoś, 5. proszę zachować spokój!, 6. kezdjen tanulni
|
|
bewahren /bewahrte, bewahrt/ 1. ich bewahrte [mir] trotz allem meine gute Laune, 2. ich werde dich in Erinnerung bewahren, 3. Gott bewahre, 4. bewahren etw, 5. bitte bewahren Sie Ruhe!
|
|
|
kołatać się /luźne części/, stukać naczyniami, klekotać, kołatać na wietrze, dudnić w transporcie, dudnić jadąc, szczękać zębami z zimna kezdjen tanulni
|
|
klappern /im Wind, beim Transport, mit den Zähnen, auf der Schreibmaschine, Fensterladen/Fensterflügel
|
|
|
musiała wybulić za to dużo pieniędzy kezdjen tanulni
|
|
sie musste dafür viel Geld hinblättern
|
|
|
awans, transport, przewóz /rzadko/ winda może przewieźć pięć osób kezdjen tanulni
|
|
der Fahrstuhl ist für die Beförderung von fünf Personen zugelassen
|
|
|
majaczyć, fantazjować o czymś kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Unterschlupf / die Unterschlupfe, das Versteck / die Verstecke jdm Unterschlupf gewähren
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
atomar /Bedrohung, Rüstung, Waffen/
|
|
|
wczuwać się w czyjąś sytuację kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
sympatyczny, wrażliwy /człowiek/, ciepły /słowa/, wyrozumiały /zachowanie/, traktować kogoś bezwzględnie/delikatnie kezdjen tanulni
|
|
mit jdm rücksichtslos/einfühlsam umgehen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
das Scharnier, die Scharnier
|
|
|
chwiać się /most, podłoga, rusztowanie-haben/, zataczać się /sein/, wahać się /haben/, kołysać się /statek/ 1. rusztowanie zaczęło się chwiać kezdjen tanulni
|
|
1. das Gerüst geriet ins Schwanken
|
|
|
1. obejmować spadek, 2. prawo do spadku kezdjen tanulni
|
|
1. das Erbe antreten, 2. Anwartschaft auf ein Erbe
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
das Gestell, die Gestelle
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Fassung, die Fassungen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
upajać się, raczyć się /podniośle/ 1. oddawać się wspomnieniom, myślom, 2. opływać w dostatki kezdjen tanulni
|
|
1. in Erinnerungen/Gedanken schwelgen, 2. im Überfluss schwelgen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. rozgniewać się, 2. gniewać się na kogoś, 3. robić coś ze złością kezdjen tanulni
|
|
1. zornig werden, 2. auf jdn zornig sein, 3. etwas zornig machen
|
|
|
ochydny /człowiek/, odrażający /uczucie/, ohydny /smak, zachowanie/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Kotzbrocken, die Kotzbrocken
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Fußmatte, die Fußmatten
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
rumhängen /hing rum, rumgehangen/
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
jemendem ins Gehege kommen
|
|
|
gotować na małym ogniu, dogotowywać kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
fermentować, burzyć się emocjonalnie kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
budzić się, odzywać się, pojawić się kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. urok czegoś, 2. cały urok polega na igraniu ze śmiercią kezdjen tanulni
|
|
1. der Reiz einer Sache, 2. was den Reiz ausmacht, ist das Spiel mit dem Tod
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Verlockung, die Verlockungen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Nachschlag, die Nachschläge
|
|
|
1. te doświadczenia pozwoliły mu dojrzeć /lub wydorośleć/, 2. z tej myśli powstał plan, kezdjen tanulni
|
|
1. die Erfahrungen ließen ihn reifen, 2. der Gedanke reifte zum Plan
|
|
|
1. nadszedł czas /na coś/, 2. niedługo trafię do domu wariatów, 3. potrzebować odpoczynku, 4. mam dość, on naprawdę się doigrał, 5. w dojrzałym wieku 18 lat kezdjen tanulni
|
|
1. die Zeit ist reif /für etw/, 2. ich bin bald reif fürs Irrenhaus, 3. reif für die Insel sein, 4. jetzt reicht’s, der ist reif, 5. im reifen Alter von 18 Jahren
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
paplać głupoty, bredzić /niegrzecznie/ 1. zagadać kogoś na śmierć, 2. paplać głupoty kezdjen tanulni
|
|
1. jdm die Ohren voll labern, 2. Blödsinn labern
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
das Lösungsmittel, das Lösemittel
|
|
|
dlaczego zawsze jesteś taki przekorny kezdjen tanulni
|
|
warum bist du immer so kratzbürstig
|
|
|
żałosny, /odpoczynek, zasługa, głos/, kiepski /wynik/ 1. znajdować się w opłakanym stanie, 2. zupełnie zawiódł, 3. przepaść z kretesem kezdjen tanulni
|
|
1. sich in einem kläglichen Zustand befinden, 2. er hat kläglich versagt, 3. kläglich scheitern
|
|
|
1. jęczeć z bólu, 2. to jest nie do zniesienia lub wytrzymania kezdjen tanulni
|
|
1. vor Schmerzen wimmern, 2. zum Wimmern sein
|
|
|
łóżeczko dla małych dzieci- 1mies kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
niedorzeczny, nierymowany kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
zawiły, zagmatwany /słowa, myśli, pozycja, zachowanie/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
ckliwa piosenka, wyciskacz łez kezdjen tanulni
|
|
die Schnulze, die Schnulzen
|
|
|
zarozumiały, urojony /choroba, ciąża/ jest zarozumiały z powodu swojej pozycji kezdjen tanulni
|
|
er ist auf seine Stellung eingebildet
|
|
|
przedmiot bez funkcji użytkowej, na którym odkłada się kurz kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
rozbrykany, rozbawiony, swawolny /dziecko, nastrój, towarzystwo, taniec/, kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
rozwierać się, otworzyć /możliwość, usta/, nakładać na talerz kezdjen tanulni
|
|
auftun /tat auf, aufgetan/
|
|
|
narobić /załatwić się/, śpieszyć się, przymocować kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. czy to musi być akurat jutro?, 2. że też akurat mi to się przytrafia, 3. zawsze musi trafić akurat na mnie, 4. czy to musi być akurat teraz kezdjen tanulni
|
|
ausgerechnet /jetzt, heute/ 1. muss das ausgerechnet morgen sein, 2. ausgerechnet mir muss das passieren, 3. es muss ausgerechnet immer mich erwischen, 4. muss das nun ausgerechnet jetzt sein
|
|
|
uderzenie, ślad po wybuchu, skręt kierownicą, domieszka, kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wyjaśnienie, przypis, uwaga, komentarz kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Nichtsnutz, die Nichtsnutze
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
sitowie, trzcina pospolita kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
czas rzeczywisty /online/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
skóra zwierzęca, miech, bachor kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
zaburzenie świadomości, utrata przytomności kezdjen tanulni
|
|
zeitweilige Aussetzer des Gedächtnisses
|
|
|
odbierać /list, towar/, przyjmować /pieniądze/, przekazać /życzenia/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
przychylność, zrozumienie kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
twoja propozycja bardzo mi odpowiada kezdjen tanulni
|
|
dein Vorschalg kommt mir sehr entgegen
|
|
|
życzliwy, przychylny, jadący z naprzeciwka kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. coś jest napisane wołami, 2. coś stoi jak wół, 3. gdzie jest mój portfel? – tutaj, leży jak wół kezdjen tanulni
|
|
1. es steht hier schwarz auf weiß, 2. etw steht groß und breit geschrieben, 3. wo ist mein Portmonee? – es liegt hier rum!,
|
|
|
rozpoczęcie pracy, równowaga /w tenisie/, debiut /pierwsza gra/ urządzać powitalne przyjęcie w nowej pracy kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
ręczyć swoim słowem, że... kezdjen tanulni
|
|
mit seinem Wort dafür einstehen, dass...
|
|
|
ten, co się do niczego nie nadaje kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Besserwisser, der Klugscheißer
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. balony /biust/, 2. chyba wytrzaśniesz skądś tych "parę groszy", 3. potrzebuję "parę groszy", 4. nudzić się jak mops kezdjen tanulni
|
|
1. Mops, 2. die paar Möpse wirst du ja noch irgendwo auftreiben können, 3. ich brauche ein paar Möpse, 4. mopsen
|
|
|
drażliwy, delikatny /pytanie, sprawa/, wybredny /człowiek/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. stracić poważanie, 2. zyskać poważanie, 3. z wyglądu kezdjen tanulni
|
|
Mit freundlichen Grüßen Aussehen 1. an Ansehen verlieren, 2. zu Ansehen 3. kommen, von Aussehen
|
|
|
potworny /zimno/, paskudny /praca/, głupia /sprawa/, nędzny /zapłata/, 1. śmieszne 100 Euro, 2. nie zrobię tego za marne 100 Euro kezdjen tanulni
|
|
1. lausige 100 Euro, 2. für lausige 500 Euro tue ich das nicht
|
|
|
1. domkniesz drzwi, kiedy będziesz wychodził?, 2. dusić kogoś, kezdjen tanulni
|
|
1. drückst du bitte die Tür zu, wenn du gehst?, 2. jdm die Kehle zudrücken
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
niezła bryka, niezły motor, niezła laska kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. kupować coś na zapas, 2. do wyczerpania zapasów, 3. robić sobie zapasy czegoś, 4. duży zapas artykułów spożywczych, kezdjen tanulni
|
|
1. etw auf Vorrat kaufen, 2. solange der Vorrat reicht, 3. von etw /Dativ/ einen Vorrat anlegen, 4. ein großer Vorrat an Lebensmitteln
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
prallen /mit etw gegen/auf jdn,etw/ /sein/
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
okrągły /wypełniony np ciało/, bez ochrony, wypełniony 1. okrągła część ciała, 2. w pełnym słońcu, 3. być wypełnionym aż po brzegi, 4. wypchany portfel, 5. mocno nadmuchać kezdjen tanulni
|
|
1. ein praller Körperteil, 2. in der prallen Sonne, 3. prall gefüllt sein, 4. eine prall gefüllte Brieftasche, 5. prall aufblasen Ballon
|
|
|
jak grób /np milczeć/, zawzięcie /np. trenować, oszczędzać/, ściśle /np przestrzegać. 1. jestem niewzruszony, 2. żelazna rezerwa kezdjen tanulni
|
|
1. da bin ich eisern, 2. eiserne Reserve
|
|
|
1. nalewać sobie wina do kieliszka, 2. leje jak z cebra, 3. oblać się gorącą zupą kezdjen tanulni
|
|
1. sich /Dativ/ Wein ins Glas schütten, 2. es schüttet, 3. heiße Suppe über sich schütten
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Schütte, die Schütten
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
eine Lobrede auf etwas halten
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
nun werd nicht gleich pampig
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
wie ein Affe auf dem Schleifstein sitzen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
an einem Tag im Mai, eines Tages im Mai
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
tak się nie robi, nie wypada kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
jemenden ins Schleudern bringen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
jemanden beleidigen, jdm Beleidigungen ins Gesicht schleudern
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
er wurde zu Boden geschleudert
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
w związku z tym /nie Bezug/ kezdjen tanulni
|
|
in Betreff dieser Angelegenheit
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Zwille, die Zwillen/ der Katschi, die Katchis
|
|
|
Matki Boskiej Gromnicznej kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kotłownia /pomieszczenie/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
das Heizhaus, das Kesselhaus
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Tür- oder Fensterrahmen
|
|
|
1.to długie stanie było męką, 2.mieć trudny wybór, 3.konać w katuszach, 4.jedna wielka udręka, 5.każdy wybór jest trudny /przysłowie/ kezdjen tanulni
|
|
1. das lange Stehen war eine Qual, 2. die Qual der Wahl haben, 3. unter Qualn sterben, 4. eine einzige Qual, 5. wer die Wahl hat, hat die Qual
|
|
|
przeliczyć się /pomylić się/ z czymś kezdjen tanulni
|
|
sich /IV/ bei etw verkalkulieren
|
|
|
przeliczyć się /błędnie ocenić/, rozliczyć /pieniądze/, 1. przeliczyć się z siłami, 2. wliczać [f.dk. wliczyć] zaliczkę do sumy łącznej, 3. zrobić bilans zysków i strat, 4. pomylić się w liczeniu [o dziesięć euro], 5. pomylić się co do kogoś, 6. pomyliliśmy się co do pogody kezdjen tanulni
|
|
1. seine Kräfte überschätzen, 2. die Anzahlung mit dem Gesamtbetrag verrechnen, 3. die Gewinne mit den Verlusten verrechnen, 4. sich [um zehn Euro] verrechnen, 5. sich in einem Menschen verrechnen, 6. mit dem Wetter hatten wir uns verrechnet
|
|
|
1. nabijać się z kogoś, 2.ośmieszyć lub zbłaźnić się, 3.on przepada za nią, 4.każda pliszka /liszka, sroczka/ swój ogonek chwali /przysłowie/, 5.głupi, kiedy milczy, za mądrego ujdzie /przysłowie/ kezdjen tanulni
|
|
1. jdn zum Narren halten, 2. sich zum Narren machen, 3. er hat einen Narren an ihr gefressen, 4. jedem Narren gefällt seine Kappe, 5. solange ein Narr schweigt, hält man ihn für klug
|
|
|
Zmartwychwstanie Chrystusa kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
szumieć, huczeć /wydawać odgłos z siebie, burza, wiatr/ kezdjen tanulni
|
|
es saust mir in den Ohren
|
|
|
pędzić samochodem, gnać do domu, darować plan, rezygnować z zaproszenia, zerwać znajomość, oblać egzamin, puścić bąka, 1. gnać do domu, 2.świstać w powietrzu /strzał, strzała/, 3. darować sobie /plan, zaproszenie, osobę/, 4. zrezygnować ze spotkania/z terminu, 5. oblać egzamin, 6. puścić bąka, 7. używać życia, 8. robić popijawę kezdjen tanulni
|
|
1. nach Hause sausen, 2. durch die Luft sausen, 3. sausen lassen, 4. eine Verabredung/einen Termin sausen lassen, 5. durch das Examen sausen, 6. einen sausen lassen, 7. in Saus und Braus leben, 8. eine Sause machen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
śledzić /tropić/, dążyć do czegoś 1. prześladowany przez pecha, 2. co on zamierza, 3. kontynuować swoją karierę, konsekwentnie zmierzając do celu, 4. konsekwentnie dążyć do czegoś, 5. wytrwale realizować plan, 6. zmierzać do określonego celu przy pomocy czegoś kezdjen tanulni
|
|
1. vom Unglück verfolgt, 2. welche Absicht verfolgt er, 3. seine Karriere zielstrebig verfolgen, 4. etw konsequent verfolgen, 5. einen Plan mit Ausdauer verfolgen, 6. mit etw einen bestimmten Zweck verfolgen
|
|
|
1. zapędzać konie do stajni, 2. ogień przerzucił się z obory na dom kezdjen tanulni
|
|
der Schweinstall, die Schweinställe 1. die Pferde in den Stall pferchen, 2. das Feuer ist vom Stall auf das Wohnhaus übergesprungen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Ortsvorsteher, der Schultheiß /historisch/
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
dać się oszukać, wpaść do czegoś, nie powieść się 1. dać się komuś zwieść, 2. wpaść do czegoś, 3. nic nie wskórać z czymś/u kogoś, kezdjen tanulni
|
|
1. auf jdn reinfallen, 2. in etw reinfallen, 3. mit etw/jdm reinfallen,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Flitter oder der Glitter
|
|
|
umknąć skądś, wymknąć się komuś umknąć [skądś], wymykać się komuś kezdjen tanulni
|
|
[aus etw] entwischen, jdm entwischen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
erstehen /erstand, erstanden/
|
|
|
1. ta sprawa się rozwija, 2. nie poniesie pan/pani z tego tytułu żadnych kosztów, 3. za powstałą szkodę, kezdjen tanulni
|
|
1. die Sache ist im Entstehen begriffen, 2. es werden für Sie keine Kosten daraus entstehen, 3. für den entstandenen Schaden,
|
|
|
dymisjonować, zdjąć coś z siebie, odstawić naczynie, postawić, wysadzić pasażera, jeźdźca, opuścić broń, urwać się /ze szkoły np./, umocnić się /w tabeli/ 1. postawić walizkę na ziemi, 2. wysadził mnie na stacji benzynowej, 3. pić duszkiem ze szklanki, 4. będzie lanie, 5. dzieci urwały się ze szkoły, 6. nasza drużyna umacnia się na szczycie tabeli kezdjen tanulni
|
|
1. den Koffer auf dem Boden absetzen, 2. er hat mich an der Tankstelle abgesetzt, 3. trinken, ohne das Glas abzusetzen, 4. es setzt Prügel ab, 5. die Kinder haben sich aus der Schule abgesetzt, 6. unsere Mannschaft setzt sich an der Tabellenspitze ab
|
|
|
właściciel interesu, papierów kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
trędowaty /chory na trąd/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
opisywać niekorzystnie /np w gazecie/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
on jest oczytany w literaturze przedmiotu kezdjen tanulni
|
|
er ist in der Fachliteratur belesen [o. bewandert}
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
nicht rasten und nicht ruhen, bis
|
|
|
cały /np majątek, mienie/ 1. cały majątek, 2. wszyscy obecni, 3. oni wszyscy przepadli jak kamień m w wodę kezdjen tanulni
|
|
1. sämtliches Vermögen, 2. sämtliche Anwesenden, 3. sie waren sämtlich verschwunden
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
rozbudzić namiętność, pasję, nienawiść; wszcząć kłótnię; wzniecić pożar to mogłoby spowodować wojnę kezdjen tanulni
|
|
das könnte den Krieg entfachen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wytyczać kierunek działania [czegoś] kezdjen tanulni
|
|
die Weichen [für etw] stellen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
przerazić się na widok kogoś kezdjen tanulni
|
|
sich [über jdn/etw] entsetzen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
nudziarz, dupa wołowa, ciepłe kluchy kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
woda gazowana /nie Sprudel/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. mieć cykora, 2. dostać cykora kezdjen tanulni
|
|
1. Fracksausen haben, 2. Fracksausen bekommen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
das Klatschmaul, die Klatschmäuler
|
|
|
jeść szczególnie dobre rzeczy kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wierni klęczeli w cichej adoracji kezdjen tanulni
|
|
die Gläubigen knieten in stiller Anbetung nieder
|
|
|
zlecić komuś wykonanie ekspertyzy kezdjen tanulni
|
|
sich Dat von jdm ein Gutachten erstellen lassen
|
|
|
1. wąż owinął się wokół drzewa, 2. na główce dziewczynki kręcą się loczki kezdjen tanulni
|
|
1. die Schlange ringelte ihren Körper um den Baum, 2. Locken ringeln sich um das Köpfchen des kleinen Mädchens
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
czekać na załatwienie, być wyznaczonym /termin/ 1. coś kogoś czeka, 2. stać w kolejce [po coś], 3. odkładać [perf odłożyć] coś, 4. nie zawahać się zrobić coś kezdjen tanulni
|
|
1. etw steht bei jdm an, 2.[nach etw III] anstehen, 3. etw anstehen lassen, 4. nicht anstehen, etw zu tun
|
|
|
wyśmiewać się [lub szydzić] z kogoś/czegoś kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
osuwisko, druzgocąca klęska kezdjen tanulni
|
|
der Erdrutsch, die Erdrutsche
|
|
|
1. wzbudzający zaufanie, 2. sprawiać wrażenie osoby godnej zaufania, 3. to sprawiało wrażenie [lub tak wyglądało], jakby..., kezdjen tanulni
|
|
1. Vertrauen erweckend, 2. einen Vertrauen erweckenden Eindruck machen, 3. das erweckte den Anschein, als ob...
|
|
|
1. usychać z tęsknoty, 2. pierwsze promienie słońca rozbudziły w niej tęsknotę, 3. stęksnił się za domem kezdjen tanulni
|
|
1. sich vor Sehnsucht verzehren, 2. die ersten Sonnenstrahlen erweckten in ihr ein Sehnen, 3. er sehnte sich danach, wieder zu Hause zu sein
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
einen Abstecher in die Kneipe machen
|
|
|
1. szyby zaparowały, 2. zaparowane okulary kezdjen tanulni
|
|
1. die Scheiben beschlungen /o. liefen an/, 2. beschalgene Brille
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
das Hirschkalb, die Hirschkälber
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
niezdrowy, słaby /nie schwach i krank/ 1. jest mi niedobrze, 2. interesy idą źle kezdjen tanulni
|
|
1. mir ist mau, 2. die Geschäfte gehen mau
|
|
|
1. zganić kogoś [za coś], 2. udzielać komuś nagany kezdjen tanulni
|
|
1. jdn [wegen etw] rügen, 3. jdm eine Rüge erteilen
|
|
|
gałka /laski, drzwi, miecza/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
zachowywać się po chamsku kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
das Sodbrennen /kein Plural/ Sodbrennen macht mir zu schaffen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Bo̱denhaftung, /kein Plural/
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
drozd, przepustnica, dławik ograniczyć inflację, ograniczyć prędkość [do 30 km/h], przykręcić ogień kezdjen tanulni
|
|
der Drossel, die Drosseln die Inflation drosseln, das Tempo [auf 30 km/h] drosseln, drosseln Feuer
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Kokolores, kein Plural
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Prophylaxe, die Prophylaxen
|
|
|
1. bluszcz porasta dom, 2. okno jest pokryte bluszczem, 3. ogród zupełnie zarósł bluszczem, 4. bluszcz oplata [lub owija] się wokół drzewa, 5. bluszcz m wije [lub owija] się wokół pnia drzewa kezdjen tanulni
|
|
1. Efeu bewächst das Haus, 2. das Fenster ist mit Efeu verhangen, 3. der Efeu hat den Garten völlig überwuchert, 4. Efeu schlingt sich um den Baum, 5. der Efeu windet sich um einen Baumstamm
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
jdn zu seinem Nachfolger machen
|
|
|
skierowanie do lekarza/szpitala kezdjen tanulni
|
|
die Überweisung/ die Einweisung
|
|
|
półka, oprawa, podstawa, podpora, podwozie samochodu kezdjen tanulni
|
|
das Gestell, die Gestelle
|
|
|
uchwyt, ucho, ale też łodyga, czy ogonek owocu kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
das Cholesterin, kein Plural
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
to sprawiało wrażenie, jak gdyby kezdjen tanulni
|
|
das erweckte den Anschein, als ob...
|
|
|
słaby, kiepski /finansowo/, ospały 1. słaby wiaterek, 2. słabo mi, 3. mdli mnie, 4. słaby zbyt, 5. zastój na giełdzie kezdjen tanulni
|
|
1. eine flaue Brise, 2. smir ist flau, 3. mir ist flau im Magen, 4. flauer Absatz, 5. flau Börse
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
das Lesezeichen, die Lesezeichen
|
|
|
wstrętny, obrzydliwy, podły, ponad miarę 1. odrażający zapach, 2. podły uśmieszek, 3. było cholernie zimno kezdjen tanulni
|
|
1. ein aasiger Hauch, 2. ein aasiges Lächeln, 3. es war aasig kalt
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Honigwein, der Bärenfang,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wydawać coś /nie ausgeben/ rozkaz, pozwolenie itp udzieliła mu głosu, udzielać [komuś] lekcji, kezdjen tanulni
|
|
sie erteilte ihm das Wort, [jdm] Unterricht erteilen,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. z entuzjazmem, 2. w ferworze walki, 3. gorączkować się, 4. musimy ograniczyć jego zapał, kezdjen tanulni
|
|
1. mit Eifer, 2. im Eifer des Gefechts, 3. vor Eifer glühen, 4. wir müssen seinem Eifer Grenzen setzen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Ackerbau /kein Plural/
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
zbytkowny, obfity /podniośle/ 1. obfity posiłek, 2. w tej restauracji można zjeść bardzo obficie kezdjen tanulni
|
|
1. ein opulentes Mahl, 2. in diesem Restaurant isst man sehr opulent
|
|
|
rzut oszczepem, oszczep /historycznie/, przeszyć kogoś włócznią kezdjen tanulni
|
|
das Speerwerfen, der Wurfspiess, jdn mit einem Speer durchbohren /niederstechen/ trennbar
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
naczynie /także krwionośne/ 1. napełnić naczynie wodą, 2. opróżnić kontener/naczynie, kezdjen tanulni
|
|
1. ein Gefäß mit Wasser füllen, 2. einen Container/ein Gefäß entleeren,
|
|
|
młode pokolenie, młode kadry 1. oczekiwać potomstwa, 2. zostali rodzicami, 3. oni nie mają potomstwa, 4. powinni wreszcie dać szansę młodym! kezdjen tanulni
|
|
der Nachwuchs, keun Plural 1. Nachwuchs erwarten, 2. sie haben Nachwuchs bekommen, 3. sie sind ohne Nachwuchs, 4. sie sollten endlich den Nachwuchs ranlassen!
|
|
|
1. nie posiadać się z radości, 2. na jedno wychodzi kezdjen tanulni
|
|
1. vor Freude hupfen, 2. das ist gehupft wie gesprungen
|
|
|
zajście, incydent /wypadnięcie w medycynie/ 1. policja bada zajście, 2. był wstrząśnięty tym zajściem, 3.[ona] zgłosiła to zajście policji, 4. wiązać kogoś/coś z jakimś zdarzeniem kezdjen tanulni
|
|
der Vorfall, die Vorfälle 1. die Polizei untersucht den Vorfall, 2. er war erschüttert über diesen Vorfall, 3. sie hat den Vorfall der Polizei gemeldet, 4. jdn/etw mit einem Vorfall in Zusammenhang bringen
|
|
|
pochyły, ukośny, dziwaczny 1. dziwaczna muzyka, 2. mieć dziwne wyobrażenia, 3. co za dziwak, 4. krzywo spoglądać na kogoś, 5. skręcić w drogę biegnącą ukośnie kezdjen tanulni
|
|
1. schräge Musik, 2. schräge Vorstellungen haben, 3. so ein schräger Vogel!, 4. jdn schräg ansehen, 5. schräg einbiegen
|
|
|
krzywy, fałszywy, dwuznaczny /stanowisko/ 1. schodzić na złą drogę, 2. robić złe wrażenie, 3. czapka leży krzywo, 4. patrzeć na kogoś krzywym okiem, 5. nie powieść się, 6. mieć błędne poglądy kezdjen tanulni
|
|
1. auf die schiefe Bahn geraten, 2. in ein schiefes Licht geraten, 3. die Mütze sitzt schief, 4. jdn schief ansehen, 5. schief gehen, 6. mit seinen Ansichten schief liegen
|
|
|
przenosić /np kamienie, służbowo, figurę w grze/, promować /w szkole/, wpędzić w coś 1. przenieść kogoś w stan spoczynku, 2. przenosić się, 3. promować kogoś [do następnej klasy], 4. napawać kogoś strachem, 5. wystawić kogoś do wiatru, 6. wymierzyć komuś cios/kopniaka, 7. wczuć się w czyjeś położenie kezdjen tanulni
|
|
1. jdn in den Ruhestand versetzen, 2. sich versetzen lassen, 3. jdn [in die höhere Klasse] versetzen, 4. jdn in Angst versetzen, 5. jdn versetzen, 6. jdm einen Stoß/Tritt versetzen, 7. sich in jdn [o. jds Lage] versetzen
|
|
|
normalny, prawidłowy, solidny 1. był naprawdę bezczelny, 2. kompletny dureń, 3. prawdziwa klęska kezdjen tanulni
|
|
1. er war regelrecht unverschämt, 2. regelrechter Dummkopf, 3. regelrechte Niederlage
|
|
|
powiedzieć coś żartem, co innych denerwuje kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1.łagodne/wrażliwe usposobienie, 2. ta decyzja poruszyła [lub wzburzyła] umysły [lub serca], 3. wzbudzać emocje, 4. coś wzruszającego, 5. przygnębiać kogoś, 6. raczyć się czymś, kezdjen tanulni
|
|
1. ein zartes/empfindliches Gemüt, 2. die Entscheidung erregte die Gemüter, 3. die Gemüter bewegen, 4. das ist etwas fürs Gemüt, 5. jdm aufs Gemüt schlagen, 6. sich Dat etw zu Gemüte führen
|
|
|
1. sprostać wymaganiom, 2. wiele od kogoś wymagać, 3. wysuwać roszczenia,4. roszczenie zgłaszać /forsować /cedować /uznawać, 5. dochodzić /odrzucać /zaspokoić roszczenie, kezdjen tanulni
|
|
der Anspruch, die Ansprüche 1. den Ansprüchen gerecht werden, 2. hohe Ansprüche an jdn stellen, 3. einen Anspruch erheben, 4. einen Anspruch anmelden /durchsetzen /abtreten /anerkennen, 5. einen Anspruch geltend machen /zurückweisen /befriedigen
|
|
|
1.pochłaniać kogoś, 2.to zadanie bardzo mnie absorbuje, 3.czy mogę zająć panu/pani chwilę?, 4.on jest bardzo zajęty, 5.mieć prawo do czegoś, 6.korzystać z czegoś /usług, pomocy, oferty/ kezdjen tanulni
|
|
der Anspruch, die Ansprüche 1. jdn in Anspruch nehmen, 2. die Aufgabe nimmt mich sehr in Anspruch, 3. darf ich Sie mal in Anspruch nehmen?, 4. er ist sehr in Anspruch genommen, 5. Anspruch auf etw Akk haben, 6. etw in Anspruch nehmen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
verdanken /verdankte, verdankt/
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
głowa /nie Kopf/, też głowa rodziny z gołą głową, ze spuszczoną głową, z podniesioną głową, kezdjen tanulni
|
|
mit bloßem Haupt, gesenkten Hauptes, erhobenen Hauptes,
|
|
|
wczepić palce w coś, chwytać, ustawić kogoś, buchnąć coś 1. wczepiać swoje palce w coś, 2. buchnąć [sobie] coś, 3. ustawić sobie kogoś, 4. już ja go ustawię!, 5. chwytać się kogoś/czegoś, kezdjen tanulni
|
|
1. seine Finger in etw Akk krallen, 2. er krallte sich Dat den Auftrag, 3. sich Dat jdn krallen, 4. den krall’ ich mir!, 5. sich an jdn/etw krallen,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Unterwuchs, Unterholz
|
|
|
ktoś ma dreszcze (z zimna), ktoś ma dreszcze (ze strachu), dreszcz kogoś przenika, kezdjen tanulni
|
|
jd fröstelt, es schaudert jdn, jdn durchläuft ein Schau[d]er
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
krwiak /wielokolorowy wylew podskórny/ kezdjen tanulni
|
|
die Bluterguss, die Blutergüsse
|
|
|
1.[ona] ma bliznę na całej twarzy, 2. blizna szpeci jego twarz, 3.[ona] ma bliznę poniżej biodra kezdjen tanulni
|
|
1. eine Narbe zieht sich durch ihr ganzes Gesicht, 2. die Narbe schändet sein Gesicht, 3. sie hat eine Narbe unterhalb der Hüfte
|
|
|
wysypka, ale też wychylenie, odchylenie 1. decydować o czymś, 2. ta wysypka wymaga leczenia kezdjen tanulni
|
|
der Ausschlag, die Ausschläge 1.[für etw] den Ausschlag geben, 2. dieser Ausschlag ist behandlungsbedürftig
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Schnittwunde, die Schnittverletzung
|
|
|
1. mieć pełno drzazg w dłoni, 2. mam drzazgę w palcu, 3. drzazga weszła pod skórę kezdjen tanulni
|
|
1. die Hand voller Splitter haben, 2. in meinem Finger steckt ein Splitter, 3. der Splitter saß unter der Haut
|
|
|
uwaga! /nie Vorsicht/, ale też "sorry" kezdjen tanulni
|
|
hoppla, jetzt komm’ ich!,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
rozpierducha, rejwach, rozgardiasz 1. narobić rejwachu, 2. to był [dopiero] rozgardiasz kezdjen tanulni
|
|
1. Rambazamba machen, 2. da war Rambazamba!
|
|
|
nonsens, brednie, bzdury / z mum.../ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. wypiął się i stanął na baczność, 2. stać na baczność kezdjen tanulni
|
|
1. er streckte den Rücken durch und stand stramm, 2. strammstehen
|
|
|
wstrząśnięty, nie zmieszany kezdjen tanulni
|
|
erschüttert nicht gerührt
|
|
|
sprytny, cwany /ale pozytywnie, z doświadczenia, wiedzy/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
znosić, tolerować, żyć w zgodzie źle znosić upał, dobrze/źle tolerować lekarstwo, strzeliłbym sobie piwko, w domu przydałoby się malowanie, żyć z kimś w zgodzie, pogódźcie się!, ma grubą skórę kezdjen tanulni
|
|
Hitze nicht gut vertragen, ein Medikament gut/schlecht vertragen, ich könnte ein Bier vertragen, das Haus könnte einen neuen Anstrich vertragen, sich mit jdm vertragen, vertragt euch wieder!, er kann schon mal einen Puff vertragen
|
|
|
1. zasmrodzić tanimi cygarami, 2. nie bądź taki znowu złośliwy, kezdjen tanulni
|
|
1. mit billigen Zigarren stänkern, 2. hör auf zu stänkern
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
w nadmiarze mieć czegoś, mieć dość 1. mieć dość kogoś/czegoś, 2.życie mu zbrzydło, 3. sprzykrzyły mu się jego kłamstwa, kezdjen tanulni
|
|
1. jds/einer Sache überdrüssig sein/werden, 2. er ist des Lebens überdrüssig geworden, 3. er ist seiner Lügen überdrüssig,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. płacić /ściągać zaległe należności, 2. zalegać z zapłatą tysiąca euro, 3. przegrywać 2:0, 4. nadrobić zaległość, kezdjen tanulni
|
|
1. Rückstände bezahlen /eintreiben, 2. mit tausend Euro im Rückstand sein, 3. mit 2:0 im Rückstand liegen, 4. einen Rückstand aufholen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Flinte ins Korn werfen /idiom/
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Weihrauch jdm streuen /oder jdn bewiehräuchern/
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. nie mieć powodu, żeby się cieszyć, 2. nie mieć powodu do radości, 3. to daje powód do zmartwienia, 4. w związku z tym, że..., 5. przy tej okazji, 6. miła okazja, 7. stosownie do okazji, 8. dać komuś powód do..., 9. przy pierwszej lepszej okazji kezdjen tanulni
|
|
1. keinen Anlass haben sich zu freuen, 2. keinen Anlass zur Freude haben, 3. das gibt Anlass zur Sorge, 4. aus gegebenem Anlass, 5. bei diesem Anlass, 6. ein will-er Anlass, 7. dem Anlass entsprechend, 8. jdm Anlass geben zu, 9. beim geringsten Anlass
|
|
|
1. jestem oburzony, 2. oburzać się na kogoś/coś, 3. buntować się [przeciw komuś/czemuś] kezdjen tanulni
|
|
1. ich bin empört, 2. sich [über jdn/etw] empören, 3. sich [gegen jdn/etw] empören
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
auf einer Kundgebung eine Ansprache halten
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Vorstadt, der Vorort, das Suburbinum
|
|
|
mieć braki kadrowe, kurs ma niewielu uczestników kezdjen tanulni
|
|
personell unterbesetzt sein, der Kurs ist unterbesetzt
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Krawall, die Krawalle auf Krawall gebürstet sein
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
fura /jako miara objętości/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
tandeta, szmira /rzeczy, literatura/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
spacerować po parku, mieście kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
guzdrać się, wałkonić się kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wróżka /przepowiadająca przyszłość/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wróżka /czarodziejka z bajki/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wykańczać, sępić /papirosy np./, żyć na czyjś koszt być wykończonym, on jest wciąż tylko na utrzymaniu swojej matki kezdjen tanulni
|
|
geschlaucht sein, er schlaucht immer nur bei seiner Mutter
|
|
|
jako duszpasterz biskup jest odpowiedzialny za swoje owieczki kezdjen tanulni
|
|
als Oberhirte ist der Bischof für seine Schäfchen verantwortlich
|
|
|
kolejka górska w wesołym m. myśli krążą mi po głowie jak kolejka górska kezdjen tanulni
|
|
Gedanken kreisen wie ein Rollercoaster in meinem Kopf herum
|
|
|
1. słup ogrodzeniowy/fundamentowy, 2. palikować nowo posadzone drzewo, 3. wytyczyć granice obozu palikami, kezdjen tanulni
|
|
1. der Zaunpfahl/Brückenpfahl, 2. einen neu gepflanzten Baum pfählen, 3. ein Lager mit Pfählen abstecken
|
|
|
być wyrozumiałym [lub pobłażliwym] w stosunku do kogoś kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. ozorkowy, 2. podrobowy kezdjen tanulni
|
|
1. aus Zunge, 2. aus Klein
|
|
|
zgodny z przepisami, prawidłowy, mocno, porządnie /złość, lanie, oberwać/ 1. był naprawdę bezczelny, 2. kompletny dureń, 3. prawdziwa klęska, kezdjen tanulni
|
|
1. er war regelrecht unverschämt, 2. regelrechter Dummkopf, 3. regelrechte Niederlage
|
|
|
otrzymywać pewną część, oberwać /dostać lanie, uszkodzić auto/, usunąć /farbę/, podnieść /dekiel/, zostać podrapanym 1. otrzymać [tylko] połowę, 2. każdy coś dostanie, 3. samochód został trochę uszkodzony, 4. przeżyć wstrząs psychiczny, 5. podczas wypadku doznała jedynie kilku zadraśnięć kezdjen tanulni
|
|
1.[nur] die Hälfte abbekommen, 2. jeder bekommt etwas ab, 3. das Auto hat etwas abbekommen, 4. einen seelischen Knacks abbekommen, 5. sie hat bei dem Unfall nur ein paar Kratzer abbekommen
|
|
|
zdołać /nie fertig bringen/ 1. jak on/ona to robi, że..., 2.świetnie to zrobiłeś! kezdjen tanulni
|
|
1. wie er/sie es nun hinkriegt, dass ..., 2. das hast du toll hingekriegt!
|
|
|
umysłowo chory /potocznie/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Brachvogel, die Brachvögel
|
|
|
1. była bardzo zaskoczona, kiedy..., 2. poobrywać liście z łodygi kezdjen tanulni
|
|
1. sie fiel fast vom Stängel, als ..., 2. einen Stängel entblättern
|
|
|
odłamywać /kwiat, łodygę/, składać kartkę 1.gałąź jest złamana, ale nie urwana, 2.odchodzić od czegoś /od ulicy/ kezdjen tanulni
|
|
1.der Zweig ist abgeknickt, aber nicht bgerissen, 2.von etw abknicken /von der Strasse/
|
|
|
łamać /zapałkę, łodygę, rogi kartki/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
namiętny /kochanek/, ognisty /koń/, ostry /przyprawa/, mocny /alkohol/, połyskliwy /kamień szlachetny/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Edelstein, die Edelsteine
|
|
|
podsłuchiwać rozmowę, podpatrywać naturę 1. podsłuchać czyjąś rozmowę, 2. podsłuchiwać pod drzwiami kezdjen tanulni
|
|
1. jds Gespräch belauschen, 2. an der Tür lauschen
|
|
|
sentymentalny /pejoratywnie/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
sentmentalny /pejoratywnie, potocznie/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
zostawić /paczkę, adres, wiadomość/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
in den Zufahrtsweg fahren
|
|
|
hołota raz się bije, raz się godzi kezdjen tanulni
|
|
Pack schlägt sich, Pack verträgt sich
|
|
|
1. ogarnia mnie namiętność /chęć podróżowania /przerażenie, 2. nieźle cię wzięło! kezdjen tanulni
|
|
1. mich packt die Leidenschaft/die Reiselust/das Entsetzen, 2. dich hat es ja ganz schön gepackt!
|
|
|
poradzić sobie /nie schaffen/ 1. poradziłeś sobie z egzaminem?, 2. nigdy nie da sobie z tym rady, kezdjen tanulni
|
|
1. hast du die Prüfung gepackt?, 2. er packt es nie
|
|
|
skandal, sensacja /nie skandal/ doszło do skandalu, gdy... kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. porośnięty liśćmi, 2. liście zgniły kezdjen tanulni
|
|
1. Laub tragend, 2. das Laub hat sich zersetzt
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Aufhängung, die Aufhängungen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
prądnica prądu stałego/zmiennego kezdjen tanulni
|
|
Gleichstrom-/Wechselstromgenerator
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
powstrzymywać się, zawierać 1. wstrzymywać się od alkoholu/palenia, 2. wstrzymuję się z wyrażeniem opinii, 3. nie mogłem powstrzymać się od tej uwagi kezdjen tanulni
|
|
1. sich des Alkohols/Rauchens enthalten, 2. ich enthalte mich einer Meinung, 3. ich konnte mich dieser Bemerkung nicht enthalten
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
przenieść na inne stanowisko, przejść do następnej klasy, wywołać coś, wymierzyć coś komuś, wymieszać 1. kogoś w stan spoczynku, 2. został przeniesiony do Monasteru, 3. otrzymała promocję do piątej klasy, 4. on nie zda, 5. napawać kogoś strachem /zdumieniem /zakłopotaniem, 6. zostawić kogoś na lodzie, 7. wymierzyć komuś cios/kopniaka, kezdjen tanulni
|
|
1. jdn in den Ruhestand, 2. er ist nach Münster versetzt worden, 3. sie ist in die fünfte Kl. versetzt worden, 4. er wird nicht versetzt, 5. jdn in Angst /Erstaunen /Verlegenheit versetzen, 6. jdn versetzen, 7. jdm einen Stoß/Tritt versetzen
|
|
|
wymieszać wodę z alkoholem kezdjen tanulni
|
|
etw mit Alkohol/Wasser versetzen
|
|
|
przedobrzyć, zepsuć poprawkami kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
[on] ma do tego potrzebne wyczucie kezdjen tanulni
|
|
er hat dazu das nötige Fingerspitzengefühl
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Ringelreihen, die Ringelreihen
|
|
|
iść do przodu /robić postępy/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. no, to do roboty, 2. kuszącą obietnicą można nakłonić [kogoś] do zrobienia czegoś, 3. obrastać w tłuszcz kezdjen tanulni
|
|
der Kumerspeck, die Kumerspecke 1. ran an den Speck!, 2. mit Speck fängt man Mäuse, 3. Speck ansetzen
|
|
|
obgryzać /kości, paznokcie/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
skąd mam [sobie] uszczknąć pieniędzy na urlop? kezdjen tanulni
|
|
wo soll ich [mir] das Geld für den Urlaub denn abknappen?
|
|
|
1. według własnego uznania, 2. stanąć do wyborów, 3. dokonać swojego wyboru, 4. iść na wybory, 5. wybór padł na niego, 6. nie mam innego wyboru, 7. wystawić/zaproponować kogoś jako kandydata w wyborach, 8. przyjmować [f.dk. przyjąć] wybór [na coś] kezdjen tanulni
|
|
1. nach eigener Wahl, 2. sich zur Wahl stellen, 3. seine Wahl treffen, 4. zur Wahl gehen, 5. die Wahl fiel auf ihn, 6. mir bleibt keine andere Wahl, 7. jdn zur Wahl aufstellen/vorschlagen, 8. die Wahl [zu etw] annehmen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
sich bei jemandem einschmeicheln
|
|
|
słodki, przyjemny /głos, muzyka/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kubek w kubek, zgodny, potocznie /np opis wyjaśnienie/ 1. zgadza się co do joty! 2. być podobnym do kogoś kubek w kubek, kezdjen tanulni
|
|
1. stimmt haargenau! 2. jdm wie aus dem Gesicht geschnitten sein
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Primitivling, die Primitivlinge
|
|
|
1. mieć pogardę dla kogoś/czegoś, 2. nisko kogoś cenić, 3. sądziłem, że on ma 30 lat, 4. ile lat mu dajesz?, 5. nauczyć się cenić coś/kogoś kezdjen tanulni
|
|
1. jdn/etw verachten, 2. jdn/ewt gering schätzen, 3. ich habe ihn auf 30 geschätzt, 4. wie alt schätzt du ihn?, 5. etw/jdn schätzen lernen
|
|
|
1. zawrotny, 2. mieć zawroty głowy, 3. cały przekręt się wydał, 4. zwąchał przekręt kezdjen tanulni
|
|
1. Schwindel erregend, 2. unter Schwindel leiden, 3. der ganze Schwindel ist aufgeflogen, 4. er hat den Nepp gewittert
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Waffenstillstand, die Wafenruhe den Waffenstillstand schließen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Kapelle, die Kapellen ä der Bildstock, die Betsäule
|
|
|
ogromna hipotetyczna awaria kezdjen tanulni
|
|
der Gau, die Gaus /grösster anzunehmender Unfall/
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
sich gegenseitig nachäffen
|
|
|
bagno, torfowisko /nie Sumpf/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
nieobeznany z miejscowością kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wędrować po czymś /nie wandern/ kezdjen tanulni
|
|
umherwandern /trennbar, sein/
|
|
|
1. płynąć łódką, 2. wciągnąć łódkę na ląd kezdjen tanulni
|
|
das Tretboot, die Tretboote 1. Boot fahren, 2. ein Boot an Land ziehen
|
|
|
1. zdać z wyróżnieniem, 2. traktować kogoś z wyróżnieniem kezdjen tanulni
|
|
1. mit Auszeichnung bestehen, 2. jdn/etw bevorzugt behandeln
|
|
|
dziwaczny, zachowany w niezmienionym stanie /piwnica winna/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Scholle, die Schollen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. biec świńskim truchtem, 2. wejść w galop/trucht kezdjen tanulni
|
|
1. im Schweinsgalopp laufen, 2. in Galopp/Trab fallen
|
|
|
ruch na świerzym powietrzu, wypływ wody kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
między nimi są stałe spory kezdjen tanulni
|
|
Zwischen ihnen gibt es ständig Reibungen
|
|
|
zgodnie, bez zakłóceń /wspólna praca, przebieg, proces/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. być wściekłym, 2. wpadać w furię kezdjen tanulni
|
|
1. in Rage sein, 2. in Rage kommen [o. geraten]
|
|
|
be zarzutu, nienaganny /praca, zachowanie/, wyśmienity /spożywka/, bezsprzeczny /dowód, fakt/ kezdjen tanulni
|
|
tadellos, tadellos /Arbeit, Verhalten/, ausgezeichnet /Essen/, unbestreitbar /Beweis, Tatsache/ es steht einwandfrei fest, dass...
|
|
|
1. z zemsty za coś, 2. poprzysięgać komuś zemstę, 3. mścić się [na kimś], 4. zemsta jest słodka, 5. zemsta prostego [lub szarego] człowie[cz]ka, kezdjen tanulni
|
|
1. aus Rache für etw, 2. jdm Rache schwören, 3.[an jdm] Rache nehmen [o. üben podn. ], 4. Rache ist süß, 5. die Rache des kleinen Mannes
|
|
|
1. poświęcać się [czemuś] całkowicie, 2. jeśli kogoś coś interesuje, to oddaje się temu bez reszty kezdjen tanulni
|
|
1. sich [in etw C.] reinhängen, 2. wenn jdn etwas interessiert, dann hängt er sich darin tief rein
|
|
|
1. nie wytrzymać porównania z kimś/czymś, 2. nie dać się z czymś porównać kezdjen tanulni
|
|
der Vergleich, die Vergleiche 1. den Vergleich mit jdm/etw nicht aushalten, 2. in keinem Vergleich zu etw C. stehen
|
|
|
1. w stosunku do kogoś/czegoś, 2. jak na jego wiek, 3. koszty są niewspółmierne do rezultatu kezdjen tanulni
|
|
1. im Verhältnis zu jdm/etw, 2. im Verhältnis zu seinem Alter, 3. die Kosten stehen in keinem Verhältnis zum Erfolg
|
|
|
1. zajść komuś drogę, 2. zagrodzić przejazd, 3. zasłaniać komuś widok kezdjen tanulni
|
|
1. jdm den Weg versperren, 2. die Durchfahrt versperren, 3. jdm die Aussicht versperren
|
|
|
pouczenie /ostrzeżenie/, też nauczka [on] może sobie naprawdę oszczędzić pouczeń kezdjen tanulni
|
|
seine Belehrungen kann er sich wirklich sparen
|
|
|
1. poznać pana po cholewach, 2. robić z gęby cholewę, 3. wykręcać się kezdjen tanulni
|
|
der Stiefelschaft, die Stiefelschäfte 1. man kennt den Herrn an seinem Stiefelschaft, 2. sein Versprechen brechen, 3. Ausflüchte machen
|
|
|
1. doprowadzać silnik do najwyższych obrotów, 2. robić wokół czegoś wielki zamęt kezdjen tanulni
|
|
1. einen Motor hochjubeln, 2. Wirbel um etw machen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
ganz b2, kompletny adres, cały tekst kompletować coś, mieć coś w komplecie kezdjen tanulni
|
|
etw vollständig machen, etw vollständig haben
|
|
|
czekam tu już od trzech godzin kezdjen tanulni
|
|
ich warte bereits seit drei Stunden
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
schlafen wie ein Murmeltier
|
|
|
1. ciągnik na gąsienicach, 2. spycharka, 3. ratrak kezdjen tanulni
|
|
1. der Raupenschlepper, 2. die Planierraupe, 3. die Schneeraupe
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
erschrecken /erschreckt, erschreckte, erschreckt/
|
|
|
1. przestraszyć się [kogoś/czegoś], 2. byłem śmiertelnie przerażony, 3. przestraszyła się na myśl o tym, że..., kezdjen tanulni
|
|
sich erschrecken /erschrickt, erschrak, erschrocken/ + sein 1.[vor jdm/etw] erschrecken, 2. ich war zu Tode erschrocken, 3. sie erschrak bei dem Gedanken, dass ...,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Pinienkern, die Pinienkerne
|
|
|
rozgardiasz, wrzawa, zgiełk /na parkiecie, w domu, ulicy/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wodowskaz, poziom wody np. 1. maksymalny dopuszczalny poziom, 2. wodowskaz pokazuje dwa metry powyżej stałego poziomu kezdjen tanulni
|
|
1. maximal zulässiger Pegel, 2. der Pegel zeigt zwei Meter über normal
|
|
|
1. szczypać kogoś w ramię, 2. unikać kogoś kezdjen tanulni
|
|
kneifen /kniff, gekniffen/ 1. jdn [o. jdm] in den Arm kneifen, 2. vor jdm kneifen
|
|
|
1. przypadkowo szturchnęła osobę siedzącą obok niej przy stole, 2. użytkownicy zaczepiają swoich znajomych na facebooku z różnych powodów kezdjen tanulni
|
|
1. zufälligerweise stupste sie ihren Tischnachbarn an, 2. Nutzer stupsen Freunde auf Facebook aus verschiedenen Gründen an
|
|
|
1.łaskotać kogoś pod pachami/w stopy, 2. swędzi mnie w nosie, 3. korci mnie, aby to zrobić kezdjen tanulni
|
|
1. jdn unter den Armen/an den Füßen kitzeln, 2. es kitzelt mich in der Nase, 3. es kitzelt mich, das zu tun
|
|
|
niechlujny /wygląd/, niedbały /osoba/, niestaranna /praca/, niedokładna /kontrola/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. ten projekt pochłonął już mnóstwo pieniędzy, 2. pożerać [lub połykać] kogoś/coś wzrokiem, 3. sznurki plątają się ze sobą kezdjen tanulni
|
|
1. das Projekt hat schon ein Heidengeld verschlungen, 2. jdn/etw mit den Augen /Blicken verschlingen, 3. die Schnüre verschlingen sich ineinander
|
|
|
1. stawić czoło komuś, 2. mieć czelność coś zrobić, 3. włosy opadają mu na czoło, 4. marszczyć czoło kezdjen tanulni
|
|
1. jdm die Stirn bieten, 2. die Stirn haben etw zu tun, 3. die Haare fallen ihm in die Stirn, 4. die Stirn runzeln
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
dziarski /ruchowo/, sprawny, /zręczny/, bystry /umysłowo sprawny/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. przedkładać [komuś] dowód czegoś, 2. jako dowód..., 3. zaświadczenie o dochodach kezdjen tanulni
|
|
1.[jdm] den Nachweis für etw erbringen, 2. zum Nachweis von ..., 3. Nachweis über Einkommen
|
|
|
dowód jako dowód, poza osobistym 1. jednoznaczny/bezsporny/pewny dowód, 2. przedłożyć/wnieść/dostarczyć dowód, 3. udowodnić coś, 4. na dowód tego, 5. uniewinniony z braku dowodów, 6. co było do dowiedzenia, 7. dać dowód swojej odwagi, 8. wykazać się taktem kezdjen tanulni
|
|
1. eindeutiger/einwandfreier/sicherer Beweis, 2. den Beweis antreten/erheben/erbringen, 3. etw unter Beweis stellen, 4. zum Beweis dafür, 5. freigesprochen aus Mangel an Beweisen, 6. co było do dowiedzenia, 7. seinen Mut beweisen, 8. Takt beweisen
|
|
|
sprowadzić /lekarza, taksówkę/ 1. skąd ja to wezmę?, 2. to porównanie jest mocno naciągane kezdjen tanulni
|
|
wo soll ich das denn herholen?, der Vergleich ist weit hergeholt
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Eidechse, die Eidechsen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. przemknąć przez pokój, 2. przemknąć po czyjejś twarzy, 3. wymykać się przez drzwi kezdjen tanulni
|
|
1. durchs Zimmer huschen (Schatten), 2.über jds Gesicht huschen (Lächeln), 3. aus der Tür huschen (schnell/verstohlen hinausgehen)
|
|
|
zapodziać coś, przekwaterować, przełożyć na inny termin, wydawać coś /np ksiażki/, przerzucić się na coś 1. zapodziałem moje okulary, 2. przenieść chorego na inny oddział, 3. przełożyć coś [na inny dzień], 4. położyć nową podłogę, 5. przerzucić się na inną strategię, 6. uciekać się do próśb/błagań/kłamstw kezdjen tanulni
|
|
1. ich habe meine Brille verlegt, 2. den Kranken in eine andere Abteilung verlegen, 3. etw [auf einen anderen Tag] verlegen, 4. einen neuen Boden verlegen lassen, 5. sich auf eine andere Strategie verlegen, 6. sich aufs Bitten/Betteln/Leugnen verlegen
|
|
|
poplątany, zmieszany /wewnętrznie, nici/, rozczochrany /włosy/, 1. zmieszać [lub speszyć] kogoś, 2. to doniesienie całkowicie zbiło mnie z tropu, kezdjen tanulni
|
|
1. jdn [mit etw] verwirren, 2. diese Meldung hat mich ganz verwirrt,
|
|
|
ohydny /przestępstwo/, okropny /ból, zimno/, obrzydliwy /smak/ 1. ohydna zbrodnia, 2.[to] smakuje obrzydliwie/ma obrzydliwy zapach, 3. strasznie boli, 4. jest strasznie zimno kezdjen tanulni
|
|
1. ein abscheuliches Verbrechen, 2. es schmeckt/riecht abscheulich, 3. es tut abscheulich weh, 4. es ist abscheulich kühl
|
|
|
coś minęło, jest gotowe, wydarzyło się 1. minęło południe, trzecia, 2. uporać się z czymś, 3. przeczytałem tę gazetę, 4. właśnie przejechał Eurocity, 5. otwarte złamanie, kość r.ż. przebiła skórę, 6. czy ustawa/ wniosek została już przyjęta?, 7. mięso jest gotowe, kezdjen tanulni
|
|
1. es ist Mittag/ drei Uhr durch, 2. mit etw durch sein, 3. mit der Zeitung bin ich durch, 4. der Eurocity ist gerade durch, 5. ein glatter Bruch: der Knochen ist durch, 6. ist das Gesetz/ Kreditantrag schon durch?, 7. der Fleisch ist durch,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Das Papier ist zerknittert.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Das Papier ist zerknüllt.
|
|
|
poddańczy, uniżony, oddany kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wynikać, wynieść, okazać się 1. ankieta wykazała, że..., 2. to nie ma sensu, 3. kwota wyniosła 100 euro, 4. poddawać się losowi, 5. oddawać się komuś/czemuś, 6. wynikać z czegoś, 7. nic nowego się nie wydarzyło kezdjen tanulni
|
|
1. die Umfrage hat ergeben, dass ..., 2. das ergibt doch keinen Sinn, 3. die Summe ergab 100 Euro, 4. sich in sein Schicksal ergeben, 5. sich jdm/etw C. ergeben /dem Alkohol/, 6. sich aus etw ergeben, 7. es hat sich nichts Neues ergeben
|
|
|
głupek, idiota /od szczypiec/, kobieta bez biustu, szczypce płaskie kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
nabrzmieć, nadymać, gotować na miękko 1. on puszy się jak paw, 2. krew go zalewa, 3. kezdjen tanulni
|
|
schwellen /schwoll, geschwollen/ +sein 1. ihm schwillt der Kamm, 2. ihm schwillt der Kamm
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
skręcić sobie coś /nogę, kostkę/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wpadać z pluskiem= wpływać wpadać [z pluskiem] do doliny kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
brzdąkać /na gitarze/, brzęczeć /pieniędzmi/ 1. brzdąkać na gitarze/pianinie,2. zabrzęczał pieniędzmi kezdjen tanulni
|
|
1. auf der Gitarre/dem Klavier klimpern, 2. er klimperte mit Geld
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. burczy mi w brzuchu [z głodu],2. mruczeć na coś, 3. warczeć na kogoś kezdjen tanulni
|
|
1. der Magen knurrt mir [vor Hunger], 2.über etw knurren, 3. jdn anknurren
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Hexenschuss, kein PL.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. coś do chrupania, 2. nad tym będziesz musiał się jeszcze trochę pomęczyć kezdjen tanulni
|
|
1. etw zum Knabbern, 2. daran wirst du noch lange zu knabbern haben
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. nalać ci trochę herbaty?, 2. napełnić filiżanki kezdjen tanulni
|
|
1. soll ich dir etwas Tee einschenken?,2. die Tassen einschenken
|
|
|
rozlać, rozsypać, ale też przysypać ziemią, pogrzebać /też tradycję/ kezdjen tanulni
|
|
es bei jdm verschüttet haben
|
|
|
upuścić, rzucić /uwagę, słówko, broń/ 1. gubić oczko, 2. zrzucać ubranie, 3. zanichać czegoś, zrezygnować, 4. zrobić kilka nieprzychylnych uwag, 5. pominąć coś, 6. zostawić kogoś kezdjen tanulni
|
|
1. eine Mashce fallen lassen, 2. die Hüllen f.l., 3, etwas f.l., 4. ein paar abfällige Bemerkungen fallen lassen, 5. etw unter den Tisch f.l., 6. jdn fallen lassen wie eine heiße Kartoffel
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
den Laptop aufklappen, zuklappen
|
|
|
przypadkowo szturchnęła osobę siedzącą obok niej przy stole kezdjen tanulni
|
|
zufälligerweise stupste sie ihren Tischnachbarn an
|
|
|
1.łaskotać kogoś pod pachami/w stopy, 2. swędzi mnie w nosie, 3. to łaskocze kezdjen tanulni
|
|
1. jdn unter den Armen/an den Füßen kitzeln, 2. es kitzelt mich in der Nase, 3. das kitzelt
|
|
|
drapanie w gardle, swędzenie skóry, łaskotki kezdjen tanulni
|
|
einen Kitzel nach etw verspüren
|
|
|
szlachetny /czyn, człowiek, wino, koń/, pięknie, stylowo /opracować, wyposażyć/ kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
tworzyć, stworzyć /nie erstellen/ dzieło, wiersz, warunek, okoliczność/ 1. być stworzonym do czegoś, 2.[on] stał tam tak, jak[im] go Pan Bóg stworzył kezdjen tanulni
|
|
schaffen /schuf, geschaffen/ 1. für etw wie geschaffen sein, 2. er stand da, wie Gott ihn geschaffen hat
|
|
|
ustanowić, zaprowadzić, wprowadzić /pokój, porządek, miejsca pracy/ doprowadzić do pokoju bez użycia broni kezdjen tanulni
|
|
schaffen /schuf, geschaffen/ Frieden schaffen ohne Waffen
|
|
|
wytwarzać, opracowywać /nie herstellen/ kezdjen tanulni
|
|
schaffen /schuf, geschaffen/
|
|
|
podołać czemuś, dopiąć czegoś, 1. jak ty to robisz?, 2. tylko jak ja mam to zrobić?, 3. już mi się nie udało do ciebie zadzwonić, kezdjen tanulni
|
|
schaffen /schaffte, geschafft/ 1. wie schaffst du das nur?, 2. wie soll ich das bloß schaffen?, 3. ich habe es nicht mehr geschafft, dich anzurufen,
|
|
|
1. dostarczać coś do magazynu, 2. zanosić listy na pocztę, 3. pozbądź mi się tego typa!, 4. pozbyć się problemu kezdjen tanulni
|
|
schaffen /schaffte, geschafft/ 1. etw auf den Speicher schaffen, 2. Briefe zur Post schaffen, 3. schaff mir diesen Kerl vom Hals!, 4. die Sache aus der Welt schaffen
|
|
|
1. upał /stres go wykończył, 2. dzieci mnie wykończyły, 3. jestem padnięty! kezdjen tanulni
|
|
schaffen /schaffte, geschafft/ 1. Hitze/Stress hat ihn geschafft, 2. die Kinder haben mich geschafft, 3. ich bin total geschafft!
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Schwinge, die Schwingen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
drążek [kierowniczy] podłużny kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
drążek kierowniczy poprzeczny kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Radsturz, der Achssturz
|
|
|
ustawiać się, stawać, stawiać się 1. zbierać się [na dziedzińcu], 2. stawać w szeregu, dwuszeregu, 3. stawać [do zawodów], 4. rywalizować z kimś, 5. stawiać się na służbę/do pracy, 6. stawić się do pracy w jakiejś firmie kezdjen tanulni
|
|
antreten /trat an, angetreten/ + sein 1.[im Hof] antreten (Häftlinge), 2. in Reihen / Zweierreihen antreten, 3.[zum Wettkampf] antreten, 4. gegen jdn antreten (Sportler), 5. zum Dienst/zur Arbeit antreten, 6. bei einer Firma als Arbeiter antreten
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
das Anführungszeichen, das Gänsefüßchen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Leerzeichen, die Leerzeichen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Schweinefraß, kein pl
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Schachtelhalm, die Schachtelhalme
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Liebstöckel, die Liebstöckel
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Knöterich, die Knöteriche
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Gewöhnliche Vogelmiere
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
jednoosobowa działalność gospodarcza kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
silnie nawodnić dołek przed wsadzeniem rośliny, aby ułatwić zapuszczanie korzeni kezdjen tanulni
|
|
einschlämmen /trennbar/
|
|
|
większość z przewagą jednego głosu kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Laufkran, die Laufkräne
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. była bardzo oburzona z tego powodu, 2. oburzać się /zrzymać się na kogoś/coś, 3. kezdjen tanulni
|
|
1. sie war darüber sehr entrüstet, 2. sich über jdn/etw entrüsten
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Backzahn, der Mahlzahn
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
1. dąsać się na kogoś [z powodu czegoś], 2. ona się dąsa na swojego brata kezdjen tanulni
|
|
1. jdm [wegen etw] grollen, 2. sie grollt [mit] ihrem Bruder
|
|
|
żadny wiedzy, dociekliwy, ciekwaski przysłuchiwali się opowiadaniom z wielkim zaciekawieniem kezdjen tanulni
|
|
sie lauschten den Erzählungen wissbegierig
|
|
|
przysłuchiwać się, podsłuchiwać podsłuchiwać pod drzwiami kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
konsumować, trawić, zadręczać 1. zadręczać się troskami, 2. umierać z tęsknoty za kimś, 3. usilnie czegoś pragnąć, 4. umierać z tęsknoty za czymś kezdjen tanulni
|
|
1. sich vor Sorge Dat verzehren, 2. sich nach jdm verzehren, 3. sich nach etw Dat verzehren, 4. sich vor Sehnsucht nach etw Dat verzehren
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Tretmühle /der Zahnrad/
|
|
|